Parkside 60269 Translation Of Original Operation Manual
Parkside 60269 Translation Of Original Operation Manual

Parkside 60269 Translation Of Original Operation Manual

Hot glue gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

PISTOLA TERMOSELLADORA
PISTOLA PER COLLA A BASSA TEMPERATURA
PHP 500 C2
PISTOLA TERMOSELLADORA
Traducción del manual de instrucciones original
PISTOLA DE COLA A QUENTE
Tradução do manual de instruções original
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 60269
PISTOLA PER COLLA A BASSA
TEMPERATURA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
HOT GLUE GUN
Translation of original operation manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 60269 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside 60269

  • Page 1 PISTOLA PER COLLA A BASSA TEMPERATURA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PISTOLA DE COLA A QUENTE HOT GLUE GUN Tradução do manual de instruções original Translation of original operation manual HEISSKLEBEPISTOLE Originalbetriebsanleitung IAN 60269...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Introducción ........... . . 2 Uso previsto .
  • Page 5: Introducción

    Volumen de suministro PISTOLA TERMOSELLADORA 1 pistola termoselladora PHP 500 C2 PHP 500 C2 1 estación de carga con soporte Introducción 1 cable de alimentación Felicidades por la compra de su aparato 1 soporte de fi jación de plástico nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad.
  • Page 6: Seguridad Eléctrica

    ■ Este aparato puede ser utilizado por niños a 3. Seguridad personal partir de 8 años y por personas cuyas facultades a) Esté siempre atento, preste atención a lo que físicas, sensoriales o mentales sean reducidas hace y proceda con sensatez a la hora de o carezcan de los conocimientos y de la expe- trabajar con un aparato eléctrico.
  • Page 7: Manejo

    Adhesión: Manejo ♦ Presione el gatillo de avance para regular Antes de la puesta en marcha el fl ujo del adhesivo tal como sea necesario. Preparación de los puntos de adhesión: ♦ Aplique el adhesivo en forma de puntos. ■ No use disolventes infl...
  • Page 8: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Garantía La pistola termoencoladora está libre de manteni- Este aparato tiene 3 años de garantía desde miento. la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en ¡ADVERTENCIA! Antes de empezar los profundidad antes de su entrega. Guarde trabajos de limpieza extraiga la clavija el comprobante de caja como justifi...
  • Page 9: Asistencia Técnica

    EN 61000-3-3:2013 Tipo/denominación del aparato: Importador Pistola termoselladora PHP 500 C2 KOMPERNASS HANDELS GMBH Año de fabricación: 06-2014 BURGSTRASSE 21 Número de serie: IAN 60269 44867 BOCHUM GERMANY Bochum, 08/04/2014 www.kompernass.com Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modifi caciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Page 10 Indice Introduzione ........... . . 8 Uso conforme .
  • Page 11: Introduzione

    Volume della fornitura PISTOLA PER COLLA A BASSA 1 Pistola per colla a bassa temperatura PHP 500 C2 TEMPERATURA PHP 500 C2 2 stazione di caricamento con reggipistola Introduzione 1 cavo di rete Congratulazioni per l'acquisto del nuovo 1 staff a di supporto in plastica apparecchio.
  • Page 12: Sicurezza Elettrica

    ■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai 3. Sicurezza delle persone bambini di almeno 8 anni di età e da persone a) Prestare sempre attenzione controllando le con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte operazioni in corso e procedere con cura o insuffi...
  • Page 13: Funzionamento

    Incollaggio: Funzionamento ♦ Premere la staff a di avanzamento per rego- Prima della messa in funzione lare il fl usso della colla in base alle esigenze. Preparare i punti di incollaggio: ♦ Applicare la colla in determinati punti. In caso ■...
  • Page 14: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Garanzia La pistola per colla a caldo non necessita di Questo apparecchio è garantito per tre anni manutenzione. a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente col- ATTENZIONE! Prima di eseguire qualsiasi laudato prima della consegna.
  • Page 15: Importatore

    EN 61000-3-3:2013 Tipo / contrassegno apparecchio: Pistola per colla a bassa temperatura PHP 500 C2 Anno di produzione: 06 - 2014 Numero di serie: IAN 60269 Bochum, 08/04/2014 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifi che tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Page 16 Índice Introdução ............14 Utilização correta .
  • Page 17: Introdução

    Conteúdo da embalagem PISTOLA DE COLA A QUENTE 1 Pistola de cola a quente PHP 500 C2 PHP 500 C2 1 Base de carregamento com suporte para o Introdução aparelho Parabéns pela compra do seu novo apare- 1 Cabo de alimentação lho.
  • Page 18: Segurança Elétrica

    ■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças 3. Segurança de pessoas com idades superiores a 8 anos, bem como por a) Esteja sempre atento, preste atenção ao que pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou está a fazer e utilize o aparelho elétrico de mentais reduzidas, ou com falta de experiência forma sensata.
  • Page 19: Operação

    Colar: Operação ♦ Carregue no gatilho de avanço para regular Antes da colocação em funcionamento o fl uxo da cola de acordo com as necessidades. Preparar as superfícies a colar: ♦ Aplique a cola em forma de pontos. Aplique a ■...
  • Page 20: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Garantia A pistola de cola termofusível não necessita de Este aparelho tem uma garantia de 3 anos manutenção. a contar da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado AVISO! Antes de todos os trabalhos escrupulosamente antes da sua distribuição.
  • Page 21: Importador

    EN 61000-3-3:2013 Tipo / designação do aparelho: Pistola de cola a quente PHP 500 C2 Ano de fabrico: 06 - 2014 Número de série: IAN 60269 Bochum, 08.04.2014 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito da evolução técnica.
  • Page 22 Table of contents Introduction ........... . . 20 Proper use .
  • Page 23: Introduction

    Included items HOT GLUE GUN 1 Hot glue gun PHP 500 C2 PHP 500 C2 1 Charger with stand Introduction 1 Mains lead We congratulate you on the purchase of 1 Plastic stand your new device. You have chosen a high quality product.
  • Page 24: Electrical Safety

    ■ This appliance can be used by children aged 3. Personal safety from 8 years and above and persons with a) Remain alert at all times, watch what you are reduced physical, sensory or mental capabili- doing and always proceed with caution. Do ties or lack of experience and knowledge if not use the device if you are tired or under they have been given supervision or instruction...
  • Page 25: Operation

    Gluing: Operation ♦ Press the feed clamp to regulate the fl ow of Before fi rst use glue as required for your work. Preparing the glue site: ♦ Apply the glue in individual dots. Apply in zig- ■ Do not use infl ammable solvents to clean the zags on fl...
  • Page 26: Disposal

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Warranty E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 60269 The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has Service Malta been manufactured with care and meticu- Tel.: 80062230...
  • Page 27: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Type / Device description: Hot glue gun PHP 500 C2 Year of manufacture: 06 - 2014 Serial number: IAN 60269 Bochum, 08/04/2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 29: Einleitung

    Lieferumfang HEISSKLEBEPISTOLE 1 Heissklebepistole PHP 500 C2 PHP 500 C2 1 Ladestation mit Gerätehalter Einleitung 1 Netzkabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Plastik - Aufstellbügel neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die 1 Wechseldüse (kurz / fl ach) Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Page 30: Elektrische Sicherheit

    ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 3. Sicherheit von Personen sowie von Personen mit reduzierten physischen, a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie dar- sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder auf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt an die Arbeit mit einem Elektrogerät.
  • Page 31: Bedienung

    Kleben: Bedienung ♦ Drücken Sie den Vorschubbügel , um den Vor der Inbetriebnahme Fluss des Klebers den Anforderungen entspre- Klebestellen vorbereiten: chend zu regulieren. ■ Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel ♦ Tragen Sie den Kleber punktförmig auf. Tragen zum Reinigen der Klebestellen. Sie bei fl...
  • Page 32: Entsorgung

    Service Deutschland Garantie Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie IAN 60269 ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft Service Österreich geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) als Nachweis für den Kauf auf.
  • Page 33: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Heissklebepistole PHP 500 C2 Herstellungsjahr: 06 - 2014 Seriennummer: IAN 60269 Bochum, 08.04.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. PHP 500 C2...
  • Page 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: PHP500C2-062014-2 IAN 60269...

This manual is also suitable for:

Php 500 c2

Table of Contents