Page 1
$& 2:1(5·6 0$18$/ 5,3 )(1&( 6<67(0 n Use on Sears (Prior to 1998) 10" belt drive saws with cast iron tables, left and right hand cast iron or sheet metal extensions (minimum 10" wide). )RU <RXU 6DIHW\ 5HDG DOO LQVWUXFWLRQV FDUHIXOO\ Part No.
Table of Contents Section Page Section Page Table of Contents ............2 Table Saws With Cast Iron Extensions ..... 12 Safety Instructions For Table Saw ......... 3 lnstalling Fence Brackets on Cast Iron Extension ..13 Safety Signal Words ........... 3 lnstalling Front Rip Fence Guide Bar ......
Safety Instructions For Table Saw Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your table saw works. Read this manual and the manual supplied with your table saw to understand both the table saw and fence. Safety Signal Words means if the safety information is not followed WARNING:...
Safety Instructions For Table Saw (continued) To Reduce the Risk of Injury From Jams, Slips Or Thrown Pieces (Kickbacks Or Throwbacks) Inspect Your Blade. Inspect your workpiece. • Choose the right blade or cutting accessory for the • Make sure there are no nails or foreign objects in the material and the type of cutting you plan to do.
Plan Ahead To Protect Your Eyes, Hands, Face and Ears Dress for safety Plan the way you will push the workpiece through. • Do not wear loose clothing, gloves, neckties or jewelry • Never pull the workpiece through. Start and finish (rings, wrist watches).
Safety Instructions For Table Saws (continued) Additional Safety Instructions For: Rip Type Cuts. 24" • Never use the miter gauge when ripping. Kerfs About 5/16" Apart • Use a push stick whenever the fence is 2 or more Grain 8" inches from the blade.
Glossary of Terms for Woodworking Anti-Kickback Pawls Molding Device which, when properly maintained, is designed to A non through cut which produces a special shape in the stop the workpiece from being thrown towards the front of workpiece used for joining or decoration. the saw at the operator during ripping operation.
Contact 1-800-4- saw before loosening or removing any parts. Do RIDGID to get the missing part. not plug the saw in until all assembly and align- • Sometimes small parts can get lost in packaging mate- ment steps are complete.
Unpacking and Checking Contents (continued) List of Loose Parts Item Part Name Qty. Item Part Name Qty. Fence Assembly........... 1 Front Fence Guide Bar..........1 Spacer Bar ............1 Bag of Loose Parts Labeled “Rip Fence”....1 Rear Fence Guide Bar ......... 1 Owners Manual.............1 List of Loose Parts Open loose parts bag labeled “Rip Fence”.
Assembly Saw Preparation WARNING: The AC1036 table saw fence is designed to be used only on Table Saws equipped Spreader with right and left hand extensions. Do NOT Support attempt to install this fence on a saw that does NOT have two extensions at least 10" wide each.
lnstalling Fence Brackets on Formed Steel Extensions 1. From the bag labeled "Guide Bars" remove only the fol- lowing hardware: These items not required if your saw 5/16-18 x 1 Hex Head Screw 5/16 In. External already has fence brackets installed. 21/64 I.D.
Page 12
Assembly (continued) Table Saws With Cast Iron Extensions WARNING: To reduce the risk of injury due to acci- dental start, turn switch "OFF" and remove plug from power source outlet before loosening or removing any parts from table saw. Spreader Support 1.
lnstalling Fence Brackets on Cast Iron Extension 1. From the bag labeled "Guide Bars" remove only the fol- 5/16-18 x 1 lowing hardware: These items not required if your saw Hex Head Screw 5/16 In. External 21/64 I.D. already has fence brackets installed. Lockwasher Flat Washer 2 Hex Head Screws, 5/16-18 x 1"...
Assembly (continued) lnstalling Front Rip Fence Guide Bar 1. From the bag labeled "Guide Bars" remove only the fol- lowing hardware: 5 Square Head Bolts, 5/16-18 x 1" Long 5/16-18 x 1 5/16 In. External Square Head Bolt 21/64 I.D. 5 Lockwasher, 5/16 External Type Lockwasher Flat Washer...
lnstalling Rear Fence Guide Bar 1. From the bag labeled "Guide Bars" remove the follow- ing hardware: 5 Square Head Bolts, 5/16-18 x 1" Long 5/16-18 x 1 5/16 In. External Square Head Bolt 21/64 I.D. 5 Lockwashers, 5/16 External Type Lockwasher Flat Washer 5 Flat Washers, 21/64 x 5/8 x 1/16...
Assembly (continued) Adjusting Rip Fence Guide Bars WARNING: Front and rear guide bars must be aligned with blade. Misaligned guide bars could twist. Twisted guide bars could misalign fence. A misaligned fence could cause binding or kickback. Very Thin Shim Washer You could be hit or cut.
lnstalling Spacer Bar Greater Than 5-1/2" NOTE: If the overall width of your table is less than 44 inches or the rear guide bar extends more than 5-1/2 inches beyond right edge of the table it is necessary to install the spacer bar. 1.
Assembly (continued) Rip Fence Alignment Adjustment WARNING: A misaligned fence can cause kick- backs and jams. To avoid injury, follow these instructions until the fence is properly aligned. 1. The rip fence must be PARALLEL with the sawblade and miter gauge grooves. Clean any debris off the fence rail.
Adjusting Fence Indicator 1. Place rip fence on saw table so that it lightly touches the right side of the blade and lock it in this position. 2. Loosen pan head screw. Adjust the indicator so that Indicator at the red line is located over the “Zero” line of the right “Zero”...
Assembly (continued) lnstalling Guide Bar End Caps 1. From the bag labeled "Spacer Caps" remove the fol- lowing hardware: Pan Head Screw Type “AB” 4 Pan Head Screws, Type "AB" 8 x 1/2" long 8-32 x 1/2" 2 Rear Stop Washers From the bag labeled "Rip Fence"...
lnstalling Blade Guard Support Spacer NOTE: To properly clear the new rear fence rail, the guard assembly needs a spacer. Install it this way: WARNING: To reduce the risk of injury due to acci- dental start, turn switch "OFF" and remove plug from power source outlet before loosening or removing any parts from table saw.
Assembly (continued) Anti-Kickback 10. Raise blade all the way up ... make sure it is square Pawls with table. 11. Raise Blade Guard ... lift up both ANTIKICKBACK PAWLS... Insert SCREW Hex “L” WRENCHES in the notches to hold the pawls out of Wrench the way.
Work Feed Devices Before cutting any wood on your saw, study all of the Many people custom build their own jigs and fixtures. Jigs "Basic Saw Operations". and fixtures are often designed for a particular cut. As you learn new table saw woodworking techniques, You can use your table saw to easily make many jigs and you’ll see that many types of cuts need different support fixtures.
Work Feed Devices (continued) Making the handle: • Miter crosscut a piece of 3/4 inch thick plywood to At Least 12" shape and size shown: NOTE: The mitered corners can be any size that looks 3/4" Thick Plywood like the drawing (about 1-1/2" by 1-1/2"). At Least Handle 5-5/8"...
Fence Extension When ripping sheets of thin material such as 1/8" hard board or similar material in excess of 24" wide, install the 26-7/8" fence extension to support the edge of the work and pre- vent material from sliding under rip fence. 3/4"...
Repair Parts Parts List for RIDGID AC10360 Rip Fence System RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Figure 1 Always order by part number - Not by key number Part No. Description Part No. Description 448013 * Screw Pan Hd Ty “AB” 8 x 1/2...
Page 27
Repair Parts Parts List for RIDGID AC10360 Rip Fence System RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Figure 2 Always order by part number - Not by key number Part No. Description Part No. Description 809492-7 Screw Pan Hd. Ty “T” 8-32 x 1...
Page 28
What is covered RIDGID® tools are warranted to be free of defects in workman- ship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID® tool. Warranty coverage ends when the product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material.
AC1036 MANUAL DEL USUARIO SISTEMA DE TOPE-GUÍA PARA CORTAR AL HILO n Para utilizarse en las sierras de 10" de accionamiento por correa (anteriores a 1998) de Sears con mesas de hierro fundido y extensiones a la izquierda y a la derecha de hierro fundido o de chapa metálica (10"...
Indice Sección Página Sección Página Indice.................... 30 Sierras de mesa con extensiones de hierro fundido....40 Instrucciones de seguridad para la sierra de mesa ...... 31 Instalación de los soportes del tope-guía en Palabras de señal de seguridad ..........31 la extensión de hierro fundido ..........41 Antes de utilizar la sierra............
Instrucciones de seguridad para la sierra de mesa La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona la sierra de mesa. Lea este manual y el manual suministrado con la sierra de mesa para entender tanto la sierra de mesa como el tope-guía. Palabras de señal de seguridad ADVERTENCIA: significa que si no se sigue la información de segu- ridad, alguien podría resultar herido gravemente o morir.
Instrucciones de seguridad para la sierra de mesa (continuación) Para reducir el riesgo de lesiones debidas a atascos, resbalamientos o piezas que salgan despedidas (retrocesos o rechazos) Inspeccione la hoja. Inspeccione la pieza de trabajo. • Elija la hoja o accesorio de corte adecuado para el material y el •...
Planifique con antelación para protegerse los ojos, las manos, la cara y los oídos. Vístase para trabajar con seguridad. Planifique el modo en que empujará la pieza de trabajo hasta el otro lado. • No use ropa holgada, guantes, corbatas ni joyas (anillos, relojes de pulsera).
Instrucciones de seguridad para sierras de mesa (continuación) Instrucciones de seguridad adicionales: Cortes de tipo al hilo 24" • Nunca utilice el calibre de ingletes cuando corte al hilo. Cortes separados aproximadamente • Use un palo de empujar cuando el tope-guía esté a 2 pulgadas o 5/16"...
Glosario de términos del trabajo de la madera A pulso Pieza de trabajo La realización de un corte sin el uso del tope-guía (guía), el calibre El objeto en que se está realizando la operación de corte. Las super- de ingletes, un accesorio de sujeción, un retenedor u otro disposi- ficies de una pieza de trabajo se conocen comúnmente como lados, tivo adecuado para evitar que la pieza de trabajo se tuerza durante la extremos y bordes.
Si falta alguna pieza, compruebe energía debe permanecer desenchufado siempre que usted el empaquetamiento antes de ponerse en contacto con RIDGID. esté trabajando en la sierra. • Al final de este manual aparece una lista completa de piezas (Pie- zas de repuesto).
Desempaquetado y comprobación del contenido (continuación) Lista de piezas sueltas Artículo Nombre de la pieza Cant. Artículo Nombre de la pieza Cant. Ensamblaje del tope-guía ........... 1 Barra de guía delantera del tope-guía ........ 1 Barra separadora ............... 1 Bolsa de piezas sueltas marcada con las palabras Barra de guía trasera del tope-guía........
Ensamblaje Preparación de la sierra ADVERTENCIA: El tope-guía AC1036 para sierras de mesa está diseñado para utilizarse solamente en sierras de mesa equi- padas con extensiones a la derecha y a la izquierda. NO Soporte del separador intente instalar este tope-guía en una sierra que NO tenga dos extensiones de al menos 10"...
Instalación de los soportes del tope-guía en las extensiones de acero conformado 1. Saque solamente los herrajes siguientes de la bolsa marcada con las palabras “Guide Bars” (barras de guía): Estas piezas no son Tornillo de cabeza hexagonal 5/16-18 x 1 necesarias si la sierra ya tiene instalados los soportes del tope- Arandela plana Arandela de seguridad externa 5/16 pulg.
Ensamblaje (continuación) Sierras de mesa con extensiones de hierro fundido ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, ponga el interruptor en la posición de apagado y saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de energía antes de aflojar o quitar cualquier pieza de la sierra Soporte del de mesa.
Instalación de los soportes del tope-guía en la extensión de hierro fundido 1. Saque solamente los herrajes siguientes de la bolsa marcada con las palabras “Guide Bars” (barras de guía): Estas piezas no son Tornillo de cabeza Arandela plana Arandela de seguridad hexagonal 5/16-18 x 1 necesarias si la sierra ya tiene instalados los soportes del tope- externa 5/16 pulg.
Ensamblaje (continuación) Instalación de la barra de guía delantera del tope-guía para cortar al hilo 1. Saque solamente los herrajes siguientes de la bolsa marcada con las palabras “Guide Bars” (barras de guía): Perno de cabeza Arandela de cuadrada 5/16-18 x 1 pernos de cabeza cuadrada, 5/16-18 x 1"...
Instalación de la barra de guía trasera del tope-guía 1. Saque los herrajes siguientes de la bolsa marcada con las pala- bras “Guide Bars” (barras de guía): Tornillo de cabeza Arandela de cuadrada 5/16-18 x 1 pernos de cabeza cuadrada, 5/16-18 x 1" de longitud Arandela plana seguridad externa D.I.
Ensamblaje (continuación) Ajuste de las barras de guía del tope-guía para cortar al hilo ADVERTENCIA: Las barras de guía delantera y trasera deben estar alineadas con la hoja. Las barras de guía desalineadas podrían torcerse. Las barras de guía torcidas podrían desali- Arandela de relleno muy delgada near el tope-guía.
Instalación de la barra separadora Más de 5-1/2" NOTA: Si la anchura total de la mesa es de menos de 44 pulgadas o si la barra de guía trasera sobresale más de 5.5 pulgadas del borde derecho de la mesa, será necesario instalar la barra separadora. 1.
Ensamblaje (continuación) Ajuste de la alineación del tope-guía para cortar al hilo ADVERTENCIA: Un tope-guía desalineado puede causar retro- cesos o atascos. Para evitar lesiones, siga estas instruccio- nes hasta que el tope-guía esté alineado adecuadamente. 1. El tope-guía debe estar PARALELO a la hoja de sierra y a las ranuras del calibre de ingletes.
Ajuste del indicador del tope-guía 1. Coloque el tope-guía para cortar al hilo sobre la sierra de mesa de manera que toque ligeramente el lado derecho de la hoja y fíjelo en esta posición. Indicador en la línea 2. Afloje el tornillo de cabeza troncocónica. Ajuste el indicador de de “cero”...
Ensamblaje (continuación) Instalación de las tapas de extremo de las barras de guía 1. Saque los herrajes siguientes de la bolsa marcada con las pala- bras “Spacer Caps” (tapas de separador): Tornillo de cabeza troncocónica tipo “AB” tornillos de cabeza troncocónica tipo “AB” de 8 x 1/2" 8-32 x 1/2"...
Instalación del separador del soporte del protector de la hoja NOTA: Para que el ensamblaje del protector no toque el riel trasero del nuevo tope-guía, necesita un separador. Instálelo de la manera que se describe a continuación. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, ponga el interruptor en la posición de apagado y saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de energía antes de aflojar o quitar cualquier pieza de la sierra...
Page 50
Ensamblaje (continuación) Trinquetes antirretroceso 10. Suba la hoja hasta arriba del todo . . . asegúrese de que esté en ángulo recto con la mesa. 11. Suba el protector de la hoja… suba ambos TRINQUETES ANTI- RRETROCESO… introduzca una de las LLAVES PARA TORNI- LLO DE AJUSTE en las muescas para sujetar los trinquetes Llave hexagonal en "L"...
Dispositivos de avance de la pieza de trabajo Antes de cortar cualquier madera con la sierra, estudie todas las Mucha gente construye a medida sus propios posicionadores y acce- “Operaciones básicas de la sierra”. sorios de sujeción. A menudo los posicionadores y accesorios de sujeción están diseñados para un corte específico.
Dispositivos de avance de la pieza de trabajo (continuación) Cómo hacer el mango: • Corte transversalmente a inglete un pedazo de madera contra- Al menos 12" chapada de 3/4 de pulgada de grosor con la forma y el tamaño que se muestran en la ilustración: NOTA: Las esquinas a inglete pueden ser de cualquier tamaño con Mango de madera contrachapada Al menos...
Extensión del tope-guía Cuando se corten al hilo láminas de material delgado, como un tablero de aglomerado o un material similar de 1/8" de grosor que 26-7/8" tenga más de 24" de ancho, instale la extensión del tope-guía para soportar el borde de la pieza de trabajo y evitar que el material se deslice debajo del tope-guía.
Piezas de repuesto Lista de piezas para el sistema de tope-guía para cortar al hilo AC10360 de RIDGID Las piezas RIDGID están disponibles conectándose en línea con www.ridgidparts.com Figura 1 Pida siempre por número de pieza, no por número de clave No.
Page 55
Piezas de repuesto Lista de piezas para el sistema de tope-guía para cortar al hilo AC10360 de RIDGID Las piezas RIDGID están disponibles conectándose en línea con www.ridgidparts.com Figura 2 Pida siempre por número de pieza, no por número de clave No.
Page 56
Duración de la cobertura Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de lagarantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectosen la mano de obra o en los materiales.
AC1036 MODE D’EMPLOI SYSTÈME DE GUIDE LONGITUDINAL n À utiliser avec les scies à entraînement par courroie de 10 po de Sears (modèle antérieur à 1998) munies d’une table en fer forgé, de rallonges à droite et à gauche en fer forgé ou en tôle (dont la largeur minimum est de 10 po).
Page 58
Table des matières Section Page Section Page Table des matières ...............58 Installation des brides de fixation des guides Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table .... 59 sur les rallonges en acier traité..........67 Termes concernant les signaux relatifs à la sécurité ....59 Scies à...
Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table La sécurité est une combinaison de bon sens, de capacité de rester alerte et de connaissance du fonctionnement de votre scie à table. Veuillez lire ce mode d’emploi ainsi que le mode d’emploi qui accompagne votre scie à table pour vous permettre de comprendre cette scie à table et le guide.
Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table (suite) Comment réduire le risque de blessures causées par des grippages, des dérapages ou des pièces jetées (effets de rebond ou de retour) Inspectez votre lame. Planifiez votre travail. • Choisissez la lame ou l’accessoire de coupe appropriés pour le •...
Planifiez la protection des yeux, des mains, du visage et des oreilles. Tenue vestimentaire appropriée pour la sécurité Planifiez la façon dont vous allez pousser la pièce à couper durant toute la coupe. • Ne portez pas de vêtements lâches, de gants, de cravates ou de bijoux (bague, bracelet-montre).
Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table (suite) Instructions supplémentaires relatives à la sécurité pour : les coupes en long 24 po Traits de scie • N’utilisez jamais le calibre à onglets durant une coupe en long. séparés d’environ •...
Glossaire terminologique pour le travail du bois À main levée Extrémité arrière Réalisation d’une coupe sans utiliser le guide, le calibre à onglets, L’extrémité de la pièce qui est coupée en dernier lors d’une opéra- un instrument de fixation ou un autre dispositif approprié pour tion de coupe en long.
Téléphonez à AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’accidents dus à votre 1-800-4-RIDGID pour commander la pièce manquante. une mise en marche accidentelle ou à un choc électrique, • De petites pièces peuvent se perdre parfois dans les matériaux assurez-vous de débrancher la scie à...
Déballage et vérification du contenu (suite) Liste des pièces détachées Article Description Qté Article Description Qté Ensemble de guide ............. 1 Barre de guidage avant ............1 Barre d’espacement ............1 Sac de pièces détachées portant l’étiquette : Barre de guidage arrière .............1 «...
Assemblage Préparation de la scie AVERTISSEMENT : Le guide de la scie à table AC1036 a été conçu pour être utilisé uniquement sur les scies à table équi- pées de rallonges sur le côté droit et sur le côté gauche. NE Support de l’écarteur...
Installation des brides de fixation des guides sur les rallonges en acier traité 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac portant l’éti- quette « Guide Bars » (Barres de guidage). Ces éléments ne sont Vis à tête à 6 pans de 5/16-18 x 1 pas nécessaires si des brides de fixation ont déjà...
Assemblage (suite) Scies à table munies de rallonges en fer forgé AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure résultant d’une mise en marche accidentelle, assurez-vous que l’inter- rupteur est en position fermée (« OFF ») et que la fiche n’est pas branchée dans la prise de courant avant de desserrer ou Support de de retirer une pièce quelconque de la scie à...
Installation des brides de fixation des guides sur les rallonges en fer forgé 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac portant l’éti- Vis à tête à 6 pans quette « Guide Bars » (Barres de guidage. Ces éléments ne sont de 5/16-18 x 1 Rondelle plate de Rondelle de sécurité...
Assemblage (suite) Installation de la barre de guidage longitudinale avant 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac portant l’éti- Boulon à tête carrée quette « Guide Bars » (Barres de guidage) : de 5/16-18 x 1 po Rondelle plate de Rondelle de sécurité de 5 Boulons à...
Installation de la barre de guidage longitudinale arrière 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac portant l’éti- quette « Guide Bars » (Barres de guidage) : Vis à tête carrée de 5/16-18 x 1 Rondelle de sécurité de Rondelle plate de 5 Boulons à...
Assemblage (suite) Réglage des barres de guidage longitudinales AVERTISSEMENT : Les barres de guidage avant et arrière doi- vent être alignées avec la lame. Une barre de guidage mal alignée risque de se tordre. Des barres de guidage tordues peuvent entraîner un mauvais alignement du guide. Un guide Rondelle de calage mal aligné...
Installation de la barre d’espacement Supérieur à 5 1/2 po REMARQUE : Si la largeur générale de votre table est inférieure à 44 pouces, ou bien si la barre de guidage arrière dépasse de plus de 5 pouces et demi du bord droit de la table, il sera nécessaire d’ins- taller la barre d’espacement.
Assemblage (suite) Réglage de l’alignement du guide longitudinal AVERTISSEMENT : Un guide mal aligné peut causer des effets de rebond et des blocages. Pour éviter de subir des blessures, suivez ces instructions jusqu’à ce que le guide soit correcte- ment aligné. 1.
Réglage de l’indicateur de guide 1. Placez le guide longitudinal sur la table de sciage de façon à ce qu’il touche à peine le côté droit de la lame et verrouillez-le dans Indicateur sur cette position. le trait indiquant 2. Desserrez la vis à tête bombée. Réglez l’indicateur de façon à ce le «...
Assemblage (suite) Installation des capuchons d’extrémité de la barre de guidage 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac portant l’éti- quette « Spacer Caps » (Capuchons d’espacement) : Vis à tête cylindrique bombée de type « AB » 4 Vis à...
Installation de la plaque d’espacement du support pour le dispositif de protection de la lame REMARQUE : Afin de dégager correctement le nouveau rail de guide arrière, l’ensemble de dispositif de protection a besoin d’une plaque d’espacement qu’il faut installer de la façon suivante : AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure résultant d’une mise en marche accidentelle, assurez-vous que l’inter- rupteur est en position fermée («...
Page 78
Assemblage (suite) Cliquets de montée 10. Levez la lame le plus haut possible et assurez-vous qu’elle est anti-rebond d’équerre avec la table. 11. Levez le dispositif de protection de la lame ; soulevez les deux CLIQUETS DE MONTÉE ANTI-REBOND et insérez l’une des Clé...
Dispositifs de déplacement des pièces à couper Avant d’effectuer une coupe de bois sur votre scie, étudiez toutes Beaucoup de personnes construisent leurs propres gabarits et les « Opérations de base de la scie ». montages de fixation. Les gabarits et les montages de fixation sont souvent conçus pour un type de coupe particulier.
Dispositifs de déplacement des pièces (suite) Comment faire la poignée : • Effectuez une coupe transversale d’onglet sur un pan de contre- Au moins 12 po plaqué de 3/4 pouce d’épaisseur pour obtenir la forme et la taille illustrées : REMARQUE : Peu importe la taille des coins à...
Rallonge de guide Lors de la coupe longitudinale de matériau très fin, tel qu’une planche dure de 1/8 po ou un matériau similaire dépassant 24 po de largeur, installez la rallonge de guide afin de soutenir le 26-7/8 po rebord de la pièce et d’empêcher le matériau de glisser sous le guide longitudinal.
Pièces de rechange Liste des pièces détachées pour le système de guide longitudinal AC10360 de RIDGID Les pièces RIDGID sont disponibles en ligne à www.ridgidparts.com Figure 1 Toujours commander par numéro de pièce – pas par numéro de légende Légende Légende...
Page 83
Pièces de rechange Liste des pièces détachées pour le système de guide longitudinal AC10360 de RIDGID Les pièces RIDGID sont disponibles en ligne à www.ridgidparts.com Figure 2 Toujours commander par numéro de pièce – pas par numéro de légende Légende Légende...
Page 84
Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expé- dier le produit complet en port payé à la RIDGE TOOL COM- PANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID® agréé. Les clés à pipe et autres outils à main doivent être rame- nés au lieu d’achat.
Need help?
Do you have a question about the AC1036 and is the answer not in the manual?
Questions and answers