Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
REFRIGERATOR/ REFRIGERATORE
/REFRIGERADOR/REFRIGERADOR
/RÉFRIGÉRATEUR/KÜHLSCHRANK
IN220800636V03_UK_IT_ES_PT_FR_DE
800-129V71_800-129V70
800-129V90_800-129V91
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 800-129V71 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOMCOM 800-129V71

  • Page 1 IN220800636V03_UK_IT_ES_PT_FR_DE 800-129V71_800-129V70 800-129V90_800-129V91 REFRIGERATOR/ REFRIGERATORE /REFRIGERADOR/REFRIGERADOR /RÉFRIGÉRATEUR/KÜHLSCHRANK EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS GENERAL···········································································3 UNPACKING, REFACKING AND MOVING···································3 NAME OF ITEMS··································································4 INSTALLATION·····································································5 OPERATION········································································5 DEFROSTING······································································5 CLEANING AND MAINTENANCE···············································5 SAFETY INSTRUCTIONS························································6 SPECIFICATIONS·································································7 SERVICE············································································7 OLD APPLIANCES································································8 NOTICE··············································································8...
  • Page 3: General

    NOTE: If the refrigerator/freezer has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time, wait 24 hours before plugging the unit in. Please read the following instruction carefully before using your refrigerator. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Name Of Items

    NAME OF ITEMS 1.lce compartment 2.Water drip tray 3.Thermostat 4.Removable shelf 5. Adjustable leg 6.Crisper cover 7.Crisper 8.Egg rack 9.Door racks Reversing the door swing of your appliance This appliance has the capability of the door opening from either the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION The refrigerator should be placed on a flat and solid-top surface. It should be kept away from sunlight, heat source, humid or mess place. The refrigerator should be kept away from the wall for a proper space for good air circulation. When the refrigerator is placed in a cupboard, the rear of the cupboard must be removed out for good circulation.
  • Page 6: Safetyinstructions

    2. Too much foods or a too large container in the refrigerator will affect cold air circulation, so some free space must be left. lt is recommended that about 70% storage volume is loaded. Do not store volatile and or explosive materials such as ethers, gasoline, liquefied petroleum gas, adhesives etc.
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS ELECTRIC PARAMETER Model 800-129V70_800-129V71 Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Rated cooling current 0.7A Protection class Climate class SN, N, ST,T Refrigerant R600a/21g Input power Blowing gas CIRCUIT DIAGRAM Thermostat Overload Protector C COMPRESSOR STARTER Note: Specifications subject to change without notice. SERVICE If the refrigerator is not functioning properly, check that: 1.When the refrigerator does not operate:...
  • Page 8: Old Appliances

    3.When the foods are frozen: • The thermostat is at the correct setting. 4. When the refrigerator operates too noisily: • The refrigerator is not touching furniture that can transmit or amplify a noise or a vibration. • The refrigerator properly levelled. •...
  • Page 9 CONTENUTI GENERALE········································································10 DISIMBALLAGGIO, RIMBALLAGGIO E TRASLOCO·····················10 NOME DEGLI ARTICOLI························································11 INSTALLAZIONE·································································12 FUNZIONAMENTO·······························································12 SBRINAMENTO·································································12 PULIZIA E MANUTENZIONE············································12 ISTRUZIONI DI SICUREZZA···················································13 SPECIFICHE······································································14 SERVIZIO··········································································15 VECCHI APPARECCHI··························································25 AVVISO·············································································16...
  • Page 10: Generale

    NOTA: se il frigorifero/congelatore è stato collocato in posizione orizzontale o inclinata per un qualsiasi periodo di tempo, attendere 24 ore prima di collegare l'unità. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente le seguenti istruzioni. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità...
  • Page 11: Nome Degli Articoli

    NOME DEGLI ARTICOLI 1.scomparto lce 2.Vaschetta di raccolta acqua 3.Termostato 4.Ripiano rimovibile 5. Gamba regolabile 6.Coperchio Crisper 7.Crisper 8.Portauova 9.Cestello della porta Invertire l'oscillazione della porta dell'apparecchio Questo apparecchio ha la possibilità di aprire la porta dal lato destro o sinistro. L'unità...
  • Page 12: Installazione

    INSTALLAZIONE Il frigorifero deve essere collocato su una superficie piana e solida. Deve essere tenuto lontano dalla luce del sole, da fonti di calore, da luoghi umidi o disordinati. Il frigorifero deve essere tenuto lontano dalla parete per ottenere uno spazio adeguato per una buona circolazione dell'aria.
  • Page 13: Istruzioni Di Sicurezza

    qualsiasi parte del frigorifero. Non utilizzare mai acqua oleata e benzene per pulire le parti in plastica perché potrebbero deformare o danneggiare le parti in plastica. 2. Una quantità eccessiva di alimenti o un contenitore troppo grande nel frigorifero compromette la circolazione dell'aria fredda, pertanto è necessario lasciare un po' di spazio libero.
  • Page 14: Specifiche

    • Prima di sostituire la lampada, staccare la spina del frigorifero. Utilizzare la lampada adatta. • L'apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile. Mantenere libere le aperture di ventilazione nell'involucro dell'apparecchio o nella struttura incorporata. • Quando il frigorifero è in funzione, non toccare le superfici fredde del vano congelatore, soprattutto se le mani sono umide o bagnate, perché...
  • Page 15: Servizio

    SERVIZIO Se il frigorifero non funziona correttamente, verificare che: 1. Quando il frigorifero non funziona: • La spina di alimentazione è inserita saldamente nella presa di corrente. • L'interruttore di rete è spento. • Il fusibile non è bruciato. 2. Quando il frigorifero non si raffredda abbastanza: •...
  • Page 16: Avviso

    AVVISO Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.Uso esclusivamente domestico.
  • Page 17 CONTENIDO GENERAL··········································································18 DESEMBALAJE, REEMBALAJE Y MUDANZA·····························18 NOMBRE DE LOS ARTÍCULOS···············································19 INSTALACIÓN····································································20 OPERACIÓN······································································20 DESCONGELACIÓN·····························································20 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO················································20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD··········································21 ESPECIFICACIONES····························································22 SERVICIO··········································································23 ELECTRODOMÉSTICOS ANTIGUOS········································23 AVISO···············································································24...
  • Page 18: General

    NOTA: Si el frigorífico/congelador ha estado colocado en posición horizontal o inclinado durante algún tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad. Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar su frigorífico. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Page 19: Nombre De Los Artículos

    NOMBRE DE LOS ARTÍCULOS 1.Compartimento de hielo 2.Bandeja de goteo de agua 3.Termostato 4.Estante extraíble 5. 5.Pata ajustable 6.Tapa de la cesta 7.Cesta para verduras 8.Portahuevos 9.Rejillas de puerta Inversión de la apertura de la puerta de su aparato Este aparato tiene la posibilidad de abrir la puerta por la derecha o por la izquierda. El aparato se entrega con la puerta abriéndose por el lado izquierdo.
  • Page 20: Instalación

    INSTALACIÓN El frigorífico debe colocarse sobre una superficie plana y sólida. Debe mantenerse alejado de la luz solar, fuentes de calor, lugares húmedos o sucios. El frigorífico debe mantenerse alejado de la pared para disponer de un espacio adecuado para una buena circulación del aire.
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    ninguna parte del frigorífico. Nunca utilice agua aceitosa ni benceno para limpiar las piezas de plástico, ya que pueden deformarlas o dañarlas. 2. Un exceso de alimentos o un recipiente demasiado grande en el frigorífico afectará a la circulación del aire frío, por lo que debe dejarse algo de espacio libre. Se recomienda cargar aproximadamente el 70% del volumen de almacenamiento.
  • Page 22: Especificaciones

    • El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible. Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del aparato o en la estructura incorporada, libres de obstrucciones. • Cuando el frigorífico esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimento congelador, especialmente cuando las manos estén húmedas o mojadas, ya que la piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías.
  • Page 23: Servicio

    SERVICIO Si el frigorífico no funciona correctamente, compruébelo: 1.Cuando el frigorífico no funciona: • El enchufe está bien colocado en la toma de corriente. • El interruptor de alimentación está apagado. • El fusible no está fundido. 2. Cuando el frigorífico no enfría lo suficiente: •...
  • Page 24: Aviso

    AVISO Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Page 25 CONTENTS GERAL············································································26 DESEMPACOTAMENTO, REEMPACOTAMENTO E MUDANÇ··········26 NOME DOS ARTIGOS···························································27 INSTALAÇÃO·····································································28 FUNCIONAMENTO······························································28 DESCONGELAMENTO··························································28 LIMPEZA E MANUTENÇÃO····················································28 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA··············································29 ESPECIFICAÇÕES······························································30 SERVIÇO···········································································31 APARELHOS ANTIGOS·························································31 AVISO···············································································32...
  • Page 26: Geral

    NOTA: Se o frigorífico/congelador tiver sido colocado na posição horizontal ou inclinada durante algum período de tempo, aguarde 24 horas antes de ligar a unidade. Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o seu frigorífico. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos...
  • Page 27: Nome Dos Artigos

    NOME DOS ARTIGOS 1. compartimento de gelo 2. tabuleiro de recolha de água 3. termóstato 4. prateleira amovível 5. Pé regulável 6. tampa da gaveta 7. gaveta 8. suporte para ovos 9. prateleiras para portas Inverter o balanço da porta do seu aparelho Este aparelho tem a possibilidade de abrir a porta do lado esquerdo ou do lado direito.
  • Page 28: Instalação

    INSTALAÇÃO O frigorífico deve ser colocado numa superfície plana e sólida. Deve ser mantido afastado da luz solar, de fontes de calor, de locais húmidos ou desarrumados. O frigorífico deve ser mantido afastado da parede para obter um espaço adequado para uma boa circulação de ar.
  • Page 29: Instruções De Segurança

    passe um pano com água fresca. Nunca utilize ácidos, diluentes químicos, gasolina, benzina ou similares para limpar qualquer parte do frigorífico. Nunca utilize água com óleo ou benzina para limpar peças de plástico, pois podem deformar ou danificar as peças de plástico. 2.
  • Page 30: Especificações

    • Elimine o aparelho de acordo com as regras locais relativas aos gases de combustão. • Desligue o frigorífico da tomada antes de substituir a lâmpada. Utilizar uma lâmpada adequada. • O aparelho deve ser colocado de forma a que a ficha esteja acessível. Manter as aberturas de ventilação, na caixa do aparelho ou na estrutura incorporada, livres de obstruções.
  • Page 31: Serviço

    SERVIÇO Se o frigorífico não estiver a funcionar corretamente, verifique se: 1. quando o frigorífico não funciona: • A ficha de alimentação está bem encaixada na tomada de parede. • O interrutor da rede eléctrica está desligado. • O fusível não está queimado. 2.
  • Page 32: Aviso

    AVISO Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Page 33 CONTENTS GÉNÉRALITÉS···································································34 DÉBALLAGE,REMBALLAGE ET DÉMÉNAGEMENT·····················34 NOM DES ARTICLES····························································35 INSTALLATION···································································36 FONCTIONNEMENT·····························································36 DÉGIVRAGE······································································36 NETTOYAGE ET ENTRETIEN··················································36 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ···············································37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES········································38 SERVICE···········································································39 APPAREILS ANCIENS··························································39 AVIS·················································································40...
  • Page 34: Généralités

    REMARQUE : Si le réfrigérateur/congélateur a été placé en position horizontale ou inclinée pendant un certain temps, attendez 24 heures avant de brancher l'appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre réfrigérateur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 35: Nom Des Articles

    NOM DES ARTICLES 1.compartiment à glace 2. bac de récupération de l'eau 3. thermostat 4. étagère amovible 5. Pied réglable 6. couvercle du bac à légumes 7. bac à légumes 8. support à oeufs 9. grilles de porte Inversion de l'ouverture de la porte de votre appareil Cet appareil peut s'ouvrir à...
  • Page 36: Installation

    INSTALLATION Le réfrigérateur doit être placé sur une surface plane et solide. Il doit être tenu à l'écart de la lumière du soleil, d'une source de chaleur, d'un endroit humide ou salissant. Le réfrigérateur doit être éloigné du mur afin de disposer d'un espace suffisant pour permettre une bonne circulation de l'air.
  • Page 37: Instructions De Sécurité

    solution mélangée à 2 cuillères de bicarbonate de soude par litre d'eau tiède pour nettoyer l'intérieur. N'utilisez jamais d'acides, de diluants chimiques, d'essence, de benzène ou d'autres produits similaires pour nettoyer une partie quelconque du réfrigérateur. N'utilisez jamais d'eau huileuse ni de benzène pour nettoyer les pièces en plastique, car ils risquent de les déformer ou de les endommager.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    • Veuillez mettre l'appareil au rebut conformément à la réglementation locale relative aux gaz de combustion. • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer la lampe. Utilisez la lampe appropriée. • L'appareil doit être placé de manière à ce que la prise soit accessible. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstruées.
  • Page 39: Service

    SERVICE Si le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants : 1.lorsque le réfrigérateur ne fonctionne pas : • La fiche d'alimentation est bien enfoncée dans la prise murale. • L'interrupteur d'alimentation est éteint. • Le fusible n'est pas grillé. 2.
  • Page 40: Avis

    AVIS Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 41 CONTENTS ALLGEMEINES···································································42 AUSPACKEN, AUSPACKEN UND UMZIEHEN·····························42 NAME DER ARTIKEL····························································43 INSTALLATION···································································44 BETRIEB···········································································44 ENTFROSTEN····································································44 REINIGUNG UND WARTUNG··················································44 SICHERHEITSHINWEISE······················································45 SPEZIFIKATIONEN······························································46 SERVICE···········································································47 ALTE APPLIKATIONEN·························································47 HINWEIS···········································································48...
  • Page 42: Allgemeines

    HINWEIS: Wenn das Kühl-/Gefriergerät über einen längeren Zeitraum in einer horizontalen oder gekippten Position gestanden hat, warten Sie 24 Stunden, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Kühlschrank benutzen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 43: Name Der Artikel

    NAME DER ARTIKEL 1.lce-Fach 2.die Wasserauffangschale 3.ein Thermostat 4.abnehmbare Ablage 5. Verstellbarer Fuß 6.die Abdeckung für den Behälter 7Knusperkasten 8.Eierablage 9.die Türablagen Umkehrung des Türanschlags Ihres Geräts Bei diesem Gerät kann die Tür entweder von der linken oder von der rechten Seite geöffnet werden.
  • Page 44: Installation

    INSTALLATION Der Kühlschrank sollte auf einer ebenen und festen Oberfläche stehen. Er sollte von Sonnenlicht, Wärmequellen, feuchten oder schmutzigen Orten ferngehalten werden. Der Kühlschrank sollte von der Wand entfernt aufgestellt werden, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten. Wenn der Kühlschrank in einem Schrank untergebracht ist, muss die Rückseite des Schranks für eine gute Luftzirkulation herausgenommen werden.
  • Page 45: Sicherheitshinweise

    anschließend mit frischem Wasser nach. Verwenden Sie niemals Säuren, chemische Verdünner, Benzin, Benzol oder ähnliches zur Reinigung des Kühlschranks. Verwenden Sie zur Reinigung von Kunststoffteilen niemals ölhaltiges Wasser oder Benzol, da diese die Kunststoffteile verformen oder beschädigen können. 2. Zu viele Lebensmittel oder zu große Behälter im Kühlschrank beeinträchtigen die Zirkulation der kalten Luft, so dass ein gewisser Freiraum verbleiben muss.
  • Page 46: Spezifikationen

    vermeiden. • Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften für Treibgase. • Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, bevor Sie die Lampe austauschen. Verwenden Sie eine geeignete Lampe. • Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker zugänglich ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts oder in der Einbauposition nicht blockiert werden.
  • Page 47: Service

    SERVICE Wenn der Kühlschrank nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie das: 1.wenn der Kühlschrank nicht funktioniert: • Der Netzstecker ist fest in der Steckdose eingesteckt. • Der Netzschalter ist ausgeschaltet. • Die Sicherung ist nicht durchgebrannt. 2. Wenn der Kühlschrank nicht ausreichend abkühlt: •...
  • Page 48: Hinweis

    HINWEIS Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 49 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.

This manual is also suitable for:

800-129v70800-129v90800-129v91

Table of Contents