Hide thumbs Also See for Ami:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Ami

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ami and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for neno Ami

  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare Korisnički priručnik HR/BA Uputstvo za upotrebu RS/ME Uporabniški pravilnik Εγχειριδιο...
  • Page 3 Reset...
  • Page 4 26.0˚C 41.0% 129 KB/S Download Tuya Smart Download Tuya Smart on Google Play on App Store...
  • Page 5: Instrukcja Obsługi Pl

    UWAGA! Do oryginalnego zestawu należy używać tylko oryginalnych ładowarek. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia lub inne niebezpieczne sytuacje. 01. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. Niania IP Neno Ami 2. Elastyczny uchwyt 3. Zasilacz 4. Instrukcja obsługi 02. GŁÓWNE FUNKCJE 1.
  • Page 6: Rozpoczęcie Pracy Z Urządzeniem

    3. Elektroniczna niania nie zastępuje odpowiedzialnego nadzoru dorosłych. 4. Nie zezwalaj dzieciom na zabawę kamerą ani akcesoriami. Nie pozwól, aby dziecko wkładało elementy zestawu do ust. 5. Nie umieszczaj jednostki monitorującej ani kabli w łóżeczku dziecka lub w zasięgu niemowlęcia (w odległości co najmniej 1 metra).
  • Page 7 6. Playback (Rys.B- 6) Funkcja pozwala na odtwarzanie nagrań z karty microSD w kamerze. 7. Gallery (Rys.B- 7) Przegląd nagrań w galerii telefonu lub aplikacji. Po aktywacji przez użytkownika możliwe jest również zapisywanie nagrań w chmurze. 8. Theme Color (Rys.B- 8) Zmiana koloru tła.
  • Page 8: Karta Gwarancyjna

    Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: https://neno.pl/kontakt Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności. KGK Trend deklaruje, że urządzenie Neno Ami jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/ EU. Pełną treść deklaracji można znaleźć pod linkiem: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf USER MANUAL Thank you for purchasing our product.
  • Page 9: Contents Of The Kit

    NOTE: Use only the original charger for the original set. Failure to follow the instructions may result in damage to the device or other dangerous situations. 01. CONTENTS OF THE KIT 1. Neno Ami IP Nanny 2. Flexible handle 3. Power supply 4.
  • Page 10 • Connecting begins. Do not switch off the Wi-Fi camera or phone while connecting. • Wait until the device is connected. • The camera is ready for use. 4. Deletion of the device On the home screen, hold down the name of any of the devices you have added. Then select one or more devices you want to delete and click the recycle bin icon.
  • Page 11: Specification

    Frequency range: 2412-2472 MHz Maximum RF power emitted in the frequency range: 17.65 dBm 09. WARRANTY CARD The product comes with a 24-month warranty. Warranty conditions can be found at: https://neno.pl/gwarancja Details, contact and service address can be found at: https://neno.pl/kontakt...
  • Page 12: Bedienungsanleitung De

    Specifications and contents are subject to change without notice. We apologise for any inconvenience. KGK Trend declares that the Neno Ami device complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU. The full declaration can be found at the following link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf...
  • Page 13 04. VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch immer sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät be- nutzen. 2. Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforderlich. Halten Sie Kleinteile während der Montage von Kindern fern. 3. Das elektronische Kindermädchen ist kein Ersatz für eine verantwortungsvolle Aufsicht durch Erwachsene.
  • Page 14 3. Kommunikation (Abb.B- 3) Je nach den gewählten Einstellungen ist die Taste für die einseitige oder zweiseitige Audiokommuni- kation zuständig. Für eine einseitige Kommunikation drücken Sie die Taste (Abb. B-3), wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird die zweiseitige Kommunikation aktiviert. 4.
  • Page 15: Spezifikation

    Änderungen der technischen Daten und des Inhalts ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. KGK Trend erklärt, dass das Gerät Neno Ami die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/ EU erfüllt. Die vollständige Erklärung ist unter folgendem Link zu finden:...
  • Page 16: Návod K Použití

    (např. úrazem elektrickým proudem). POZNÁMKA: Používejte pouze originální nabíječku pro originální sadu. Nedodržení pokynů může mít za následek poškození zařízení nebo jiné nebezpečné situace. 01. OBSAH SADY 1. Neno Ami IP chůva 2. Pružná rukojeť 3. Napájení 4. Návod k obsluze 02.
  • Page 17 5. Monitorovací jednotku ani kabely neumisťujte do dětské postýlky ani do dosahu dítěte (alespoň 1 metr od něj). 6. Pokud montujete na dětskou postýlku, udržujte dostatečnou vzdálenost z dosahu dítěte. 7. Kabely uchovávejte mimo dosah dětí. 8. Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla. 9.
  • Page 18 8. Barva motivu (Obr. B- 8) Změna barvy pozadí. 9. Soukromý režim (Obr. B- 9) Přepne zařízení do režimu spánku, dokud nebude restartováno. 10. Infračervené noční vidění (Obr. B- 10) Noční režim s IR LED osvětlením. Funkci lze zapnout, vypnout nebo nastavit na automatický režim (kamera nastaví...
  • Page 19: Használati Utasítás Hu

    Podrobnosti, kontakt a adresu servisu naleznete na adrese: https://neno.pl/kontakt Specifikace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za případné nepříjemnosti. Společnost KGK Trend prohlašuje, že zařízení Neno Ami splňuje základní požadavky směrnice 2014/53/ EU. Úplné znění prohlášení naleznete na následujícím odkazu: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf.
  • Page 20 02. FŐ JELLEMZŐK 1. Távvezérlés alkalmazáson keresztül 2. Éjszakai üzemmód 3. Mozgásérzékelés 4. Altatódalok 5. Fotók 6. Kétirányú hangkommunikáció 7. Élő nézet 8. Videófelvétel 9. Mozgáskövetés 10. Cry érzékelő 03. TERMÉKLEÍRÁS (A. ÁBRA) 1. Objektív 2. Fényérzékelő 3. Mikrofon 4. Reset 5.
  • Page 21 A kezdőképernyőn tartsa lenyomva bármelyik hozzáadott eszköz nevét. Ezután válasszon ki egy vagy több eszközt, amelyet törölni szeretne, és kattintson a szemétkosár ikonra. 5. A készülék visszaállítása A készülék visszaállításához tartsa lenyomva a visszaállítási gombot (ábra A- 4), amíg a „a kamera vis- szaállítása sikeres”...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    09. GARANCIA KÁRTYA A termékre 24 hónapos garancia vonatkozik. A garanciális feltételek a következő címen találhatók: https://neno.pl/gwarancja Részletek, elérhetőség és szervizcím a következő címen: https://neno.pl/kontakt A műszaki adatok és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért.
  • Page 23: Používateľská Príručka Sk

    A KGK Trend kijelenti, hogy a Neno Ami készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelmény- einek. A teljes nyilatkozat a következő linken érhető el: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf. POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku . Pomocou tohto zariadenia môžete v reálnom čase sledovať spánok dieťaťa alebo jeho hru v inej miestnosti prostredníctvom aplikácie v telefóne.
  • Page 24 2. Vyžaduje sa montáž dospelými osobami. Počas montáže držte malé časti mimo dosahu detí. 3. Elektronická opatrovateľka nenahrádza zodpovedný dohľad dospelej osoby. 4. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s fotoaparátom alebo príslušenstvom. Nedovoľte, aby si dieťa vkla- dalo časti súpravy do úst. 5.
  • Page 25 Po výbere tejto možnosti sa zobrazí alebo minimalizuje panel s ďalšími funkciami. 6. Prehrávanie (obr. B- 6) Funkcia umožňuje prehrávanie záznamov z karty microSD vo fotoaparáte. 7. Galéria (obr. B- 7) Zobrazenie nahrávok v galérii telefónu alebo v aplikácii. Po aktivácii používateľom je možné nahrávky ukladať...
  • Page 26: Användarhandbok Se

    Podrobnosti, kontakt a servisnú adresu nájdete na: https://neno.pl/kontakt. Špecifikácie a obsah sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Za prípadné nepríjemnosti sa ospravedlňujeme. Spoločnosť KGK Trend vyhlasuje, že zariadenie Neno Ami spĺňa základné požiadavky smernice 2014/53/ EÚ. Úplné vyhlásenie nájdete na tomto odkaze: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf.
  • Page 27: Komma Igång

    INNEHÅLL I SATSEN 1. Neno Ami IP Nanny 2. Flexibelt handtag 3. Strömförsörjning 4. Bruksanvisning 01. HUVUDFUNKTIONER 1. Fjärrkontroll via app 2. Nattläge 3. Rörelsedetektering 4. Vaggvisor 5. Bilder 6. Tvåvägs röstkommunikation 7. Levande vy 8. Videoinspelning 9. Spårning av rörelser 10.
  • Page 28 4. Radering av enheten På startskärmen håller du ned namnet på någon av de enheter du har lagt till. Markera sedan en eller flera enheter som du vill ta bort och klicka på papperskorgsikonen. 5. Återställning av enheten För att återställa enheten, håll reset-knappen (Fig.A- 4) intryckt tills meddelandet „reset the camera sucessful”...
  • Page 29 Maximal RF-effekt som sänds ut inom frekvensområdet: 17,65 dBm 08. GARANTIKORT Produkten levereras med 24 månaders garanti. Garantivillkor finns på: https://neno.pl/gwarancja Detaljer, kontakt- och serviceadress finns på: https://neno.pl/kontakt Specifikationer och innehåll kan ändras utan föregående meddelande. Vi ber om ursäkt för eventuella...
  • Page 30: Käyttäjän Käsikirja

    KGK Trend försäkrar att Neno Ami-enheten uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga deklarationen finns på följande länk: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Kiitos tuotteen ostamisesta. Tämän laitteen avulla voit seurata lapsen unta tai leikkiä toisessa huoneessa reaaliaikaisesti puhelimesi sovelluksen avulla.
  • Page 31 2. Aikuisten kokoonpano on tarpeen. Pidä pienet osat poissa lasten ulottuvilta kokoamisen aikana. 3. Sähköinen lastenhoitaja ei korvaa aikuisen vastuullista valvontaa. 4. Älä anna lasten leikkiä kameralla tai lisävarusteilla . Älä anna lapsen laittaa sarjan osia suuhunsa . 5. Älä sijoita valvontayksikköä tai kaapeleita vauvan pinnasänkyyn tai vauvan ulottuville (vähintään 1 metrin päähän) .
  • Page 32 6. Toisto (kuva B-6) Toiminto mahdollistaa tallenteiden toiston kamerassa olevalta microSD-kortilta. 7. Galleria (kuva B- 7) Tarkastele tallenteita puhelimen galleriassa tai sovelluksessa. Kun käyttäjä on aktivoinut sen, tallenteet on mahdollista tallentaa myös pilveen. 8. Teemaväri (kuva B- 8) Taustavärin muuttaminen. 9.
  • Page 33: Tekniset Tiedot

    Tuotteella on 24 kuukauden takuu. Takuuehdot löytyvät osoitteesta: https://neno.pl/gwarancja Yksityiskohdat, yhteystiedot ja palveluosoite löytyvät osoitteesta: https://neno.pl/kontakt Tekniset tiedot ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Pahoittelemme mahdollisia haittoja. KGK Trend ilmoittaa, että Neno Ami -laite täyttää direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset. Täydelli- nen vakuutus löytyy seuraavasta linkistä: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf.
  • Page 34: Komme I Gang

    2. Fleksibelt håndtak 3. Strømforsyning 4. Bruksanvisning 02. HOVEDFUNKSJONER 1. Fjernkontroll via app 2. Nattmodus 3. Bevegelsesdeteksjon 4. Vuggesanger 5. Bilder 6. Toveis talekommunikasjon 7. Direkte visning 8. Videoopptak 9. Sporing av bevegelser 10. Gråt-sensor 03. PRODUKTBESKRIVELSE (FIG.A) 1. Objektiv 2.
  • Page 35 5. Tilbakestille enheten For å tilbakestille enheten, hold reset-knappen (fig. A-4) nede til du hører meldingen „reset the camera sucessful”. 06. FUNKSJONENE TIL APPLIKASJONEN 1. Fullskjermmodus (fig. B-1) Når dette alternativet er valgt, skifter programmet til fullskjermmodus (fig. C): • A1 - kontrollpanel for kamerabevegelser • A2 - temperaturindikasjon • A3 - fuktighetsindikasjon • A4 - dataoverføringshastighet...
  • Page 36 Detaljer, kontakt- og serviceadresse finner du på: https://neno.pl/kontakt Spesifikasjoner og innhold kan endres uten varsel. Vi beklager eventuelle ulemper. KGK Trend erklærer at Neno Ami-enheten er i samsvar med de grunnleggende kravene i direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige erklæringen finner du på følgende lenke:...
  • Page 37: Brugermanual Dk

    BEMÆRK: Brug kun den originale oplader til det originale sæt. Hvis du ikke følger instruktionerne, kan det resultere i skader på enheden eller andre farlige situationer. 01. SÆTTETS INDHOLD 1. Neno Ami IP Barnepige 2. Fleksibelt håndtag 3. Strømforsyning 4. Betjeningsvejledning 02.
  • Page 38 6. Hvis du monterer på en barneseng, skal du holde en passende afstand fra barnets rækkevidde. 7. Opbevar kablerne utilgængeligt for børn. 8. Brug ikke enheden i nærheden af vand eller en varmekilde. 9. Brug kun den strømforsyning, der følger med enheden. 10.
  • Page 39 me optagelser i skyen. 8. Temafarve (fig. B-8) Ændring af baggrundsfarven . 9. Privat tilstand (fig. B-9) Skifter enheden til dvaletilstand, indtil den genstartes. 10. Infrarødt nattesyn (fig. B-10) Nattilstand med IR LED-belysning. Funktionen kan slås til, fra eller indstilles til automatisk (kameraet indstiller den passende tilstand afhængigt af belysningen i rummet).
  • Page 40: Gebruikershandleiding Nl

    Detaljer, kontakt- og serviceadresse findes på: https://neno.pl/kontakt Specifikationer og indhold kan ændres uden varsel. Vi undskylder for eventuelle gener. KGK Trend erklærer, at Neno Ami-enheden er i overensstemmelse med de væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulde erklæring kan findes på følgende link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf...
  • Page 41: Belangrijkste Kenmerken

    3. Stroomvoorziening 4. Bedieningsinstructies 02. BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1. Afstandsbediening via app 2. Nachtmodus 3. Bewegingsdetectie 4. Slaapliedjes 5. Foto’s 6. Twee-weg spraakcommunicatie 7. Live weergave 8. Video-opname 9. Beweging volgen 10. Huilsensor 03. PRODUCTOMSCHRIJVING (AFB.A) 1. Lens 2. Lichtsensor 3. Microfoon 4.
  • Page 42 4. Apparaat verwijderen Houd op het beginscherm de naam van een van de apparaten die je hebt toegevoegd ingedrukt. Se- lecteer vervolgens een of meer apparaten die u wilt verwijderen en klik op het prullenbakpictogram. 5. Het apparaat resetten Om het apparaat te resetten, houdt u de resetknop (Abf.A- 4) ingedrukt totdat u de melding „reset the camera sucessful”...
  • Page 43 20. Slaapliedje (Afb.B- 20) Een selectie slaapliedjes. 21. Bewerken (Afb.B- 21) Informatie over functietoetsen. 07. INSTELLINGEN Je kunt de instellingen openen door op het driepuntssymbool in de rechterbovenhoek van het scherm te klikken. 1. Apparaatinformatie Informatie over het account van de eigenaar van het apparaat, het IP-adres waarmee de camera is verbonden, de ID van het apparaat, de tijdzone en de Wi-Fi-signaalsterkte.
  • Page 44: Manual Del Usuario Es

    Specificaties en inhoud kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Onze excuses voor enig ongemak. KGK Trend verklaart dat het Neno Ami-apparaat voldoet aan de essentiële vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige verklaring is te vinden op de volgende link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf MANUAL DEL USUARIO Gracias por adquirir nuestro producto.
  • Page 45: Cómo Empezar

    8. Sensor de temperatura y humedad 9. Toma USB-C 04. PRECAUCIONES 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de utilizar el aparato. 2. Se requiere el montaje por parte de un adulto. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el montaje.
  • Page 46 Dependiendo de la configuración seleccionada, el botón es responsable de la comunicación de audio unidireccional o bidireccional. Para la comunicación unidireccional, pulse el botón (fig.B- 3), manteniendo pulsado este botón se activará la comunicación bidireccional. 4. Grabación de vídeo (Fig.B- 4) Al activar la función, se iniciará...
  • Page 47: Tarjeta De Garantía

    Las especificaciones y el contenido están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK Trend declara que el dispositivo Neno Ami cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/ UE. La declaración completa puede consultarse en el siguiente enlace: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf...
  • Page 48: Contenuto Del Kit

    NOTA: Utilizzare solo il caricabatterie originale per il set originale. La mancata osservanza delle istruzioni può causare danni al dispositivo o altre situazioni pericolose. 01. CONTENUTO DEL KIT 1. Neno Ami IP Tata 2. Maniglia flessibile 3. Alimentazione 4. Istruzioni per l’uso 02.
  • Page 49 Android/iOS: scaricare l’applicazione „TuyaSmart” da Google Play/App Store. 2. Registrazione e login Avviare l’applicazione sul proprio smartphone. Registrarsi e poi effettuare il login. 3. Aggiungi dispositivo • Collegare la telecamera all’alimentazione e attendere; si sentirà il messaggio „system startup”. La telecamera si posizionerà con l’obiettivo (fig. A- 1) rivolto verso la parte anteriore. • La telecamera è...
  • Page 50 11. Anti-sfarfallamento (Fig.B- 11) Funzione anti-sfarfallio. 12. Dispositivo-Volume (Fig.B- 12) Impostazione del volume del dispositivo. 13. Tracciamento del movimento (Fig.B- 13) Modalità di tracciamento per i movimenti rilevati nel campo visivo della telecamera. 14. Rilevamento del movimento (Fig. B-14) Modalità di rilevamento del movimento. Quando viene attivato e viene rilevato un movimento, invia una notifica.
  • Page 51: Manuel De L'utilisateur Fr

    Le specifiche e i contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti. KGK Trend dichiara che il dispositivo Neno Ami è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/ UE. La dichiarazione completa è disponibile al seguente link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf...
  • Page 52: Pour Commencer

    2. Mode nuit 3. Détection de mouvement 4. Berceuses 5. Photos 6. Communication vocale bidirectionnelle 7. Vue en direct 8. Enregistrement vidéo 9. Suivi des mouvements 10. Capteur de pleurs 03. DESCRIPTION DU PRODUIT (FIG.A) 1. Lentille 2. Capteur de lumière 3.
  • Page 53 5. Réinitialisation de l’appareil Pour réinitialiser l’appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (fig.A- 4) jusqu’à ce que le message „reset the camera sucessful” (réinitialisation de l’appareil photo réussie) se fasse entendre. 06. FONCTIONS DE L’APPLICATION 1. Mode plein écran (Fig.B- 1) Lorsque cette option est sélectionnée, l’application passe en mode plein écran (Fig.C): • A1 - panneau de contrôle des mouvements de la caméra • A2 - indication de la température...
  • Page 54: Carte De Garantie

    Puissance RF maximale émise dans la gamme de fréquences: 17,65 dBm 09. CARTE DE GARANTIE Le produit est assorti d’une garantie de 24 mois. Les conditions de garantie peuvent être consultées à l’adresse suivante: https://neno.pl/gwarancja Les détails, le contact et l’adresse de service peuvent être consultés à l’adresse suivante:...
  • Page 55: Manual De Utilizare Ro

    Les spécifications et le contenu sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout désagrément. KGK Trend déclare que le dispositif Neno Ami est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. La déclaration complète peut être consultée sur le lien suivant: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf...
  • Page 56 04. PRECAUȚII 1. Citiți întotdeauna cu atenție instrucțiunile din acest manual înainte de a utiliza aparatul. 2. Este necesară asamblarea de către un adult. Păstrați piesele mici departe de copii în timpul asam- blării. 3. Bona electronică nu este un substitut pentru supravegherea responsabilă a unui adult. 4.
  • Page 57 Când funcția este activată, înregistrarea video va începe. În mod implicit, dispozitivul salvează înre- gistrările în galeria telefonului (Android) sau în aplicație (iOS). Odată activată de către utilizator, este posibilă și salvarea înregistrărilor în cloud. 5. Ascundeți funcțiile (Fig.B- 5) Atunci când este selectată...
  • Page 58: Korisnički Priručnik

    Specificațiile și conținutul se pot modifica fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice inconvenient. KGK Trend declară că dispozitivul Neno Ami este conform cu cerințele esențiale ale Directivei 2014/53/ UE. Declarația completă poate fi găsită la următorul link: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf HR/BA KORISNIČKI PRIRUČNIK...
  • Page 59 (poput strujnog udara). NAPOMENA: Za originalni komplet koristite samo originalni punjač. Nepoštivanje uputa može dovesti do oštećenja uređaja ili drugih opasnih situacija. 01. SADRŽAJ KOMPLETA 1. Neno Ami IP Nanny 2. Fleksibilna ručka 3. Izvor napajanja 4. Upute za uporabu 02.
  • Page 60 • Slijedite upute u aplikaciji, nakon uspješnog skeniranja koda, uređaj će prikazati poruku „skeniranje koda uspješno završeno” • Veza će započeti. Ne isključujte kameru ili telefon dok ste povezani. • Pričekajte da se uređaj poveže • Fotoaparat je spreman za upotrebu. 4.
  • Page 61: Jamstveni List

    09. JAMSTVENI LIST Proizvod dolazi s jamstvom od 24 mjeseca. Uvjete jamstva možete pronaći na: https://neno.pl/gwarancja Detaljne informacije, kontakti i adresa servisne službe mogu se naći na: https://neno.pl/kontakt Specifikacije i sadržaj podložni su promjenama bez prethodne najave. Ispričavamo se zbog mogućih neugodnosti.
  • Page 62: Uputstvo Za Upotrebu

    (poput strujnog udara). Napomena: za originalni komplet koristite samo originalni punjač. Nepoštovanje uputstava može dovesti do oštećenja uređaja ili drugih opasnih situacija. 01. SADRŽAJ KOMPLETA 1. Neno Ami IP Nanny 2. Flexibilna ručka 3. Napajanje 4. Uputstvo za upotrebu 02.
  • Page 63 4. Ne dozvolite deci da se igraju sa kamerom ili dodacima. Ne dozvolite detetu da stavi delove kompleta u usta. 5. Ne postavljajte jedinicu za praćenje ili kablove u krevetić ili na dohvat ruke deteta (najmanje 1 metar). 6. Ako uređaj montirate na krevetić, držite se udaljenosti koja je dovoljna za doseg bebe. 7.
  • Page 64 Pregledajte unose u galeriji telefona ili u aplikaciji. Jednom kada ga korisnik aktivira, takođe je moguće sačuvati snimke u oblaku. 8. Boja teme (Sl.B - 8) Promena boje pozadine. 9. Privatni režim (Sl.B - 9) Uspava uređaj pre ponovnog pokretanja. 10.
  • Page 65: Uporabniški Pravilnik Si

    Detaljne informacije, kontakt podaci i adresa korisničke službe mogu se naći na: https://neno.pl/kontakt Specifikacije i sadržaj mogu se menjati bez prethodne najave. Izvinjavamo se zbog mogućih neprijatnosti. KGK trend kaže da Neno Ami uređaj ispunjava osnovne zahteve Direktive 2014/53 / EU. Kompletnu deklaraciju možete pronaći na sledećem linku: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf...
  • Page 66 2. Nočni način 3. Zaznavanje gibanja 4. Uspavanke 5. Fotografije 6. Dvosmerna glasovna komunikacija 7. Pogled v živo 8. Snemanje videoposnetkov 9. Sl.edenje gibanju 10. Senzor Cry 03. OPIS IZDELKA (SL. A) 1. Objektiv 2. Senzor svetlobe 3. Mikrofon 4. Ponastavitev 5.
  • Page 67 06. FUNKCIJE APLIKACIJE 1. CelozaSl.onski način (Sl. B- 1) Ko izberete to možnost, se aplikacija preklopi v celozaSl.onski način (Sl. C): • A1 - nadzorna plošča za premikanje fotoaparata • A2 - prikaz temperature • A3 - indikacija vlažnosti • A4 - hitrost prenosa podatkov • A5 - raven glasnosti • A6 - kakovost Sl.ike • A7 - snemanje videoposnetkov...
  • Page 68 Podrobnosti, kontaktne podatke in naSl.ov servisne Sl.užbe najdete na: https://neno.pl/kontakt Specifikacije in vsebina se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za morebitne nevšečnosti se vam opravičujemo. KGK Trend izjavlja, da je naprava Neno Ami skladna z bistvenimi zahtevami Direktive 2014/53/EU. Celot- na izjava je na voljo na naSl.ednji povezavi: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf...
  • Page 69: Κυρια Χαρακτηριστικα

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιήστε μόνο τον αρχικό φορτιστή για το αρχικό σετ. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις. 01. ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΤΟΥ ΚΙΤ 1. Neno Ami IP Νταντά 2. Ευέλικτη λαβή 3. Παροχή ρεύματος...
  • Page 70 3. Η ηλεκτρονική νταντά δεν υποκαθιστά την υπεύθυνη επίβλεψη από έναν ενήλικα . 4. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη φωτογραφική μηχανή ή τα αξεσουάρ . Μην επιτρέπετε σε ένα παιδί να βάλει εξαρτήματα του κιτ στο στόμα . 5.
  • Page 71 4. Καταγραφή βίντεο (Σχ . B- 4) Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία, θα ξεκινήσει η εγγραφή του βίντεο . Από προεπιλογή, η συσκευή αποθηκεύει τις εγγραφές στη γκαλερί του τηλεφώνου (Android) ή στην εφαρμογή (iOS) . Μόλις ενεργοποιηθεί από τον χρήστη, είναι επίσης δυνατή η αποθήκευση των εγγραφών στο cloud. 5.
  • Page 72: Lietotāja Rokasgrāmata Lv

    Οι προδιαγραφές και τα περιεχόμενα μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ζητάμε συγγνώμη για τυχόν ταλαιπωρία. Η KGK Trend δηλώνει ότι η συσκευή Neno Ami συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας 2014 / 53 / ΕΕ . Η πλήρης δήλωση μπορεί να βρεθεί στον ακόλουθο σύνδεσμο : https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf...
  • Page 73 (piemēram, elektrošoku). PIEZĪME: Izmantojiet tikai oriģinālo lādētāju oriģinālajam komplektam. Instrukciju neievērošana var izraisīt ierīces bojājumus vai citas bīstamas situācijas. 01. KOMPLEKTA SATURS 1. Neno Ami IP aukle 2. Elastīgs rokturis 3. Barošanas avots 4. Lietošanas instrukcija 02.
  • Page 74 Palaidiet lietotni savā viedtālrunī. Reģistrējieties un pēc tam piesakieties. 3. Pievienot ierīci • Pievienojiet kameru strāvas padevei un pagaidiet, un jūs dzirdēsiet paziņojumu „sistēmas pala- išana”. Kamera novietosies ar objektīvu (A- 1. Attēls) uz priekšu. • Kamera tagad ir gatava konfigurēšanai un izdos ziņojumu „lūdzu, konfigurējiet wifi”, līdz ierīce būs savienota ar wifi.
  • Page 75 Kameras redzeslaukā konstatētās kustības izsekošanas režīms. 14. Kustības noteikšana (B- 14. Attēls) Kustības noteikšanas režīms. Kad tiek aktivizēta un tiek konstatēta kustība, tas nosūta paziņojumu. 15. Krīka noteikšana (B- 15. Attēls) Skaņas noteikšanas režīms. Tas nosūta paziņojumu, kad tas ieslēdzas un konstatē skaņu. 16.
  • Page 76: Garantijas Karte

    Sīkāka informācija, kontaktinformācija un servisa adrese atrodama: https://neno.pl/kontakt. Specifikācijas un saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Mēs atvainojamies par sagādātajām neērtībām. KGK Trend paziņo, ka Neno Ami ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām. Pilna deklarācija ir atrodama šajā saitē: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf VARTOTOJO VADOVAS Dėkojame, kad įsigijote mūsų...
  • Page 77 9. Judėjimo stebėjimas 10. Klyksmo jutiklis 03. GAMINIO APRAŠYMAS (A PAV.) 1. Objektyvas 2. Šviesos jutiklis 3. Mikrofonas 4. Iš naujo nustatyti 5. LED 6. „Micro SD” kortelės lizdas 7. Garsiakalbis 8. Temperatūros ir drėgmės jutiklis 9. USB-C lizdas 04. PRIEMONĖS 1.
  • Page 78 • A6 - vaizdo kokybė • A7 - vaizdo įrašymas • A8 - bendravimas • A9 - fotografavimas 2. Nuotraukų darymas (B- 2 Pav.) Pasirinkus, fotoaparatas padarys ir išsaugos nuotrauką telefono atmintyje arba debesyje. 3. Bendravimas (B- 3 Pav.) Priklausomai nuo pasirinktų nustatymų, mygtukas yra atsakingas už vienpusį arba dvipusį garso ryšį. Norėdami palaikyti vienpusį...
  • Page 79: Kasutusjuhend Et

    Išsamią informaciją, kontaktinius duomenis ir aptarnavimo adresą rasite adresu: https://neno.pl/kontakt Specifikacijos ir turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Atsiprašome už nepatogumus. „KGK Trend” pareiškia, kad prietaisas „Neno Ami” atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą deklaraciją galima rasti šioje nuorodoje: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf...
  • Page 80: Komplekti Sisu

    (nt elektrilöögioht). MÄRKUS: Kasutage ainult originaallaadija originaalkomplekti jaoks. Juhiste eiramine võib põhjustada seadme kahjustusi või muid ohtlikke olukordi. 01. KOMPLEKTI SISU 1. Neno Ami IP lapsehoidja 2. Paindlik käepide 3. Toiteallikas 4. Kasutusjuhend 02.
  • Page 81 3. Seadme lisamine • Ühendage kaamera toiteallikaga ja oodake, siis kuulete sõnumit „süsteemi käivitamine”. Ka- amera asetub objektiiviga (Joonis A- 1) ettepoole. • Kaamera on nüüd valmis konfigureerimiseks ja väljastab teate „Palun konfigureerige wifi”, kuni seade on ühendatud wifiga. • Vajutage rakenduse paremas ülemises nurgas olevale (+) sümbolile ja seejärel „Lisa seade”. • Valige tootekategooriatest „Kaamera ja lukustus”...
  • Page 82 14. Liikumise tuvastamine (Joonis B- 14) Liikumise tuvastamise režiim. Kui see käivitub ja tuvastatakse liikumine, saadab see teate. 15. Hüüete tuvastamine (Joonis B-15) Heli tuvastamise režiim. See saadab teate, kui see käivitub ja tuvastab heli. 16. Patrull (Joonis B-16) Ümberkaamera jälgimisrežiim. 17.
  • Page 83: Посібник Користувача

    Üksikasjad, kontaktandmed ja teenindusaadressi leiate aadressilt: https://neno.pl/kontakt. Spetsifikatsioonid ja sisu võivad muutuda ilma ette teatamata. Vabandame võimalike ebamugavuste pärast. KGK Trend kinnitab, et seade Neno Ami vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele. Täielik deklarat- sioon on leitav järgmisel lingil: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА...
  • Page 84: Заходи Безпеки

    03. ОПИС ПРОДУКТУ (РИС.А) 1. Об›єктив 2. Датчик освітленості 3. Мікрофон 4. Перезавантаження 5. Світлодіод 6. Слот для картки Micro SD 7. Гучномовець 8. Датчик температури та вологості 9. Роз›єм USB-C 04. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 1. Завжди уважно читайте інструкції в цьому посібнику перед викоРистанням приладу. 2.
  • Page 85 • A6 - якість зображення • A7 - відеозапис • A8 - комунікація • A9 - фотографування 2. Фотографування (Рис. 2) Після вибору камера зробить і збереже фотографію в пам›яті телефону або в хмарі. 3. Комунікація (Рис. Б-3) Залежно від обраних налаштувань, кнопка відповідає за односторонній або двосторонній аудіо зв›язок...
  • Page 86: Гарантійний Талон

    Технічні характеРистики та вміст можуть бути змінені без попереднього повідомлення . Просимо вибачення за можливі незручності . KGK Trend заявляє, що пРистрій Neno Ami відповідає основним вимогам Директиви 2014 / 53 / ЄС . Повну версію декларації можна знайти за наступним посиланням :...
  • Page 87: Ръководство За Потребителя

    ЗАБЕЛЕЖКА : Използвайте само оригиналното зарядно устройство за оригиналния комплект . Неспазването на инструкциите може да доведе до повреда на устройството или други опасни ситуации . 01. СЪДЪРЖАНИЕ НА КОМПЛЕКТА 1. Neno Ami IP бавачка 2. Гъвкава дръжка 3. Захранване 4. Инструкции за експлоатация...
  • Page 88: Започване На Работа

    3. Електронната бавачка не е заместител на отговорния надзор от страна на възрастен . 4. Не позволявайте на деца да си играят с фотоапарата или аксесоарите . Не позволявайте на детето да поставя части от комплекта в устата си . 5.
  • Page 89 4. Видеозапис (Фиг. B- 4) Когато функцията е активирана, записът на видеото ще започне . По подразбиране устройството запазва записите в галерията на телефона (Android) или в приложението (iOS) . След като бъде активирана от потребителя, е възможно записите да се записват и в облака . 5.
  • Page 90: Гаранционна Карта

    Подробности, контакти и адрес на сервиза можете да намерите на: https://neno.pl/kontakt Спецификациите и съдържанието могат да бъдат променяни без предизвестие. Извиняваме се за причинените неудобства. KGK Trend декларира, че устройството Neno Ami отговаря на съществените изисквания на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията можете да намерите на следния линк: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Ami.pdf УПАТСТВО...
  • Page 91: Мерки На Претпазливост

    ВНИМАНИЕ Оставете го кабелот за полнење на безбедно место / позиција, надвор од дофатот на детето . Неуспехот да се стори тоа може да го доведе детето во ризик од задушување или други опасни ситуации (на пр . струен удар) . ЗАБЕЛЕШКА...
  • Page 92 Стартувајте ја апликацијата на вашиот паметен телефон . Регистрирајте се и потоа најавете се . 3. Додај уред • Поврзете ја камерата со напојувањето и почекајте, ќе ја Слушнете пораката «стартување на системот» . Камерата ќе се постави со објективот (Сл.А-1) кон напред. • Камерата...
  • Page 93 11. Анти-Трепкање (Сл.Б-11) Функција против треперење . 12. Уред-Волумен (Сл.Б-12) Поставување на јачината на звукот на уредот . 13. Следење на движење (Сл.Б-13) Режим на Следење за откриено движење во видното поле на камерата . 14. Детекција На Движење (Сл.Б-14) Режим...
  • Page 94: Manual Do Utilizador Pt

    Производот доаѓа со 24-месечна гаранција . УСловите за гаранција може да се најдат на : https://neno.pl/gwarancja Детали, контакт и адреса на уСлугата може да се најдат на : https://neno.pl/kontakt Спецификациите и содржината се предмет на промена без претходна најава . Се извинуваме за...
  • Page 95 5. Fotos 6. Comunicação de voz bidirecional 7. Visualização em direto 8. Gravação de vídeo 9. Seguimento do movimento 10. Sensor de choro 03. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (FIG.A) 1. Lente 2. Sensor de luz 3. Microfone 4. Reiniciar 5. LED 6.
  • Page 96 06. FUNÇÕES DA APLICAÇÃO 1. Modo de ecrã inteiro (Fig.B- 1) Quando esta opção é selecionada, a aplicação passa para o modo de ecrã completo (Fig.C): • A1 - painel de controlo do movimento da câmara • A2 - indicação da temperatura • A3 - humidade • A4 - taxa de transferência de dados • A5 - nível de volume...
  • Page 97: Cartão De Garantia

    As especificações e o conteúdo estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Pedimos desculpa por qualquer inconveniente. A KGK Trend declara que o dispositivo Neno Ami está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE. A declaração completa pode ser consultada na seguinte hiperligação:...
  • Page 100 HR/BA RS/ME...
  • Page 104 Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...

Table of Contents