FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK • Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózatból! • A készüléket gyermekek nem használhatják! Tartsa a készüléket és vezetékét gyermekektől elzárva! • A készüléket csak azon csökkentett mentális vagy fizikai képességűszemélyek használhatják, akik...
Page 5
• Tisztításkor ne használjon semmilyen erős tisztítószert a készüléken! • Használat közben hagyjon elég légterületet a készülék környékén! Ne hagyja, hogy a készülék hozzáérjen függönyökhöz, falhoz, rongyokhoz! • Húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból, ha: o probléma lép fel a használat során, tisztítása közben.
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolítsa el az összes csomagolást a készülékről! Vigyázat: Soha ne nyúljon a keverőszárakhoz, amíg a készülék be van dugva a konnektorba! Tisztítsa meg a keverőszárakat, mielőtt használja azokat! A KÉZIMIXER HASZNÁLATA 1. Helyezze be a dagasztó, vagy a habverő szárakat a keverők bemeneti nyílásába! 2.
Page 8
SEBESSÉGFOKOZATOK Sebesség Leírás Tejszínhabhoz WHIP Krém, vaj és cukor tejszínesítéséhez CREAM Folyékony összetevők összekeveréséhez, például: salátaöntetekhez BLEND Ez a sebesség ömlesztett vagy száraz ételekhez, például: liszthez (legfeljebb 1376g, 800g liszt és 576g víz megosztásában), vajhoz és burgonyához, valamint süteményekhez és tojás FOLD / MIX verésére ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...
MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 220-240V Névleges frekvencia: 50/60Hz Névleges fogyasztás: 300W Érintésvédelmi osztály (áramütés ellen): II. HULLADÉKKEZELÉS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket, mivel kifejezetten környezetszennyező.
Page 10
Instruction Manual Hand mixer Model: HM755-WH Please carefully read the instructions before using!
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions carefully before you use the appliance. • Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
Page 12
• Do not let the cord hang over edge of the table or counter. • Never let anybody trip over the power cord and attached cable. Don’t let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it. •...
DESCRIPTION OF PARTS Front cover decorative ring Front cover Decorative ring Ejector knob Speed control Turbo control Power cord assembly Main body Egg beater Kneading beater BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packaging. Caution: Never touch the beaters while the appliance is plugged into an outlet.
Page 14
USING THE HAND MIXER Fit the kneading beaters (6) or egg beaters (5) to the beater holes. The beater with the end washer should be fitted into the large hole and the other for the small one. Plug in the appliance. Hold the mixer handle.
Page 15
MIXING GUIDE SPEED DESCRIPTION For cooked icings, whipping cream. etc WHIP For creaming butter and sugar. Beating uncooked candy. desserts. etc. CREAM Best speed to start liquid ingredients for mixing salad dressings. BLEND This is a good starting speed for bulk and dry foods such as flour (Maximum 1376g, proportion: 800g flour per 576g water), butter and potatoes, and for mixing cakes, cookies FOLD or...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage: 220-240V Rated frequency: 50/60Hz Rated power consumption: 300W Protection class (against electric shock): CLASS II WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Page 17
Bedienungsanleitung Handmixer Modell: HM755-WH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig durch!
Page 18
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät montieren, demontieren oder reinigen, wenn es unbeaufsichtigt bleibt! • Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf! •...
Page 19
• Verwenden Sie bei der Reinigung des Geräts keine scharfen Reinigungsmittel! • Lassen Sie bei der Verwendung des Geräts genügend Freiraum um das Gerät herum! Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit Vorhängen, Wänden oder Tüchern in Berührung kommt! •...
Page 20
BESCHREIBUNG DER TEILE Dekorativer Ring auf der Vorderseite Vorderseite Dekorativer Ring Auswurfknopf Geschwindigkeitsregler Turbo-Steuerung Netzkabeleingang Hauptteil Schläger zum Aufschlagen von Eiweißschaum Knethaken...
Page 21
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Entfernen Sie alle Verpackungen vom Gerät! Vorsicht: Berühren Sie niemals die Schläger/Knethaken, wenn das Gerät an der Steckdose angeschlossen ist! Reinigen Sie die Schläger/Knethaken vor der Verwendung! VERWENDUNG DES HANDMIXERS 1. Stecken Sie die die Knethaken oder die Schläger zum Aufschlagen von Eiweißschaum in die dafür vorgesehene Eingangsöffnung ein! 2.
GESCHWINDIGKEITSSTUFEN Geschwindi Beschreibung gkeitsstufe 1 WHIP Zum Aufschlagen der Schlagsahne 2-3 CREAM Creme, Butter und Zucker schaumig schlagen Zum Mischen von flüssigen Zutaten: z.B. für 4 BLEND Salatdressings Diese Geschwindigkeitsstufe ist für lose oder trockene Lebensmittel wie Mehl (bis zu 1376 g, wobei diese Menge in 800 g Mehl und 576 g FOLD / MIX Wasser geteilt wird), Butter und Kartoffeln sowie...
Page 23
TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 220-240V Nennfrequenz: 50/60Hz Nennverbrauch: 300W Schutzklasse (gegen Stromschlag): II. ABFALLENTSORGUNG Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Dieses Zeichen auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass es verboten ist, die unbenutzten Produkte in den Hausmüll zu werfen, da sie ausdrücklich umweltschädlich sind.
Page 24
Návod k použití Ruční mixér Model: HM755-WH Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití!
Page 25
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Pokud je spotřebič ponechán bez dozoru, před montáží, demontáží nebo čištěním jej vždy odpojte ze sítě! • Spotřebič nesmějí používat děti. Spotřebič a jeho kabely uchovávejte mimo dosah dětí! • Zařízení mohou používat pouze osoby se sníženou duševní...
Page 26
o během používání se vyskytne problém, při čištění. • Během provozu se nedotýkejte pohyblivých částí! • Používání příslušenství, které nedoporučuje výrobce nebo které výrobce neprodává, může způsobit požár, zásah elektrickým proudem nebo zranění! • Připojovací kabel netahejte přes ostré hrany, nedovolte, aby se kabel dostal do kontaktu s horkými povrchy (včetně...
Page 27
POPIS DÍLŮ Ozdobný kroužek na předním panelu Přední strana Dekorativní kroužek Tlačítko vysouvání Regulátor otáček Ovládání turba Vstup pro napájecí kabel Hlavní tělo Šlehací metlička Hnětací metlička...
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte ze spotřebiče všechny obaly. Pozor: Nikdy se nedotýkejte metliček, když je spotřebič zapojen do zásuvky! Před použitím metličky vyčistěte! POUŽÍVÁNÍ RUČNÍHO MIXÉRU 1. Hnětací nebo šlehací metličky vložte do vstupního otvoru metliček mixéru! 2. Připojte zařízení k elektrické síti! 3.
RYCHLOSTNÍ STUPNĚ Rychlost Popis Pro šlehání šlehačky WHIP Ke šlehání smetany, másla a cukru CREAM K míchání tekutých složek, například: pro salátové BLEND dresinky Tato rychlost je určena pro sypké nebo suché potraviny, jako jsou: mouka (do 1376 g, rozdělením 800 g mouky a 576 g vody), máslo a FOLD / MIX brambory, jakož...
TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí: 220-240V Jmenovitá frekvence: 50/60 Hz Nominální spotřeba: 300 W Třída ochrany před dotykem (před úrazem elektrickým proudem): ZPRACOVÁNÍ ODPADU Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Toto označení na výrobku a na obalu znamená, že zakázáno likvidovat nepoužitý...
Page 31
Upute za uporabu Ručni mikser Model: HM755-WH Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije uporabe!
Page 32
VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE • Ako uređaj ostavite bez nadzora, uvijek ga odspojite iz utičnice prije sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja! • Uređaj ne smiju koristiti djeca! Uređaj i kabel držite izvan dohvata djece! • Ovaj uređaj smiju koristiti osobe sa smanjenim mentalnim ili fizičkim sposobnostima samo ako su pod odgovarajućim nadzorom ili su upućene u sigurnu uporabu uređaja! •...
Page 33
• Ostavite dovoljno zračnog prostora oko uređaja tijekom uporabe. Ne dopustite da uređaj dodiruje zavjese, zidove, krpe! • Odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice ako: o postoji problem s uporabom, tijekom čišćenja. • Ne dodirujte pomične dijelove tijekom rada! • Uporaba dodatne opreme koju proizvođač ne preporučuje ili koju proizvođač...
Page 34
OPIS DIJELOVA Prednja dekoracija Prednja strana Dekorativni element Tipka za otpuštanje Regulator brzine Turbo kontrola Ulaz kabela za napajanje Kućište Držač metlice Metlica za gnječenje...
Page 35
PRIJE PRVE UPORABE Uklonite svu ambalažu s uređaja! Oprez: Nikada ne dodirujte metlice za miješanje dok je uređaj priključen u utičnicu! Očistite metlice za miješanje prije uporabe! UPORABA RUČNOG MIKSERA 1. Umetnite šipke za miješenje ili miješanje u ulaz miješalica. 2.
STUPANJ BRZINE Brzina Opis Za šlag WHIP Za tučenje vrhnja, maslaca i šećera CREAM Za miješanje tekućih sastojaka, na primjer: za preljeve BLEND za salatu Ova brzina pogodna je za rasutu ili suhu hranu, kao što su: brašno (do 1376 g, 800 g brašna i 576 g vode podijeljeno), maslac i krumpir, kao i kolači i FOLD/MIX: mućenje jaja...
TEHNIČKI PODACI Nazivni napon: 220-240 V Nazivna frekvencija: 50/60 Hz Nazivna potrošnja: 300 W Klasa zaštite od udara (od strujnog udara): II. GOSPODARENJE OTPADOM Gospodarenje otpadnom električnom i elektroničkom opremom Ova oznaka na proizvodu i ambalaži označava zabranjeno odlagati nekorišćen proizvod u kućni otpad, jer je vrlo zagađujući.
Page 38
Návod na obsluhu Ručný mixér Model: HM755-WH Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Ak je spotrebič ponechaný bez dozoru, pred montážou, demontážou alebo čistením ho vždy odpojte zo siete! • Spotrebič nesmú používať deti. Spotrebič a jeho káble uchovávajte mimo dosahu detí! • Zariadenie môžu používať len osoby so zníženou duševnou alebo fyzickou spôsobilosťou, ktoré...
Page 40
• Odpojte napájací kábel zo zásuvky, ak: o sa počas používania vyskytne problém, sa počas čistenia vyskytne problém. • Počas prevádzky sa nedotýkajte pohyblivých častí! • Používanie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca alebo ktoré výrobca nepredáva, môže spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo zranenie! •...
POPIS DIELOV Ozdobný krúžok na prednom paneli Predná strana Dekoratívny krúžok Tlačidlo vysúvania Regulátor otáčok Ovládanie turba Vstup pre napájací kábel Hlavné telo Šľahacia metlička Hnetacia metlička...
Page 42
PRED PRVÝM POUŽITÍM Odstráňte zo spotrebiča všetky obaly. Upozornenie: Nikdy sa nedotýkajte metličiek, keď je spotrebič zapojený do zásuvky! Pred použitím metličky vyčistite! POUŽÍVANIE RUČNÉHO MIXÉRA 1. Hnetacie alebo šľahacie metličky vložte do vstupného otvoru metličiek mixéra! 2. Pripojte zariadenie k elektrickej sieti! 3.
RÝCHLOSTNÉ STUPNE Rýchlosť Popis Na šľahanie šľahačky WHIP Na šľahanie smotany, masla a cukru CREAM Na miešanie tekutých zložiek, napríklad: pre šalátové BLEND dresingy Táto rýchlosť je určená pre sypké alebo suché potraviny, ako sú: múka (do 1376 g, rozdelením 800 g múky a 576 g vody), maslo a zemiaky, ako FOLD / MIX aj pre koláče a šľahanie vajec...
Page 44
TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie: 220-240V Menovitá frekvencia: 50/60 Hz Nominálna spotreba: 300 W Trieda ochrany pred dotykom (pred úrazom elektrickým prúdom): SPRACOVANIE ODPADU Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Toto označenie na výrobku a na obale znamená, že zakázané likvidovať nepoužitý...
Page 45
Navodila za uporabo izdelka Ročni mešalnik Model: HM755-WH Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo izdelka!
Page 46
POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE • Če napravo pustite brez nadzora pustite brez nadzora, jo pred sestavljanjem, razstavljanjem ali čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja • Naprave ne smejo uporabljati otroci! Napravo in njene kable hranite zunaj dosega otrok! • Napravo lahko uporabljajo le osebe z zmanjšanimi duševnimi ali telesnimi sposobnostmi, ki so pod ustreznim nadzorom ali so prejele ustrezna navodila za varno uporabo naprave!
Page 47
o se med uporabo pojavi težava, med čiščenjem. • Med delovanjem se ne dotikajte gibljivih delov naprave! • Uporaba dodatne opreme, ki je proizvajalec ne priporoča ali je ne prodaja, lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe! • Priključnega kabla ne vlecite skozi ostre robove, ne dovolite, da bi prišel v stik z vročimi površinami (vključno s pečico), in ga ne uporabljajte na Priključni kabel ne sme biti v bližini odprtega ognja ali...
Page 48
IDENTIFIKACIJA DELOV Okrasni obroč na sprednji plošči Prva stran Okrasni obroč Gumb za sprostitev Tempomat Turbo funkcija Vhod napajalnega kabla Glavno telo Metlica za stepanje Metlica za gnetenje...
Page 49
PRED PRVO UPORABO NAPRAVE Z naprave najprej odstranite vso embalažo! Pozor: Nikoli se ne dotikajte metlic mešalnika, ko je naprava priključena v vtičnico! Pred uporabo očistite ročice mešalnika! UPORABA ROČNEGA MEŠALNIKA 1. Ročice za gnetenje ali stepanje vstavite v odprtini za metlici! 2.
NAVODILA ZA UPORABO Hitrost Opis Za stepeno smetano WHIP Za stepanje smetane, masla in sladkorja CREAM Za mešanje tekočih sestavin, na primer: za solatne BLEND prelive Ta hitrost je namenjena za suha živila, kot so: moka (do 1376 g, če razdelite 800 g moke in 576 g vode), maslo in krompir, pa tudi za pecivo in FOLD / MIX stepanje jajc...
TEHNIČNI PODATKI Nazivna napetost: 220-240V Nazivna frekvenca: 50/60 Hz Nazivna poraba: 300W Zaščitni razred stika (pred električnim udarom): II. RAVNANJE Z ODPADKI Uničenje rabljene električne in elektronske opreme Oznaka na izdelku in embalaži pomeni, da je izdelek prepovedano odvreči v gospodinjske odpadke, saj močno onesnažuje okolje.
Need help?
Do you have a question about the HM755-WH and is the answer not in the manual?
Questions and answers