Page 1
ISTRUZIONI PER UTENTE (NL) Kinderwagen GEBRUIKSAANWIJZING (PL) Wózek INSTRUKCJA OBSŁUGI (PT) Carrinho de bebé MANUAL DE INSTRUÇÕES (RO) Cărucior MANUAL DE UTILIZARE (RU) Прогулочная коляска РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (SK) Kočík NÁVOD NA POUŽÍVANIE (SV) Barnvagn ANVÄNDARMANUAL MODEL: LOOM v 1.0...
Page 2
. األشكال هي ألغراض توضيحية فقط وال تشكل تمثي ال ً كام ال ً للمنتجIlustrace jsou pouze orientační a nepředstavují plné zobrazení produktu./Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung abweichen./The illustrations are for illustration only and do not represent the product./Las ilustraciones son meramente orientativas y no constituyen una representación completa del producto./Les illustrations sont données à...
Page 3
AR ......................11 CS......................13 DE ......................14 EN ......................16 ES ......................17 FR ......................19 HU ......................20 IT ......................22 NL ......................23 PL ......................25 PT ......................26 RO ......................28 RU ......................29 SK ......................31 ......................
Page 12
تجميع/ تفكيك العجلة ) حتى ) في الفتحات المخصصة (الشكل ( ) حتى تسمع صوت القفل. أدخل العجالت األمامية ) في الفتحات المخصصة (الشكل ( أدخل العجالت الخلفية ) مع سحب العجالت من الفتحات في نفس تسمع صوت القفل. لتفكيك العجالت الخلفية، اضغط على زر القفل الموجود على جانبي المحور الخلفي (الشكل الوقت.
Page 13
Vážení zákazníci, Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft. Naše výrobky byly vyrobeny s důrazem na bezpečnost a pohodlí vašeho dítěte. Kočárek je ideálním řešením pro ty, kteří si cení kvalitu, moderní vzhled a funkcionalitu. Seznamte se prosím s obsahem návodu k obsluze a dodržujte jeho pokyny.
Page 14
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für Ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft. Unsere Produkte wurden mit dem Gedanken an Sicherheit und Komfort Ihres Kindes entwickelt. Dieser Kinderwagen ist die ideale Lösung für diejenigen, die Qualität, Modernität und Funktionalität zu schätzen wissen. Bitte machen Sie sich mit der Bedienungsanleitung vertraut und befolgen Sie ihre Empfehlungen.
Page 15
Keine Bleichmittel verwenden, Nicht bügeln, Nicht im Trommeltrockner trocknen, Nicht chemisch reinigen. Das feuchte Produkt nicht zusammenklappen und nicht feucht oder in einer feuchten Umgebung aufbewahren, weil es zur Schimmelbildung führen kann. XII. GARANTIE Der vollständige Text der Garantiebedingungen ist unter WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar.
Page 16
Dear Customers, Thank you for purchasing a Kinderkraft product. Our products have been designed for your child's safety and comfort. The buggy is an ideal solution for those who value quality, modernity and functionality. Please read the manual carefully and follow its recommendations.
Estimado Cliente! Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. Nuestros productos han sido diseñados para la seguridad y comodidad de su hijo. La silla es ideal para aquellos que aprecian la calidad, modernidad y funcionalidad. Por favor lea este manual y cumpla las recomendaciones.
No plegar y no guardar el producto si está mojado y nunca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede causar que aparezca el moho. XII. GARANTÍA El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM...
Page 19
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de la marque Kinderkraft. Pendant la conception de nos produits, nous gardons toujours à l’esprit la sécurité et le confort de votre enfant. Cette poussette est une solution idéale pour ceux qui apprécient la qualité, la modernité et la fonctionnalité. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et suivre nos recommandations.
Tisztelt Vevők! Köszönjük a Kinderkraft márkájú termék vásárlását. Tervezésnél az Ön gyerekére gondolunk – mindig ügyelünk a biztonságra és minőségre, ezzel a legjobb választható komfortot biztosítjuk. Ez a babakocsi ideális megoldás azoknak, akik értékelik a minőséget, modernséget és a funkcionalitást. Kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítás tartalmával, és tartsa be annak ajánlásait.
Kosár, Ülés előtető, ülésburkolat: Ne mossa. A terméket óvatosan át lehet törölni enyhe tisztítószeres vízzel megnedvesített törlőronggyal, Tilos fehéríteni, Ne vasalja, Ne szárítsa dobszárítóban, Ne tisztítsa vegyileg Ne csukja össze és ne tárolja a nedves terméket, sohase tárolja nedves körülmények között, ez ugyanis a penész kialakulásához vezethet. XII. GARANCIA A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók: WWW.KINDERKRAFT.COM...
Page 22
Gentili Clienti, Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft.I nostri prodotti sono stati progettati pensando alla sicurezza e al comfort del bambino. La carrozzina è una soluzione ideale per chi apprezza la qualità, modernità e funzionalità. Si prega di leggere il contenuto del presente manuale e seguire le sue istruzioni.
Beste Klanten, Wij danken u voor de keuze van een Kinderkraft product Onze producten zijn ontworpen voor de veiligheid en het comfort van uw kind. De door ons aangeboden kinderwagen is een ideale oplossing voor personen die de kwaliteit, moderniteit en functionaliteit waarderen. Lees deze instructies aandachtig en volg alle aanbevelingen op.
Page 24
Niet chemisch laten reinigen. Klap het product niet in als het nat is en bewaar het nooit in vochtige omstandigheden, het kan tot schimmelvorming leiden. XII. GARANTIE De volledige inhoud van de Garantievoorwaarden is te vinden op de website WWW.KINDERKRAFT.COM...
Page 25
Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Nasze produkty zostały zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie oraz komforcie Twojego dziecka. Wózek jest idealnym rozwiązaniem dla tych, którzy cenią sobie jakość, nowoczesność oraz funkcjonalność. Prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi oraz o stosowanie się...
Page 26
Estimado Cliente, Obrigado por ter adquirido o produto da marca Kinderkraft. Os nossos produtos foram concebidos pensando na segurança e no conforto do seu filho. Este carrinho é a solução ideal para quem aprecia qualidade, modernidade e funcionalidade. Leia o manual de instruções e siga as suas recomendações.
Page 27
Não dobre nem guarde o produto quando estiver molhado e nunca o guarde em condições húmidas, podendo isso levar à formação de bolor. XII. GARANTIA O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site WWW.KINDERKRAFT.COM...
Page 28
Stimați clienți, Va mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru Kinderkraft. Produsele noastre au fost concepute pentru siguranța și confortul copilului dumneavoastră. Căruciorul este o soluție ideală pentru cei care prețuiesc calitatea, modernitatea și funcționalitatea. Vă rugăm sa citiți manualul și urmați recomandările acestuia.
Page 29
Уважаемые покупатели! Благодарим вас за покупку продукта бренда Kinderkraft. Мы создаем, думая о вашем ребенке - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, обеспечивая тем самым комфорт лучшего выбора. Коляска является идеальным решением для тех, кто ценит качество, современность и...
сушить в стиральной машине. Не складывать и не хранить продукт, когда он влажный и никогда не хранить его в условиях повышенной влажности, так как это может привести к образованию плесени. XII. ГАРАНТИЯ Полный текст гарантийных обязательств доступен на сайте WWW.KINDERKRAFT.COM...
Page 31
Vážený Zákazník, sme radi, že ste sa rozhodli pre výrobok značky Kinderkraft. Pri navrhovaní našich výrobkov vždy myslíme na bezpečnosť a komfort Vášho dieťaťa. Detský kočík určite ocenia tí, čo siahajú po kvalitných, moderných a funkčných riešeniach. Pozorne si tento návod na používanie prečítajte a postupujte v súlade s uvedenými pokynmi.
Page 32
Kära kunder, Tack för att du köpte en Kinderkraft-produkt. Våra produkter har utformats med tanke på ditt barns säkerhet och komfort. Barnvagnen är en idealisk lösning för dem som uppskattar kvalitet, modernitet och funktionalitet. Läs manualen och följ dess rekommendationer.
Page 33
Tvätta inte. Produkten kan tvättas försiktigt med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Blek inte. Stryk inte. Torktumla ej. Kan ej kemtvättas. Vik eller förvara inte produkten när den är våt och förvara den aldrig i fuktiga förhållanden eftersom det kan leda till mögelbildning. XII. GARANTI Den fullständiga texten till garantivillkoren finns på webbplatsen WWW.KINDERKRAFT.COM...
Need help?
Do you have a question about the LOOM and is the answer not in the manual?
Questions and answers