Page 1
MANUAL MODEL VERSION / DATE TopSound l. / 19. 2. 2025...
Page 2
Obsah / Content / Tartalom / Conținut / Inhaltsübersicht / Indice / Vsebine Česky ................4 Slovensky ............... 17 English ................30 Magyar ................43 Română ................. 56 Deutsch ................69 Italiano ................83 Slovinčina ............... 96...
Obsah ÚVOD ................4 NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU................ 5 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY ....6 OBSAH BALENÍ ............... 7 SPECIFIKACE ..............7 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ..........8 OBSLUHA ................ 8 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ............12...
ÚVOD VÍTEJTE V RODINĚ VÝROBKŮ ZNAČKY EVOLVEO • Před uvedením tohoto výrobku do provozu si, prosím, pečlivě přečtěte celý tento uživatelský manuál až do jeho konce, a to i v případě, že jste z minulosti již obeznámeni s používáním výrobku podobného typu.
NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO MANUÁLU Vzhledem k neustále probíhajícím inovacím výrobků značky EVOLVEO a změnám v legislativě najdete vždy nejaktuálnější verzi tohoto uživatelského manuálu na webových stránkách www.evolveo.com nebo jednoduchým naskenováním níže zobrazeného QR kódu mobilním telefonem:...
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY A) Obecná upozornění: • Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti výrobku. • Před prvním použití odstraňte z výrobku všechny obaly a marketingové materiály. • Pokud bude výrobek používán v blízkosti dětí, dbejte zvýšené opatrnosti.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1) Zkontrolujte, zda nejsou na výrobku ochranné samolepky, fólie nebo jiné materiály určené pouze pro transport k zákazníkovi a chránící spotřebič před jeho poškrábáním nebo jiným poškozením. Takové před použitím odstraňte. 2) Před připojením zajistěte vizuální kontrolou, že je výrobek neporušený...
Page 9
(A3). Připojení k zařízení • Stiskněte tlačítko A1 po dobu 3 vteřin pro zapnutí reproduktoru. Po jeho zapnutí se nachází v párovacím režimu pro bezdrátové připojení. • Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu poté vyberte možnost „EVOLVEO TopSound“...
Page 10
• Zařízení se úspěšně připojí k reproduktoru. Po úspěšném spárování reproduktor ohlásí akustický signál. Po úspěšném spárování s reproduktorem bude svítit modrý indikátor režimu (A3). • Při opětovném zapnutí se reproduktor automaticky připojí k poslednímu spárovanému zařízení. • Pokud se budete chtít z reproduktoru odpojit, po stisknutí tlačítka A5 po dobu 3 sekund zařízení...
Page 11
• Zapněte oba reproduktory EVOLVEO TopSound, které doposud nejsou připojené k žádnému bluetooth zařízení. (mobil, notebook..) • Připojte své zařízení k Evolveo TopSound, úspěšné připojení opět ohlásí akustický signál. • Po stisknutí tlačítka A1 dvakrát po sobě na jednom z reproduktorů, se reproduktory budou nacházet v Party Dual...
z reproduktorů, vypnou se oba. Pro ukončení Party Dual Stereo módu opět stiskněte dvakrát po sobě tlačítko A1. Telefonní hovory • Příchozí hovor na spárované zařízení připojené pomocí Bluetooth bude oznámen tónem a přeruší přehrávanou hudbu. Krátkým stisknutím tlačítka A5 hovor přijmete. Podržením tlačítka A5 po dobu 2 sekund hovor odmítnete.
Page 13
• Před čištěním nebo údržbou se vždy ujistěte, že je výrobek vypnutý. • Pro čištění vnějších částí výrobku používejte jemný hadřík navlhčený ve vlažné vodě. Nepoužívejte drsné čistící prostředky, ředidla nebo rozpouštědla, jinak by mohlo dojít k poškození povrchu výrobku. •...
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že tento výrobek splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro daný typ zařízení a současně prohlašuje, že typ rádiového zařízení EVOLVEO TopSound je v souladu se...
Page 16
Obsah ÚVOD ................17 NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY..............18 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY ... 19 OBSAH BALENIA ............20 ŠPECIFIKÁCIE .............. 20 PRED PRVÝM POUŽITÍM ..........21 OBSLUHA ..............21 ČISTENIE A ÚDRŽBA ........... 25...
ÚVOD VITAJTE V RODINE PRODUKTOV EVOLVEO • Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte celý návod na použitie až do konca, a to aj v prípade, že ste s používaním podobného typu výrobku oboznámení už v minulosti. • Tento návod na obsluhu si uschovajte pre budúce použitie - je neoddeliteľnou súčasťou výrobku a môže obsahovať...
NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY Vzhľadom na neustálu inováciu výrobkov EVOLVEO a zmeny v legislatíve nájdete vždy aktuálnu verziu tohto návodu na použitie na webovej stránke www.evolveo.com alebo jednoduchým naskenovaním nižšie uvedeného QR kódu pomocou mobilného telefónu:...
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY A) Všeobecné oznámenia: • Výrobok opatrne vybaľte a dávajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu skôr, ako nájdete všetky súčasti výrobku. • Pred prvým použitím odstráňte z výrobku všetky obaly a marketingové materiály. • Ak sa výrobok bude používať v blízkosti detí, dbajte na zvýšenú opatrnosť.
PRED PRVÝM POUŽITÍM 1) Skontrolujte, či na výrobku nie sú ochranné nálepky, fólie alebo iné materiály určené len na prepravu k zákazníkovi, ktoré chránia spotrebič pred poškriabaním alebo iným poškodením. Pred použitím ich odstráňte. 2) Pred pripojením sa vizuálnou kontrolou presvedčte, či je výrobok neporušený...
Page 22
• Stlačením tlačidla A1 na 3 sekundy zapnite reproduktor. Keď ho zapnete, je v režime párovania pre bezdrôtové pripojenie. • Aktivujte funkciu Bluetooth v zariadení. Potom zo zoznamu vyberte "EVOLVEO TopSound". • Zariadenie sa úspešne pripojí k reproduktoru. Po úspešnom spárovaní reproduktor vydá akustický signál. Po úspešnom...
Page 23
spárovaní s reproduktorom sa rozsvieti modrý indikátor režimu (A3). • Po opätovnom zapnutí sa reproduktor automaticky pripojí k poslednému spárovanému zariadeniu. • Ak sa chcete od reproduktora odpojiť, stlačením tlačidla A5 na 3 sekundy odpojíte používateľa pripojeného k reproduktoru a reproduktor sa vráti do režimu párovania pripraveného na spárovanie s novým zariadením.
Page 24
Party Dual Stereo • Vďaka technológii Party Dual Stereo môžete k sebe pripojiť dva reproduktory Evolveo TopSound a prehrávať hudbu súčasne. • Zapnite oba reproduktory EVOLVEO TopSound, ktoré ešte nie sú pripojené k žiadnemu zariadeniu bluetooth (mobilný telefón, notebook...) • Pripojte zariadenie k zariadeniu Evolveo TopSound, úspešné...
Telefonické hovory • Prichádzajúci hovor na spárované zariadenie pripojené cez Bluetooth sa ohlási tónom a preruší prehrávanie hudby. Krátkym stlačením tlačidla A5 prijmete hovor. Podržaním tlačidla A5 na 2 sekundy hovor odmietnete. Obnovenie zariadenia • Ak chcete reproduktor resetovať, podržte tlačidlo A1 stlačené 3 sekundy, kým sa zariadenie nevypne.
Page 26
• Na čistenie vonkajších častí výrobku použite mäkkú handričku navlhčenú vlažnou vodou. Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, riedidlá ani rozpúšťadlá, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu povrchu výrobku. • Pri čistení plastových častí výrobku, ktoré sú náchylnejšie na poškriabanie, dbajte na zvýšenú opatrnosť. ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA: - Elektrické...
VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sa vzťahujú na daný typ zariadenia a zároveň vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia EVOLVEO TopSound je v súlade so smernicou...
Page 29
Content INTRODUCTION ............30 THE MOST UP-TO-DATE VERSION OF THE USER MANUAL ................ 31 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS ....32 PACKAGING CONTENT..........33 SPECIFICATIONS ............33 BEFORE FIRST USE ............. 34 SERVICE ............... 34 CLEANING AND MAINTENANCE ......... 38...
INTRODUCTION WELCOME TO THE EVOLVEO FAMILY OF PRODUCTS • Before putting this product into operation, please read this entire user manual carefully through to the end, even if you are familiar with the use of a similar type of product in the past.
THE MOST UP-TO-DATE VERSION OF THE USER MANUAL Due to the ongoing innovation of EVOLVEO products and changes in legislation, you can always find the most up-to-date version of this user manual on the website www.evolveo.com or by simply scanning the QR code shown below with your...
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS A) General notices: • Unpack the product carefully and be careful not to throw away any part of the packaging material before you have found all the components of the product. • Remove all packaging and marketing materials from the product before first use.
BEFORE FIRST USE 1) Check the product for protective stickers, films or other materials intended only for transport to the customer to protect the appliance from scratches or other damage. Remove such before use. 2) Before connecting, ensure by visual inspection that the product is intact and no damage has occurred during shipment.
Page 35
• Press the A1 button for 3 seconds to switch on the speaker. When you turn it on, it is in pairing mode for wireless connection. • Activate Bluetooth on your device. Then select "EVOLVEO TopSound" from the list • The device successfully connects to the speaker. After...
Page 36
signal. After successful pairing with the speaker, the blue mode indicator (A3) will be lit. • When you switch it back on, the speaker automatically connects to the last paired device. • If you want to disconnect from the speaker, pressing the A5 button for 3 seconds will disconnect the user connected to the speaker, and the speaker is back in pairing mode ready to pair with a new device.
Page 37
Evolveo TopSound speakers to each other and play music at the same time. • Switch on both EVOLVEO TopSound speakers that are not yet connected to any bluetooth device (mobile phone, laptop...) • Connect your device to the Evolveo TopSound, a successful connection will again be announced by an acoustic signal.
Telephone calls • An incoming call to a paired Bluetooth-connected device will be announced with a tone and interrupt the music being played. Press the A5 button briefly to answer the call. Hold down the A5 button for 2 seconds to reject the call. Reset the device •...
Page 39
- The battery if it does not retain its original capacity after 6 months or more (the battery capacity warranty is 6 months). - Intentional damage. WARRANTY AND POST-WARRANTY SERVICE Repairs and servicing can only be carried out at an authorized service point for EVOLVEO products (see www.evolveo.com for...
EVOLVEO TopSound complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: http://ftp.evolveo.cz/ce...
Page 42
Tartalom BEVEZETÉS ..............43 A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LEGFRISSEBB VERZIÓJA..............44 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK ..................45 A CSOMAGOLÁS TARTALMA ........46 SPECIFIKÁCIÓK ............46 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT ........47 SERVICE ............... 47 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ........52...
BEVEZETÉS ÜDVÖZÖLJÜK AZ EVOLVEO TERMÉKCSALÁDBAN • A termék üzembe helyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, még akkor is, ha korábban már ismerte egy hasonló típusú termék használatát. • Őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a későbbi használatra - a termék szerves részét képezi, és fontos...
A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LEGFRISSEBB VERZIÓJA Az EVOLVEO termékek folyamatos megújulása és a jogszabályi változások miatt a jelen használati útmutató mindig a legfrissebb változatát találja meg a www.evolveo.com weboldalon, vagy egyszerűen az alább látható QR-kódot beolvasva mobiltelefonjával:...
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS UTASÍTÁSOK A) Általános közlemények: • Óvatosan csomagolja ki a terméket, és ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag egyetlen részét se dobja ki, amíg nem találja meg a termék összes alkatrészét. • Az első használat előtt távolítson el minden csomagoló- és marketinganyagot a termékről.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1) Ellenőrizze, hogy a terméken nincsenek-e védőmatricák, fóliák vagy más, csak a vevőhöz való szállításra szánt anyagok, amelyek a készüléket megvédik a karcolásoktól vagy más sérülésektől. Használat előtt távolítsa el ezeket. 2) A csatlakoztatás előtt szemrevételezéssel győződjön meg arról, hogy a termék sértetlen, és nem keletkezett sérülés a szállítás során.
Page 48
üzemmódjelző (A3) villogni fog. Csatlakozás a készülékhez • Nyomja meg az A1 gombot 3 másodpercig a hangszóró bekapcsolásához. Amikor bekapcsolja, párosítási módban van a vezeték nélküli kapcsolathoz. • Aktiválja a Bluetooth funkciót a készüléken. Ezután válassza ki a listából az "EVOLVEO TopSound"-ot.
Page 49
• A készülék sikeresen csatlakozik a hangszóróhoz. A sikeres párosítás után a hangszóró hangjelzést ad. A hangszóróval való sikeres párosítás után a kék üzemmódjelző (A3) világítani fog. • Amikor újra bekapcsolja, a hangszóró automatikusan csatlakozik az utoljára párosított eszközhöz. • Ha meg akarja szakítani a hangszórótól a kapcsolatot, az A5 gomb 3 másodpercig történő...
Page 50
• A hangerő növeléséhez nyomja meg röviden az A7 gombot. A hangerő csökkentéséhez nyomja meg röviden az A6 gombot. Party Dual Stereo • A Party Dual Stereo technológiával két Evolveo TopSound hangszórót csatlakoztathat egymáshoz, és egyszerre játszhat zenét. • Kapcsolja be mindkét EVOLVEO TopSound hangszórót, amely még nincs csatlakoztatva semmilyen bluetooth eszközhöz...
Page 51
hangszórót, mindkét hangszóró kikapcsol. A Party Dual Stereo üzemmódból való kilépéshez nyomja meg ismét kétszer egymás után az A1 gombot. Telefonhívások • A Bluetooth-kapcsolattal párosított készülékre érkező hívás hangjelzéssel jelzi a bejövő hívást, és megszakítja a lejátszott zenét. A hívás fogadásához nyomja meg röviden az A5 gombot. Tartsa lenyomva az A5 gombot 2 másodpercig a hívás elutasításához.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM: Soha ne merítse a terméket vízbe, ne tisztítsa folyó víz alatt, és ne tegye mosogatógépbe. • Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig győződjön meg arról, hogy a termék ki van kapcsolva. • A termék külső részeinek tisztításához használjon langyos vízzel megnedvesített puha ruhát.
Page 53
őrzi meg eredeti kapacitását (az akkumulátor kapacitására vonatkozó garancia 6 hónap). - Szándékos károkozás. JÓTÁLLÁS ÉS JÓTÁLLÁS UTÁNI SZERVIZ Javítás és szervizelés csak az EVOLVEO termékekhez felhatalmazott szervizben végezhető (további információkért lásd www.evolveo.com), ellenkező esetben a hangszóró megsérülhet, és a garancia érvényét vesztheti.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel a készüléktípusra vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek, és egyúttal kijelenti, hogy az EVOLVEO TopSound típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon érhető el: http://ftp.evolveo.cz/ce.
Page 55
Conținut INTRODUCERE ............. 56 CEA MAI RECENTĂ VERSIUNE A MANUALULUI DE UTILIZARE ..............57 AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ . 58 CONȚINUTUL AMBALAJULUI ........59 SPECIFICAȚII ..............59 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE ........60 SERVICE ............... 60 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE ........64...
INTRODUCERE BINE AȚI VENIT ÎN FAMILIA DE PRODUSE EVOLVEO • Înainte de a pune acest produs în funcțiune, vă rugăm să citiți cu atenție întregul manual de utilizare până la capăt, chiar dacă sunteți familiarizat cu utilizarea unui tip similar de produs în trecut.
CEA MAI RECENTĂ VERSIUNE A MANUALULUI DE UTILIZARE Datorită inovației continue a produselor EVOLVEO și a modificărilor legislative, puteți găsi întotdeauna cea mai actualizată versiune a acestui manual de utilizare pe site-ul www.evolveo.com sau prin simpla scanare a codului QR...
AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ A) Anunțuri generale: • Despachetați produsul cu atenție și aveți grijă să nu aruncați nicio parte din materialul de ambalare înainte de a găsi toate componentele produsului. • Îndepărtați toate ambalajele și materialele de marketing de pe produs înainte de prima utilizare.
CONȚINUTUL AMBALAJULUI • Difuzor fără fir • Cablu de încărcare USB-C • Instrucțiuni de utilizare SPECIFICAȚII • Versiunea Bluetooth: 5.3 • Gama de frecvențe: 100 Hz - 20 kHz • Distanța de transmisie: 10 m • Putere de ieșire: 4,5 W •...
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1) Verificați dacă produsul prezintă autocolante de protecție, folii sau alte materiale destinate exclusiv transportului către client pentru a proteja aparatul de zgârieturi sau alte deteriorări. Îndepărtați-le înainte de utilizare. 2) Înainte de conectare, asigurați-vă prin inspecție vizuală că produsul este intact și că...
Page 61
(A3) va clipi. Conectarea la dispozitiv • Apăsați butonul A1 timp de 3 secunde pentru a porni difuzorul. Când îl porniți, este în modul de împerechere pentru conexiunea fără fir. • Activați Bluetooth pe dispozitivul dvs. Apoi selectați "EVOLVEO TopSound" din listă...
Page 62
• Dispozitivul se conectează cu succes la difuzor. După împerecherea reușită, difuzorul va emite un semnal acustic. După împerecherea reușită cu difuzorul, indicatorul de mod albastru (A3) va fi aprins. • Când îl porniți din nou, difuzorul se conectează automat la ultimul dispozitiv împerecheat.
Page 63
A6. Party Dual Stereo • Cu tehnologia Party Dual Stereo, puteți conecta două boxe Evolveo TopSound între ele și să ascultați muzică în același timp. • Porniți ambele difuzoare EVOLVEO TopSound care nu sunt încă conectate la niciun dispozitiv bluetooth (telefon mobil, laptop...)
Apeluri telefonice • Un apel de intrare către un dispozitiv conectat prin Bluetooth împerecheat va fi anunțat printr-un ton și va întrerupe muzica redată. Apăsați scurt butonul A5 pentru a răspunde la apel. Țineți apăsat butonul A5 timp de 2 secunde pentru a respinge apelul.
Page 65
• Utilizați o cârpă moale umezită cu apă călduță pentru a curăța părțile exterioare ale produsului. Nu utilizați detergenți agresivi, diluanți sau solvenți, altfel suprafața produsului poate fi deteriorată. • Aveți grijă deosebită atunci când curățați părțile din plastic ale produsului, care sunt mai predispuse la zgârieturi.
Abacus Electric, s.r.o. declară prin prezenta că acest produs respectă cerințele standardelor și reglementărilor care sunt relevante pentru tipul de echipament și, în același timp, declară că tipul de echipament radio EVOLVEO TopSound respectă Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de...
Page 68
Inhaltsübersicht EINFÜHRUNG ............... 69 DIE AKTUELLSTE VERSION DES BENUTZERHANDBUCHS ..........70 SICHERHEITSWARNUNGEN UND -ANWEISUNGEN . 71 VERPACKUNGSINHALT ..........72 SPEZIFIKATIONEN ............72 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG ........ 73 SERVICE ............... 73 REINIGUNG UND WARTUNG ........78...
EINFÜHRUNG WILLKOMMEN IN DER EVOLVEO-PRODUKTFAMILIE • Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die gesamte Gebrauchsanweisung sorgfältig bis zum Ende durch, auch wenn Sie mit der Verwendung eines ähnlichen Produkts bereits vertraut sind. • Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum späteren...
DIE AKTUELLSTE VERSION DES BENUTZERHANDBUCHS Aufgrund der ständigen Innovation von EVOLVEO-Produkten und Änderungen in der Gesetzgebung finden Sie die aktuellste Version dieses Benutzerhandbuchs immer auf der Website www.evolveo.com oder durch einfaches Scannen des unten abgebildeten QR-Codes mit Ihrem Mobiltelefon:...
SICHERHEITSWARNUNGEN UND -ANWEISUNGEN A) Allgemeine Bekanntmachungen: • Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und achten Sie darauf, dass Sie keinen Teil des Verpackungsmaterials wegwerfen, bevor Sie alle Bestandteile des Produkts gefunden haben. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungs- und Marketingmaterialien vom Produkt.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 1) Überprüfen Sie das Produkt auf Schutzaufkleber, Folien oder andere Materialien, die nur für den Transport zum Kunden bestimmt sind, um das Gerät vor Kratzern oder anderen Schäden zu schützen. Entfernen Sie diese vor der Verwendung. 2) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen durch eine Sichtprüfung, dass das Produkt unversehrt ist und keine Transportschäden aufgetreten sind.
Page 74
Sie das Kabel mit einem beliebigen Ladeadapter (5 V und mindestens 1 A Ausgangsstrom). • Wenn Sie den Lautsprecher aufladen, leuchtet die rote Modusanzeige (A3). • Der Ladeanschluss (A9) befindet sich unter der Gummikappe (A8) an der Unterseite des Lautsprechers. Einschalten/Ausschalten •...
Page 75
Pairing-Modus für die drahtlose Verbindung. • Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Wählen Sie dann "EVOLVEO TopSound" aus der Liste • Das Gerät verbindet sich erfolgreich mit dem Lautsprecher. Nach erfolgreichem Pairing ertönt aus dem Lautsprecher ein akustisches Signal.
Page 76
• Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie kurz die Taste A7. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie kurz die Taste A6. Party Dual Stereo • Mit der Party Dual Stereo-Technologie können Sie zwei Evolveo TopSound-Lautsprecher miteinander verbinden und gleichzeitig Musik abspielen.
Page 77
• Schalten Sie beide EVOLVEO TopSound-Lautsprecher ein, die noch nicht mit einem Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon, Laptop...) verbunden sind. • Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Evolveo TopSound, eine erfolgreiche Verbindung wird wieder durch ein akustisches Signal angekündigt. • Wenn die Taste A1 an einem der Lautsprecher zweimal hintereinander gedrückt wird, befinden sich die Lautsprecher im...
Zurücksetzen des Geräts • Um den Lautsprecher zurückzusetzen, halten Sie die Taste A1 3 Sekunden lang gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. Halten Sie nach dem Ausschalten die Taste A1 gedrückt, um das Gerät wieder einzuschalten. REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG: Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser, reinigen Sie es nicht unter fließendem Wasser und geben Sie es nicht in die Spülmaschine.
Page 79
Kapazität behält (die Garantie für die Batteriekapazität beträgt 6 Monate). - Vorsätzliche Beschädigung. GARANTIE UND NACHGARANTIESERVICE Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von einer autorisierten Servicestelle für EVOLVEO-Produkte durchgeführt werden (weitere Informationen finden Sie unter www.evolveo.com). Andernfalls können Sie den Lautsprecher beschädigen und die Garantie erlischt.
Page 80
Abacus Electric, s.r.o. erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der Normen und Vorschriften entspricht, die für den Gerätetyp relevant sind, und erklärt gleichzeitig, dass der Typ der Funkanlage EVOLVEO TopSound der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist auf folgender Website zu finden:...
Page 82
Indice INTRODUZIONE ............83 LA VERSIONE PIÙ AGGIORNATA DEL MANUALE D'USO ................84 AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..... 85 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ......86 SPECIFICHE ..............86 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO ........87 SERVIZIO ..............87 PULIZIA E MANUTENZIONE ......... 92...
INTRODUZIONE BENVENUTI NELLA FAMIGLIA DI PRODOTTI EVOLVEO • Prima di mettere in funzione il prodotto, si prega di leggere attentamente l'intero manuale d'uso fino alla fine, anche se si ha familiarità con l'uso di un prodotto simile in passato. • Conservare il presente manuale d'uso per future consultazioni: è...
LA VERSIONE PIÙ AGGIORNATA DEL MANUALE D'USO A causa della continua innovazione dei prodotti EVOLVEO e dei cambiamenti legislativi, è sempre possibile trovare la versione più aggiornata di questo manuale d'uso sul sito web www.evolveo.com o semplicemente scansionando il codice QR...
AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA A) Avvisi generali: • Disimballare il prodotto con cura e fare attenzione a non gettare via nessuna parte del materiale di imballaggio prima di aver trovato tutti i componenti del prodotto. • Rimuovere tutti gli imballaggi e i materiali di marketing dal prodotto prima del primo utilizzo.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1) Controllare che il prodotto non presenti adesivi, pellicole o altri materiali protettivi destinati esclusivamente al trasporto al cliente per proteggere l'apparecchio da graffi o altri danni. Rimuoverli prima dell'uso. 2) Prima di effettuare il collegamento, accertarsi, mediante un'ispezione visiva, che il prodotto sia integro e non abbia subito danni durante la spedizione.
Page 88
collegare il cavo a qualsiasi adattatore di ricarica (5V e corrente di uscita minima di 1A). • Se si carica il diffusore, l'indicatore di modalità rosso (A3) si accende. • La porta di ricarica (A9) si trova sotto il tappo di gomma (A8) sul fondo del diffusore.
Page 89
• Attivare il Bluetooth sul dispositivo. Selezionare quindi "EVOLVEO TopSound" dall'elenco. • Il dispositivo si collega correttamente al diffusore. Dopo l'accoppiamento, l'altoparlante emette un segnale acustico. Dopo l'accoppiamento con il diffusore, l'indicatore di modalità blu (A3) si accende. • Quando si riaccende, il diffusore si collega automaticamente all'ultimo dispositivo accoppiato.
Page 90
A6. Party Dual Stereo • Grazie alla tecnologia Party Dual Stereo, è possibile collegare due diffusori Evolveo TopSound tra loro e riprodurre musica contemporaneamente. • Accendere entrambi i diffusori EVOLVEO TopSound che non sono ancora collegati a nessun dispositivo bluetooth (telefono cellulare, laptop...).
Page 91
spengono entrambi i diffusori. Per uscire dalla modalità Party Dual Stereo, premere nuovamente il tasto A1 due volte in successione. Chiamate telefoniche • Una chiamata in arrivo a un dispositivo Bluetooth accoppiato viene annunciata con un segnale acustico e interrompe la riproduzione musicale.
PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE: Non immergere mai il prodotto in acqua, non pulirlo sotto l'acqua corrente e non metterlo in lavastoviglie. • Assicurarsi sempre che il prodotto sia spento prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione. • Per pulire le parti esterne del prodotto, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida.
Page 93
Le riparazioni e gli interventi di assistenza possono essere eseguiti solo presso un punto di assistenza autorizzato per i prodotti EVOLVEO (per ulteriori informazioni, consultare il sito www.evolveo.com), altrimenti si rischia di danneggiare il diffusore e di invalidare la garanzia.
EVOLVEO TopSound è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile sul sito web http://ftp.evolveo.cz/ce.
Page 95
Vsebine UVOD ................96 NAJNOVEJŠO RAZLIČICO UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA..............97 VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA ....98 VSEBINA EMBALAŽE ........... 99 SPECIFIKACIJE ............. 99 PRED PRVO UPORABO ..........100 SERVIS ................ 100 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ........104...
UVOD DOBRODOŠLI V DRUŽINI IZDELKOV EVOLVEO • Preden začnete uporabljati ta izdelek, natančno preberite celoten uporabniški priročnik do konca, tudi če ste v preteklosti že uporabljali podoben izdelek. • Ta uporabniški priročnik shranite za poznejšo uporabo - je sestavni del izdelka in lahko vsebuje pomembna navodila za zagon, delovanje in nego izdelka.
NAJNOVEJŠO RAZLIČICO UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA. Zaradi nenehnih inovacij izdelkov EVOLVEO in sprememb zakonodaje lahko vedno najdete najnovejšo različico tega uporabniškega priročnika na spletnem mestu www.evolveo.com ali preprosto tako, da z mobilnim telefonom skenirate spodaj prikazano kodo QR:...
VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA A) Splošna obvestila: • Izdelek skrbno razpakirajte in pazite, da ne zavržete nobenega dela embalaže, dokler ne najdete vseh sestavnih delov izdelka. • Pred prvo uporabo z izdelka odstranite vso embalažo in tržno gradivo. • Če izdelek uporabljate v bližini otrok, bodite še posebej previdni. Izdelek vedno postavite izven njihovega dosega.
PRED PRVO UPORABO 1) Preverite, ali so na izdelku zaščitne nalepke, folije ali drugi materiali, ki so namenjeni samo za prevoz do kupca in ščitijo napravo pred praskami ali drugimi poškodbami. Pred uporabo jih odstranite. 2) Pred priključitvijo se z vizualnim pregledom prepričajte, da je izdelek nepoškodovan in da med pošiljanjem ni prišlo do poškodb.
Page 101
• Za vklop zvočnika pritisnite gumb A1 za 3 sekunde. Ko ga vklopite, je v načinu seznanjanja za brezžično povezavo. • V napravi aktivirajte Bluetooth. Nato s seznama izberite "EVOLVEO TopSound". • Naprava se uspešno poveže z zvočnikom. Po uspešnem seznanjanju bo zvočnik izdal zvočni signal. Po uspešnem...
Page 102
• Ko ga znova vklopite, se zvočnik samodejno poveže z zadnjo seznanjeno napravo. • Če se želite odklopiti od zvočnika, s pritiskom na gumb A5 za 3 sekunde odklopite uporabnika, ki je povezan z zvočnikom, in zvočnik se vrne v način seznanjanja, pripravljen za seznanjanje z novo napravo.
Page 103
Stranka Dvojni stereo • S tehnologijo Party Dual Stereo lahko med seboj povežete dva zvočnika Evolveo TopSound in hkrati predvajate glasbo. • Vklopite oba zvočnika EVOLVEO TopSound, ki še nista povezana z nobeno napravo bluetooth (mobilni telefon, prenosni računalnik...) • Napravo povežite z napravo Evolveo TopSound, uspešna povezava se bo ponovno oglasila z zvočnim signalom.
Ponastavitev naprave • Če želite ponastaviti zvočnik, držite gumb A1 pritisnjen 3 sekunde, dokler se naprava ne izklopi. Ko ga izklopite, pridržite gumb A1, da ga znova vklopite. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO: Izdelka nikoli ne potopite v vodo, ne čistite pod tekočo vodo in ga ne polagajte v pomivalni stroj.
Page 105
(garancija za zmogljivost baterije je 6 mesecev). - Namerna škoda. GARANCIJSKI IN POGARANCIJSKI SERVIS Popravila in servisiranje je mogoče opraviti le na pooblaščenem servisnem mestu za izdelke EVOLVEO (za več informacij glejte www.evolveo.com), sicer lahko poškodujete zvočnik in razveljavite garancijo.
Abacus Electric, s.r.o. izjavlja, da ta izdelek izpolnjuje zahteve standardov in predpisov, ki veljajo za tip opreme, in hkrati izjavlja, da je tip radijske opreme EVOLVEO TopSound skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: http://ftp.evolveo.cz/ce Uvoznik/proizvajalec: Abacus Electric, s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the TopSound and is the answer not in the manual?
Questions and answers