Page 2
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO SupremeBeat C5. Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti. Úvod...
Page 3
1. Zapnout/Vypnout 6. Hlasitost zvýšení/snížení 2. Přehrávání/Pauza 7. Mikrofon 3. Předchozí skladba 8. microUSB vstup (napájení) 4. Handsfree 9. microSDHC karta 5. Následující skladba 10. AUX vstup Nabíjení Připojte do vstupu „8“ přiložený microUSB kabel. Nabíjet reproduktor můžete buď připojením do USB portu počítače nebo 230 V nabíječkou, kterou používáte pro váš...
Page 4
Zvolte „Vyhledat“ a v seznamu dostupných zařízení klikněte na • „EVOLVEO SupremeBeat C5“. Pokud je vyžadován kód PIN, zadejte kód „0000“. Spárování je oznámeno zvukovým signálem a LED dioda svítí trvale • modře. AUX vstup Hudbu můžete poslouchat také po propojení 3.5“ zvukovým kabelem, •...
Page 5
Po vložení microSDHC karty s MP3 soubory dojde k automatickému spuštění přehrávání. Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu? Nejprve si přečtěte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránce http://www.evolveo.com/cz/supremebeat-c5 nebo kontaktujte Technickou podporu EVOLVEO. TECHNICKÁ PODPORA/AUTORIZOVANÝ SERVIS www.evolveo.com/cz/podpora Záruka se NEVZTAHUJE při: mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím •...
Page 7
Dear customer, thank you for choosing the EVOLVEO SupremeBeat C5. We believe you will enjoy a lot of fun and happiness. Introduction...
Page 8
1. On/Off 6. Volume Increase/Decrease 2. Play/Pause 7. Microphone 3. Previous track 8. MicroUSB input (charging) 4. Hands-free 9. MicroSDHC card 5. Next track 10. AUX input Charging Connect the supplied microUSB cable into the input "8". Speaker can be charged either by connecting to a computer's USB port or a standalone 230 V charger, that you use with your phone.
Page 9
Select "Search" and then choose "EVOLVEO SupremeBeat C5" from the • available list. If a PIN code is required, enter the code "0000". Successful pairing is notified by an audible signal and the LED glows • steadily blue. AUX input You can also listen to music when the 3.5"...
Page 10
Do you still need advice after reading this manual? First read "FAQ - Frequently Asked Questions" at http://www.evolveo.com/en/supremebeat-c5 or contact EVOLVEO Technical Support. TECHNICAL SUPPORT / AUTHORIZED SERVICE www.evolveo.com/en/support The warranty DOES NOT APPLY to: mechanical damage caused by improper use •...
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, the ABACUS Electric s.r.o. Company declares that EVOLVEO SupremeBeat C5 is in compliance with the requirements of the standards and regulations, relevant for the given type of device. Find the complete text of Declaration of conformity at ftp.evolveo.com/ce...
Page 12
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre produkt EVOLVEO SupremeBeat C5. Veríme, že vám prinesie veľa zábavy a spokojnosti. Úvod...
Page 13
1. Zapnúť/Vypnúť 6. Hlasitosť zvýšenie/zníženie 2. Prehrávanie/Pauza 7. Mikrofón 3. Predchádzajúca skladba 8. microUSB vstup (napájanie) 4. Handsfree 9. microSDHC karta 5. Nasledujúca skladba 10. AUX vstup Nabíjanie Pripojte do vstupu „8“ priložený microUSB kábel. Reproduktor môžete nabíjať buď pripojením do USB portu počítača, alebo 230 V nabíjačkou, ktorú...
Page 14
Zvoľte „Vyhľadať“ a v zozname dostupných zariadení kliknite na • „EVOLVEO SupremeBeat C5“. Ak sa vyžaduje kód PIN, zadajte kód „0000“. Spárovanie je oznámené zvukovým signálom a LED dióda svieti • neprerušovaným modrým svetlom. AUX vstup Hudbu môžete počúvať aj po prepojení 3.5“ zvukovým káblom, ktorý je •...
Page 15
Po vložení microSDHC karty s MP3 súbormi sa automaticky spustí prehrávanie. Potrebujete radu aj po prečítaní tohto návodu? Najprv si prečítajte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránke http://www.evolveo.com/sk/supremebeat-c5 alebo kontaktujte Technickú podporu EVOLVEO. TECHNICKÁ PODPORA/AUTORIZOVANÝ SERVIS www.evolveo.com/sk/podpora Záruka NEPLATÍ pri: mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným používaním •...
Need help?
Do you have a question about the SupremeBeat C5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers