Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Armor FX
www.evolveo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Armor FX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolveo Armor FX

  • Page 1 Armor FX www.evolveo.com...
  • Page 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Armor FX. Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti. Úvod 1. Přijetí hovoru 8. Mikrofon 2. Hlasitost -/Předchozí 9. microSDHC 3. Pauza 10. Napájení 4. Hlasitost +/Další 11. Zap/Vyp (On/Off) 5.
  • Page 3 Aktivujte „Bluetooth“ ve vašem telefonu a ujistěte se, že je váš mobilní telefon viditelný pro okolní Bluetooth zařízení.  Zvolte „Vyhledat“ a v seznamu dostupných zařízení klikněte na „EVOLVEO Armor FX“. Pokud je vyžadován kód PIN, zadejte kód „0000“.  Spárování je oznámeno zvukovým signálem a LED dioda...
  • Page 4 Přepínání mezi režimy Bluetooth/Přehrávání hudby z microSD karty/AUX výstup/ FM rádio Mezi jednotlivými režimy se můžete přepínat stisknutím tlačítka „7“. Tlačítko „1“ - přehrávání hudby/handsfree  Dvojité stisknutí tlačítka pro ztlumení  Stisknutí: Přijetí příchozího hovoru  Stisknutí: Ukončení aktivního hovoru ...
  • Page 5 Připojte např. mobilní telefon microUSB kabelem do USB konektoru „11“  Nabíjení mobilního telefonu bude spuštěno automaticky Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu? Nejprve si přečtěte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránce www.evolveo.com nebo kontaktujte Technickou podporu EVOLVEO: TECHNICKÁ PODPORA www.evolveo.com/cz/podpora...
  • Page 6 Autorizovaný servis EVOLVEO: www.evolveo.com Záruka se NEVZTAHUJE při:  použití mobilního telefonu k jiným účelům  mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím  škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda, statická elektřina, přepětí, atd.  škodě způsobené neoprávněnou opravou ...
  • Page 7: Prohlášení O Shodě

    Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO Armor FX je v souladu s požadavky norem a nařízení příslušným k tomuto typu přístroje. Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na ftp.evolveo.com/ce Copyright ©...
  • Page 8 Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre produkt EVOLVEO Armor FX. Veríme, že vám prinesie veľa zábavy a spokojnosti. Úvod 1. Prijatie hovoru 8. Mikrofón 2. Hlasitosť -/Predošlé 9. microSDHC 3. Pauza 10. Napájanie 4. Hlasitosť +/Ďalšie 11. Zap/Vyp (On/Off) 5.
  • Page 9 Bluetooth zariadenia.  Zvoľte „Vyhľadať“ a v zozname dostupných zariadení kliknite na „EVOLVEO Armor FX“. Ak sa vyžaduje kód PIN, zadajte kód „0000“.  Spárovanie je oznámené zvukovým signálom a LED dióda svieti neprerušovaným modrým svetlom.
  • Page 10 Prepínanie medzi režimami Bluetooth/Prehrávanie hudby z microSD karty/AUX výstup/ FM rádio Medzi jednotlivými režimami môžete prepínať stlačením tlačidla „7“. Tlačidlo „1“ - prehrávanie hudby/handsfree  Dvojité stlačenie tlačidla pre stlmenie  Stlačenie: Prijatie príchodzieho hovoru  Stlačenie: Ukončenie aktívneho hovoru: ...
  • Page 11 Pripojte napr. mobilný telefón microUSB káblom do USB konektora „11“  Nabíjanie mobilného telefónu sa spustí automaticky Potrebujete radu aj po prečítaní tohto návodu? Najprv si prečítajte "Často kladené otázky" na stránke www.evolveo.com/sk/easyphone alebo kontaktujte Technicků podporu EVOLVEO: TECHNICKÁ PODPORA EVOLVEO www.evolveo.com/sk/podpora...
  • Page 12 Autorizovaný servis EVOLVEO: www.evolveo.com Záruka sa NEVZŤAHUJE pri:  použití prístroja k iným účelom  mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným použitím  škode spôsobenej prírodnými živlami ako je oheň, voda, statická elektrika, prepätie apod.  škode spôsobenej neoprávnenou opravou  poškodení záručnej blomby alebo nečitateľnom sériovom čísle prístroja...
  • Page 13: Prehlásenie O Zhode

    životnosti. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. PREHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. prehlasuje, že EVOLVEO Armor FX je v súlade s požiadavkami noriem a nariadení príslušnými k tomuto typu prístroja. Kompletný text Prehlásenia o zhode je k dispozícii na ftp.evolveo.com/ce Copyright ©...
  • Page 14 Dear customer, Thank you for choosing the EVOLVEO Armor FX. We believe you will enjoy a lot of fun and happiness. Introduction 1. Accepting a call 8. Microphone 2. Volume - / Previous 9. microSDHC 3. Pause 10. Power 4. Volume + / Next 11.
  • Page 15 Activate the "Bluetooth" function on your phone and make sure that your phone is visible to the nearby Bluetooth devices.  Select "Search" and then choose "EVOLVEO Armor FX" from the available list. If a PIN code is required, enter the code "0000". ...
  • Page 16 Switching between modes: Bluetooth/Music Playback from a microSD card/AUX output/FM radio Press the "7" button to switch between individual modes. The "1" button - Music Playback/Hands free  Double press to mute  Press to: Accepting an incoming call  Press to: Ending an ongoing call ...
  • Page 17  Connect for example a mobile phone into the USB port "11" with a micro USB cable.  It will automatically start to charge the phone. Do you still need advice after reading this manual? EVOLVEO - TECHNICAL SUPPORT www.evolveo.com/en/support...
  • Page 18 The warranty DOES NOT APPLY to  using the device for other purposes  electrical or mechanical damage caused by improper  damage caused by natural elements such as fire, water, static electricity, power surges etcetera  damage caused by an unauthorized repair ...
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. declares that the EVOLVEO Armor FX is in compliance with the requirements of the standards and regulations, relevant for the given type of device. Find the complete text of Declaration of Conformity at ftp://ftp.evolveo.com/ce...
  • Page 20 Szanowny kliencie, dziękujemy za wybranie produktu EVOLVEO Armor FX. Mamy nadzieję, że przyniesie Ci wiele radości i satysfakcji. Wprowadzenie 1. Odebranie połączenia 8. Mikrofon 2. Głośność -/Poprzedni 9. microSDHC 3. Wstrzymaj 10. Zasilanie 4. Głośność +/Następny 11. Wł/Wył (On/Off) 5. Wskaźnik trybu AUX 12.
  • Page 21 Włącz funkcję „Bluetooth“ w telefonie i upewnij się, że telefon jest widoczny dla urządzeń Bluetooth w pobliżu.  Wybierz „Wyszukaj“ i na liście dostępnych urządzeń kliknij na „EVOLVEO Armor FX“. Jeżeli jest wymagany kod PIN, wprowadź kod „0000“.  O sparowaniu powiadomi sygnał dźwiękowy, a dioda LED...
  • Page 22 Przełączanie między trybami Bluetooth/Odtwarzanie muzyki z karty microSD/Wyjście AUX/ Radio FM Pomiędzy poszczególnymi trybami można przełączać się, naciskając przycisk „7“. Przycisk „1“ - odtwarzanie muzyki/handsfree  Naciśnij dwukrotnie, aby wyciszyć  Naciśnięcie: Odebranie połączenia przychodzącego  Naciśnięcie: Zakończenie aktywnego połączenia ...
  • Page 23  Po zakończeniu strojenia można przełączać stacje, naciskając przyciski „2“ i „4“. Wyjście AUX  Muzyki można słuchać także po podłączeniu przewodem audio 3,5“, który jest dołączony. W tym trybie nie można obsługiwać utworów przyciskami na głośniku. Przyciski I< / >I („2“ i „4“) ...
  • Page 24 Najpierw należy przeczytać „FAQ - Najczęściej zadawane pytania“ na stronie www.evolveo.com lub skontaktować się z pomocą techniczną spółki EVOLVEO. EVOLVEO - WSPARCIE TECHNICZNE www.evolveo.com/pl/wsparcie Gwarancja NIE ODNOSI się do  używania urządzenia do innych celów  uszkodzeń elektromechanicznych lub mechanicznych spowodowanych wskutek niewłaściwego użytkowania...
  • Page 25: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym spółka ABACUS Electric, s.r.o. deklaruje, że EVOLVEO Armor FX jest zgodny z wymaganiami norm i rozporządzeń właściwych dla tego typu urządzenia. Pełny tekst Deklaracji zgodności znajduje się na ftp://ftp.evolveo.com/ce Copyright ©...
  • Page 26 Kedves vásárló! Köszönjük, hogy az EVOLVEO Armor FX-t választotta. Reméljük, hogy sok örömben és maradandó pillanatban lesz része a termék által. Bevezetés 1. Hívásfogadás 8. Mikrofon 2. Hangerő - / Előző 9. microSDHC 3. Szünet 10. Áram 4. Hangerő + / Következő...
  • Page 27 Bluetooth eszközök számára.  Válassza ki a "Search/Keresés"-t, majd kattintson a megjelenő listából az "EVOLVEO Armor FX"-re. Amennyiben a rendszer PIN kódot kér, adja meg a következő kódot "0000".  A sikeres párosításról hangjelzést kapunk, majd a LED...
  • Page 28 Váltás különböző módok között: A következő módok között váltogathatunk: Bluetooth/Zenelejátszás microSD kártyáról/AUX kimenet/FM Rádió Nyomja meg az "7"-es gombot az egyes módok közötti váltáshoz A "1" gomb - Zene lejátszás / Kéz nélkül  Duplán nyomja meg a némításhoz  Megnyomásra: Bejövő...
  • Page 29 "11" keresztül egy micro USB kábellel.  A telefon töltése automatikusan elkezdődik. További kérdései vannak a kézikönyv elolvasása után? Kérjük, hogy először olvassa el a "Gyakran Intézett Kérdések"-et az www.evolveo.com-on vagy vegye fel a kapcsolatot az EVOLVEO Műszaki Támogató csapatával.
  • Page 30 EVOLVEO - MŰSZAKI TÁMOGATÁS www.evolveo.com/hu/tamogatas A garancia NEM VONATKOZIK az alábbi esetekre:   az eszköz nem rendeletésszerű használata miatti meghibásodás  nem megfelelő használat által okozott elektonikai vagy mechanikai sérülés  természeti elemek (pl. tűz, víz, statikus elektromosság, túláram stb.) által okozott kár ...
  • Page 31 Kérjük ne dobja ezeket a termékeket válogatás nélküli háztartási hulladék gyűjtőbe. MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric, s.r.o. vállalat ezennel kijelenti, hogy az EVOLVEO Armor FX megfelel a hasonló termékekre vonatkozó törvényi szabályozásoknak és előírásoknak. A megfelelősségi nyilatkozat teljes szövege a következő oldalon található...
  • Page 32 Armor FX www.evolveo.com...