Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Ga- rantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung voll- ständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisun- gen. Diese Unterlagen sind aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die Genauigkeit der Messergebnisse zu gewährleisten. Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr. Setzen Sie sich dazu bei Bedarf mit Ihrem Händler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabtei- lung von UMAREX-LASERLINER.
Page 4
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Messvorgang Gedrückt halten 1 sec Null-Kalibrierung 60 sec Auto ShutOff Bereit für Messen AutoHold Messung Das Gerät benötigt immer zwingend eine Null-Kalibrierung vor dem Messvorgang. Um Einflüsse von Umgebungsbedingungen zu vermeiden, muss das Gerät während der Kalibrierung in die Luft gehalten werden. Dabei ist ein Mindestabstand von 50 cm zum Messobjekt, anderen Gegenständen und dem Körper des Anwenders einzuhalten.
Page 5
WetFinder Anwendungshinweise – Der Messort sollte vor der Messung von Verschmutzungen befreit werden. – Drücken Sie den Mess-Kugelkopf immer mit konstanter Stärke gegen das Messgut. – Kippen Sie beim Messvorgang nicht ab, rutschen Sie nicht über das Messgut uns 40 mm stützen Sie sich nicht darauf ab.
Page 6
Sammlung zuzuführen, bevor Sie das Gerät zur Entsorgung zurückgeben. Wenden Sie sich bei Fragen zur Entnahme der Batterie bitte an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde über entsprechende Entsorgungseinrichtungen und beachten Sie die jeweiligen Entsorgungs- und Sicherheitshinweise an den Annahmestellen.
WetFinder Completely read through the operating instructions, the "Warranty and Additional Information" booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these in- structions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it.
Store the device in a clean and dry place. Calibration The meter needs to be calibrated and tested on a regular basis to ensure it produces accurate measurement results. We recommend carrying out calibration once a year. If necessary, contact your distributor or the UMAREX-LASERLINER service department.
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Measuring process Hold down 1 sec Zero Calibration 60 sec Auto ShutOff Ready to Measuring AutoHold measure The device always needs a zero calibration before the measuring procedure. To avoid influences from the ambient conditions, the device must be held in the air during calibration.
Information on use – Contamination should be removed from the measurement location before measuring. – Always hold the spherical measuring head against the item to be measured with a constant pressure. – Do not tilt the device during the measuring 40 mm process, do not slide it along the item to be measured, and do not lean on the device.
Page 11
Please do not hesitate to contact the UMAREX-LASERLINER service department if you have any queries regarding removing the battery. Look for information on local disposal facilities and note the relevant disposal and safety information at the collection points.
Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft. Doelmatig gebruik De elektronische materiaalvochtmeter werkt volgens het capacitieve meetproces en is bestemd voor de materiaalvriendelijke lokalisatie en voor...
Page 13
Het meetapparaat moet regelmatig gekalibreerd en gecontroleerd worden om de nauwkeurigheid van de meetresultaten te kunnen waarborgen. Wij adviseren, het apparaat een keer per jaar te kalibreren. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw handelaar of de serviceafdeling van UMAREX-LASERLINER.
Page 14
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Meetproces Ingedrukt houden 1 sec Nulkalibratie 60 sec Auto ShutOff Klaar voor Meten AutoHold meting Het apparaat heeft altijd absoluut een nulkalibratie vóór het meetproces nodig. Om invloeden door omgevingsomstandigheden te vermijden, moet het apparaat tijdens de kalibratie in de lucht worden gehouden. Hierbij moet een minimumafstand van 50 cm tot het meetobject, andere voorwerpen en het lichaam van de gebruiker worden aangehouden.
Page 15
WetFinder Toepassingsaanwijzingen – De meetplaats moet vóór de meting vrij zijn van vuil. – Druk de meetkogelkop altijd met constante kracht tegen het te meten materiaal. – Kantel de meetkogelkop niet tijdens het meten, schuif hem niet over het te meten 40 mm materiaal en leun er niet op.
Page 16
Als je vragen hebt over het verwijderen van de batterij, neem dan contact op met de serviceafdeling van UMAREX-LASERLINER. Informeer bij uw gemeente naar dienovereenkomstige inzamelpunten en neem de van toepassing zijnde afvoer- en veiligheidsinstructies op de inzamelpunten in acht.
WetFinder Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.
Page 18
Kalibrering Måleapparatet skal regelmæssigt kalibreres og afprøves for at sikre, at måleresultaterne er nøjagtige. Vi anbefaler et kalibreringsinterval på et år. Kontakt ved behov din forhandler eller henvend dig til serviceafdelingen i UMAREX-LASERLINER.
Page 19
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Måling Holdes nedtrykket 1 sec Nul-kalibrering 60 sec Auto ShutOff Klar til Måling AutoHold måling Apparatet har altid obligatorisk brug for en nul-kalibrering før målingen. For at undgå indflydelser fra de omgivende betingelser, skal apparatet holdes op i luften under kalibreringen.
Page 20
Anvendelsesoplysninger – Målestedet bør befris for snavs inden målingen. – Pres altid målekuglehovedet med et kon- stant tryk mod måleemnet. – Vip ikke af under målingen, glid ikke over måleemnet og brug ikke dette som støtte. 40 mm – Måleemnets densitet har en markant indflydelse på...
Page 21
Hvis du har spørgsmål til udtagning af batteriet, kan du henvende dig til serviceafdelingen hos UMAREX-LASERLINER. Find informationer om tilsvarende bortskaffelsessteder hos din kommune og overhold de gældende bortskaffelses- og sikkerhedsoplysninger på...
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à...
Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l‘instrument de mesure afin de garantir la précision des résultats de la mesure. Nous recommandons de procéder une fois par an à un calibrage. Pour cela, communiquez au besoin avec votre distributeur ou le service après-vente d’UMAREX-LASERLINER.
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Procédure de mesure Maintenir enfoncée 1 sec Calibrage du zéro 60 sec Auto ShutOff Prêt pour la Mesurer AutoHold mesure L'appareil a toujours besoin d'un calibrage zéro avant la procédure de mesure. Afin d'éviter toute influence causée par des conditions atmo- sphériques, il faut tenir l'appareil en l'air pendant le calibrage.
WetFinder Remarques concernant l’utilisation – Avant la mesure, éliminez toutes les salissures pouvant être présentes sur le lieu de mesure. – Appuyez la tête de mesure sphérique contre le matériau à mesurer en exerçant toujours une pression constante. 40 mm –...
Page 26
Pour toute question concernant le retrait de la pile, veuillez contacter le service après-vente de la société UMAREX-LASERLINER. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur les points de collecte appropriés et tenez compte des consignes de sécurité...
WetFinder Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
Page 28
El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. Dado el caso, puede ponerse en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER.
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Procedimiento de medición Mantener pulsado 1 sec Calibración cero 60 sec Auto ShutOff Listo Medir AutoHold para medir El dispositivo siempre requiere una calibración a cero antes de iniciar el proceso de medición. Para evitar la influencia de las condiciones ambi- entales, el dispositivo debe mantenerse en el aire durante la calibración.
Page 30
Instrucciones sobre la aplicación – El punto de medición debería limpiarse antes de proceder a ella. – Presione el cabezal de bola de medición con una fuerza constante contra el objeto que desea medir. – Durante el proceso de medición, no lo 40 mm vuelque ni deslice por encima del objeto que desea medir, ni se apoye sobre él.
Page 31
Si tiene alguna pregunta sobre la extracción de las pilas, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de UMAREX-LASERLINER. Por favor, infórmese en su municipio sobre las instalaciones de recogida adecuadas y siga las correspondientes instrucciones de eliminación y seguridad en los puntos...
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.
Page 33
Calibrazione L‘apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente, affinché sia sempre assicurata la precisione dei risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali. Se necessario contattare il proprio rivenditore oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Procedura di misurazione Pressione prolungata 1 sec del tasto Calibrazione dello zero 60 sec Auto ShutOff Pronto per la Misura AutoHold misurazione Il dispositivo deve sempre essere calibrato a zero prima del processo di misurazione. Per evitare l'influenza delle condizioni ambientali, il dis- positivo deve essere tenuto in aria durante la calibrazione.
Page 35
WetFinder Indicazioni d'uso – Il luogo di misurazione deve essere privo di sporcizia prima della misurazione. – Spingere sempre con forza costante la testina sferica di misura contro il materiale da misurare. – Durante la misurazione, evitare di inclinarsi, 40 mm di scivolare sul materiale da misurare e di appoggiarsi su di esso.
Page 36
Provvedere alla raccolta separata prima di restituire l’apparecchio per lo smaltimento. Per domande sulla rimozione della batteria potete rivolgervi al reparto assistenza di UMAREX-LASERLINER. Informatevi presso il vostro comune sui centri di raccolta autorizzati allo smaltimento e osservare le relative avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza nei centri di recupero.
WetFinder Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Elektroniczny miernik wilgotności materiałów działa na zasadzie pomiaru pojemnościowego i służy do bezzniszczeniowej lokalizacji oraz oceny...
Page 38
Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu. Kalibracja Przyrząd pomiarowy napięcia musi być regularnie kalibrowany i testowany w celu zapewnienia dokładności wyników pomiarów. Zalecamy przeprowadzać kalibrację raz na rok. W tym celu należy w razie potrzeby skontaktować się ze sprzedawcą lub działem serwisu UMAREX-LASERLINER.
Page 39
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Procedura pomiaru Trzymać wciśnięty 1 sec Kalibracja zera 60 sec Auto ShutOff Gotowy do Pomiar AutoHold pomiaru Przed rozpoczęciem pomiaru należy zawsze koniecznie skalibrować urządzenie. Aby uniknąć wpływu warunków otoczenia, podczas kalibracji należy trzymać urządzenie w powietrzu. Jednocześnie należy zachować minimalny odstęp 50 cm względem obiektu pomiaru, innych przed- miotów oraz ciała użytkownika.
Page 40
Wskazówki odnośnie stosowania – Przed dokonaniem pomiaru należy oczyścić miejsce pomiaru z zanieczyszczeń. – Należy zawsze z równomierną siłą dociskać pomiarową głowicę kulową do mierzonego materiału. – Podczas dokonywania pomiaru nie należy 40 mm się przechylać, przesuwać po mierzonym materiale ani się o niego opierać. –...
Page 41
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących wyjmowania baterii należy skontaktować się z działem serwisu UMAREX-LASERLINER. Należy skontaktować się z gminą w celu uzyskania informacji na temat odpowiednich zakładów utylizacji i przestrzegać odpowiednich instrukcji dotyczących utylizacji i bezpieczeństwa w punktach zbiórki.
Lue käyttöohje, oheinen lisälehti ”Takuu- ja muut ohjeet” sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne mukaan laserlaitteen seuraavalle käyttäjälle. Käyttötarkoitus Elektronisen kosteusmittarin toiminta perustuu kapasitiivisuuden mittauk- seen.
Page 43
äläkä liuottimia. Ota paristo(t) pois laitteesta pitkän säilytyksen ajaksi. Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa. Kalibrointi Mittalaite pitää kalibroida ja tarkastaa säännöllisin väliajoin mittaustulo- sten tarkkuuden varmistamiseksi.Suosittelemme, että laite kalibroidaan kerran vuodessa. Ota sitä varten tarvittaessa yhteys laitteen jälleenmyyjään tai suoraan UMAREX-LASERLINER-huolto-osastoon.
Page 44
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Mittausprosessi Pidä painettuna 1 sec Nollakalibrointi 60 sec Auto ShutOff Valmis Mittaus AutoHold mittaukseen Laite on ehdottomasti kalibroitava ennen mittauksen tekemistä. Ympäristön vaikutuksen välttämiseksi laitetta on pidettävä kalibroinnin aikana ilmassa. Tämän aikana laitteen on oltava vähintään 50 cm:n päässä...
Page 45
WetFinder Käyttöohjeet – Mittauskohta tulee puhdistaa liasta ennen mittausta. – Paina kuula-anturi mitattavaa materiaalia vasten aina samalla voimalla. – Älä kallista mittaria mittauksen aikana, älä liu’uta sitä mitattavan materiaalin päällä äläkä 40 mm tue sillä itseäsi mitattavaan materiaaliin. – Mitattavan materiaalin tuoretiheydellä on mittaustulokseen huomattava vaikutus;...
Page 46
Paristo tulee poistaa laitteesta jollakin tavanomaisella työkalulla paristoa vahingoittamatta. Paristo tulee ottaa talteen erikseen ennen laitteen toimittamista hävitettäväksi. Jos sinulla on pariston poistamisesta kysyttävää, ota yhteys UMAREX-LASERLINER-huoltoon. Saat kierrättämistä koskevia lisätietoja paikkakuntasi ympäristökeskuksesta. Noudata keräyspisteen antamia hävittämis- ja turvallisuusohjeita.
WetFinder Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo “Indicações adicionais e sobre a garantia”, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém.
O medidor tem de ser calibrado e controlado regularmente para garantir a precisão dos resultados de medição. Recomendamos um intervalo de calibragem de um ano. Em caso de necessidade, contacte o seu comerciante ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.
Page 49
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Processo de medição Premir e manter premido 1 sec Calibração do zero 60 sec Auto ShutOff Pronto para Medição AutoHold medição O aparelho necessita sempre de uma calibração zero antes do processo de medição. Para evitar a influência das condições ambientais, o aparelho tem de ser mantido no ar durante a calibração.
Page 50
Indicações de aplicação – O local de medição deve ser limpo de sujidades antes da medição. – Pressione sempre a cabeça esférica de medição contra o material a ser medido com força constante. – Não incline durante o processo de medição, 40 mm não deslize sobre o material a ser medido e não se apoie sobre ele.
Page 51
Se tiver alguma dúvida sobre a remoção da pilha, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER. Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.
Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti- och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen om den lämnas vidare. Avsedd användning Den elektroniska materialfuktmätaren fungerar enligt det kapacitiva mätförfarandet och är avsedd för icke-förstörande bedömning av...
Page 53
Ta ur batterierna före längre förvaring. Förvara apparaten på en ren och torr plats. Kalibrering Mätinstrumentet måste kalibreras och kontrolleras regelbundet för att säkerställa noggrannheteni mätresultaten. Vi rekommenderar ett kalibreringsintervall på ett år. Kontakta vid behov din återförsäljare eller vänd dig till serviceavdelningen för UMAREX-LASERLINER.
Page 54
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Mätprocess Håll nedtryckt 1 sec Nollkalibrering 60 sec Auto ShutOff Redo för Mät AutoHold mätning Enheten kräver alltid en nollkalibrering innan mätningen. För att inte påverkas av omgivningsförhållanden, måste enheten hållas upp i luften under kalibreringen. Håll då ett minsta avstånd på 50 cm till mätobjektet, andra föremål och användarens kropp.
Page 55
WetFinder Användningsanvisningar – Ta bort smuts från mätplatsen före mätningen. – Tryck alltid mätkulhuvudet med konstant kraft mot mätobjektet. – Luta inte under mätprocessen, halka inte över mätobjektet och stöd dig inte emot det. 40 mm – Mätobjektets skenbara täthet har en betydande inverkan på...
Page 56
återlämnas för avfallshantering. Om du har några frågor om att ta ur batteriet, kontakta serviceavdelningen för UMAREX-LASERLINER. Informera dig hos din kommun om avfallshanteringsplatser och observera avfallshanterings- och säkerhetsinstruktioner på inlämningsplatsen.
WetFinder Les fullstendig gjennom bruksanvisningen, det vedlagte heftet «Garanti- og tilleggsinformasjon» samt den aktuelle informasjonen og opplysningene i internett-linken ved enden av denne bruksanvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom laserinnretningen gis videre. Tiltenkt bruk Den elektroniske materialfuktmåleren arbeider med kapasitiv måling og er beregnet på...
Page 58
Oppbevar apparatet på et rent og tørt sted. Kalibrering Måleinstrumentet må kalibreres og kontrolleres regelmessig, for å sikre måleresultatenes nøyaktighet. Vi anbefaler et kalibreringsintervall på ett år. Ved behov kan du i denne sammenhengen ta kontakt med din for- handler, eller henvend deg til serviceavdelingen hos UMAREX-LASERLINER.
Page 59
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Måleprosess Holdes trykket 1 sec Nullkalibrering 60 sec Auto ShutOff Klar for Måling AutoHold måling Utfør alltid en null-kalibrering av apparatet før måling. Apparatet må holdes i luften under kalibrering, slik at kalibreringen ikke påvirkes av eksterne forhold.
Page 60
Bruksinstrukser – Målestedet bør rengjøres for forurensninger før målingen finner sted. – Trykk alltid måle-kulehodet med konstant kraft mot materialet som skal måles. – Pass på at du ikke faller under målingen, du må heller ikke skli over materialet som skal 40 mm måles og heller ikke støtte deg mot det.
Page 61
ødelegges og tilføres et kildesorteringsanlegg, før du returnerer apparatet til avfallshåndtering. Ved spørsmål om å ta ut batteriet, kan serviceavdelingen til UMAREX-LASERLINER kontaktes. Ta kontakt med din kommune for å få informasjon om egnede avfallshåndteringssteder og følg de respektive avfallshåndterings- og sikkerhetsinstruksene på...
Kullanım kılavuzunu, ekinde bulunan ‚Garanti ve Ek Uyarılar‘ defterini ve de bu kılavuzun sonunda bulunan İnternet link‘i ile ulaşacağınız aktüel bilgiler ve uyarıları eksiksiz okuyunuz. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve lazer tesisatı elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir.
Page 63
öncesinde bataryaları çıkarınız. Cihazı temiz ve kuru bir yerde saklayınız. Kalibrasyon Ölçüm cihazının düzenli olarak kalibre edilmesi gerekmektedir, ki ölçüm sonuçlarının doğruluğu sağlanabilinsin. Bizim tavsiyemiz bir yıllık ara ile kalibre edilmesidir. Bunun için gerekirse satıcınızla iletişime geçin veya UMAREX-LASERLINER'in servis bölümüne başvurun.
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Ölçüm işlemi Basılı tutun 1 sec Sıfır kalibrasyonu 60 sec Auto ShutOff Ölçüm Ölçme AutoHold için hazır Cihazda ölçme işleminden önce bir sıfır kalibrasyonu mutlaka her zaman yapılmalıdır. Ortam şartlarının etkilerini önlemek için cihaz, kalibrasyon esnasında havada tutulmalıdır. Bunu yaparken ölçüm nesnesine, diğer eşyalara ve kullanıcının bedenine 50 sm'lik asgari bir mesafeye riayet edilmelidir.
WetFinder Kullanım bilgileri – Ölçümden önce, ölçüm yerindeki kirler giderilmelidir. – Ölçüm bilye başlığını her zaman sabit bir güçle ölçülecek malzemeye bastırınız. – Ölçüm işlemi sırasında yana yatırmayın, ölçülecek malzeme üzerinde kaymayın ve 40 mm üzerine yaslanmayınız. – Ölçülecek malzemenin hacim yoğunluğu ölçüm sonucu üzerinde son derece etkilidir;...
Page 66
çıkartılmalı ve ayrı olarak atık biriktirme merkezine verilmelidir. Pilin çıkartılmasıyla ilgili sorularınız varsa lütfen UMAREX-LASERLINER servis bölümüne başvurunuz. Lütfen belediyenizden ilgili atık bertaraf kurumları hakkında bilgi alınız ve atık toplama yerlerinin ilgili bertaraf ve emniyet uyarılarını dikkate alınız.
WetFinder Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ необходимо...
батарею/батареи. Прибор хранить в чистом и сухом месте. Калибровка Для обеспечения точности результатов измерений следует регулярно проводить калибровку и проверку измерительного прибора. Мы рекомендуем проводить калибровку с периодичностью раз в год. Вы можете получить консультацию по этому вопросу у вашего продавца или сотрудников службы поддержки UMAREX-LASERLINER.
Page 69
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Процесс измерения Удержание нажатой 1 sec Калибровка нуля 60 sec Auto ShutOff Готовность Измерение AutoHold к измерению Перед измерением должна обязательно выполняться калибровка нуля. Чтобы избежать воздействия условий окружающей среды, во время калибровки прибор необходимо удерживать в воздухе. При этом необходимо...
Инструкции по применению – Перед измерением место измерений должно быть очищено от загрязнений. – Всегда прижимайте измерительную шаровую головку к измеряемому материалу с равномерным усилием. – Не наклоняйтесь в процессе измерения, не 40 mm скользите по измеряемому материалу и не опирайтесь...
Page 71
сдайте в специальный пункт сбора, прежде чем отправите прибор на утилизацию. По всем вопросам об извлечении батареек обращайтесь в сервисный отдел UMAREX-LASERLINER. Информацию о пунктах сбора и утилизации отходов можно получить в администрации по месту жительства. Соблюдайте инструкции по утилизации и правила техники...
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та брошуру «Інформація про гарантії та додаткові відомості», яка додається, та ознайомтесь з актуальними даними та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до лазерного пристрою, віддаючи в...
Перед тривалим зберіганням слід витягнути елемент (-ти) живлення. Зберігати пристрій у чистому, сухому місці. Калібрування Для забезпечення точності вимірювань прилад мусить бути відкалібрований та підлягає регулярній перевірці. Рекомендуємо проводити калібрування щорічно. З цього приводу ви можете звернутися до вашого продавця або співробітників служби підтримки UMAREX-LASERLINER.
Page 74
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Процес вимірювання Утримувати натиснутою 1 sec Калібрування нуля 60 sec Auto ShutOff Готовність до Вимірювання AutoHold вимірювання Перед початком вимірювання обов’язково потрібно відкалібрувати прилад на нуль. Щоб виключити вплив навколишніх умов, під час калібрування прилад необхідно тримати на повітрі. При цьому необхідно...
Page 75
WetFinder Вказівки з використання – Перед вимірюванням місце вимірювання повинно бути очищене від забруднень. – Завжди притискайте вимірювальну кульову голівку до вимірюваного матеріалу з рівномірним зусиллям. – Не нахиляйтеся в процесі вимірювання, не 40 mm ковзайте по вимірюваному матеріалу та не спирайтеся...
Page 76
збору, перш ніж повернути прилад для утилізації. Якщо у вас виникли питання щодо виймання елемента живлення, зверніться до служби підтримки UMAREX-LASERLINER. Щоб отримати інформацію про відповідні пункти утилізації, звертайтеся до свого муніципалітету і дотримуйтесь відповідних інструкцій з утилізації та техніки...
WetFinder Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v případě předání laserového zařízení třetí osobě...
Skladujte přístroj na čistém, suchém místě. Kalibrace Pro zajištění přesnosti měřených výsledků se měřicí přístroj musí pravidelně kalibrovat a testovat. Kalibrace doporučujeme provádět v jednoročním intervalu. V případě potřeby se spojte se svým specializovaným prodejcem nebo využijte servisního oddělení společnosti UMAREX-LASERLINER.
Page 79
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Měření Podržte stisknuté 1 sec Kalibrace nuly 60 sec Auto ShutOff Připraveno Měření AutoHold k měření Přístroj musí být před měřením vždy zkalibrován na nulu. Aby se zab- ránilo vlivu okolních podmínek, musí být přístroj během kalibrace držen na vzduchu.
Pokyny k použití – Místo měření by se mělo před měřením zbavit nečistot. – Měřicí kulovou hlavu vždy přitlačujte k měřenému materiálu konstantní silou. – Během měření se nenaklánějte, neposouve- jte se po měřeném materiálu a neopírejte se 40 mm o měřený...
Page 81
V případě jakýchkoli dotazů ohledně vyjmutí baterie se obraťte na servisní oddělení společ- nosti UMAREX-LASERLINER. Na vašem obecním úřadu se informujte o příslušných zařízeních pro likvidaci odpadu a dodržujte příslušné pokyny týkající se likvidace a bezpečnosti na sběrných místech.
Lugege käsitsusjuhend, kaasasolev vihik „Garantii- ja lisa- juhised“ ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja laserseadise edasiandmisel kaasa anda. Sihtotstarbeline kasutamine Elektrooniline materjali niiskuse mõõteseade töötab mahtuvuslikul mõõtemeetodil ja on ette nähtud mittepurustavaks lokaliseerimiseks ning niiskuse jaotumise hindamiseks seinas põrandas ja laes.
Page 83
Võtke patareid(d) enne pikemat ladustamist välja. Ladustage seadet puhtas, kuivas kohas. Kalibreerimine Mõõteseadet tuleb mõõtmistulemuste täpsuse tagamiseks regulaarselt kalibreerida ja kontrollida. Me soovitame kohaldada üheaastast kalibreerimisintervalli. Vajadusel võtke ühendust oma edasimüüjaga või pöörduge ettevõtte UMAREX-LASERLINER klienditeenindusosakonna poole.
Page 84
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Mõõteprotsess Vajutatult hoidmine 1 sec Nulli kalibreerimine 60 sec Auto ShutOff Valmis Mõõtmine AutoHold mõõtmiseks Seade vajab enne mõõtetoimingut alati tingimata nulli kalibreerimist. Keskkonnatingimuste mõjude vältimiseks tuleb seadet hoida kalibreerimi- se ajal õhus. Sealjuures on vajalik järgida minimaalset kaugus 50 cm kuni mõõteobjektini, teiste esemeteni ja kasutaja kehani.
Page 85
WetFinder Kasutusjuhised – Mõõtekoht tuleks enne mõõtmist mustusest puhastada. – Suruge mõõtekuulpea alati ühtlase tugevusega vastu mõõdetavat materjali. – Ärge kallutage seda mõõteprotsessi ajal, ärge libistage üle mõõdetava materjali ja 40 mm ärge toetuge sellele. – Mõõdetava materjali tihedusel on oluline mõju mõõtetulemusele, mida kõrgem see on, seda kõrgem on määratud mõõteväärtus.
Page 86
ELi ja UK nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks ELi ja UK piires. See toode, kaasa arvatud tarvikud ja pakend, on elektriseade, mis tuleb väärtuslike toorainete tagasisaamiseks suunata Euroopa ja UK kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete, akude ja pakendite direktiividele kesk- konnasõbralikku taaskasutusse.
WetFinder Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile a ctuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea mai departe a dispozitivului laser.
Page 88
Depozitați aparatul la un loc curat, uscat. Calibrare Aparatul de măsură trebuie să fie calibrat şi verificat în mod regulat pentru a garanta exactitatea rezultatelor măsurătorilor. Recomandăm un interval de calibrare de un an. Contactați în acest sens comerciantului Dvs. sau adresați-vă departamentului service UMAREX-LASERLINER.
Page 89
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Procedura de măsurare Mențineți apăsat 1 sec Calibrare zero 60 sec Auto ShutOff Gata pentru Măsurare AutoHold măsurare Aparatului îi este necesar obligatoriu o calibrare la zero înainte de procesul de măsurare. Pentru a evita influențele condițiilor mediului ambiant. aparatul trebuie să...
Page 90
Indicații privind utilizarea – Locul de măsurare trebuie să fie curățat de murdărie înainte de măsurare. – Apăsați întotdeauna capul cu bilă de măsurare împotriva materialului care urmează să fie măsurat cu o forță constantă. 40 mm – Nu vă înclinați în timpul procesului de măsurare, nu alunecați peste materialul care urmează...
Page 91
Dacă aveți întrebări privind îndepărtarea bateriei, contactați departamentul service al UMAREX-LASERLINER. Contactați autoritățile locale pentru a vă informa în privința locurilor speciale de debarasare corespunzătoare și respectați instrucțiunile respective de debarasare și de siguranță la punctele de preluare.
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация, приложената брошура „Гаранционни и допълнителни инструкции“, както и актуалната информация и указанията в препратката към интернет в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да се съхранява и да се предаде при предаване на лазерното...
Калибриране Измервателният уред трябва редовно да се калибрира и изпитва, за да се гарантира точността на резултатите от измерването. Препоръчваме интервал на калибриране една година. При необходимост се свържете с Вашия дилър или се обърнете към сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER.
Page 94
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Процедура на измерване Задържане в натиснато 1 sec състояние Калибриране на нулата 60 sec Auto ShutOff Готовност за Измерване AutoHold измерване Уредът винаги задължително изисква калибриране на нулата преди процеса на измерване. За да се избегне влиянието на условията на околната...
WetFinder Указания за употреба – Преди измерването мястото на измерване трябва да бъде почистено от замърсявания. – Притискайте сферичната измервателна глава винаги с постоянна сила към измервания материал. 40 mm – При измерването не я накланяйте, не я плъзгайте по измервания материал и...
Page 96
за изхвърляне като отпадък. Ако имате въпроси относно изваждането на батерията, моля, свържете се със сервизния отдел на UMAREX-LASERLINER. Моля, свържете се с Вашата община, за да се информирате за подходящите съоръжения за изхвърляне на отпадъци и следвайте съответните инструкции за изхвърляне...
WetFinder Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, το συνημμένο τεύχος „Εγγύηση και πρόσθετες υποδείξεις“ καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί...
Page 98
τη συσκευή σε έναν καθαρό, ξηρό χώρο. Βαθμονόμηση Η συσκευή ελέγχου τάσης πρέπει να βαθμονομείται και να ελέγχεται τακτικά για να διασφαλίζεται η ακρίβεια των αποτελεσμάτων μέτρησης. Συνιστούμε ένα διάστημα βαθμονόμησης ενός έτους. Επικοινωνήστε με το τοπικό ειδικό κατάστημα ή απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της UMAREX-LASERLINER.
Page 99
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Διαδικασία μέτρησης Παρατεταμένη πίεση 1 sec Βαθμονόμηση μηδενός 60 sec Auto ShutOff Έτοιμο για Μέτρηση AutoHold μέτρηση Στη συσκευή απαιτείται πάντα μια βαθμονόμηση μηδενός πριν από τη διαδικασία μέτρησης. Για να αποφευχθεί η επίδραση των συνθηκών περιβάλλοντος, η...
Page 100
Υποδείξεις εφαρμογής – Το σημείο μέτρησης θα πρέπει να καθαρίζεται από ρύπους πριν από τη μέτρηση. – Πιέζετε τη σφαιρική κεφαλή μέτρησης μονίμως με σταθερή δύναμη πάνω στο υλικό μέτρησης. – Προσέξτε να μην πέσετε στη διάρκεια της 40 mm μέτρησης, να...
Page 101
και να προσάγεται σε ξεχωριστή συλλογή, πριν επιστρέψετε τη συσκευή για απόρριψη. Αν έχετε ερωτήσεις για την επιστροφή της μπαταρίας, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της UMAREX-LASERLINER. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τις κατάλληλες εγκαταστάσεις απόρριψης στην τοπική σας κοινότητα και προσέξτε τις οδηγίες απόρριψης και ασφαλείας στους τόπους...
V celoti preberite navodila za uporabo, priloženo knjižico „Garancijski in dodatni napotki“ ter aktualne informacije in napotke na spletni povezavi na koncu teh navodil. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob predaji laserske naprave. Pravilna uporaba Elektronska naprava za merjenje vlažnosti materiala deluje po postopku kapacitivnega merjenja ter je namenjena za lokalizacijo brez uničevanja in...
Kalibrace Pro zajištění přesnosti měřených výsledků se měřicí přístroj musí pravidelně kalibrovat a testovat. Kalibrace doporučujeme provádět v jednoročním intervalu. Pri tem po potrebi stopite v stik s prodajalcem ali pa se obrnite na servisni oddelek podjetja UMAREX-LASERLINER.
Page 104
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Merjenje Zadržite pritisnjen 1 sec Kalibracija ničle 60 sec Auto ShutOff Pripravljen za Merjenje AutoHold merjenje Naprava obvezno potrebuje umerjanje na nič pred postopkom merjenja. Za preprečevanje vplivov okolja je treba napravo med umerjanjem držati v zraku. Pri tem je treba upoštevati minimalno razdaljo 50 cm do mer- jenega predmeta, drugih predmetov in telesa uporabnika.
WetFinder Napotki za uporabo – Z merilnega mesta je treba pred merjenjem odstranite nečistoče. – Merilno okroglo glavo vedno enakomerno močno pritiskajte ob merjeni material. – Pri merjenju je ne nagibajte, ne drsajte z njo po merjenem materialu in se nanj ne 40 mm opirajte.
Page 106
Če imate vprašanja o odvzemu baterije, se obrnite na servisno službo družbe UMAREX-LASERLINER. Na svoji občini povprašajte po mestu odlaganja in upoštevajte vsa opozorila za odlaganje in varnost na prevzemnih mestih.
WetFinder Olvassa el a kezelési útmutatót, a mellékelt „Garanciára vonatkozó és kiegészítő útmutatások” füzetet, valamint a jelen útmutató végén található internetes link alatti aktuális informá- ciókat és útmutatásokat. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A jelen dokumentációt meg kell őrizni, és a lézeres készülék továbbadásakor mellékelni kell az eszközhöz.
A készüléket tiszta, száraz helyen tárolja. Kalibrálás A mérőműszert rendszeresen kell kalibrálni és ellenőrizni a mérési eredmények pontosságának biztosítására. 1 éves kalibrálási időközöket javasolunk. Ehhez szükség esetén vegye fel a kapcsolatot kereskedőjével, vagy forduljon az UMAREX-LASERLINER szervizrészlegéhez.
Page 109
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Mérési művelet Nyomva tartani 1 sec Zéró kalibrálás 60 sec Auto ShutOff Mérésre kész Mérés AutoHold A készülék mindig kötelezően igényli nullázó kalibrálás elvégzését a mérési folyamat előtt. A környezeti feltételek befolyásának elkerülésére a készüléket a kalibrálás közben a levegőbe kell tartani. Ennek során 50 cm minimális távolságot kell tartani a mérési objektumhoz, más tárgyakhoz és a felhasználó...
Page 110
Alkalmazási útmutatások – A mérés helyét a mérés előtt mentesíteni kell a szennyeződésektől. – Mindig állandó erősséggel nyomja a mérő gömbfejet a mérendő anyaghoz. – Mérés közben ne billentse meg, ne csúsz- tassa a készüléket a mérendő anyagon, és ne 40 mm támaszkodjon rá.
Page 111
Az elemet normál szerszámmal, roncsolásmentesen kell az eszközből kivenni és külön gyűjtőhelyen leadni, mielőtt az eszközt ártalmatlanításra visszaadja. Az elem kivételével kapcsolatos kérdésével kérjük, forduljon az UMAREX-LASERLINER szervizrészlegéhez. Kérjük, hogy településén tájékozódjon a megfelelő ártalmatlanítási lehetősé- gekről. és vegye figyelembe a mindenkori ártalmatlanítási és biztonsági útmutatásokat az átvevőhelyeken.
Kompletne si prečítajte návod na použitie, priložený zošit „Záruka a dodatočné upozornenia“, ako aj aktuálne informácie a upozornenia na internetovom odkaze na konci tohto návodu. Dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Tieto pod- klady si uschovajte a pri postúpení laserového zariadenia ďalším osobám ich odovzdajte spolu so zariadením.
čistom, suchom mieste. Kalibrácia Merací prístroj musí byť pravidelne kalibrovaný a kontrolovaný, aby bola zabezpečená presnosť nameraných výsledkov. Ako interval kalibrácie odporúčame jeden rok. V prípade potreby sa obráťte na vášho predajcu alebo priamo na servisné oddelenie spoločnosti UMAREX-LASERLINER.
Page 114
ZOOM ZOOM INDEX INDEX Proces merania Podržte stlačené 1 sec Kalibrácia nuly 60 sec Auto ShutOff Pripravené na Meranie AutoHold meranie Prístroj si vždy pred meraním vyžaduje kalibráciu nuly. Aby sa predišlo vplyvu okolitých podmienok, musí byť zariadenie počas kalibrácie držané na vzduchu.
WetFinder Pokyny na použitie – Miesto merania by malo byť pred meraním očistené od nečistôt. – Meraciu guľovú hlavu vždy pritláčajte k meranému materiálu konštantnou silou. – Počas merania sa nenakláňajte, neposúvajte sa po meranom materiáli a neopierajte 40 mm sa o meraný...
Page 116
V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa vybratia batérie sa obráťte na servisné oddelenie spoločnosti UMAREX-LASERLINER. Na vašom obecnom úrade sa informujte o príslušných zariadeniach na likvidáciu odpadu a dodržiavajte príslušné pokyny týkajúce sa likvidácie a bezpečnosti na zberných miestach.
WetFinder U potpunosti pročitajte Upute za uporabu, priloženu knjižicu „Jamstvene i dodatne upute” kao i aktualne informacije i napomene na internetskoj poveznici na kraju ovih Uputa. Slijedite upute navedene u njima. Ovu dokumentaciju potrebno je sačuvati i u slučaju prosljeđivanja uređaja proslijediti je zajedno s njime.
(baterije). Spremiti uređaj na čisto i suho mjesto. Kalibracija Mjerni uređaj mora se redovito kalibrirati i provjeravati kako bi se osigurala točnost rezultata mjerenja. Preporučujemo interval kalibracije od jedne godine. Molimo Vas da se u vezi toga po potrebi obratite svojem trgovcu ili Servisnom odjelu tvrtke UMAREX-LASERLINER.
Page 119
WetFinder ZOOM ZOOM INDEX INDEX Postupak mjerenja Držite pritisnutim 1 sec Kalibracija nule 60 sec Auto ShutOff Spremno za Mjerenje AutoHold mjerenje Uređaj uvijek zahtijeva nultu kalibraciju prije procesa mjerenja. Kako bi se izbjegao utjecaj okolnih uvjeta, uređaj se tijekom kalibracije mora držati u zraku.
Page 120
Upute za primjenu – Mjerno mjesto prije mjerenja treba oslobo- diti od zaprljanja. – Kuglastu mjernu glavu uvijek držite konstantnom jačinom spram materijala koji se mjeri. – Prilikom postupka mjerenja nemojte pasti, 40 mm pokliznuti se preko materijala koji se mjeri niti se oslanjati na njega.
Page 121
Molimo Vas da se u slučaju pitanja u vezi vađenja baterija obratite Servisnom odjelu tvrtke UMAREX-LASERLINER. Molimo Vas da se u svojoj općini raspitate o odgovarajućim ustanovama za zbrinjavanje i da obratite pozornost na odgovarajuće upute u vezi...
Page 122
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Umarex GmbH & Co. KG 082.095.56 – Laserliner – Gut Nierhof 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 9004-0 info@laserliner.com www.laserliner.com...
Need help?
Do you have a question about the WetFinder 082.095E and is the answer not in the manual?
Questions and answers