Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
83 030 976-FF

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 83 030 976 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dornbracht 83 030 976 Series

  • Page 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 83 030 976-FF...
  • Page 2 Schäden, die durch Nichtbeachten der Dieses Symbol warnt vor leichten Hinweise oder nicht bestimmungsgemäße oder mittelschweren Verletzungen bei Verwendung entstehen, sind von der Nichtbeachten der Sicherheitshinweise. Gewährleistung durch Dornbracht ausgeschlossen. ACHTUNG! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei VORSICHT! Nichtbeachten der Hinweise.
  • Page 3 Damage resulting from non-compliance with This symbol warns of minor or moderate instructions or from inappropriate use is injury due to non-compliance with the safety excluded from the Dornbracht warranty. instructions. CAUTION! ATTENTION! A loose bath grip is a potential hazard!
  • Page 4 Algemene veiligheidsinstructies Garantie: VOORZICHTIG! Dornbracht verleent geen garantie voor Dit symbool waarschuwt voor licht of schade die is ontstaan door het niet naleven middelmatig zwaar letsel bij het niet-naleven van de instructies of oneigenlijk gebruik. van de veiligheidsinstructies. VOORZICHTIG! OPGELET! Gevaar voor losse badgreep! Dit symbool waarschuwt voor materiële...
  • Page 5 Ce symbole met en garde contre le risque consignes ou d’une utilisation non conforme de blessures légères ou modérées en cas sont exclus de la garantie Dornbracht. de non-respect des consignes de sécurité. ATTENTION ! IMPORTANT ! Danger en cas de barre d’appui mal fixée !
  • Page 6 I danni causati dalla mancata osservanza Questo simbolo indica rischio di lesioni delle istruzioni o da un uso improprio sono minori o di modesta entità in caso di esclusi dalla garanzia Dornbracht. mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. ATTENZIONE! IMPORTANTE!
  • Page 7 Dornbracht. ¡ATENCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo advierte de daños materiales si Peligro de barra para bañera suelta! no se cumplen las indicaciones.
  • Page 8 CAUTION! Damage resulting from non-compliance with This symbol warns of minor or moderate instructions or from inappropriate use is injury due to non-compliance with the safety excluded from the Dornbracht warranty. instructions. CAUTION! ATTENTION! Gefahr von lokeren Wannengriff This symbol warns of property damages due A loose bath grip is a potential hazard! Make to non-compliance with the instructions.
  • Page 9 Produkten ”badkarshandtag” ska användas tekniska service. som stöd till den naturliga rörelsen (t.ex. när Vår kontaktinformation hittar du på baksidan man stiger ned i eller upp ur ett badkar). av dessa anvisningar samt på Dornbrachts hemsida: www.dornbracht.com Måttuppgifter finns i bilagan.
  • Page 10 Místní předpisy pro bezpečnost práce mají Příslušné kontaktní údaje naleznete na přednost. zadní straně tohoto návodu a na domovské Použití: Produkt "madlo k vaně" slouží k stránce společnosti Dornbracht: podpoře přirozeného pohybu (např. při www.dornbracht.com vstupu do vany nebo naopak). Rozměry najdete v příloze.
  • Page 11 Dornbracht. Zastosowanie: Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Produkt „uchwyt wanny” należy stosować Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji do wspomagania naturalnego ruchu (np. oraz na stronie internetowej Dornbracht: przy wchodzeniu i wychodzeniu z wanny). www.dornbracht.com Wymiary znajdują się w załączniku.
  • Page 12 технической поддержки компании безопасности. Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы Использование: найдете на обороте данного руководства Продукт «поручень для ванны» или на вебсайте компании Dornbracht: предназначен для поддержки www.dornbracht.com естественных движений (например, для входа и выхода из ванны). Данные о размерах находятся в...
  • Page 13 美国) ! 所有水暖安装工作必须由经验丰富的, – 产品包装中包含的安装固定件仅适用于混 具备资格认证的专业水暖安装人员根据相 凝土 ! 关 DIN / EN 规定(DIN 1988, EN 1717, EN 806, TVO 等), 国家专门的法律法规和 如果您在安装或使用过程中有任何疑问或不 当地的供水公司的规定进行。 确定的情况,请与 Dornbracht 公司技术服 务部门联系。 必须优先遵守当地事故预防条例。 相关联系信息位于本说明书背面,或者您也 使用: 可以访问 Dornbracht 公司网站主页: “浴室把手” 设计初衷是为自然活动提供支撑 www.dornbracht.com (例如, 进入或离开浴缸时) 。 尺寸在附件中。...
  • Page 14 Manutenzione e cura a carico dell'utente. Cuidado y mantenimiento por parte del usuario. Care and maintenance by the user. Skötsel och service som utförs av användaren. Ošetřování a údržba prostřednictvím uživatele. www.dornbracht.com/care Czyszczenie i konserwacja. Уход и техобслуживание пользователем. 用户进行的维修保养。 Technische Informationen.
  • Page 15 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Required tools. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 6 mm / 1/4" 2,5 mm / 0,094" TX 4...
  • Page 16 Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 83 030 976-FF Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu И...
  • Page 17 ø 6 mm ø 1/4" Torx 83 030 976 = 268 mm / 9 7/8"...
  • Page 18 ø 6 mm ø 1/4" Torx...
  • Page 19 83 030 976-FF mm [inches] 320 12 " " 250 9 "...
  • Page 20 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.com www.dornbracht.com 01 03 55 005 05 / 10.2024...