Classic Cantabile KH-238 Manual

Hide thumbs Also See for KH-238:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Classic Cantabile KH-238 Kopfhörer HiFi dynamisch
ArtNr.: 00016331
Bedienungsanleitung
Version: 10.2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KH-238 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Classic Cantabile KH-238

  • Page 1 Classic Cantabile KH-238 Kopfhörer HiFi dynamisch ArtNr.: 00016331 Bedienungsanleitung Version: 10.2024...
  • Page 2 KH-238 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um sicherzustellen, dass Sie mit dem Classic Cantabile Kopfhörer voll und ganz zufrieden sind, lesen Sie sorgfältig und verstehen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie unser Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 3 KH-238 Detailierte Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie diese Anleitung auf. • • Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
  • Page 4 KH-238 Wartung Ihr Gerät erfordert keine besondere Wartung. Wenden Sie sich jedoch im Falle einer Fehlfunktion an ein zugelassenes Servicecenter oder den Hersteller Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies und nur leicht feuchtes Tuch. Technische Spezifikationen: System: dynamische Kopfhörer...
  • Page 5 KH-238 Classic Cantabile KH-238 Headphones HiFi dynamic Item number: 00016331 User Manual Version: 10.2024...
  • Page 6 KH-238 Thank you for choosing this product. To ensure that you are fully satisfied with the Classic Cantabile headphones, read this manual carefully and understand these instructions before using our product. Keep these operating instructions in a safe place. The operating instructions must be passed on to all subsequent users.
  • Page 7 KH-238 Detailed safety information: Read these instructions. Keep these instructions. • Heed all warnings. Follow all instructions. • Do not use this device near water. • Only clean the device with a dry cloth. • • Do not block any ventilation openings.
  • Page 8 KH-238 Maintenance Your device does not require any special maintenance. However, in the event of a malfunction, contact an approved service center or the manufacturer Cleaning Use a lint-free and only slightly damp cloth for cleaning. Technical specifications: System: dynamic headphones...
  • Page 9 User Guide English ( 3 – 8 ) Guía del usuario Español ( 9 – 14 ) Guide d'utilisation Français ( 15 – 20 ) Guida per l'uso Italiano ( 21 – 26 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 27 – 32 ) Appendix English ( 34 )
  • Page 11: Box Contents

    User Guide (English) Introduction Box Contents AIR 192|8 USB-C to USB-C Cable USB-C to USB-A Cable (2) 1/8" (3.5 mm) to MIDI Adapters Software Download Cards User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit m-audio.com.
  • Page 12 To set AIR 192|8 as your default playback device, follow the directions below based on your computer’s operating system. Windows: 1. Use the included USB cable to connect the AIR 192|8 to your computer. 2. In the Taskbar, locate the Volume Control "speaker" icon. Right-click the speaker and open Sound Settings >...
  • Page 13: Connection Diagrams

    Connection Diagrams Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Example 1 Powered Top/Front Panel Monitors Computer Acoustic Guitar Headphones Rear Panel Example 2 DJ Mixer Powered Monitors Top/Front Panel Computer Rear Panel MIDI Device Headphones Keyboard Example 3 Powered Top/Front Panel...
  • Page 14: Top Panel

    Features Top Panel Power LED: This LED illuminates when a valid USB connection has been established between your computer and AIR 192|8. Use this light to verify that AIR 192|8 is receiving power and is ready to use. Input Gain: Adjusts the input's gain level. Set this knob so the corresponding LED Meter (located below the knob) displays a "healthy"...
  • Page 15 Monitor Level: Adjusts the output volume of Main TRS and RCA Outputs (1/L 2/R), which should be connected to your powered monitors or amplifier system. 10. Monitor Mix: Adjusts the mix of the audio signal from your inputs (Direct) and the audio output of your computer (USB) that will be sent to the Main Outputs and Headphone Output.
  • Page 16: Rear Panel

    Rear Panel USB Port (Type C): This connection will allow you to send audio and MIDI data to and from a computer. Use the included USB-C-to-USB-C or USB-C-to-USB-A cables to connect the AIR 192|8 to a computer. Connect the USB-C end of the cable by firmly pressing it into place to ensure a strong connection is felt.
  • Page 17: Contenido De La Caja

    Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja AIR 192|8 Cable USB-C a USB-C Cable USB-C a USB-A (2) Adaptadores MIDI de 3,5 mm (1/8 pulg.) Tarjetas de descarga de software Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registro del producto, visite...
  • Page 18 Para configurar el AIR 192|8 como dispositivo de reproducción predeterminado, siga las indicaciones que se incluyen a continuación sobre la base del sistema operativo de su ordenador. Windows: Utilice el cable USB incluido para conectar el AIR 192|8 a su ordenador. Localice en la barra de tareas el icono del "altavoz"...
  • Page 19: Diagramas De Conexión

    Diagramas de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Ejemplo 1 Panel superior/frontal Computadora Monitores alimentados Guitarra acustica Auriculares Panel trasero Ejemplo 2 Mezclador de DJ Monitores alimentados Panel superior/frontal Computadora Panel trasero...
  • Page 20: Panel Superior

    Características Panel superior LED de encendido: Este LED se enciende cuando se establece una conexión USB válida entre su ordenador y el AIR 192|8. Utilice esta luz para verificar que el AIR 192|8 está conectado al suministro eléctrico y está listo para usar. Input Gain: Ajusta el nivel de ganancia de la entrada.
  • Page 21 Nivel de monitoreo: Ajusta el volumen de salida de las salidas Salidas principales TRS y RCA (1/L 2/R), las cuales deberían estar conectadas a monitores alimentados o a un sistema de amplificación. 10. Monitor Mix: Ajusta la mezcla de la señal de audio proveniente de sus entradas (Direct) y la salida de audio de su ordenador (USB) que se enviará...
  • Page 22: Panel Trasero

    Panel trasero Puerto USB (tipo C): Esta conexión le permitirá enviar audio y datos MIDI hacia o desde un ordenador. Utilice los cables USB-C–a–USB-C o USB-C–a–USB-A para conectar el AIR 192|8 a un ordenador. Conecte el extremo USB-C del cable insertándolo firmemente en su lugar hasta sentir que está bien conectado.
  • Page 23: Contenu De La Boîte

    Guide d'utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte AIR 192|8 Câble USB-C à USB-C Câble USB-C à USB-A (2) Adaptateurs MIDI à 3,5 mm (1/8 po) Cartes de téléchargement de logiciel Guide d'utilisation Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications techniques, la configuration requise, la compatibilité...
  • Page 24 Pour définir le AIR 192|8 comme périphérique de lecture par défaut, veuillez suivre les instructions ci- dessous, selon le système d'exploitation de votre ordinateur. Windows : Utilisez le câble USB inclus pour brancher le AIR 192|8 à votre ordinateur. Dans la barre des tâches, recherchez l’icône de la commande de volume (haut-parleur). Faites un clic droit sur l'icône du haut-parleur et ouvrir Paramètres son>...
  • Page 25: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Exemple 1 Panneau Moniteurs supérieur/avant amplifiés Casque d'écoute Ordinateur Guitare acoustique Panneau arrière Exemple 2 Mixeur DJ Moniteurs amplifiés Panneau supérieur/avant Casque d'écoute Ordinateur...
  • Page 26: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau supérieur DEL d’alimentation : Cette DEL s’allume lorsqu’une connexion USB est établie entre votre ordinateur et le AIR 192|8. Cette DEL permet de vérifier que le AIR 192|8 est alimenté et prêt à être utilisé. Gain d'entrée : Ces boutons permettent d'ajuster le niveau de gain du signal d'entrée. Réglez ce bouton afin que le vumètre à...
  • Page 27 Bouton moniteur : Ce bouton permet de régler le volume des Principales sorties TRS et RCA (1/L 2/R) reliées à des moniteurs amplifiés ou à un système d'amplification. 10. Monitor Mix : Ce bouton permet d'ajuster le mélange du signal des entrées (Direct) et de la sortie audio de l'ordinateur (USB) qui sera transmis aux sorties principales et à...
  • Page 28: Panneau Arrière

    Panneau arrière Port USB (type C) : Cette connexion permet de transmettre et de recevoir des signaux audio et des données MIDI vers et depuis un ordinateur. Utilisez le câble USB-C–vers–USB-C ou USB-C–vers–USB- A fourni pour brancher le AIR 192|8 à un ordinateur. Branchez l'extrémité USB-C du câble en appuyant fermement dessus afin de vous assurer qu’il est bien inséré.
  • Page 29 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione AIR 192|8 Cavo USB-C a USB-C Cavo USB-C a USB-A (2) Adattatori 3,5 mm (1/8”) a MIDI Schede di download del software Guida per l'uso Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche, requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione, recarsi alla pagina m-audio.com.
  • Page 30 Per configurare l’AIR 192|8 come dispositivo di riproduzione predefinito, seguire le indicazioni seguenti, basandosi sul proprio sistema operativo. Windows: Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare l’AIR 192|8 al computer. Nella Barra delle applicazioni, individuare l'icona "Speaker" di controllo del Volume. Fare clic col tasto destro del mouse e aperto Impostazioni audio>...
  • Page 31: Schemi Di Collegamento

    Schemi di collegamento Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Esempio 1 Pannello Monitor superiore/anteriore alimentati Cuffie Computer Pannello Chitarra posteriore acustica Esempio 2 Mixer DJ Monitor alimentati Pannello superiore/anteriore Cuffie Computer Pannello posteriore Dispositivi MIDI Tastiera Esempio 3...
  • Page 32: Pannello Superiore

    Caratteristiche Pannello superiore LED di alimentazione: questo LED si illumina quando viene stabilita una connessione USB valida tra il computer e l’AIR 192|8. Servirsi di questa spia per assicurarsi che l’AIR 192|8 sia alimentato e pronto all’uso. Gain d'ingresso: regola il livello di guadagno degli ingressi. Impostare questa manopola in modo che il corrispondente misuratore LED (situato sotto la manopola) mostri a display un livello "sano"...
  • Page 33 Monitor Level: regola il volume di uscita delle Principali uscite TRS e RCA (1/L 2/R), che dovrebbero essere collegate ai monitor o al sistema di amplificazione. 10. Monitor Mix: regola il mix del segnale audio proveniente dagli ingressi (Direct) e dell'uscita audio del computer (USB) che sarà...
  • Page 34: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore Porta USB (tipo C): questo collegamento consente di inviare audio e dati MIDI da/a un computer. Servirsi dei cavi da USB-C–a–USB-C o da USB-C–a–USB-A in dotazione per collegare l'AIR 192|8 al computer. Collegare l’estremità USB-C del cavo inserendolo saldamente in posizione per garantire un collegamento saldo.
  • Page 35 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang AIR 192|8 USB-C zu USB-C Kabel USB-C zu USB-A Kabel (2) 3,5 mm (1/8") zu MIDI-Adapter Software Download-Karten Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten, Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie bitte: m-audio.com.
  • Page 36 Um AIR 192|8 als Standard-Wiedergabegerät einzustellen, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen je nach Betriebssystem Ihres Computers. Windows: Schließen Sie Ihr AIR 192|8 mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Suchen Sie das Lautsprechersymbol für die Lautstärke in der Taskleiste. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Lautsprecher und öffnen Soundeinstellungen >...
  • Page 37 Anschlussdiagramm Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel 1 Ober-/Vorderseite Aktivemonitore Kopfhörer Computer Rückseite Akustische Gitarre Beispiel 2 DJ-Mixer Aktivemonitore Ober-/Vorderseite Kopfhörer Computer Rückseite MIDI- Geräte Keyboard Beispiel 3 Ober-/Vorderseite Aktivemonitore Kopfhörer Computer Elektrische Rückseite Gitarren...
  • Page 38 Funktionen Oberseite Power-LED: Diese LED leuchtet, wenn eine gültige USB-Verbindung zwischen Ihrem Computer und AIR 192|8 hergestellt wurde. Überprüfen Sie mithilfe dieses Lichts, ob das AIR 192|8 mit Strom versorgt wird und einsatzbereit ist. Input Gain: Passt den Verstärkungsfaktor des Eingangs an. Stellen Sie diesen Regler so ein, dass die entsprechende LED-Anzeige (unterhalb des Reglers) während der Performance einen „gesunden“...
  • Page 39 Monitorpegel: Passt die Ausgangslautstärke der Haupt-TRS- und RCA-Ausgänge (1/L 2/R) an, welche mit den Aktivboxen oder dem Verstärker verbunden sein sollten. 10. Monitor Mix: Passt den Mix aus dem Audiosignal von Ihren Eingängen (Direct) und dem Audio- Ausgang des Computers (USB) an, der an die Hauptausgänge und die Kopfhörerausgäng gesendet wird.
  • Page 40 Rückseite USB-Port (Typ C): Über diesen Anschluss können Sie Audio- und MIDI-Daten an und vom Computer senden. Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen USB-Cauf-USB-C oder USB-C-auf-USB-A- Kabel, um Ihr AIR 192|8 an einen Computer anzuschließen. Schließen Sie das USB-C-Ende des Kabels an, indem Sie es fest einstecken, um sicherzustellen, dass eine sichere Verbindung spürbar ist.
  • Page 42: Trademarks And Licenses

    Appendix (English) Technical Specifications Input Connectors (2) Combo XLR & 1/4” (6.35 mm) TRS line inputs (2) 1/4” (6.35 mm) TS instrument Output Connectors (2) 1/4” (6.35 mm) TRS line outputs (1) 1/4" (6.35 mm) TRS headphone output (4) RCA outputs Other Connectors (1) 1/8”...
  • Page 44 Manual Version 1.0...

This manual is also suitable for:

00016331

Table of Contents