Download Print this page

Classic Cantabile KH-238 User Manual

Headphones hifi dynamic
Hide thumbs Also See for KH-238:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Classic Cantabile KH-238 Kopfhörer HiFi dynamisch
ArtNr.: 00016331
Bedienungsanleitung
Version: 10.2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KH-238 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Classic Cantabile KH-238

  • Page 1 Classic Cantabile KH-238 Kopfhörer HiFi dynamisch ArtNr.: 00016331 Bedienungsanleitung Version: 10.2024...
  • Page 2 KH-238 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um sicherzustellen, dass Sie mit dem Classic Cantabile Kopfhörer voll und ganz zufrieden sind, lesen Sie sorgfältig und verstehen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie unser Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 3 KH-238 Detailierte Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie diese Anleitung auf. • • Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
  • Page 4 KH-238 Wartung Ihr Gerät erfordert keine besondere Wartung. Wenden Sie sich jedoch im Falle einer Fehlfunktion an ein zugelassenes Servicecenter oder den Hersteller Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies und nur leicht feuchtes Tuch. Technische Spezifikationen: System: dynamische Kopfhörer...
  • Page 5 KH-238 Classic Cantabile KH-238 Headphones HiFi dynamic Item number: 00016331 User Manual Version: 10.2024...
  • Page 6 KH-238 Thank you for choosing this product. To ensure that you are fully satisfied with the Classic Cantabile headphones, read this manual carefully and understand these instructions before using our product. Keep these operating instructions in a safe place. The operating instructions must be passed on to all subsequent users.
  • Page 7 KH-238 Detailed safety information: Read these instructions. Keep these instructions. • Heed all warnings. Follow all instructions. • Do not use this device near water. • Only clean the device with a dry cloth. • • Do not block any ventilation openings.
  • Page 8 KH-238 Maintenance Your device does not require any special maintenance. However, in the event of a malfunction, contact an approved service center or the manufacturer Cleaning Use a lint-free and only slightly damp cloth for cleaning. Technical specifications: System: dynamic headphones...
  • Page 11 Thank you for your purchase of the Classic Cantabile DP 50 digital piano. We hope that you will enjoy the use of the Classic Cantabile DP 50 digital piano. Please read through this manual carefully before beginning to use, so that you will be able to take full advantage of the Classic Cantabile DP 50 digital piano features and enjoy trouble- free operation for years to come.
  • Page 12 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise bevor Sie das Gerät bedienen und verwahren Sie sie an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise um Schäden oder gar Verletzungen durch Strom, Kurzschlüsse oder Brand zu vermeiden. Dazu gehört unter anderem Folgendes: Entfernen Sie weder Gehäuse noch Rückwand, es befinden sich keine Teile im Gerät, die von Ihnen gewartet werden könnten.
  • Page 13 • Setzen Sie sich nicht auf das Piano und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. • Wenden Sie im Umgang mit Knöpfen, Tasten und Steckern keine Gewalt an. • Seien Sie vorsichtig, damit die Tastenabdeckung nicht Ihre Finger einklemmt. Stecken Sie keinesfalls einen Finger in den Spalt zwischen Abdeckung und Tastatur! •...
  • Page 14 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Willkommen Hauptfunktionen Inhaltsverzeichnis Auspacken Aufbau Seiten und Pedalkasten Zusammenbau des Pianostands Verbindung von Piano und Pianostand Anschluss von Pedalkabel und Netzteil Anschlüsse Inbetriebnahme des Pianos Kopfhörer Anschluss von Audio-Geräten Anschluss eines Computers Anschluss des Pedals Bedienelemente Grundlegende Bedienung Lautstärke Sounds Layer...
  • Page 15 Auspacken Packen Sie das Piano und sein Zubehör vorsichtig aus. Das Piano besteht aus folgenden Teilen: Piano (a) rechtes und linkes Bein (b) rechter und linker Fuß (c) Pedalkasten (d) Rückwand (e) Bedienungsanleitung Nehmen Sie jedes Teil in Augenschein und vergewissern Sie sich, dass es in gutem Zustand ist. Wenn Sie Teile vermissen oder welche beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler! "...
  • Page 16 Aufbau Seiten und Pedalkasten Bauen Sie die Beine (b) und Füße (c) mit Hilfe der Bolzen (g) und der Muttern (h) zu den Seitenteilen zusammen, wie in der Abbildung dargestellt. Befestigen Sie anschließend die Seitenteile mit Hilfe der 4 Bolzen (l) am Pedalkasten (d).
  • Page 17 Anschluss von Pedalkabel und Netzteil Stecken Sie Pedalkabel (-> Pedal) und Netzteil (-> DC 12V) in die entsprechenden Buchsen an der Unterseite des Pianos wie in der Abbildung dargestellt. Anschlüsse Inbetriebnahme des Pianos 1. Anschließen des Netzteils: Stecken Sie den DC-Stecker in die Buchse des Pianos und den Stecker des Stromkabels in eine Steckdose.
  • Page 18 Kopfhörer Sie können bei Bedarf ein oder zwei Kopfhörer (1/4“) an ihrem Piano anschließen. Die benötigten Buchsen befinden sich an der Unterseite des Pianos. Durch den Anschluss eines Kopfhörers wird das interne Lautsprechersystem automatisch abgeschaltet. Die Kopfhöreranschlüsse Headphone connectors are on the bottom of the main unit.
  • Page 19 Anschluss des Pedals Schließen Sie den Stecker des Pedals an der entsprechenden Buchse an der Unterseite des Pianos an. Pedalkabel Soft Sostenuto Dämpfer Rechtes Pedal (Dämpfer) Es funktioniert genauso wie das Pedal an einem akustischen Piano, es bewirkt also ein Sustain des Sounds, nachdem Sie Ihre Hände von den Tasten genommen haben.
  • Page 20 1. Volume (Lautstärkeregler) 2. Sound-Knöpfe 3. Split 4. Twin Piano 5. Reverb 6. Setup 7. LED-Display 8. Data Up/Down 9. Tune (Stimmen) 10. Transpose (Transponieren) 11. Touch (Anschlagsempfindlichkeit) 12. Local Control 13. Enter 14. Demo 15. Record 16. Play/Stop 17. Track 1 18.
  • Page 21 Auswahl eines Sounds Drücken Sie den gewünschten Knopf (Button). Dieses Digitalpiano verfügt über 8 Voice- (Sound-) Knöpfe, denen jeweils 2 Sounds zugewiesen sind. Wenn Sie einen der Knöpfe drücken, erscheint der ausgewählte Sound im Display. Drücken Sie erneut diesen Knopf, erscheint der zweite Sound im Display.
  • Page 22 Split Dieser Modus erlaubt das Spielen mit zwei verschiedenen Sounds: einem für die rechte, einem für die linke Hand. Sie können also beispielsweise mit der linken Hand Bass spielen und mit der rechten Piano. Wählen Sie, wie üblich einen Sound aus. Drücken Sie den Knopf SPLIT. Das Lämpchen blinkt und im Display erscheint der ausgewählte Split-Sound.
  • Page 23 Metronom Das Piano verfügt über ein Metronom, das ideal zum Üben ist. Um es einzuschalten, drücken Sie bitte den Knopf METRONOME. Drücken Sie abermals, um das Metronom wieder auszuschalten. Mit Hilfe der Knöpfe DATA/TEMPO können Sie das Tempo des Metronoms einstellen (20-280 bpm).
  • Page 24 Das Display erscheint und zeigt den aktuell eingestellten Wert an. Diesen können Sie mit Hilfe der Knöpfe TUNE UP oder DOWN ändern. Durch gleichzeitiges Drücken dieser Knöpfe gelangen Sie zurück zur Werkseinstellung (64). Der einstellbare Bereich geht von 00 bis 64. Die Tonhöhe ist in Hertz (Hz) angegeben, die die Anzahl der Soundwellen in Sekunden angibt.
  • Page 25 Anzeige Anschlag Beschreibung Bei dieser Einstellung produzieren Sie einen lauten Sound, selbst bei zartem Weich Anschlag. Normal Das ist der Standard-Anschlag und dient als Grundeinstellung ab Werk. Bei dieser Einstellung müssen Sie kraftvoll anschlagen, um einen lauten Hart Sound zu erzeugen. Ist die Funktion deaktiviert, erklingen alle Töne gleich laut, unabhängig von der Kraft Ihres Anschlags.
  • Page 26 Es kann einen Song aufnehmen, Es kann einen Song aufnehmen, Es kann einen Song aufnehmen, Es kann einen Song aufnehmen, Anzeige Funktion Beschreibung Bereich ab Werk Lautstärke des ersten Sounds Anpassen der Lautstärke 00-127 Lautstärke des Split-Sounds Anpassen der Lautstärke 00-127 Lautstärke des Layer-Sounds Anpassen der Lautstärke...
  • Page 27 5. Um die Aufnahme in Spur 2 zu beenden, drücken Sie die Knöpfe TRACK 2 oder RECORD. Der Knopf RECORD erlischt, TRACK 2 leuchtet. Möchten Sie die Aufnahme anhören, drücken Sie bitte PLAY. Der Knopf TRACK 2 blinkt während das Playback abgespielt wird. 6.
  • Page 28 Übersicht über die Demosongs Anzeige Titel Komponist Display Title Composer d 0 1 Etude op.10 no.1 C h o p i n , F r y d e r y k d 0 2 Etude op.10 no.4 F r a n c i s z e k d 0 3 Etude op.10 no.5 d 0 4...
  • Page 29 Drums und SFX Tabelle Prog 1 Prog 57 Standard Drum (8-1) SFX 2 (8-2) 27 - D#1 High Q 28 - E1 Slap 29 - F1 Scratch Push 30 - F#1 Scratch Pull 31 - G1 Sticks 32 - G#1 Square Click 33 - A1 Metronome Click...
  • Page 30 MIDI Implementierung Function Recognized Transmitted Remark Basic Channel Default 1 -3 Mode Default OMNI OFF, POLY OMNI OFF, POLY Note ON/OFF 9nH kk vv #kk:note ON (0-127) #vv:velocity (1-127) Pitch Bender EnH bi bh Maximum swing +/- 1 tone 00 BnH 00H cc Bank Select 01 BnH 01H cc Modulation Wheel...
  • Page 31 Hilfe bei Störungen Wenn Sie Probleme mit Ihrem Piano haben, überprüfen Sie bitte die folgende Tabelle: Problem Ursache Lösung 1. Stromversorgungsproblem 1. Überprüfen Sie das Stromkabel Kein Sound 2. Lautstärke zu niedrig 2. Passen Sie die Lautstärke an 3. Kopfhörer angeschlossen 3.
  • Page 32 WEEE-Erklärung / Entsorgung Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recyclebar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.
  • Page 33 PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING Please keep these precautions in a safe place for future reference. WARNING Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, or other hazards.
  • Page 34 CAUTION Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, damage to the piano or other property. These precautions include, but are not limited to, the following: Do not place the power cord near heat sources Do not rest your weight or place heavy objects such as heaters or radiators, and do not on the piano.
  • Page 35 Welcome Thank you and congratulations on your purchase of a Classic Cantabile digital piano. Your new CC digital piano is a state-of-the-art musical instrument which incorporates the latest electronics technology to make its operation as easy as possible. In addition to the many features usually found on digital pianos, this contains a variety of educational resources that can be used for the learning of musical concepts and piano skills.
  • Page 36 Table of Contents PRECAUTIONS Recording WARNING Recording and Playback CAUTION Demo Music Welcome Main Features Playback of the Music Demo Music List Table of Contents Drum and SFX Table Unpacking MIDI Implementation Setting Up Your Piano Troubleshooting Controls and Terminals Speci cations Turning ON the Power Headphone...
  • Page 37 Carefully remove the digital piano and its accessories from the packing box. The digital piano set consists of the following items. Unpacking Owner s Manual 4 Bolt Caps (f) 2 Bolts for back panel - leg (k) M4 X 12 mm 6 Washers (i) 4 Bolts for foot-leg (g) M6 X 30 mm...
  • Page 38 Setting Up Your Piano Assemble Leg (b) and Foot (c) using Bolt (g) and Nut (h). And put Bolt Cap into the bolt hole as below illustration. Securely combine left and right legs to Pedal Board (d) using four Bolts (l) . Attach Back Board(e) into the legs and pedal board using 2 Bolts (k) and 4 Screws (j) with 6 Washers (i).
  • Page 39 Set the stand upright and gently lower the main unit on to the stand, then tighten the main unit with four Bolts (l) for Main Unit(a) as shown in the illustration. Raise and hold the music stand using two metal supports on the rear of music stand.
  • Page 40 Controls and Terminals Turning ON the Power Connect the AC POWER ADAPTER. Insert DC plug of the AC adapter into the piano and AC plug of the AC adapter into a household AC power outlet. See 'Connecting the pedal cord and AC adapter' on page 7 Turn on POWER Press the STANDBY/ON switch.
  • Page 41 Connecting to Audio Devices Connectors are on the bottom of the main unit LINE OUT jack (Stereo Phone jack) Connect the instrument's LINE OUT jack and the input jacks of a pair of powered speakers using appropriate stereo audio cable. LINE IN jack (Stereo Phone jack) Connect the output jack (LINE OUT etc.) of an external synthesizer or the tone generator module and the instrument's LINE IN jack using appropriate stereo audio cable.
  • Page 42 Connecting to the Pedal Insert the pedal plug into the pedal connector on bottom of the piano. Plug Pedal cord which is protruding from the top of the pedal assembly into the corresponding port on underside of the main unit. RIGHT PEDAL (Damper Pedal ) With piano tones, depressing the pedal causes notes to linger, much like a piano's damper pedal.
  • Page 43 Control Panel VOLUME SECTION SETUP SECTION Page 13 MASTER VOLUME SETUP LED Display VOICE SECTION DATA UP/DOWN Page 13 Page 17 VOICE buttons TUNE Page 14 Page 17 SPLIT TRANSPOSE Page 16 Page 18 TWIN PIANO TOUCH Page 15 Page 18 REVERB LOCAL CONTROL Page 19...
  • Page 44 PLAYER SECTION POWER Page 21 Page 8 POWER SWITCH Page 20 Page 7 RECORD DC IN Page 20, 21 PLAY/STOP CONNECTOR Page 20, 21 TRACK 1 HEADPHONE Page 20, 21 Page 8 TRACK 2 LINE OUT Page 16 Page 9 METRONOME LINE IN Page 9...
  • Page 45 Basic Operation Adjusting the Volume The piano has one volume knob on the panel for adjusting the volume. MASTER VOLUME This determines the entire volume of the piano. This also determines the volume level of the HEADPHONE(s). Selecting Voices The piano features a wealth of rich, authentic voices, including piano, organ, elec. piano, strings and other instruments.
  • Page 46 Voice List Grand E.Piano Harpsichord Organ E.Organ Strings Bass Percussion Piano Button 1 Button 2 Button 3 Button 4 Button 5 Button 6 Button 7 Button 8 G. Piano 1 E.Piano 1 Harpsichord Organ 1 E. Organ 1 Strings Acoust. Bass Drum Set G.
  • Page 47 Call up the Split mode. To call up the split mode, press the SPLIT button. The lamp ashes and the split is set on and the LED display shows current selected split voice. The default voice is ‘07’ ACOUSTIC BASS in the split mode. Select the split voice.
  • Page 48 Using the Metronome The piano features a convenient metronome that is ideal for practicing. ADJUSTING THE TEMPO OF THE METRONOME You can set the tempo over range 20 ~ 280 beats per minute by using the DATA/TEMPO buttons. Hold the button for continuous decrementing or incrementing. If you press both UP and DOWN buttons at the same time, it automatically returns to the default tempo 120.
  • Page 49 Function Tune The Tune function lets you make ne adjustments to the pitch, allowing you to accurately match the tuning with that of other instruments. Press and hold down the SETUP button and press the TUNE UP or DOWN button. The tune pop-up display appears and shows current value.
  • Page 50 Touch Touch determines how your playing strength (velocity) a ects the volume of the voices. 4 types are available for tailoring the keyboard response to the selected voice, type of song, or your own playing preference. Press and hold down the SETUP button and press the TOUCH UP or DOWN button. DISPLAY TOUCH DESCRIPTION...
  • Page 51 Sound Setting and Initializing Digital Piano There are 11 functions to set sound in the setup mode. Call up the setup mode. Press SETUP button to call up setup mode . The LED display shows ‘---’ Select a desired function. To select a function, press theDATA/TEMPOUPor DOWN button with holding down the SETUP button.
  • Page 52 The piano features comprehensive song recording functions that allow you to record your own performance. A song records 2 tracks and approx. 9,000 notes can be Recording recorded into one track. Recording and Playback Prepare recording to the Track 1 Select the desired voice and press both the RECORD and the TRACK 1 buttons.
  • Page 53 Your piano comes with 50 piano music. You can playback the demo music for your own listening pleasure, or you can use them for practice. Demo Music Playback of the Music Enter the demo music mode. Press the DEMO MUSIC button. The LED display shows ‘d01’ that is rst number of the music. Select a desired music.
  • Page 54 Demo Music List d 0 1 Etude op.10 no.1 C h o p i n , F r y d e r y k d 0 2 Etude op.10 no.4 F r a n c i s z e k d 0 3 Etude op.10 no.5 Etude op.25 no.9...
  • Page 55 Drum and SFX Table Prog 1 Prog 57 Standard Drum (8-1) SFX 2 (8-2) 27 - D#1 High Q 28 - E1 Slap 29 - F1 Scratch Push 30 - F#1 Scratch Pull 31 - G1 Sticks 32 - G#1 Square Click 33 - A1 Metronome Click...
  • Page 56 MIDI Implementation Function Recognized Transmitted Remark Basic Channel Default 1 -3 Mode Default OMNI OFF, POLY OMNI OFF, POLY Note ON/OFF 9nH kk vv #kk:note ON (0-127) #vv:velocity (1-127) Pitch Bender EnH bi bh Maximum swing +/- 1 tone 00 BnH 00H cc Bank Select 01 BnH 01H cc Modulation Wheel...
  • Page 57 Troubleshooting Be sure to check to following table whenever you encounter problems with the DIGITAL PIANO operation. PROBLEM CAUSE SOLUTION No sound 1. Power supply problem. 1. Check the power cord whether it's properly in AC outlet. 2. Volume setting is too low. 2.
  • Page 58 Speci cations PRODUCT DIGITAL PIANO KEYBOARD 88 KEYS (STANDARD) - 7 1/4 OCTAVES TOUCH RESPONSE OFF, SOFT, NORMAL, HARD MAX. POLYPHONY 32 NOTES SOUND 14 VOICES 1 DRUM KIT, 1 SOUND EFFECT SET FUNCTIONS LAYER, SPLIT, TUNE, TRANSPOSE, MIDI LOCAL CONTROL, PEDAL DIGITAL SIGNAL PROCESSING EFFECT(13), REVERB(8) METRONOME...
  • Page 59 10505932-V2.0...
  • Page 61 WEEE-Declaration / Disposal Your product is designed and manufactured with materials and components of high quality, which are recyclable and can be reused. The symbol means that your product should be disposed of separately from household waste when it reaches its end of life. Please dispose of this equipment at your local collection point or recycling center. Please help to protect the environment in which we all live.

This manual is also suitable for:

00016331