Download Print this page
Graco RTX 1500 SP Operation
Graco RTX 1500 SP Operation

Graco RTX 1500 SP Operation

Electric texture sprayer

Advertisement

Quick Links

Operation / Fonctionnement / Bediening
RTX 1500 Electric Texture Sprayer
Pulvérisateur électrique
à produit texturé RTX 1500
RTX 1500 Elektrisch spuitapparaat
voor structuurmateriaal
- For Water-Based Materials Only -
- Pour produits à base aqueuse uniquement -
- Alleen voor materialen op waterbasis -
(Consult your Material Supplier for Warnings and Application Requirements)
(Consultez votre fournisseur de produit concernant les mises en garde et spécifications d'application)
(Neem contact op met uw materiaalleverancier voor waarschuwingen en toepassingsvereisten)
Models:
Page 3 /
Maximum Working Air Pressure (Standard delivery): 45 psi (3.1 bar)
Maximum Working Fluid Pressure: 100 psi (6.9 bar)
Pression de service d'air maximum (alimentation normale): 45 psi (3,1 bars)
Pression de service produit maximum: 100 psi (6,9 bars)
Maximum luchtwerkdruk (standaard aanvoer): 45 psi (3,1 bar)
Maximum materiaalwerkdruk: 100 psi (6,9 bar)
Read all warnings and instructions.
Lire toutes les mises en garde et instructions.
Lees alle waarschuwingen en instructies.
CAUTION
Use RTX 1500 non-bleeder texture gun (model
248091) only. All other texture guns will damage
sprayer.
ATTENTION
Utiliser uniquement un pistolet à produit texturé
RTX 1500 sans purgeur (modèle 248091). Tous
les autres pistolets à produit texturé risquent
d'endommager le pulvérisateur.
VOORZICHTIG
Alleen het niet ontluchtende RTX 1500 pistool voor
structuurmateriaal (model 248091) gebruiken. Met
alle andere pistolen voor structuurmateriaal raakt
het spuitapparaat beschadigd.
Modèles:
Page 4 /
Modellen:
Blz. 5
RTX 1500 SP
ti25974a
310624G
EN FR NL
ti4305a
RTX 1500

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RTX 1500 SP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Graco RTX 1500 SP

  • Page 1 Use RTX 1500 non-bleeder texture gun (model 248091) only. All other texture guns will damage sprayer. ATTENTION RTX 1500 SP ti25974a Utiliser uniquement un pistolet à produit texturé RTX 1500 sans purgeur (modèle 248091). Tous les autres pistolets à produit texturé risquent d’endommager le pulvérisateur.
  • Page 2 Notes / Remarques / Aantekeningen Notes / Remarques / Aantekeningen 310624G...
  • Page 3 Models Models Manual Country Languages Model Electric 287328* Requirements Operation 248201 120V, 60 Hz, 15 A N. America 310624 310694 310616 English 248536 110V, 60 Hz, 15A United Kingdom 310624 310694 310616 English 248370 / 248315 230V. 50 Hz,10 A Europe 310624 310616...
  • Page 4 Modèles Modèles Manuel Pays Langues Modèle Spécification 287328* électrique Fonctionnement Pistolet 248201 120V, 60 Hz, 15 A Amérique du 310624 310694 310616 Anglais Nord 248536 110V, 60 Hz, 15A Royaume Uni 310624 310694 310616 Anglais 248370 / 248315 230V. 50 Hz,10 A Europe 310624 310616...
  • Page 5 Modellen Modellen Handleiding Land Talen Model Elektrische 287328* vereisten Bediening Pistool 248201 120 V, 60 Hz, 15 A Noord-Amerika 310624 310694 310616 Engels 248536 110V, 60 Hz, 15A Verenigd 310624 310694 310616 Engels Koninkrijk 248370 / 248315 230 V, 50 Hz,10 A Europa 310624 310616...
  • Page 6 Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately. • Do not alter or modify this equipment. • Use the equipment only for its intended purpose. Call your Graco distributor for information. • For professional use only. •...
  • Page 7 WARNINGS WARNINGS Pressurized Equipment Hazard Compressed air can inject in skin. Air tubing rupture can cause injury if disconnected while under pressure. To reduce risk of injury: • Never exceed maximum working pressure of any attachment. • Do not direct airstream at body. •...
  • Page 8 • Ne jamais transformer ni modifier ce matériel. • N’utiliser ce matériel que pour l’usage auquel il est destiné. Pour plus de renseignements appelez votre distributeur Graco. • Uniquement à usage professionnel. • Écarter les flexibles des zones de passage, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes.
  • Page 9 MISES EN GARDE MISES EN GARDE Danger des équipements sous pression De l’air comprimé peut être injecté sous la peau. Une rupture de tuyau d’air comprimé peut infliger des blessures. Pour réduire les risques de blessure: • Ne jamais dépasser la pression de service maximum de tout organe. •...
  • Page 10 Controleer de apparatuur dagelijks. Repareer of vervang versleten of beschadigde onderdelen meteen. • Geen veranderingen of wijzigingen in de apparatuur aanbrengen. • De apparatuur alleen voor het beoogde doel gebruiken. Neem contact op met uw Graco-leverancier voor meer informatie. • Alleen voor professioneel gebruik.
  • Page 11 WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGEN Gevaar van apparatuur onder druk Perslucht kan in de huid doordringen. Als een luchtbuis scheurt, dan kan deze letsel veroorzaken als hij wordt afgekoppeld terwijl hij nog onder druk staat. Zo vermindert u het risico op letsel: • Nooit de maximum werkdruk van enig aanbouwdeel overschrijden. •...
  • Page 12 Component Identification / Identification des composants / De onderdelen Component Identification / Identification des composants / De onderdelen ti4500a 310624G...
  • Page 13 Nozzle Storage Rangement de l’embout Opslag spuitmond Hopper Trémie Vultrechter Hopper Connect/Disconnect Raccord de connexion Koppeling/ontkoppeling vultrechter Graco RotoFlex™ HD Pump Pompe HD Graco RotoFlex™ Graco RotoFlex™ HD pomp Material Outlet Sortie produit Materiaaluitlaat Air Outlet Sortie d’air Luchtuitlaat Fluid Flow Regulator and Pressure Gauge Régulateur de produit et manomètre...
  • Page 14 System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten) System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten) English Français Nederlands FUNCTION FONCTION FUNCTIE The RTX 1500 Electric Texture Le pulvérisateur électrique à Het elektrische RTX 1500 spuit- Sprayer is equipped with an produit texturé...
  • Page 15 System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten) Alternate Method - Using Prime Switch (P): Autre méthode – Utilisation du bouton d’amorçage (P): Alternatieve methode – de inspuitschakelaar gebruiken (P): (If air flow with material through gun is not desired) (Si l’on ne souhaite pas un flux d’air et de produit dans le pistolet) (Als een luchtstroom met materiaal door het pistool niet gewenst is) ti4364a...
  • Page 16 Preparation / Préparation / Voorbereiding Preparation / Préparation / Voorbereiding Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Drukontlastingsprocedure ti429 ti4296a ti4294a ti4303a 1 Turn sprayer main power (A) 2 Unplug sprayer. 3 Turn fluid flow regulator (K) all 4 Aim gun into hopper (C) OFF.
  • Page 17 Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding The sprayer must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. Le pulvérisateur doit être raccordé à la terre. La mise à la terre réduit les risques de décharge électrique grâce à un fil permettant au courant de s’échapper.
  • Page 18 Preparation / Préparation / Voorbereiding Ground ti4295a Extension Cords Auxiliary Air CAUTION Compressor • Use only an extension cord • For best results use the hard- • Use Auxiliary Air Hookup Kit Attaching auxiliary air to sprayer with an undamaged 3-prong wired, 25 ft power cord only.
  • Page 19 Preparation / Préparation / Voorbereiding ti4501a ti4502a Generators Hose Lengths CAUTION • 7500 W (7.5 KW) minimum • The system comes with a twin • The type of material you are Air hose fittings on sprayer can line hose set consisting of a spraying will determine the get hot! Allow sprayer to cool 1 in.
  • Page 20 Preparation / Préparation / Voorbereiding Setup / Installation / Opstellen IMPORTANT / IMPORTANT / BELANGRIJK English Français Nederlands • Do not allow material to dry • Eviter que le produit ne sèche à • Laat materiaal niet opdrogen in inside pump, hoses, gun or l’intérieur de la pompe, des flexi- de pomp, de slangen, het pistool spray system.
  • Page 21 Preparation / Préparation / Voorbereiding Removing and Installing Hopper Démontage et remontage de la trémie De vultrechter verwijderen en installeren ti4504a ti4503a Removing Hopper (C) Installing Hopper (C) 1 To remove hopper (C), loosen 2 Lift hopper (C) straight up, off 1 Position hopper drain over 2 Hand tighten fitting (D).
  • Page 22 Preparation / Préparation / Voorbereiding Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING Read warnings, page 6. Lire les mises en garde, page 8. Lees de waarschuwingen op blz. 10. WATER ti4654a ti4000a ti4505a...
  • Page 23 Preparation / Préparation / Voorbereiding ti4290a WASTE 4 Trigger gun into waste pail until hopper no longer contains water and all water is removed from hose and pump system. 4 Actionner le pistolet en le tenant dans un récipient à déchets jusqu’à ce que la trémie soit vide et que toute l’eau ait été...
  • Page 24 Preparation / Préparation / Voorbereiding Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING Read warnings, page 6. Lire les mises en garde, page 8. Lees de waarschuwingen op blz. 10. ti3906a WATER ti3907a NOTE: For optimal performance, •...
  • Page 25 Preparation / Préparation / Voorbereiding 3 To achieve a consistent density NOTE: For an accurate test, be between batches, after texture sure gauge is completely dry and material is thoroughly mixed, clean every time it is used. gently set ball end of Material Thickness Gauge on surface of mixture.
  • Page 26 Startup / Démarrage / Opstarten Startup / Démarrage / Opstarten WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING Read warnings, page 6. Lire les mises en garde, page 8. Lees de waarschuwingen op blz. 10. ti4009a ti4302a ti4000a CAUTION 1 Fill hopper (C) with prepared 2 Install nozzle.
  • Page 27 Startup / Démarrage / Opstarten ti4303a ti4290a ti4657a WASTE ti4000a 4 Inspect 25 ft. material hose for 6 Trigger gun into a pail. When 7 For proper spray pattern and 8 Adjust fluid flow (K) and/or gun kinks which could restrict fluid texture material appears at pump and gun adjustments, air valve (aa) to achieve...
  • Page 28 Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken Nozzle Selection / Sélection des buses / Keuze van de spuitmond English Français Application Application Nozzle No. Air Volume Buse N° Volume d’air 3-4 mm high Brouillard 3-4 mm...
  • Page 29 Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken System Adjustment / Réglage de l’appareil / Het systeem afstellen WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING Read warnings, page 6. Lire les mises en garde, page 8. Lees de waarschuwingen op blz. 10. ti4303a ti3999a ti4004a...
  • Page 30 Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken OPEN CLOSED ti4304a ti4655a Material Flow Air Flow Adjustment Adjustment 4 To select correct nozzle for Check material consistency Material flow should be adjusted • To decrease air flow, move air your applications, consider often.
  • Page 31 Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken ti4006a Preventing Material For Continuous Surge at Gun Trigger Spraying • Allow system to release pres- • Engage trigger lock (dd) to sure before triggering gun. hold trigger open and reduce • When you stop spraying, fatigue.
  • Page 32 Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen CAUTION / ATTENTION / VOORZICHTIG English Français Nederlands • Before removing material hose relieve • Avant de débrancher le flexible de produit, •...
  • Page 33 Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING Read warnings, page 6. Lire les mises en garde, page 8. Lees de waarschuwingen op blz. 10. water ti4301a ti4290a ti4009a ti4000a WASTE When you have finished spraying: 1 Drain remaining material into...
  • Page 34 Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen ti4740a ti4739a ti4741a ti4012a 5 Disconnect air line and 6 Disconnect material hose 7 Insert sponge ball in material 8 Reconnect material hose to material hose from gun. from sprayer. hose.
  • Page 35 Shutdown and Cleanup / Arrêt et nettoyage / Uitzetten en reinigen water ti4301a ti4653a ti4652a ti4010a 9 Pour a couple gallons of clean 11 Turn sprayer main power (A) ON. 14 Finish cleaning all components. A To ensure proper gun function for water to hopper.
  • Page 36 Maintenance / Maintenance / Onderhoud Maintenance / Maintenance / Onderhoud English Français Component Task Frequency Composant Tâche Fréquence Hoses Check for wear Daily Flexibles Examiner les traces Entretien quotidien and/or damage d’usure et/ou les dommages Drain system of all After each use Purger l’appareil de Après chaque water...
  • Page 37 Technical Data Technical Data Maximum working fluid pressure 100 psi (6.9 bar) Maximum working air pressure 45 psi (3.1 bar) Material pressure operating range 0-100 psi (0 to 6.9 bar) Motor/Compressor specifications Oilless compressor Air delivery 6.5 CFM @ 40 psi (184.1 lpm @ 2.758 bar) Capacitor start 120V, 60 Hz 15.0 amp AC Power cord...
  • Page 38 Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques Pression maximum de service produit 100 psi (6,9 bars) Pression d’air de service maximum 45 psi (3,1 bars) Plage de pression de service produit. 0-100 psi (0 à 6,9 bars) Spécification du moteur/compresseur Compresseur sans lubrification Arrivée d’air 6,5 CFM à...
  • Page 39 Technische gegevens Technische gegevens Maximum werkdruk materiaal 100 psi (6,9 bar) Maximum werkdruk lucht 45 psi (3,1 bar) Bedrijfsbereik materiaaldruk 0-100 psi (0 tot 6,9 bar) Motor/compressorspecificaties Olieloze compressor Luchtafgifte 6,5 CFM @ 40 psi (184,1 l/min bij 2,758 bar) Condensatorstart 120 V, 60 Hz 15,0 Amp AC Voedingskabel...
  • Page 40 Notes / Remarques / Aantekeningen Notes / Remarques / Aantekeningen...
  • Page 41 With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.
  • Page 42 For the latest information about Graco products, visit www.graco.com. TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor.. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.

This manual is also suitable for:

Rtx 150024820124853624837024831524x140