Page 1
Jensen INT/UK: Assembly and instructions for use D: Montage- und Gebrauchsanleitung F: Mode d’emploi et de montage Aqtive II NL: Montage- en gebruiksaanwijzing ESP: Manual de montaje y uso N: Monterings- og bruksanvisning S: Monterings- och bruksanvisning SF: Asennus- ja käyttöohje DK: Monterings- og brugervejledning PL: Instrukcja obsługi i montażu...
Page 3
W wyniku niewielkich zmian we wzornictwie i konstrukcji, niektóre ilustracje mogą się w przyszłości nieznacznie różnić od rzeczywistego produktu. Wstęp Gratulujemy zakupu regulowanego łóżka Jensen Flexi. Mamy nadzieję, że przez wiele lat zapewni ono Państwu wiele wygody w dnie i w nocy. Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem przed rozpoczęciem montażu/ instalacji łóżka.
JENSEN AQTIVE II INT/UK INTRODUCTION Congratulations on choosing a Jensen Aqtive II adjustable bed. We hope that it will provide you with good sleep and rest for many years to come. Please read the instructions carefully before you assemble/install the bed.
Page 5
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres verstellbaren Jensen-Bettes, INT/UK Modell Aqtive II. Wir sind uns sicher, dass Sie viele Jahre Freude daran haben werden und erholsamen Schlaf finden. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der Montage und Installation beginnen.
Page 6
GARANTIE Avec un usage normal, nous offrons cinq ans de garantie sur votre Aqtive II de Jensen. Votre ticket de caisse indiquant la date d’achat fait office de certificat de garantie. En cas d’un éventuel défaut ou d’une panne, veuillez vous adres- ser au magasin où...
Page 7
GARANTIE Wij geven bij normaal gebruik vijf jaar garantie op uw Jensen Aqtive II. Uw rekening met daarop de datum van aankoop is tevens uw garantiebewijs. Bij eventuele fouten of storingen, gelieve u zich te wenden tot de winkel waar u het bed hebt gekocht.
GARANTÍA Las camas Jensen Aqtive II tienen una garantía de cinco años que cubre un uso normal. Un recibo que incluya la fecha de compra sirve como certifi- cado de garantía. Si se produce algún fallo o problema de funcionamiento, póngase en contacto con el establecimiento donde compró...
Page 9
INT/UK INTRODUKSJON Vi gratulerer deg med valget av en Jensen Aqtive II bevegelig seng og håper at den kommer til å gi deg god søvn og hvile i mange år fremover. Vi ber om at du setter deg inn i bruksanvisningen før montering/ installasjon.
Page 10
JENSEN AQTIVE II INT/UK INTRODUKTION Vi gratulerar dig till valet av en Jensen Aqtive II ställbar säng och hoppas att den kommer att ge dig god sömn och vila under många år framöver. Vi vill att du läser igenom bruksanvisningen innan montering/installation.
Page 11
Pyydämme sinua tutustumaan käyttöohjeisiin asennusta varten. TAKUU Jensen Aqtive II -vuoteella on 5 vuoden takuu normaalissa käytössä. Kuitti, josta näkyy ostopäivä, on takuutodistus. Mikäli esiintyy vikoja tai toimintahäi- riöitä, pyydämme sinua ottamaan yhteyttä liikkeeseen, josta ostit vuoteen.
Page 12
JENSEN AQTIVE II INT/UK INTRODUKTION Tillykke med dit valg af en Jensen AQTIVE II elevationsseng. Vi håber, at den hjælper dig med at få en god søvn og hvile i mange år fremover. Læs venligst brugsanvisningen før montering/installation. GARANTI Jensen Aqtive II har 5 års garanti ved normal brug. Kvittering med købsdato gælder som garantibevis.
Page 13
łóżka dokładnie zapoznać się z niniejszą Instrukcją. GWARANCJA Na łóżka Jensen Aqtive II udzielamy 5-letniej gwarancji, pod warunkiem nor- malnego użytkowania łóżka. Gwarancja udzielana jest na podstawie dowodu zakupu (paragonu lub faktury), na którym podano datę zakupu. W przypadku ewentualnych wad lub awarii łóżka proszę...
GARANZIA Sul suo Jensen Aqtive II concediamo una garanzia di cinque anni in caso di uso normele. La ricevuta con la data di acquisto funge anche da certificato di garanzia In caso di difetti o guasti, può rivolgersi al punto vendita presso cui ha acquistato il letto.
Page 15
GARANTIA As camas Jensen Aqtive II têm uma garantia de cinco anos, a qual cobre uma utilização normal do produto. O recibo com a data de compra funciona como certificado de garantia. Caso note alguma falha ou problema de funcio- namento, deve entrar em contacto com a loja onde adquiriu a cama.
Page 16
HILDING ANDERS NORWAY AS Box 19, N-3061 Svelvik, Norge Tel: +47 33 78 49 50 E-mail: info.no@hildinganders.com www.jensen-beds.com fb.com/jensenbeds @jensenbeds_official linkedin.com/company/jensen-beds...
Need help?
Do you have a question about the Aqtive II and is the answer not in the manual?
Questions and answers