VelLight LEDS20RGB User Manual

Flexible led strip, controller and power supply

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LEDS20RGB
FLEXIBLE LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY
KIT MET FLEXIBELE LED-STRIP, CONTROLLER, VOEDING
RUBAN À LED FLEXIBLE, CONTRÔLEUR, ALIMENTATION
KIT CON TIRA FLEXIBLE LED, CONTROLADOR, FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
KIT MIT FLEX. LED-KETTE, STEUERUNG, STROMVERSORGUNG
FAIXA LED FLEXÍVEL, CONTROLADOR RGB E ALIMENTAÇÃO
3
6
9
12
15
18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LEDS20RGB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VelLight LEDS20RGB

  • Page 1: Table Of Contents

    LEDS20RGB FLEXIBLE LED STRIP, CONTROLLER AND POWER SUPPLY KIT MET FLEXIBELE LED-STRIP, CONTROLLER, VOEDING RUBAN À LED FLEXIBLE, CONTRÔLEUR, ALIMENTATION KIT CON TIRA FLEXIBLE LED, CONTROLADOR, FUENTE DE ALIMENTACIÓN KIT MIT FLEX. LED-KETTE, STEUERUNG, STROMVERSORGUNG FAIXA LED FLEXÍVEL, CONTROLADOR RGB E ALIMENTAÇÃO...
  • Page 2 LEDS20RGB power input to LED strip IR LED voedingsingang naar ledstrip infraroodled entrée d’alimentation vers ruban LED LED infrarouge entrada de alimentación hacia la cinta con LEDs LED infrarrojo Netzeingang zu LED-Leiste IR-LED entrada alimentação para faixa LED LED IR V.
  • Page 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 LEDS20RGB 4. Use 4.1 Installation  Mount the LED strip in the desired location. The LED strip can be cut every 10 cm (see [A]). The cut ends must be protected to avoid short- circuits.  Connect the LED strip to the controller [B2] (connecting tools not included).
  • Page 5: Technical Specifications

    LEDS20RGB 5. Battery Refer to illustration D on page 2 of this manual.  The remote control uses 1 battery type 3V lithium CR2025 battery (included).  To (re)place the battery, press on the side of the battery cover [D1] and pull [D2] to slide it open.
  • Page 6: Gebruikershandleiding

    LEDS20RGB GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 7 LEDS20RGB 4. Gebruik 4.1 Montage  Bevestig de ledstrip op de gewenste plaats. U kunt de strip om de 10 cm afknippen (zie [A]). Bescherm de uiteinden om kortsluiting te vermijden.  Sluit de strip aan op de controller [B2] (aansluitaccessoires niet meegeleverd).
  • Page 8: Technische Specificaties

    LEDS20RGB 5. Batterijen Raadpleeg afbeelding D op pagina 2 van deze handleiding.  De afstandsbediening wordt gevoed door 1 x 3 V-lithiumbatterij type CR2025 (batterij meegeleverd).  Om de batterij te vervangen, druk op de batterijhouder [D1] en trek uit [D2].
  • Page 9: Mode D'emploi

    LEDS20RGB MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
  • Page 10 LEDS20RGB 4. Utilisation 4.1 Installation  Monter le flexible LED à l’emplacement souhaité. Le flexible peut être coupé tous les 10 cm (voir [A]). Protéger les extrémités du flexible afin d’éviter les courts-circuits.  Connecter le flexible au contrôleur [B2] (accessoires de connexion non incl.).
  • Page 11: Spécifications Techniques

    LEDS20RGB 5. Piles Se référer à l’illustration D en page 2 de ce mode d'emploi.  La télécommande est alimentée par une pile au lithium de 3 V type CR2025 (incluse).  Pour remplacer la pile, enfoncer la languette [D1] et tirer [D2] pour retirer le porte-pile.
  • Page 12: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Vellight! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 13 LEDS20RGB 4. Uso 4.1 Instalación  Instale la cinta con LEDs en el lugar deseado. Es posible cortar la cinta cada 10 cm (véase [A]). Proteja los extremos de la cinta para evitar los cortocircuitos.  Conecte la cinta al controlador [B2] (accesorios de conexión no incl.).
  • Page 14: Especificaciones

    LEDS20RGB 5. La pila Véase la figura D en la página 2 de este manual del usuario.  El mando a distancia se alimenta por una pila de litio tipo CR2025 de 3 V (incl.).  Para introducir o reemplazar la pila, pulse la lengüeta [D1] y tire [D2] de ella para sacar el portapilas.
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 16 LEDS20RGB  Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 4. Anwendung 4.1 Installation  Installieren Sie die LED-Leiste am gewünschten Ort. Die LED-Leiste kann alle 10 cm abgeschnitten werden (siehe [A]). Schützen Sie die Enden, um Kurzschluss zu vermeiden.
  • Page 17: Technische Daten

    LEDS20RGB 5. Batterie Siehe Abbildung D Seite 2 der Bedienungsanleitung.  Die Fernbedienung funktioniert mit einer 3V-Lithiumbatterie, Typ CR2025 (Batterie mitgeliefert).  Um eine Batterie einzulegen oder auszutauschen, drücken Sie das Batteriefach [D1] und ziehen Sie [D2].  Legen Sie die Batterie polungsrichtig ein und schieben Sie das Batteriefach zurück in die Fernbedienung.
  • Page 18: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por escolher a Vellight! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 19 LEDS20RGB 4. Utilização 4.1 Instalação  Monte a faixa LED no local desejado. A faixa LED pode ser cortada a cada 10 cm (ver [A]). As extremidades de corte devem ser protegidas para evitar curto-circuitos.  Ligue a faixa LED ao controlador [B2] (as ferramentas para ligação não estão incluídas).
  • Page 20: Direitos De Autor

    LEDS20RGB 5. Pilha Observe a ilustração D da página 2 deste manual.  O controlo remoto utiliza 1 pilha de lítio 3V tipo CR2025 (incluída).  Para (re)colocar a pilha, pressione a parte lateral da tampa [D1] e empurre [D2] fazendo deslizar para abrir.
  • Page 21 organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden Velleman® Service and Quality Warranty consumentengoederen (voor Europese Unie): Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive •...
  • Page 22 disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra d’achat.
  • Page 23 Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen prescrições do fabricante;...

Table of Contents