Download Print this page

Optelec Compact 10 HD Safety And Care Manual

Hide thumbs Also See for Compact 10 HD:

Advertisement

Quick Links

Optelec Compact 10 HD Safety and Care
© 2024 Optelec, The Netherlands. All Rights Reserved.
Read these instructions carefully before setting up your Compact 10 HD or
Compact 10 HD Speech. Keep this document for future reference.
Cleaning the LCD Screen
Before cleaning the LCD screen, power off and unplug the device. Use a dry,
clean microfiber cloth to wipe the cloth gently across the screen. Optionally, use
an appropriate LCD cleaning liquid and follow its instructions.
Warning: Do not use a paper towel. Do not press down hard on the screen.
Cleaning the Device Body
Unplug the device before cleaning the body. Use a dry, soft cloth. Do not use
cleaning agents or abrasive materials as they will damage your unit. The device
is intended to be routinely cleaned.
Product Specifications
Trade name
Close Magnification
Distance Magnification
Full-page magnification
Color modes
Focus
Screen
Screen resolution
Camera
Depth of focus
Lights
Dimensions
Weight
Usage time
Charging time
Battery type
UDC-000396 Rev. B
Compact 10 HD or Compact 10 HD Speech
2.2x to 22x
1.8x to 22x
0.4x to 13x
Full color, high contrast positive, high contrast
negative, two high contrast color combinations
Auto-focus
10-in TFT, 450 cd/m2
1280 x 800
60 fps
Approximately 20 cm
LED
261 x 189 x 36 mm / 10.28 x 7.44 x 1.42 in
915 grams / 2.02 lb
Up to 3.5 hours usage depending on settings
3.5 hours charging time
Lithium polymer rechargeable, 3.7 V, 7600
mAh, 28.12 Wh
COMP-10-HD, COMP-10-HD-SP
MAR 2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Compact 10 HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Optelec Compact 10 HD

  • Page 1 Optelec Compact 10 HD Safety and Care © 2024 Optelec, The Netherlands. All Rights Reserved. Read these instructions carefully before setting up your Compact 10 HD or Compact 10 HD Speech. Keep this document for future reference. Cleaning the LCD Screen Before cleaning the LCD screen, power off and unplug the device.
  • Page 2 These tips, however, will help keep your product in good condition:  Transport your device in its protective pouch to keep it clean and dry.  The Compact 10 HD battery can be indefinitely stored in a room where the temperature is between -20°C to 60°C or -4°F to 140°F ...
  • Page 3  Do not touch the illumination LEDs or cameras during operation because you may experience temporary discomfort. Also, the device could lose performance.  Do not stare into LED lamps in operation as temporary discomfort and eye injury can result. Compact 10 HD Safety and Care...
  • Page 4 Precautions for Battery Pack Do not charge your battery if your device appears damaged, deformed, or defective. Contact your Optelec distributor or the nearest Optelec office for further instructions prior to use. BATTERY MUST BE REPLACED BY CERTIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 5 Altitudes: up to 3,000 m (9,842 ft) Altitudes: up to 12,192 m (40,000 ft) Pressure: 700 – 1060 hPa Pressure: 186 – 1060 hPa Compact 10 HD is tested by a recognized body and independent laboratory for safety and regulatory compliance. Description Requirement...
  • Page 6 Reuse This device is suitable for reuse. However, the reprocessing process is for authorized partners only. Contact the manufacturer for more information and the appropriate process for reuse. Compact 10 HD Safety and Care...
  • Page 7  Prolonged use of the electronic screen and overexposure to blue light.  Dropping the device, operating it forcefully, or using the wrong accessories. Layperson Information For use by laypersons. Optelec is not responsible for any uses of this device other than those described in this document. Guideline...
  • Page 8 Optelec reserves the right to repair or replace any purchased device with a similar or improved product. In no event shall Optelec or its suppliers be held liable for any indirect or consequential damages. The original user’s remedies are limited to replacement of device components or product.
  • Page 9 This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular Compact 10 HD Safety and Care...
  • Page 10 State of California to cause cancer and birth defects or reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov. Canada – Industry Canada (IC) Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Compact 10 HD Safety and Care...
  • Page 11 Consult instructions Medical device AC voltage DC voltage GB authorized UK Conformity representative Assessed Refer to instruction Temperature limit manual/booklet Atmospheric pressure Humidity limitation limitation Sound pressure Country of warning manufacture U.S. authorized representative Compact 10 HD Safety and Care...
  • Page 13 Optelec Compact 10 HD Veiligheid en Onderhoud © 2024 Optelec, Nederland. Alle rechten voorbehouden. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u uw Compact 10 HD of Compact 10 HD Speech installeert. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik. Reiniging van het LCD-scherm Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het LCD-scherm reinigt.
  • Page 14  Gebruik alleen de kabels die bij het apparaat zijn geleverd en forceer de voedingsconnector niet in de voedingspoort van het apparaat. Compact 10 HD Veiligheid en onderhoud...
  • Page 15 Voorzorgsmaatregelen voor batterijen Laad uw batterij niet op als uw apparaat beschadigd, vervormd of defect lijkt. Neem voor gebruik contact op met uw Optelec-distributeur of het dichtstbijzijnde Optelec-kantoor voor verdere instructies. DE ACCU MOET WORDEN VERVANGEN DOOR GECERTIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
  • Page 16 Optelec. Optelec Nederland B.V., Pesetastraat 5a, 2991 XT, Barendrecht, The Netherlands, in.optelec.com, MDSupport@Vispero.com Optelec / Optelec Limited, Unit B, Plot 5, Merlin Way Quarry Hill Ind. Estate, Ilkeston, DE7 4RA, United Kingdom, lowvisionshop.co.uk Bedieningsvoorwaarden Opberg- en vervoers voorwaarden Temperatuur +10°C tot 35°C /...
  • Page 17 Het apparaat creëert geen onaanvaardbare gevaarlijke omstandigheden (zoals gedefinieerd door IEC 60601-1 Medische elektrische apparatuur Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties) en zal 10 jaar of langer veilig te gebruiken zijn.De verwachte levensduur vertegenwoordigt Compact 10 HD Veiligheid en onderhoud...
  • Page 18  Het apparaat laten vallen, krachtig bedienen of de verkeerde accessoires gebruiken. Informatie voor onervaren gebruikers Voor gebruik door onervaren gebruikers. Optelec is niet verantwoordelijk voor enig ander gebruik van dit apparaat dan beschreven in dit document. Compact 10 HD Veiligheid en onderhoud...
  • Page 19 De garantie is niet overdraagbaar en geldt niet voor groepen of meerdere gebruikers. Het apparaat is ontworpen voor de individuele koper om thuis, op school en op het werk te worden gebruikt. Optelec behoudt zich het recht voor om elk aangekocht apparaat te repareren of te vervangen door een soortgelijk of verbeterd product.
  • Page 20 Optelec-distributeur. Optelec is niet verantwoordelijk voor enig ander gebruik van dit apparaat dan beschreven in dit document. Gebruik van het apparaat anders dan beschreven in dit document zal het uitsluiten van garantievoorwaarden.
  • Page 21 Het apparaat moet worden bediend op een afstand van minimaal één meter van andere elektronische of telecommunicatieapparatuur. Alle externe invloeden zijn getest zoals vereist door 60601-normen. Compact 10 HD Veiligheid en onderhoud...
  • Page 22 Labelmarkeringen AEEA-pictogram Breekbaar Deze kant naar Houd droog boven CE-keurmerk FCC-keurmerk Waarschuwing / Vermogen voorzorgsmaatregel Fabrikant Fabricagedatum Streepjescode Serienummer Bevoegde Catalogus nummer vertegenwoordiger Raadpleeg Medisch apparaat instructies Gelijkstroomspanning isselspanning Raadpleeg instructie handleiding/boekje Compact 10 HD Veiligheid en onderhoud...
  • Page 23 Optelec Compact 10 HD Sécurité et entretien © 2024 Optelec, Pays-Bas. Tous droits réservés. Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre Compact 10 HD ou Compact 10 HD Speech. Conservez ce document pour consultation ultérieure. Nettoyage de l'écran LCD Avant de nettoyer l'écran LCD, éteignez et débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon sec et propre en microfibre pour essuyer doucement l'écran.
  • Page 24  Utilisez uniquement les câbles fournis avec l’unité et ne forcez pas le connecteur d’alimentation dans le port d’alimentation de l’appareil.  Ne pulvérisez aucune solution de nettoyage directement sur l'écran LCD. Compact 10 HD Sécurité et entretien...
  • Page 25 Précautions pour la batterie Ne chargez pas votre batterie si votre appareil semble endommagé, déformé ou défectueux. Contactez le distributeur local d'Optelec ou un bureau d'Optelec le plus proche pour obtenir des instructions supplémentaires avant de l'utiliser. LA BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE PAR UN PERSONNEL DE SERVICE CERTIFIÉ.
  • Page 26 Optelec. Optelec Nederland B.V., Pesetastraat 5a, 2991 XT, Barendrecht, The Netherlands, in.optelec.com, MDSupport@Vispero.com Optelec / Optelec Limited, Unit B, Plot 5, Merlin Way Quarry Hill Ind. Estate, Ilkeston, DE7 4RA, United Kingdom, lowvisionshop.co.uk Conditions d'utilisation Conditions de stockage et de transport Température: +10°C à...
  • Page 27 Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison, au travail ou à l'école dans le but d'agrandir et d'améliorer les images. Utilisateur visé Cet appareil est destiné à être utilisé par toute personne ayant une déficience visuelle. Caractéristiques de performance Agrandissement et amélioration des images. Compact 10 HD Sécurité et entretien...
  • Page 28  Appareil mal entretenu.  Utiliser l'appareil pour lire des documents médicaux ou juridiques.  Mauvaise compréhension des caractéristiques de performance de l'appareil, par exemple en s'attendant à un grossissement supérieur à celui disponible. Compact 10 HD Sécurité et entretien...
  • Page 29  Faire tomber l'appareil, l'utiliser avec force ou utiliser les mauvais accessoires. Information pour des utilisateurs profanes Pour des utilisateurs profanes. Optelec ne saurait être tenu responsable des méthodes d'utilisation de cet appareil autre que celles décrites dans ce document.
  • Page 30 Conditions de garantie Optelec garantit que cet appareil, à compter de la date de livraison, est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication. La garantie n'est pas transférable et ne s'applique pas aux groupes ou utilisateurs multiples.
  • Page 31 électroniques ou de télécommunication. Toutes les influences externes testées comme requis par les normes 60601. Industry Canada (IC) Notice Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Compact 10 HD Sécurité et entretien...
  • Page 32 Date de Fabricant fabrication Code-barres Numéro de série Représentant Numéro de autorisé catalogue Consulter les Dispositifs instructions médicaux Courant alternatif Courant continu GB authorized UK Conformity representative Assessed Reportez-vous au manuel livret d'instructions Compact 10 HD Sécurité et entretien...
  • Page 33 Sicurezza e cura di Optelec Compact 10 HD © 2024 Optelec, Paesi Bassi. Tutti i diritti riservati. Leggete attentamente queste istruzioni prima di installare il vostro Compact 10 HD o Compact 10 HD Speech. Conservate questo documento nel caso possa servirvi in futuro. Pulire lo schermo LCD Prima di pulire lo schermo LCD, spegnete e scollegate l'alimentatore.
  • Page 34  Non spruzzate alcun prodotto per la pulizia direttamente sullo schermo LCD.  Non utilizzate alcol, solventi, abrasivi, aerosol o detergenti contenenti acetone, alcool etilico, acido etilico, ammoniaca o cloruro di metile. Sicurezza e cura di Compact 10 HD...
  • Page 35 Precauzioni per il Pacco Batterie Non caricate la batteria se il dispositivo risulta danneggiato, deformato o difettoso. Contattate il distributore Optelec o Optelec per ulteriori informazioni prima dell'uso. LA BATTERIA DEVE ESSERE SOSTITUITA DA UN CENTRO DI ASSISTENZA CERTIFICATO.
  • Page 36 (9,842 ft) (40,000 ft) Pressione: 700 – 1060 hPa Pressione: 186 – 1060 hPa Compact 10 HD è stato testato da un organismo riconosciuto e da un laboratorio indipendente per la sicurezza e la conformità alle normative. Descrizione Requisito FCC / EMC...
  • Page 37 Riutilzzo Questo dispositivo può essere riutilizzato. Tuttavia, il processo per il ricondizionamento deve essere eseguito dai distributori autorizzati. Contattare il produttore per ulteriori informazioni per una corretta procedura. Sicurezza e cura di Compact 10 HD...
  • Page 38  Uso prolungato dello schermo elettronico e sovraesposizione alla luce blu.  Caduta del dispositivo, uso forzato o usare accessori scorretti. Competenze Tecniche Richieste Non sono richieste competenze tecniche specifiche. Optelec non è responsabile per un uso del dispositivo diverso da quello descritto in questo documento.
  • Page 39 La garanzia non è trasferibile e non si applica a gruppi o situazioni multiutente. Il dispositivo è stato studiato per l'uso da parte del singolo utente a casa, a scuola o al lavoro. Optelec si riserva il diritto di riparare o di sostituire il dispositivo acquistato con un prodotto simile o migliore.
  • Page 40 Il dispositivo dovrebbe essere utilizzato ad una distanza di almeno un metro da altre apparecchiature elettroniche o di telecomunicazione. Tutte le interferenze esterne sono state testate come richiesto dagli standard 60601. Sicurezza e cura di Compact 10 HD...
  • Page 41 Potenza Precauzioni nominale Data di Produttore fabbricazione Codice a barre Numero di serie Rappresentante Codice a autorizzato catalogo Consultare le Dispositivo istruzioni medico Voltaggio AC Voltaggio DC Fare riferimento al manuale di istruzioni Sicurezza e cura di Compact 10 HD...
  • Page 43 Optelec Compact 10 HD Mantenimiento y seguridad © 2024 Optelec, The Netherlands. Todos los derechos reservados. Lea atentamente estas instrucciones antes de empezar a trabajar con Compact 10 HD o Compact 10 HD Speech. Conserve este documento para futuras consultas. Limpiar la pantalla LCD Antes de limpiar la pantalla LCD, apague el dispositivo y desenchúfelo de la...
  • Page 44  Utilice únicamente los cables que se suministran con el equipo y no fuerce el conector de alimentación en el puerto del dispositivo.  No rocíe la pantalla LCD con ningún limpiador. Compact 10 HD Mantenimiento y seguridad...
  • Page 45 Precauciones para la batería No cargue la batería si el dispositivo parece deformado, dañado o defectuoso. Póngase en contacto con su distribuidor de Optelec o con las oficinas centrales de Optelec antes de usarlo. SOLO PERSONNAL DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO DEBE REEMPLAZAR LA BATERÍA.
  • Page 46 Optelec. Optelec Nederland B.V., Pesetastraat 5a, 2991 XT, Barendrecht, The Netherlands, in.optelec.com, MDSupport@Vispero.com Optelec / Optelec Limited, Unit B, Plot 5, Merlin Way Quarry Hill Ind. Estate, Ilkeston, DE7 4RA, United Kingdom, lowvisionshop.co.uk Condiciones de...
  • Page 47 10 años o más. La vida útil esperada no representa la vida de funcionamiento real ni el período de garantía del dispositivo, sino que es un cálculo del período de funcionamiento seguro del mismo. Compact 10 HD Mantenimiento y seguridad...
  • Page 48  Dejar caer el dispositivo, emplear la fuerza o utilizar accesorios no adecuados. Información para personal no técnico Para uso de personas sin formación técnica. Optelec no se hace responsable de otros usos del dispositivo fuera de los descritos en este documento. Directrices Potencia de entrada del dispositivo: 5 VDC, 3 A Protección frente a shock eléctrico: Clase I...
  • Page 49 Condiciones de la garantía Optelec garantiza que entrega el dispositivo libre de defectos de material y fabricación. La garantía no es transferible y no se aplica a grupos o a múltiples usuarios. El dispositivo se ha diseñado para uso individual en el hogar, el trabajo o la...
  • Page 50 Optelec. Optelec no se hace responsable de otros usos del dispositivo fuera de los descritos en este documento. Un uso del dispositivo+ no contemplado en este documento lo excluirá de las condiciones de garantía.
  • Page 51 Marcado CE Marcado FCC Advertencia/ Potencia precaución Fecha de Fabricante fabricación Código de barras Número de serie Representante Número de autorizado catálogo Consulte Dispositivo instrucciones médico Voltaje AC Voltaje DC Consulte el Manual de instrucciones Compact 10 HD Mantenimiento y seguridad...
  • Page 53 Optelec Compact 10 HD Sicherheit und Pflege © 2024 Optelec, Niederlande. Alle Rechte vorbehalten. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Compact 10 HD oder Compact 10 HD Speech einrichten. Bewahren Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen gut auf.
  • Page 54 Bildern basieren, die von diesem Gerät angezeigt werden.  Verwenden Sie nur die mit dem Gerät gelieferten Kabel und drücken Sie das Netzkabel nicht mit Gewalt in den Netzanschluss des Gerätes.  Sprühen Sie keine Reinigungslösungen direkt auf den LCD-Bildschirm. Compact 10 HD Sicherheit und Pflege...
  • Page 55 Laden Sie den Akku nicht, wenn das Gerät den Anschein macht, dass es beschädigt, verbogen oder defekt ist. Wenden Sie sich vor der Verwendung an Ihren Optelec Händler oder die nächste Optelec Niederlassung, um weitere Anweisungen zu erhalten. DER AKKU DARF NUR DURCH ZERTIFIZIERTES SERVICEPERSONAL ERSETZT WERDEN.
  • Page 56 Sie bitte Optelec. Optelec Nederland B.V., Pesetastraat 5a, 2991 XT, Barendrecht, The Netherlands, in.optelec.com, MDSupport@Vispero.com Optelec / Optelec Limited, Unit B, Plot 5, Merlin Way Quarry Hill Ind. Estate, Ilkeston, DE7 4RA, United Kingdom, lowvisionshop.co.uk Betriebsbedingungen Lager- und Transportbedingungen Temperatur: +10°C bis 35°C /...
  • Page 57 Das Gerät ist für die Nutzung zu Hause, am Arbeitsplatz oder in der Schule gedacht, um Bilder zu vergrößern und zu verbessern. Zielgruppe Das Gerät ist für alle Personen gedacht, die eine visuelle Beeinträchtigung haben. Ausführungscharakteristik Vergrößerung und Verbesserung von Abbildungen. Compact 10 HD Sicherheit und Pflege...
  • Page 58  Fallenlassen des Geräts, gewaltsame Bedienung oder Verwendung von falschem Zubehör. Recycling Dieses Gerät ist Recycling geeignet. Die Wiederaufbereitung ist jedoch autorisierten Partnern vorbehalten. Wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen und das geeignete Verfahren für die Wiederaufbereitung zu erhalten. Compact 10 HD Sicherheit und Pflege...
  • Page 59 Version benötigen. Weitere Informationen finden Sie unter "Ihr Kontakt zum Produktsupport". Informationen für Laien Für die Benutzung durch Laien. Optelec ist nicht verantwortlich für andere Verwendungen als die, die in diesem Dokument beschrieben werden. Richtlinie Stromaufnahme des Geräts: 5 VDC, 3 A Absicherung vor Stromschlägen: Klasse I...
  • Page 60 Die Garantie ist nicht übertragbar und gilt nicht für Gruppen oder Mehrbenutzer. Das Gerät wurde für den Einzelkäufer entwickelt, um zu Hause, in der Schule und bei der Arbeit verwendet zu werden. Optelec behält sich das Recht vor, gekaufte Geräte zu reparieren oder durch ein ähnliches oder verbessertes Produkt zu ersetzen.
  • Page 61 Feldern sein, die durch andere elektronische Geräte verursacht werden. Das Gerät sollte in einem Mindestabstand von einem Meter zu anderen elektronischen Geräten oder Telekommunikationsgeräten betrieben werden. Alle äußeren Einflüsse wurden gemäß den 60601-Normen überprüft. Compact 10 HD Sicherheit und Pflege...
  • Page 62 WEEE Symbol Zerbrechlich Diese Seite nach Trocken halten oben CE Zeichen FCC Zeichen Warnung/ Stromanschluss Vorsichtsmaßnahme Hersteller Herstellungsdatum Strichcode Seriennummer Bevollmächtigter Katalognummer Vertreter Medizinisches Anweisungen lesen Gerät Wechselstrom Gleichstrom Lesen Sie Anweisungen im Handbuch/Broschüre Compact 10 HD Sicherheit und Pflege...

This manual is also suitable for:

Compact 10 hd speechComp-10-hdComp-10-hd-sp