Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3227
DE (Deutsch)
EN (English)
FR (Français)
NL (Nederlands)
ES (Español)
PT (Português)
IT (Italiano)
S (Svenska)
N (Norsk)
FIN (Suomi)
DK (Dansk)
PL (Polski)
SK (Slovensky)
SLO (Slovenščina)
CZ (Česky)
RO (Română)
LV (Latviešu)
EST (Eesti)
LT (Lietuvių)
HR ( Hrvatski)
HU (Magyar)
BG (български)
MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg/Neckar
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso originali
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsanvisning
Instrukcja użytkowania
Návod na použitie
Navodilo za uporabo
Návod k použití
Instrucţiune de folosire
Lietošanas instrukcija
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Izvorni upute
Használati útmutató
Ръководство за експлоатация 152
5
12
19
26
33
40
47
54
61
68
75
82
89
96
103
110
117
124
131
138
145
Tel.: +49 7141 272-0, Fax: +49 7141 272-100
info@mesto.de, www.mesto.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the e.flow 3227 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mesto e.flow 3227

  • Page 1 Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija LT (Lietuvių) HR ( Hrvatski) Izvorni upute HU (Magyar) Használati útmutató BG (български) Ръководство за експлоатация 152 MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH Tel.: +49 7141 272-0, Fax: +49 7141 272-100 Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg/Neckar info@mesto.de, www.mesto.de...
  • Page 2 Peças sobressalentes Pezzi di ricambio Reservdelar Reservedeler Varaosat Reservedele Części zamienne Náhradné diely Rezervni deli Náhradní díly Piese de schimb Rezerves daļas Varuosade Atsarginės detalės Rezervni dijelovi Alkatrészek резервни части 3227 1395ND 6122B 1104B 6280AP 2310 1623 3654AK 1623 www.mesto.de...
  • Page 3 4, 34...
  • Page 4 9, 44...
  • Page 5 DEUTSCH DEUTSCH Sicherheit Gerät darf nicht zum Sprühen von Pflanzenschutzmitteln eingesetzt werden. Mit dem Gerät dürfen nur geschulte, gesunde und ausgeruhte Personen arbeiten. Sie sollen nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten sein. Kinder und Jugendliche dürfen das Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie das Gerät kindersicher auf.
  • Page 6: Herzlichen Glückwunsch

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Qualitätsprodukt und Danke für das Vertrauen in unsere Marke. Ihre Zufriedenheit mit unserem Produkt und unserem Service ist uns sehr wichtig. Wir bitten um eine Rückmeldung, sollten Ihre Erwartungen nicht erfüllt sein. Unsere Adresse finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanleitung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Verwendung des Gerätes! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf.
  • Page 7: Technische Daten

    DEUTSCH Sie finden die im Text genannten Abbildungen auf den Seiten 3 – 4 dieser Gebrauchsanleitung. Lieferumfang Behälter [1] mit Pumpe [2], Schlauch [4] mit Auslauffilter [34], Gebrauchsanleitung [5], Tragriemen [6], Abstellventil [9], ausziehbares Spritzrohr [7], Düse [21] Überwurfmuttern [37]. (Abb. 1) Technische Daten Gerätetyp 3227...
  • Page 8 DEUTSCH Prüfen Sichtkontrolle: Sind Behälter [1], Pumpe [2], Schlauch [4], Abstellventil [9] Kolbenmano- meter [16] und Spritzrohr [7] mit Düse [21] unbeschädigt? (Abb. 1) Achten Sie besonders auf die Verbindungen zwischen Behälter - Schlauch und Schlauch – Abstellventil, sowie den Zustand von Pumpengewinde und Spritzrohr. Dichtheit: Pumpen Sie das leere Gerät auf 2 bar auf (Abb.
  • Page 9: Nach Gebrauch

    DEUTSCH Sprühen Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Betreiben Sie das Gerät nur senkrecht bzw. steil aufrecht hängend. Vermeiden Sie die Abdrift von Sprühtröpfchen auf nicht zu behandelnde Flächen. Achten Sie auf die Vorschriften des Mittelherstellers! 1. Hängen Sie das Gerät über die Schulter. (Abb. 13) Um das Nachtropfen zu vermeiden, halten Sie beim ersten Sprühen das Spritzrohr nach oben und betätigen das Abstellventil so lange bis aus der Düse keine mit Luft vermischte Flüssigkeit mehr austritt.
  • Page 10: Störungen

    Austausch des Sicherheitsven- Sicherheitsventil bläst zu tils/Kolbenmanometers nicht früh ab. möglich. Bitte wenden Sie sich an den MESTO Fachhändler oder direkt an MESTO. Düse sprüht nicht, Druck Düse [21] verstopft. Düse reinigen. (Abb. 22) ist jedoch vorhanden. Auslauffilter [34] verstopft.
  • Page 11: Eu-Konformitätserklärung

    DEUTSCH EU Konformitätserklärung Wir, die MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Drucksprühgeräte der Baureihe 3227.. in der gelieferten Ausführung allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2009/127/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU entsprechen und in Übereinstimmung mit den jeweils gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden...
  • Page 12 ENGLISH ENGLISH Safety Devices may not be used for spraying plant protection liquids. Only trained, healthy and rested people may work with the device. You should not be under the influence of alcohol, drugs or medication. Children and adolescents must not use the device Keep the spraying devices safe from access to children.
  • Page 13: Welcome And Congratulations

    ENGLISH Welcome and congratulations on purchasing your new quality product. Thank you for the trust you have shown in our brand. Your satisfaction with our product and services is very important to us. Please contact us if your expectations are not met. You will find our address on the title page of these instructions for use.
  • Page 14: Scope Of Delivery

    ENGLISH You will find the illustrations referred to above in the pages 3 – 4 of these instructions for use. Scope of delivery Tank [1] with pump [2], hose [4] with discharge filter [34], instructions for use [5], shut-off valve [9], carrying strap [6], extendable spray wand [7], nozzle [21], cap nuts [37]. (Fig. 1). Technical data Type of device 3227...
  • Page 15 ENGLISH Checks Visual inspection: Are tank [1], pump [2], hose [4], shut-off valve [9], piston pressure gauge[16] and spray wand [7] with nozzle [21] undamaged? (Fig. 1) Pay special attention to the connections between the tank – hose and the hose – shut-off valve and to the condition of the pump threading and spray wand.
  • Page 16: After Usage

    ENGLISH Spraying Observe the instructions in the section entitled “Safety”. Operate the device only while it is vertical or suspended upright and nearly vertical. Avoid allowing drops of spray to drift onto areas that are not being treated. Observe the instructions of the spray product manufacturer! 1.
  • Page 17 Safety valves blow off too early. fety valve/piston pressure gauge. Please contact your local MESTO specialist or MES- TO directly. The nozzle does not spray even Nozzle [21] clogged. Clean the nozzle (Fig. 22). though pressure is present.
  • Page 18: Eu Declaration Of Conformity

    ENGLISH EU Declaration of Conformity We, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg, declare under our sole responsibility that the pressure sprayers of the 3227.. series in the version supplied complies with all relevant provisions of the directives 2006/42/EC,...

Table of Contents