Download Print this page

Hunter 40135 Manual

Termostato electrónico/mecánico

Advertisement

Termostato
Electrónico/Mecánico
manual de instalación y
operación
Model 40135
1
44017-02 07-25-2008

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 40135 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hunter 40135

  • Page 1 Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación Model 40135 44017-02 07-25-2008...
  • Page 2 Nuestro Grupo de soporte técnico está disponible desde las 8 AM a las 5 PM, Hora del centro. Puede contactarlos en el número gratuito 1-888-830-1326.
  • Page 3: Table Of Contents

    Tabla de Contenido Información importante ........5 Herramientas ............ 6 Desinstalación de la unidad existente Instalación del termostato....... 12 ......14 instalación de la placa de pared ......15 conexión de los alambres ....... 17 fijación del termostato Operación ............20 Indicadores .............
  • Page 4 Termostato Electrónico/Mecánico Modelo 40135 ¡Felicitaciones! Gracias por elegir un termostato Hunter. Su nuevo termostato Hunter le proporcionará años de servicio confiable y ahorro de energía todo el año. Lea este manual antes de comenzar la instalación y consérvelo porque contiene las...
  • Page 5: Información Importante

    INFOrMACIÓN IMPOrTANTE Este termostato está diseñado para trabajar en los siguientes sistemas de calefacción y enfriamiento: Sistema piloto a gas Ignición electrónica a gas Calderas a gas Sistemas de gas de milivoltios Calderas a petróleo Horno a petróleo Horno eléctrico Aire acondicionado eléctrico Este termostato no está...
  • Page 6: Herramientas

    HErrAMIENTAS Este termostato incluye dos tornillos #8 ranurados y dos pernos de pared para el montaje. Para instalar su nuevo termostato, necesitará lo siguiente: Destornillador plano ..................Destornillador estrella (Phillips) pequeño ..................Martillo ..................Taladro eléctrico y broca de 3/16” ..................
  • Page 7 ¡AVISO! No desconecte los alambres del termostato existente antes de leer estas instrucciones. Los alambres deben marcarse antes de retirarlos para asegurar una reconexión correcta.
  • Page 9 uNINSTALLING THE ExISTING uNIT 1. Turn the system power OFF from the existing thermostat. Turn the power to the HVAC system OFF at the main power panel or at the furnace. 2. Remove the existing thermostat cover to access the wires from the wall. (Some thermostats may have multiple covers, screws or other locking devices that must be removed or disengaged.)
  • Page 10 If your existing label the wire thermostat is marked... with this sticker: rH / r / Vr / 4 24 Volt 24 Volt Cool rC / VC y / C* / M air conditioning compressor w / H heating G / F * Vea la página 27 para el digrama eléctrico completo...
  • Page 11 DESINSTALACIÓN DE uNIDAD ExISTENTE, CONT. 4. usando las etiquetas proporcionadas, rotule cada alambre de acuerdo a la tabla. (Si los terminales no están rotulados, contacte con un técnico de climatización calificado.) Nota: Los colores de los alambres no siempre cumplen las normas, de modo que el color de los alambres debe ser omitido.
  • Page 12: Instalación Del Termostato

    INSTALACIÓN DEL TErMOSTATO INSTALACIÓN DEL TErMOSTATO 1. retire la cubierta superior del nuevo termostato separando las dos mitades. placa de Termostato la pared...
  • Page 14 3. Si los agujeros existentes no coinciden con los de la placa Hunter, o si no hay agujeros existentes, nivele el placa inferior y marque dos agujeros en la pared.
  • Page 16: Conexión De Los Alambres

    INSTALACIÓN DEL TErMOSTATO, CONT. CONExION DE LOS ALAMBrES 1. Afloje pero no retire los tornillos terminales. Nota: Se ha proporcionado un alambre de puente, que conecta los terminales rC y rH para sistemas que no incluyen alambres rH y rC. Si tiene tanto el alambre rH como el rC, retire este puente.
  • Page 17 Interruptor HE/HG...
  • Page 18: Fijación Del Termostato

    INSTALACIÓN DEL TErMOSTATO, CONT. FIJACIÓN DEL TErMOSTATO 4. ubique el en la parte He/HG interruptor posteriora del termóstato. Fije el interruptor a para horno a gas o quemador de aceite. Fije el interruptor a para hornos eléctricos. (El interruptor no tiene efecto cuando el sistema se ha fijado en modo de enfriamiento.) 5.
  • Page 20 Termómetro Interruptor de sistema Control deslizante de temperatura SYSTEM COOL HEAT AUTO Indicador de batería Interruptor de ventilador...
  • Page 21: Operación

    OPErACIÓN 1. Fije el a la control deslizante de temperatura temperatura deseada. 2. El determina el modo de interruptor ystem operación del termostato. Seleccione 3. El normalmente debe estar witcH colocado en la posición . Para operar el ventilador en forma continua, deslice el a la posición nterruptor del entilador...
  • Page 22: Indicadores

    INDICADOrES y AJuSTE 1. El indica la temperatura ambiente. ermómetro 2. El muestra dos condiciones ndicador de batería de batería. La primera advertencia es la , emitida por el dVertencia de batería baja indicada por el destello del ndicador de carGa que destellará...
  • Page 23 Ajuste de Span SPAN...
  • Page 24 INDICADOrES y AJuSTE, CONT. Su termostato está prefijado para apagar y encender su sistema a 1 F por encima y por debajo de la Temperatura fijada. Para máxima eficiencia del sistema y una temperatura confortable permanente, su sistema debe realizar 3 - 5 ciclos por hora. Si su sistema está completando un ciclo demasiado a menudo o no a menudo bastante, después utilice un destornillador phillips-head pequeño para dar...
  • Page 25 1. La calefacción o el enfriamiento no enciende o no apaga. 1 a. Verifique el interruptor HE/HG para asegurar que esté fijado en la posición correcta. 1 b. Espere. Puede haber un retardo de hasta 4 minutos antes de que el sistema se encienda o apague para proteger el compresor.
  • Page 26: Localización De Fallas

    LOCALIzACIÓN DE FALLAS ¿Hay ayuda en la web? Sí. Visite http://www.hunterfan.com si desea más información..................¿Puedo llamar a alguien? Claro. Nuestro Grupo de soporte técnico está disponible desde las 8 AM a las 5 PM, Hora del centro. Puede contactarlos en el número gratuito 1-888-830-1326.
  • Page 27 5-wire Heat/Cool System Cool Heat Relay Cool Heat Contactor Relay or Valve 24V Supply 24V Supply...
  • Page 28 wIrING DIAGrAMS 2-wire Heat Only System Heat Relay Heat 24V or or Valve Millivolt Supply 3-wire Heat Only System Rh W Heat Relay Heat 24V Relay Supply or Valve...
  • Page 29 wIrING DIAGrAMS, CONT. 3-wire Cool Only System Cool Cool 24V Contacter Relay Supply...
  • Page 30 © 2008 Hunter Fan Company...