Page 2
Thank you for choosing the RENPHO Foot and Calf Mas- sager. Please use this product with the utmost care and safety in mind. To ensure safety and avoid any accidental damage or injury, please read this manual carefully and use the product only as indicated.
Page 3
5) Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug. If it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair. 6) Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
Page 4
For household use only. Do not immerse in water. Model: R-D001R Input: AC 100-240V 50/60Hz Rated Power: 60W Auto-off Timer: 15min/20min/30min Product Size: L584*W395*H246mm/23*15.6*9.7 inches Product Weight: 7.5kg/16.5lb 1 X RENPHO Foot and Calf Massager 1 X Remote Control 1 X User Manual DE FR IT ES...
Page 5
Heat 20 30 Control Panel Time Knead Intensity Air Intensity Air Mode Detachable foot cover with zipper Power Power Power ON/OFF Air Mode Full feet(Default), Fore feet, Rear feet, OFF Air Intensity 1 (Default) / 2 / 3 / 4 Knead Intensity L(Default) / M / H / OFF Time (Auto-off)
Page 6
When massaging calves, it is recommended to turn on only the Air pressure or Kneading function, and start from the lowest intensity. We recommend you limit massaging to 15-30 minutes. Longer massage time may cause mild pain. 1. Connect the plug to the power source. The Power indicator flashes White accompanied by a beep sound and the massager enters standby mode.
Page 7
5. Press Button to adjust the Air Intensity among 1/2/3/4. 6. Press the Button to adjust the Knead Intensity among L/M/H/OFF. 7. Press the Button to turn ON/OFF the heating function or select Full (Bottom+Instep), Instep or Bottom heating area. A: Heating, Kneading and Air pressure function can work independently.
Page 8
1. The use of non-rated voltage is prohibited. 2. It is prohibited for non-professional personnel to repair the massager or replace parts. 3. Do not use or store the appliance in wet environments or high temperatures. 4. Unplug the power cord from the outlet after using. 5.
Page 9
11. The product is a temperature-protection device; it will automatically shut-off when the temperature exceeds the safe limit. The product 1. Disconnected 1. Re-plug to the power does not work power or loose plug source. causing poor 2. Turn the power switch contact.
Page 10
1. The heating 1. Press the “Heat” No heating or function isn’ t button. The white insufficient turned on. indicator light should heating 2. The working heat turn on. area might be 2. Choose the Full Heat bottom, not area to get more full/Instep.
Page 11
Your RENPHO product purchase is covered by a one-year limited manufacturer warranty from the date of delivery. For warranty terms and conditions, please visit: Note: Product registration is not required for the warranty. If you choose not to register your product, it will not diminish the product warranty.
Page 13
Vielen Dank, dass Sie sich für das RENPHO Fuß- und Wadenmas- sagegerät entschieden haben. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit größter Sorgfalt und in Übereinstimmung mit den Sicherheit- sanforderungen. Um die Sicherheit zu gewährleisten und ver- sehentliche Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch und verwenden Sie das...
Page 14
Personen verwendet werden. 4) verwenden Sie dieses Gerät nur für den in diesem Handbuch beschriebenen bestimmungsgemäßen Gebrauch. Verwenden Sie keine vom Hersteller nicht empfohlenen Aufsätze. 5) betreiben Sie dieses Gerät niemals, wenn es ein beschädigtes Kabel oder einen beschädigten Stecker hat. Wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist, bringen Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur zu einem Service-Center.
Page 15
Eingang: Wechselstrom 100–240 V 50/60 Hz Nennleistung: 60 W Auto-Off-Timer: 15 min/20 min/30 min Produktgröße: L 584 * W 395 * H 246 mm Produktgewicht: 7,5 kg 1 x RENPHO Fuß- und Wadenmassagegerät 1 x Fernbedienung 1 x Benutzerhandbuch FR IT ES...
Page 16
Heat Bedienpanel 20 30 Time Knead Intensity Air Intensity Abnehmbarer Air Mode Fußüberzug mit Reißversc hluss Power Power Ein-/Ausschalten Luftmodus Full feet(Default), Fore feet, Rear feet, AUS Luftintensität 1 (Standard) / 2 / 3 / 4 Knetintensität L (Standard) / M / H / OFF 15 Min.
Page 17
Beim Massieren von Waden wird empfohlen, nur die Luftdruck- oder Knetfunktion einzuschalten und mit der niedrigsten Intensität zu beginnen. Wir empfehlen Ihnen, die Massage auf 15 –30 Minuten zu beschränken. Eine längere Massagezeit kann leichte Schmerzen verursachen. 1. Verbinden Sie den Stecker mit der Stromquelle. Die Power-An- zeige blinkt weiß, begleitet von einem Piepton und das Massage- gerät wechselt in den Standby-Modus.
Page 18
5. Drücken Sie die die Taste, um die Luftintensität auf 1/2/3/4 einzustellen. 6. Drücken Sie die Taste, um die Knetintensität zwischen L/M/H/AUS einzustellen. 7. Drücken Sie die Taste, um die Heizfunktion ein-/auszus- chalten oder wählen Sie den Heizbereich Ganzer Fuß (Fußsohle + -spann), Spann oder Sohle.
Page 19
1. Die Verwendung von Nicht-Nennspannung ist verboten. 2. Es ist Laien untersagt, das Massagegerät zu reparieren oder Teile auszutauschen. 3. Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in nassen Umgebun- gen oder hohen Temperaturen. 4. Ziehen Sie das Netzkabel nach der Verwendung aus der Steckdose.
Page 20
automatisch abgeschaltet, wenn die Temperatur den sicheren Grenzwert überschreitet. Das Produkt 1. Stromversorgung 1. Wieder an die unterbrochen oder funktioniert Stromquelle anschließen. Stecker locker, was nicht 2. Netzschalter wieder zu schlechtem einschalten. Kontakt führt. 3. Massagegerät 2. Der Netzschalter ist ausgeschaltet verwenden, nachdem oder die Zeit ist der Motor auf natürliche...
Page 21
1. Die Heizfunktion 1. Drücken Sie die Taste Keine Wärme ist nicht einges- „Heizen “. Die weiße oder unzure- chaltet. Kontrollleuchte sollte ichende Wärme 2. Der Arbeit- aufleuchten. swärmebereich ist 2. Wählen Sie den möglicherweise Bereich „Volle Hitze “, Fußsohle, Ferse, um eine ausreichende Fußspann.
Page 22
Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellergarantie ab Lieferdatum. Die Garantiebedingungen finden Sie unter: Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie dadurch nicht beeinträchtigt. Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Page 24
Merci d’ avoir choisi ce masseur pour pieds et mollets RENPHO. Veuillez utiliser ce produit avec le plus grand soin et en toute sécurité. Pour garantir la sécurité et éviter tout risque de dom- mage ou blessure, veuillez lire attentivement ce mode d’ emploi et utiliser l’...
Page 25
5)Ne faites jamais fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés. S’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé, ou s’il a été plongé dans l’eau, ramenez l’appareil à un centre de service pour vérification et réparation. 6)Ne transportez pas cet appareil par le câble d’alimentation et n’utilisez pas le cordon comme poignée.
Page 26
Modèle : R-D001R Entrée : 100-240 V AC, 50/60 Hz Puissance nominale : 60 W Extinction automatique : 15 min/20 min/30 min Dimensions de l’ appareil : L. 584 x P. 395 x H. 246 mm Poids : 7,5 kg 1 x appareil de massage pour pieds et mollets RENPHO 1 x télécommande 1 x mode d’ emploi EN DE IT ES...
Page 27
Heat Console de 20 30 commande Time Knead Intensity Air Intensity Revêtement pour Air Mode les pieds détach- able avec ferme- ture Éclair Power Pouvoir Allumage/extinction Mode aérien Pied complet (par défaut), Cou-de-pied, Plante du pied, éteint Intensité de l'air 1 (par défaut) / 2 / 3 / 4 Intensité...
Page 28
Pour le massage des mollets, il est recommandé d’ activer uniquement la fonction Air pressure (pression d’ air) ou Kneading (massage), et de commencer par l’ intensité la plus faible. Nous vous recommandons de limiter vos séances de massage à 15-30 minutes. Un massage plus long peut provoquer de légères douleurs.
Page 29
6.Appuyez sur le bouton pour modifier la puissance du massage (faible/moyenne/élevée/éteint). 7. Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre la fonction de chauffage ou bien sélectionner la zone de chauffage : Pied complet (plante + cou-de-pied), Cou-de-pied ou Plante. A : Les fonctions de chauffage, de massage et de pression d’air peuvent fonctionner indépendamment les unes des autres.
Page 30
1. L’ utilisation d’ une tension non nominale est interdite. 2. Il est interdit aux non-professionnels de réparer cet appareil et de remplacer ses composants. 3. N’ utilisez et ne conservez pas cet appareil dans un environne- ment humide ou chaud. 4.
Page 31
morceau de coton doux et un détergent neutre pour le nettoyer. 11. Cet appareil possède un dispositif de protection contre les surchauffes. Il s’ arrête automatiquement lorsque la température dépasse la limite de sécurité. L’ appareil ne 1. Le câble d’ alimen- 1.
Page 32
1. La fonction de 1. Appuyez sur le Le chauffage ne chauffage n’ est pas bouton « Heat ». Le fonctionne pas activée. témoin lumineux blanc ou insuffisam- 2. La zone de doit s’ allumer. ment chauffe est 2. Choisissez la zone peut-être définie sur Pied complet pour Plante du pied et...
Page 33
Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux ans qui débute à la date de livraison. Pour retrouver les conditions d’utilisation de la garantie, consultez: Remarque : Il n’est pas nécessaire d’enregistrer l’appareil pour profiter de la garantie. Si vous choisissez de ne pas enregistrer votre produit, cela ne diminuera pas la garantie du produit.
Page 35
Grazie per aver scelto il Massaggiatore per piedi e polpacci RENPHO. Utilizzare questo prodotto con la massima cura e sicurezza in mente. Per garantire la sicurezza ed evitare qualsiasi danno o lesione accidentali, leggere attentamente il presente manuale e utilizzare il prodotto soltanto sulla base delle indicazioni fornite.
Page 36
5) non mettere mai in funzione questo apparecchio in caso di cavo o spina danneggiati o in caso di malfunzionamento, caduta, danneggiamento o immersione in acqua. Riportare l’apparecchio presso un centro di assistenza per sottoporlo a verifica e riparazi- one; 6) non trasportare questo apparecchio per il cavo di alimentazione e non utilizzare tale cavo come manico;...
Page 37
Timer di spegnimento automatico: 15 min./20 min./30 min. Dimensioni del prodotto: 584 mm x 395 mm x 246 mm Peso del prodotto: 7,5 kg 1 x Massaggiatore per piedi e polpacci RENPHO 1 x Telecomando 1 x Manuale d’ uso...
Page 38
Pannello di Heat controllo 20 30 Time Knead Intensity Air Intensity Copertura per piedi rimovibile Air Mode con chiusura lampo Power Alimentazione ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Modalità dell’ aria Piedi completi (predefinita), avampiede, parte posteriore, SPENTA Intensità dell’ aria Intensità aria: 1 (predefinita) / 2 / 3 / 4 Intensità...
Page 39
Per il massaggio ai polpacci, si consiglia di accendere soltanto la funzione di Pressione ad aria o Impastamento, iniziando dall’ intensità più bassa. Suggeriamo di limitare la durata del massaggio a 15-30 minuti. Massaggi più lunghi possono provocare lievi dolori. 1.
Page 40
6. Premere il pulsante per regolare l’intensità del massaggio tra L/M/H/SPENTA. 7. Premere il pulsante per ATTIVARE/DISATTIVARE la funzione di riscaldamento o selezionare area di riscaldamento completa (collo + pianta), collo o pianta. A: le funzioni di Riscaldamento, Massaggio e Pressione ad aria possono funzionare in maniera indipendente.
Page 41
1. È vietato l’ uso di un voltaggio diverso da quello nominale. 2. È vietata la riparazione del massaggiatore o la sostituzione di componenti da parte di personale non qualificato. 3. Non utilizzare o riporre l’ apparecchio in ambienti umidi o esposti ad alte temperature.
Page 42
Il prodotto non 1. Alimentazione 1. Ricollegare la spina alla disconnessa o spina funziona fonte di alimentazione. allentata che provoca 2. Riaccendere scarso contatto. l’ interruttore. 2. L’ interruttore è 3. Utilizzare il massaggia- spento o il tempo è scaduto. tore dopo che il motore si 3.
Page 43
1. La funzione di 1. Premere il pulsante Riscaldamento riscaldamento non è “Riscaldamento” . La assente o accesa. spia dell’ indicatore insufficiente 2. La struttura del dovrebbe illuminarsi di prodotto e i relativi bianco. principi di funziona- 2. Scegliere il mento limitano la riscaldamento completo velocità...
Page 44
Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del produttore di due anni dalla data di consegna. Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su: Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la garanzia.
Page 46
Gracias por escoger este masajeador de pies y pantorrillas de RENPHO. Utilice siempre este producto con precaución y de forma segura. Para garantizar su seguridad y evitar cualquier accidente o lesión, lea detenidamente este manual y use el producto solo para las finalidades indicadas.
Page 47
5)No use este nunca aparato si tiene el cable o el enchufe estropeado, si no funciona correctamente, se ha caído o estrope- ado, o si se ha sumergido en agua. Entregue el aparato en un punto de servicio para su revisión y reparación. 6)No sujete este aparato por el cable eléctrico, ni use dicho cable como asa.
Page 48
Tamaño del producto: 584 mm (largo) x 395 mm (ancho) x 246 mm (alto) Peso del producto: 7,5 kg 1 x Masajeador de pies y pantorrillas de RENPHO 1 x Mando a distancia 1 x Manual de usuario EN DE FR IT...
Page 49
Panel de Heat control 20 30 Time Knead Intensity Air Intensity Air Mode Cubierta para pies con cremallera Power Encendido Encendido y apagado Pies completos (por defecto)/Parte Modo de aire delantera/Parte trasera/Apagado Intensidad del aire 1 (por defecto)/2/3/4 Intensidad de Baja (por defecto)/Mediana/Alta/Apagado amasamiento Tiempo (apagado 15 (por defecto)/20/30 minutos...
Page 50
Cuando masajee sus pantorrillas, se recomienda que encienda solo la función de presión por aire o de amasamiento y que empiece con la intensidad más baja. Le recomendamos limitar el masaje a 15-30 minutos; un uso más prolongado podría causarle dolor. 1.
Page 51
5. Pulse el botón para ajustar la intensidad del aire (1/2/3/4). 6. Pulse el botón para ajustar la intensidad del amasamiento (B/M/A/Apagado). 7. Pulse el botón para activar/desactivar la función de calenta- miento o para seleccionar el área de calentamiento: completa (planta + empeine), empeine o planta.
Page 52
1. Está prohibido el uso de un voltaje diferente al indicado. 2.Está prohibido que personal no profesional repare el masajeador o cambie cualquiera de sus componentes. 3. No use ni almacene este aparato en lugares húmedos o mojados ni donde haya altas temperaturas. 4.
Page 53
casos de sobrecalentamiento y se apagará automáticamente si la temperatura supera el límite de seguridad. El producto no 1. No hay corriente o 1. Vuelva a conectar el el enchufe está funciona aparato a la corriente. suelto y no hace 2.
Page 54
1. La función de calor 1. Pulse el botón No hay calor o no está activada. “Calor” . Se encenderá es insuficiente 2. Es posible que el el indicador en blanco. área de calor sea 2. Escoja la zona de para la planta, no calentamiento completa completa o para el...
Page 55
Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega. Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor, visite: Nota: no es obligatorio registrar el producto para la garantía. Si decide no hacerlo, ello no limitará...
Need help?
Do you have a question about the R-D001R and is the answer not in the manual?
Questions and answers