Download Print this page

human care neXus oNe User Manual

Hide thumbs Also See for neXus oNe:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Rollator neXus oNe
User manual/Bruksanvisning/ Manuel de l'utilisateur/
Gebrauchsanweisung 490017, 490020, och 490022

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the neXus oNe and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for human care neXus oNe

  • Page 1 Rollator neXus oNe User manual/Bruksanvisning/ Manuel de l’utilisateur/ Gebrauchsanweisung 490017, 490020, och 490022...
  • Page 2 Innehåll Content SVENSKA ENGLISH Bruksanvisning User Manual Överensstämmelse och standard Compliances and Standards Om våra produkter About our products Varningar Warnings Skötsel och brukarinformation Care and Use Montering Assembly Accessories Tillbehör Bromshandtag och bromsjustering Optional Accessories Fälla ut och ihop Brake and Usage/Adjustment Opening/Folding Contenu...
  • Page 3 Bruksanvisning Viktigt! Du måste läsa bruksanvisningen för din enhet innan du använder den. Håll denna broschyr och information till hands för framtida användning. Symbols VARNING symbolen indikerar en CE MARKING symbolen indikerar att potentiellt farlig situation som, om produkten uppfyller kraven i EUs direk- den inte undviks, kan leda till allvarlig tiv 93/42/EEC och/eller EUs förordning personskada eller skada på...
  • Page 4 1. Kontrollera att det inte är någon transport- taktperson hos avsändare och felbeskrivning. skada. Om så är fallet ska Du omedelbart Human Care HC AB förbehåller sig rätten till kontakta transportören. produktkontroll av returgods och i de fall inget 2. Kontrollera att antal och produkter på följe- fel kan hittas returneras varan till avsändaren.
  • Page 5 Produktetikett Produktetiketten innehåller information om rollatorn. Etiketten sitter på det nedre vertikala ramröret, ovanför det högra bakhjulet. Artikelnummer Läs manualen Max brukarvikt Produktbredd Tillverkningsdatum Inom-/utomhusanvändning Tillverkningsadress CE-märkning Unik enhetsidentifiering, inklusive (01) EAN-kod, (11) MD Medicinsk utrustning tillverkningsdatum, (21) serienummer Serienummer Ytterliggare varningar Se till att alla skruvar är ordentligt DRA INTE åt bromsarna så...
  • Page 6 Rollator neXus oNe Varningar LÄMNA INTE rollatorn utan PLACERA INGET på den hopfäll- uppsikt. Kontrollera rollatorn da rollatorn eftersom det kan beträffande skador om den har skada ramen, plastdelar etc. lämnats utan uppsikt (t.ex. om den har placerats i bagageut- rymmet på...
  • Page 7 Skötsel och brukarinformation ANVÄND INTE klorblekmedel LÄMNA IN rollatorn för tillsyn eller slipmedel. Rengör med en varje år till en auktoriserad fuktig trasa och ett milt rengö- återförsäljare/ett serviceom- ringsmedel. bud. Låt endast behörig personal utföra justeringar på rollatorn. KONTROLLERA regelbundet att KONTROLLERA rollatorn de svarta höjdinställningsvre- regelbundet beträffande lösa,...
  • Page 8 Rollator neXus oNe SE TILL att baksidan av benen har kontakt med sitsen så att du är säker på var du har rollatorn innan du sätter dig ner. VIKTIGT! Kontrollera att rollatorn inte kan rulla iväg innan du sätter dig.
  • Page 9 Montering Frigör handtagen. För in det övre röret i det nedre röret. Neutral Viktigt! Det övre innerröret ska ha samma färg som det nedre röret i ramen! Ställ in handtagen till önskad Rikta in skruvens sexkantiga del höjd. mittemot plastlockets sexkanti- Viktigt! Frigör parkeringsbrom- ga del.
  • Page 10 Rollator neXus oNe Tillbehör Hård korg. Art.nr. 4510 Käpphållare. Art.nr. 80703 Sätt fast korgen på sitsens tvärstag med hakarna. Öppna klamman så pass mycket att den kan föras över handtagsröret. När du öppnat klamman så kommer du att se att klamlåsen flyttas mot varandra.
  • Page 11 Mugghållare Art. nr. 90394 Skruva försikgt upp vredet medurs för att lass Testa för att säkerställa stabiliteten innan använd- det. Notera: maximalt 45mm ning. Adresstag Art. nr. 90392/90393 Placera klämman på rullatorarmen under stärn- Slå namnskylten runt den plats du önskar fästa handtaget med koppen vänd mot användaren.
  • Page 12 Rollator neXus oNe Ryggband Körhandtag Bromshandtag Handtagskula Övre rör Sitsrem Mjuka korgen Vred och skruv Bromskloss Höjdinställning av handtag Hög Standard sitthöjd Standard och låg sitthöjd Standard och låg sitthöjd Standard och låg sitthöjd Alla sitthöjder Alla sitthöjder Alla sitthöjder Alla sitthöjder...
  • Page 13 Bromshandtag och bromsjustering LÄGG I BROMSEN genom FRIGÖR BROMSEN genom JUSTERA BROMSEN att dra ner handtaget (för att dra upp handtaget. genom att dra åt skruven bygelhandtaget, tryck ner på bromsklossen med en på den röda kulan som sexkantsnyckel. REGLERA HASTIGHETEN sitter i änden av handta- genom att dra bromshand- MEDURS för att...
  • Page 14 Rollator neXus oNe Fälla ut och ihop Lossa den större plastdelen på fällningslåset och för rollatorns handtag utåt. FÄLLA UT DRA ISÄR körhandtagen för DRA UPP sitsremmen mitt att fälla ut rollatorn helt. Lyft på sitsen. upp rollatorn så att den står på...
  • Page 15 Notice to user/patient in case of serious incident Human Care’s products are continuously Any serious incident that has occurred in rela- being developed and updated to provide our tion to the product, should be reported to the customers with the highest quality.
  • Page 16 2. Check that the number and type (s) of Human Care HC AB reserves the right to inspect products detailed on the delivery certificate the returned product. If no fault can be found, agree with the goods delivered.
  • Page 17 Product label The product label contains information about the rollator. The label is located on the lower vertical frame tube, above the right rear wheel. Article number Read the manual Maximum user weight Product width Date of manufacture Indoor / outdoor use Address of manufacture CE marking Unique Device Identification, including (01) EAN code,...
  • Page 18 Rollator neXus oNe Warnings DO NOT leave your rollator DO NOT put anything on your unattended. Anytime the rol- folded rollator as this will cause lator has been out of view (eg. damage to the frame, plastic placed in vehicle, etc.) inspect parts, etc.
  • Page 19 Care and Use DO NOT use chlorine bleach or INSPECT your rollator every abrasive cleansers. To clean, year by an authorized dealer/ wipe down with a damp cloth service agent. Only let autho- using a mild detergent only. rized personnel adjust your rollator.
  • Page 20 Rollator neXus oNe TO SIT, touch the back of your legs to the edge of the seat to ensure position of rollator before sitting down. IMPORTANT! Test to be sure rollator will not roll before attempting to sit. Brakes must be in parked/locked position.
  • Page 21 Assembly Ensure handle is in neutral Slide upper tube into lower position. tube. Important: Upper inter- Neutral nal tube colour must match colour of lower tube in frame! Set handle to desired height. Align hexagon shape of bolt in Important: Brake handle must hexagon shape in plastic cap.
  • Page 22 Rollator neXus oNe Accessories Basket - Model 4510 Cane Holder - Model 80703 Add the basket to the crossbar supporting the Open the clamp enough so that it may be secu- seat using the hooks. red around the frame tubing. As you open you will see the clamp locks go towards each other.
  • Page 23 Optional Accessories Cup Holder - Model #90394 Gently unscrew the rotating knob clockwise to Test to ensure stability before use. loosen. Note: Maximum 45mm Identification Tag - Model #90392/90393 Place the clip on the rollator frame under the Wrap the identification tag around the area to star handle with the cup facing towards the user.
  • Page 24 Rollator neXus oNe Backstrap Push Handles Brake Handle Handle Ball Upper Tube Seat Strap Soft Zippered Bag Star Handle and Bolt Brake Pad Handle Height Adjustment Handle Height Adjustment Standard & Low Seat Height Standard & Low Seat Height Standard & Low Seat Height...
  • Page 25 Brake and Usage/Adjustment LOCK THE BRAKE by pus- RELEASE THE BRAKE by ADJUST THE BRAKE by hing down on the handle pulling up on the handle. turning the screw on the (for the loop handle, brake pad using an Allen push down on the red Key.
  • Page 26 Rollator neXus oNe Opening/Folding Loosen the larger plastic part on the lock snap and slide the rollator’s handle outwards. TO FOLD PULL APART push handles PULL UP on the seat strap to open the rollator into the located in the middle of proper walking position.
  • Page 27 Avis à l’utilisateur / patient en cas d’inci- Les produits de Human Care sont sans cesse dent grave développés et mis à jour pour offrir à nos clients Tout incident grave survenu en relation avec le la plus haute qualité.
  • Page 28 2. Vérifiez que le nombre et le (s) type (s) de défaut . produits indiqués sur le certificat de livraison Human Care HC AB se réserve le droit d’inspec- correspondent à la marchandise livrée. ter le produit retourné. Si aucun défaut n’est 3.
  • Page 29 Étiquette du produit L’étiquette du produit contient des informations sur le déambulateur. L’étiquette est située sur le tube vertical inférie- ur du cadre, au-dessus de la roue arrière droite. Numéro de l’article Lisez le manuel Poids maximum de l’utilisateur Largeur du produit Date de production Utilisation intérieure / extérieure Adresse de production...
  • Page 30 Rollator neXus oNe Avertissements NE RIEN déposer sur le déam- NE PAS LAISSER le déambulat- eur sans surveillance. Chaque bulateur replié car ceci risque fois que le déambulateur est d’endommager le châssis, les placé hors de vue (par exem- pièces de plastique, etc.
  • Page 31 Entretien et utilisation NE PAS utiliser d’eau de Javel FAIRE INSPECTER le déambu- ni de nettoyants abrasifs. Pour lateur chaque année par un nettoyer, essuyer avec un linge concessionnaire ou un tech- humide et un détergent doux nicien autorisé. Seulement le seulement.
  • Page 32 Rollator neXus oNe AVANT DE S’ASSEOIR, toucher l’arrière de la jambe contre le bord du siège pour assurer la bonne position du déambulateur. IMPORTANT : Vérifier que le déambulateur ne puisse pas rouler avant qu’on essaie de s’asseoir. Les freins doivent être à la position stationée/verrouillée.
  • Page 33 Montage Assurez-vous que la poignée de Glisser le tube supérieur dans frein est en position neutre. le tube inférieur. Important: Neutre Le tube supérieur interne doit être de la même couleur que le tube inférieur dans le châssis! Ajuster la poignée à la hauteur Insérer la forme hexagonale du désirée.
  • Page 34 Rollator neXus oNe Accessoires optionnels Panier rigide - No. de modèle 4510 Porte-canne - No. de modèle 80703 Suspendre le panier rigide par les crochets du Ouvrir la pince suffisamment pour pouvoir la panier à la barre transversale qui supporte le fixer autour de la tubulure du cadre.
  • Page 35 Accessoires optionnels Porte-Gobelet - No. de modèle 90394 Dévussez doucement le bouton rotatif dans le Avant utilisation, testez pour vous assurer de la sens horaire pour desserrer. Note! : Max 45mm stabilité. Identification Tag - Model #90392/90393 Places la pince sur le châssis du déambulateur Entourer l’étiquette d’identification autour de sous le bouton d’ajustement avec le gobelet l’endroit où...
  • Page 36 Rollator neXus oNe Dossier Poignée de poussée Poignée de frein Boulon Tube Supérieur Poignée du siège Sac souple Bouton et Boulon avec fermeture Patin de frein Ajustement des poignées Hauteur d’assise standard Hauteur d’assise standard ou basse Hauteur d’assise standard ou basse Hauteur d’assise standard ou basse...
  • Page 37 Utilisation/réglage des freins VERROUILLER LES FREINS DÉVERROUILLER LES Ajuster les freins en tour- en appuyant sur la FREINS en tirant vers le nant la vis sur chacun des poignée de frein (pour la haut sur les poignées de freins en utilisant une clé poignée fermée, appuyer frein.
  • Page 38 Rollator neXus oNe Ouverture/fermeture Desserrez la plus grande partie en plastique sur le bouton de verrouillage et faites glisser la poignée du déambulateur vers l’extérieur. Pour fermer le déambu- lateur, tirer sur la courroie Pousser vers l’extérieur sur en nylon située au milieu les poignées de poussée pour...
  • Page 39 Notificatie voor eindgebruiker/patient in geval van een incident Producten van Human Care worden continue Elk ernstig incident dat zich heeft voorgedaan ontwikkeld en verbeterd om onze klanten de met betrekking tot het product, moet worden hoogste kwaliteit te bieden.
  • Page 40 2. Controleer of het aantal en de soort (en) is of een ander, en de aard van de storing . producten die op het leveringscertificaat Human Care HC AB behoudt zich het recht voor staan, overeenkomen met de geleverde om het geretourneerde product te inspecteren.
  • Page 41 Produkt etiket Op het productlabel staat informatie over de rollator. Het label bevindt zich op de onderste verticale framebuis, boven het rechter achterwiel. Artikel nummer Lees de handleiding Maximaal gebruikersgewicht Product breedte Datum van fabricage Gebruik binnen / buiten Adres van fabricage CE-keurmerk Unieke apparaatidentificatie, inclusief (01) EAN-code, MD medische apparaten...
  • Page 42 Rollator neXus oNe Waarschuwingen Laat uw rollator NOOIT onbe- Zet NIETS op uw ingeklapte heerd achter. Elke keer dat de rollator omdat dit schade kan rollator uit uw zicht is geweest veroorzaken aan het frame, (bijv. in een voertuig is gezet plastic onderdelen enz.
  • Page 43 Onderhoud en gebruik Gebruik GEEN bleekmiddel of Laat uw rollator elk jaar CON- schurende schoonmaakmid- TROLEREN door een erkende delen. Neem uitsluitend af dealer/servicewerkplaats. Laat met een vochtige doek en een alleen geautoriseerd personeel milde reiniger. uw rollator afstellen. CONTROLEER periodiek of CONTROLEER uw rollator re- de zwarte knoppen voor de gelmatig op losse, gebarsten of...
  • Page 44 Rollator neXus oNe OM TE GAAN ZITTEN: raak met de achterkant van uw beide benen de rand van de zitting aan zodat u weet waar de rollator is, voordat u gaat zitten. BELANGRIJK: Test voor u gaat zitten eerst of de rollator niet kan rijden.
  • Page 45 Montage Zorg dat de remhendel in de Schuif de bovenbuis in de neutrale stand staat. onderbuis. Neutrale Belangrijk: De kleur van de bovenbinnenbuis moet overeenkomen met die van de onderbuis in het frame! Stel de greep in op de Plaats de zeskantbout zo dat deze gewenste hoogte.
  • Page 46 Rollator neXus oNe Optionele accessoires Mand model 4510 Stokhouder model 80703 Plaats de mand met de beugels op de dwars- Open de klem voldoende zodat deze rond het stang die de zitting ondersteunt. frame verzekerd zit. Wanneer de klem geopend is, is het zichtbaar dat het klemslot naar elkaar toegaat.
  • Page 47 Bekerhouder model #90394 Draai de knop voorzichtig, met de klok mee, los. Voor gebruik, test de stabiliteit van de bekerhou- Attentie: Maximaal 45 mm der. Identificatielabel model #90392/90393 Plaats de klem op het frame van de rollator Wikkel het identificatielabel om het deel waar je onder de sterknop, terwijl de beker naar de het label wilt hebben.
  • Page 48 Rollator neXus oNe Rugriem Handgreep Remhendel Rode bal Bovenbuis Zittinggreep Knop en bout Stoffen tas Remblok Instellen handgreephoogte Standaard zittinghoogte Standaard & lage zittinghoogte Standaard & lage zittinghoogte Standaard & lage zittinghoogte Alle zittinghoogtes Alle zittinghoogtes Alle zittinghoogtes Alle zittinghoogtes...
  • Page 49 Remmen en gebruik/afstellen ZET DE REM VAST door de MAAK DE REM LOS door DE REM INSTELLEN door remhendel naar beneden de hendel naar boven te de bout op het remblok te duwen (bij de gesloten trekken. met een inbussleutel te remhendel: duw de rode verdraaien.
  • Page 50 Rollator neXus oNe Ouverture/fermeture Maak het grotere plastic deel op de vergrendeling los en schuif de handgreep van de rollator naar buiten. INKLAPPEN: TREK DE GREEP OMHOOG die in het mid- DUW DE HANDGREPEN UIT den van de zitting zit om de ELKAAR om de rollator open rollator in te klappen.
  • Page 51 Gebrauch, dass die Product nicht beschädigt oder verschlissen ist. Hinweis für den Anwender/Patienten im Falle eines schwerwiegenden Vorfalls Die Produkte von Human Care werden ständig weiterentwickelt und aktualisiert, um unseren Jeder schwerwiegende Vorfall in Zusammen- Kunden höchste Qualität zu bieten. Wir behal- hang mit dem Produkt muss unverzüglich dem...
  • Page 52 2. Überprüfen Sie, ob Anzahl und Art der auf andere handelt, und die Art des Fehlers . dem Lieferschein angegebenen Produkte mit Human Care HC AB behält sich das Recht vor, der gelieferten Ware übereinstimmen. das zurückgegebene Produkt zu überprüfen.
  • Page 53 Produkt-Etikett Das Produktetikett enthält Informationen zum Rollator. Der Aufkleber befindet sich am unteren verti- kalen Rahmenrohr, über dem rechten Hinterrad. Artikelnummer Lesen Sie das Handbuch Maximales Benutzergewicht Produktbreite Herstellungsdatum Innen- / Außenbereich Herstellungsadresse CE Kennzeichnung Eindeutige Geräteidentifikation, einschließlich (01) MD Medizinprodukte EAN-Code, (11) Produktionsdatum, (21) Seriennummer Seriennummer Zusätzliche Warnungen...
  • Page 54 Rollator neXus oNe Warnhinweise Lassen Sie Ihre Gehhilfe NICHT Legen Sie KEINE Gegenstände unbeaufsichtigt. Immer, wenn auf die eingeklappte Gehhilfe. die Gehhilfe unbeobachtet Andernfalls entstehen Schäden war (z.B. in einem Fahrzeug am Rahmen, an den Kunststoff- verstaut usw.), ist sie vor teilen usw.
  • Page 55 Pflege und verwendung Verwenden Sie KEINE Chlor- Lassen Sie die Gehhilfe jährlich bleiche oder Scheuermittel. von einem autorisierten Wischen Sie zu reinigende Händler/Servicevertreter Oberflächen mit einem Tuch INSPIZIEREN. Nur autorisiertes ab, das nur mit einem milden Personal darf Anpassungen an Reinigungsmittel angefeuchtet der Gehhilfe vornehmen.
  • Page 56 Rollator neXus oNe Berühren Sie vor dem HINSETZEN mit Ihrer Beinrückseite die Sitzkante, um die richtige Position der Gehhilfe sicherzustellen. WICHTIG: Stellen Sie vor dem Hinsetzen durch einen Test sicher, dass die Gehhilfe nicht wegrollen kann. Die Bremsen müssen sich in der geparkten/angezogenen Stellung befinden.
  • Page 57 Montage Vergewissern Sie sich, dass sich Schieben Sie das obere in das der Griff in der Neutralstellung untere Rohr. Wichtig: Die Far- Neutral befindet. be des oberen Innenrohrs muss mit der Farbe des unteren Rohrs im Rahmen übereinstim- men! Stellen Sie den Griff auf die Richten Sie die Sechskantform der gewünschte Höhe ein.
  • Page 58 Rollator neXus oNe Optionales Zubehör Korb - Modell 4510 Rohrhalter - Modell 80703 Bringen Sie den Korb mithilfe der Haken an der Öffnen Sie die Klemme so weit, dass sie um den Querstrebe an, die als Sitzstütze dient. Rahmenschlauch herum befestigt werden kann.
  • Page 59 Getränkehalter - Modell 90394 Schrauben Sie den Drehknopf vorsichtig im Uhr- Vor Gebrauch auf Stabilität prüfen. zeigersinn ab, um ihn zu lösen. Hinweis: Maximal 45 mm Erkennungsmarke - Modell 90392/90393 Platzieren Sie den Clip auf dem Rollatorrahmen Wickeln Sie das Identifikationsetikett um den Be- unter dem Sterngriff, wobei die Tasse zum reich, an dem Sie das Etikett anbringen möchten.
  • Page 60 Rollator neXus oNe Schiebegriffe Hinterer Gurt Bremsgriff Rote Kugel Oberes Rohr Sitzgurt Knauf und Schraube Weiche Tasche mit Reißverschluss Bremskoltz Griffhöhenverstellung Standardmäßige Sitzhöhe Standardmäßige und niedrige Sitzhöhe Standardmäßige und niedrige Sitzhöhe Standardmäßige und niedrige Sitzhöhe Alle Sitzhöhen Alle Sitzhöhen Alle Sitzhöhen Alle Sitzhöhen...
  • Page 61 Nutzung/einstellung der bremsen Zum ANZIEHEN DER Zum LÖSEN DER BREMSE Zum EINSTELLEN DER BREMSE drücken Sie den ziehen Sie den Griff nach BREMSE drehen Sie die Griff hinab. (Drücken Sie oben. Schraube am Bremsklotz beim Schlaufengriff die mit einem Inbusschlüssel. rote Kugel am Griffende Für das BREMSEN ZUR Durch Drehen IM...
  • Page 62 Rollator neXus oNe Offnen/zusammenklappen Lösen Sie das größere Plastikteil am Schnappverschluss und schieben Sie den Griff des Rollators nach außen. ZUSAMMENKLAPPEN Ziehen Sie die Schiebegrif- Ziehen Sie den Sitzgurt in fe AUSEINANDER, um die der Sitzmitte NACH OBEN Gehhilfe in der korrekten Laufrichtung zu öffnen.
  • Page 64 HUMAN CARE SWEDEN (HQ) Årstaängsvägen 21B 117 43 Stockholm Phone: +46 8 665 35 00 Fax: +46 8 665 35 10 Email: info.se@humancaregroup.com HUMAN CARE CANADA 10-155 Colonnade Road Ottawa, ON K2E 7K1 Phone: +1 613 723 6734 Fax: +1 613 723 1058 Email: info.ca@humancaregroup.com...

This manual is also suitable for:

490017490020490022