Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
2
3
4
5
6
FORMAT Design
FORMAT Design
FORMAT Pro
72460000
72460670
FORMAT Pro
72669000
72669670

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FORMAT Pro 72460000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe FORMAT Pro 72460000

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / Assembly instructions NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning FORMAT Pro 72460000 FORMAT Design 72460670 FORMAT Pro 72669000 FORMAT Design 72669670...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe Justierung (siehe Seite 9) getragen werden. Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung Körperreinigungszwecken eingesetzt werden. mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und zu empfehlen. Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen Maße (siehe Seite 11) werden. Montagehinweise Durchflussdiagramm (siehe Seite 11) • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- den untersucht werden. Nach dem Einbau werden freier Durchfluss keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Serviceteile (siehe Seite 12) • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den XXX = Farbcodierung gültigen Normen montiert, gespült und geprüft 000 = Chrom werden. 670 = Mattschwarz • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsricht- Sonderzubehör (siehe Seite 12) linien sind einzuhalten.
  • Page 3 Français Etalonnage (voir pages 9) Consignes de sécurité Lors du montage, porter des gants de protection pour Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer recommandable. l'hygiène corporelle. Dimensions (voir pages 11) Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide. Diagramme du débit (voir pages 11) Instructions pour le montage débit libre Pièces détachées (voir pages 12) • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le transport Après le XXX = Couleurs montage, tout dommage de transport ou de surface 000 = Chromé ne pourra pas être reconnu. 670 = Matt Black • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, Accessoires en option rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Gloves should be worn during installation to prevent Do not use silicone containing acetic acid! crushing and cutting injuries. Adjustment (see page 9) The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes. To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter in The hot and cold supplies must be of equal pressures. combination with a continuous flow water heater is not Installation Instructions recommended. • Prior to installation, inspect the product for transport Dimensions (see page 11) damages. After it has been installed, no transport or Flow diagram (see page 11) surface damage will be honoured. • The pipes and the fixture must be installed, flushed free flow and tested as per the applicable standards. Spare parts (see page 12) • The plumbing codes applicable in the respective XXX = Colors countries must be observed. 000 = Chrome Plated Technical Data 670 = Matt Black Operating pressure: max. 1 MPa...
  • Page 5 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en Gebruik geen zuurhoudende silicone! snijwonden handschoenen worden gedragen. Instellen (zie blz. 9) Het product mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden Instellen van de warmwaterbegrenzing. In combinatie gebruikt. met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwater- aanbevelenswaardig. toevoer dienen vermeden te worden. Maten (zie blz. 11) Montage-instructies Doorstroomdiagram (zie blz. 11) • Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade. Na de inbouw wordt vrije doorstroom geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. Service onderdelen (zie blz. 12) • De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, XXX = Kleuren gespoeld en gecontroleerd worden volgens de 000 = Verchroomd geldige normen. 670 = Matt Black • De in de overeenkomstige landen geldende installa- Toebehoren (zie blz. 12) tierichtlijnen moeten nageleefd worden.
  • Page 6 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Ved monteringen skal der bruges handsker for at Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone! undgå kvæstelser og snitsår. Forindstilling (se s. 9) Produktet må kun bruges til bade-, hygiejne og kropsrengøringsformål. Indstilling af varmvandsbegrænsningen. I forbindelse Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør med gennemstrømningsvandvarmere anbefaler vi ikke en udjævnes. varmvandsspærre. Monteringsanvisninger Målene (se s. 11) • Før monteringen skal produktet kontrolleres for Gennemstrømningsdiagram transportskader. Efter monteringen godkendes (se s. 11) transportskader eller skader på overfladen ikke længere. fri gennemstrømning • Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og Reservedele (se s. 12) kontrolleres iht. de gældende standarder. XXX = Overflade • Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte 000 = Krom land, skal overholdes. 670 = Matt Black Tekniske data Specialtilbehør (se s. 12) Driftstryk: max. 1 MPa...
  • Page 7 01800180 ( 5 N...
  • Page 8 (0,1 Nm) SW 2 mm / SW 3 mm (4 Nm) SW 4 mm (5 Nm) SW 4 mm (5 Nm)
  • Page 9 60 °C 10 °C 0,3 MPa 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 10 FORMAT Pro 72460000 FORMAT Design 72460670 FORMAT Pro 72669000 FORMAT Design 72669670...
  • Page 11 FORMAT Pro FORMAT Pro 72460000 72669000 FORMAT Design FORMAT Design 72460670 72669670 5 3 - 81 7 7 - 10 5 10 6 - 13 4 74 - 10 2 10 2 - 13 0 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45...
  • Page 12 FORMAT Pro 72460000 FORMAT Design 72460670 94073000 93243000 (M5X35) 95014000 95008000 98207000 (16x2,3) 92602000 98133000 (20x2,5) (16x2) 98793000 98142000 92730000 (23x3) 98794XXX 95140000 98791XXX (Ø 150 mm) 98796000 98400000 98795XXX (39x1,5) 97667000 (M4x10) 96454000 98790XXX 98418000 (43x3) 96338000 (Grey) 94983XXX 96338610 (Black) 13595000 13597XXX (25 mm) (22 mm Ø 150 mm)
  • Page 13 FORMAT Pro 72669000 FORMAT Design 72669670 95209000 (M5x35) 94073000 92730000 98400000 98133000 98793000 (39x1,5) (16x2) (Ø 145 mm) 95008000 98790XXX 95140000 SW 4 mm 98792XXX (Ø 150 mm) 98796000 96454000 (M5x55) 98418000 (43x3) 96338000 (Grey) 96338610 (Black) 94983XXX 13595000 13597XXX (25 mm) (22 mm Ø 150 mm)
  • Page 14 www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt...
  • Page 16 P-IX DVGW SINTEF NF 72460XXX PA-IX 38260/IIDB DN0343 72669XXX PA-IX 38261/IA DN0343 Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109-1 DIN 4109-1 PA-IX 38260/IIDB PA-IX 38261/IA Products Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...