Page 1
(NL) Loopfiets GEBRUIKSAANWIJZING (PL) Rowerek INSTRUKCJA OBSŁUGI (PT) Bicicleta de equilíbrio infantil MANUAL DE INSTRUÇÕES (RO) Bicicletă fără pedale MANUAL DE UTILIZARE (RU) Беговой велосипед РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (SK) Odrážadlo NÁVOD NA POUŽÍVANIE (SV) Balanscykel ANVÄNDARMANUAL MODEL: CUTIE FLASH v 1.0...
Page 2
All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse, including usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of 4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences. AR ..................5 CS ..................
Page 3
. األشكال هي ألغ ر اض توضيحية فقط و ال تشكل تمثي ال ً كام ال ً للمنتجIlustrace jsou pouze orientační a nepředstavují plné zobrazení produktu./Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung abweichen./The illustrations are for illustration only and do not represent the product./Las ilustraciones son meramente orientativas y no constituyen una representación completa del producto./Les illustrations sont données à...
Page 5
عزيز ي العميل .شكر ً ا لش ر ائك منتج ً ا من كيندر ك ر افت على أفضل خيار ممكن ك ل و نصمم د ر اجاتنا مع وضع طفلك في االعتبار، إذ نهتم دائم ً ا بالسالمة و الجودة مما يضمن حص .ش...
Page 6
النص الكامل لشروط و أحكام الضمان متاح على الموقع اإللكتروني WWW.KINDERKRAFT.COM Vážený Zákazníku! Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft. Navrhujeme s ohledem na Váše dítě - vždy dbáme na bezpečnost a kvalitu, čímž je zajištěn komfort nejlepší volby. DŮLEŽITÉ! ÚCHOVÁVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ...
Page 7
Úplný obsah záručních podmínek je k dispozici na webových stránkách WWW.KINDERKRAFT.COM Sehr geehrte Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Kinderkraft-Produkt entschieden haben. Wir schaffen mit dem Gedanken an Ihr Kind - wir achten immer auf Sicherheit und Qualität und sorgen so für den Komfort der besten Wahl.
Page 8
zu verwenden. Das Laufrad sollte nicht in der Nähe von Kraftfahrzeugen, Straßen, Schwimmbädern, Hügeln, Straßen, Treppen, Hängen verwendet werden. • Verwenden Sie das Spielzeug auf flachen und ungehinderten Oberflächen. • Um schwere Verletzungen zu vermeiden, ist jederzeit eine Aufsicht durch Erwachsene erforderlich.
Page 9
WWW.KINDERKRAFT.COM Dear customer Thank you for purchasing a Kinderkraft product. We design our bicycles with your child in mind - we always care about safety and quality, which guarantees that with the purchase of our products you get the comfort of the best possible choice.
Page 10
WWW.KINDERKRAFT.COM Estimado cliente Gracias por comprar un producto de Kinderkraft. Diseñamos nuestras bicicletas pensando en su hijo - en todo momento nos preocupamos por la seguridad y la calidad, lo que garantiza el mejor confort y la mejor elección posibles.
Page 11
• El cumplimiento de estas instrucciones garantiza el uso seguro del juguete. Lee detenidamente las instrucciones antes de utilizar el triciclo y guárdalas para poder consultarlas en el futuro. Edad recomendada: 1+. • Se deben usar equipos de protección personal, es decir, casco, guantes, coderas y rodilleras.
Page 12
El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM Cher client Merci d'avoir acheté un produit Kinderkraft. Nous concevons nos vélos en pensant à votre enfant - nous nous soucions toujours de la sécurité et de la qualité, ce qui garantit le confort du meilleur choix possible.
Page 13
Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy megvásárolta Kinderkraft márkájú termékünket. Termékeinket gyermekét szem előtt tartva hozzuk létre - mindig szem előtt tartva a biztonságot és a minőséget, így biztos lehet abban, hogy a legjobb döntést hozta.
Page 14
BIZTONSÁGRA ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetések: • Az utasítások betartása biztosítja a játék biztonságos használatát. A bicikli használata előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat, és őrizze meg azokat későbbi használatra. Ajánlott életkor: 1+. • Személyi védőfelszerelést kell viselni, azaz sisakot, kesztyűt, könyök- és térdvédőt. A terméket kültéri használatra szánják.
Page 15
A használt berendezések megfelelő kezelése megelőzi a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív következmények felmerülését. V Garancia A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók: WWW.KINDERKRAFT.COM Gentile Cliente! Ringraziamo per l’acquisto del prodotto Knderkraft. Creiamo pensando al tuo bambino - prendiamo sempre cura della sicurezza e della qualità, garantendo in questo modo il conforto della scelta migliore.
Page 16
Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM Geachte klant Dank u voor het aanschaffen van dit Kinderkraft-product. We creëren met uw kind in gedachten - we geven altijd om veiligheid en kwaliteit, en zorgen zo voor het comfort van de beste keuze.
Page 17
VEILIGHEIDSOPMERKINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN Waarschuwingen: • Het volgen van de gebruiksaanwijzing garandeert een veilig gebruik van het speelgoed. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor fietsgebruik en bewaar deze voor later gebruik. Aanbevolen leeftijd: 1+. • Persoonlijke beschermingsmiddelen moeten worden gedragen, zoals een helm, handschoenen, elleboog- en kniebeschermers.
Page 18
De volledige inhoud van de Garantievoorwaarden is te vinden op de website WWW.KINDERKRAFT.COM Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Tworzymy z myślą o Twoim dziecku – zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość, zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru.
Page 19
Pełna treść Warunków Gwarancji jest dostępna na stronie internetowej WWW.KINDERKRAFT.COM Caro cliente! Obrigado por adquirir um produto Kinderkraft. Criamos nossos produtos pensando em seus filhos - sempre nos preocupamos com a segurança e qualidade, garantindo assim o conforto da melhor escolha.
Page 20
Avisos: • Seguir as instruções garante a segurança durante a utilização do brinquedo. Lê atentamente as instruções antes de usar o triciclo e guarde-as para utilização posterior. Idade recomendada 1+. • O produto deve ser utilizado com equipamento de proteção individual, ou seja, capacete, luvas, protetores para cotovelos e joelhos.
Page 21
O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site WWW.KINDERKRAFT.COM Stimate client! Vă mulțumim că ați cumpărat un produs marca Kinderkraft. Creăm cu gândul la copilul dvs. - întotdeauna avem grijă de siguranța și calitatea produselor, asigurând astfel confortul celei mai bune alegeri.
Page 22
Garantijas noteikumu pilns saturs ir pieejams tīmekļa vietnē WWW.KINDERKRAFT.COM Уважаемый Клиент! Благодарим вас за покупку изделия марки Kinderkraft. Создаем с мыслью о Вашем ребенке - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, тем самым обеспечивая комфорт лучшего выбора. ВАЖНО! СОХРАНИТЬ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО СПОЛЬЗОВАНИЯ...
Page 23
• Соблюдение инструкций гарантирует безопасность использования игрушки. Перед использованием велосипеда внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. Рекомендуемый возраст: 1+. • Необходимо использовать средства индивидуальной защиты: шлем, перчатки, налокотники и наколенники. Изделие предназначено для использования на открытом воздухе. Не использовать в дорожном движении. Беговой велосипед не...
Page 24
Правильное обращение с использованным оборудованием предотвращает негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей! V Гарантия Полный текст гарантийных обязательств доступен на сайте WWW.KINDERKRAFT.COM Vážený Zákazník! Ďakujeme za zakúpenie výrobku značky Kinderkraft. Navrhujeme s ohľadom na Váše díeťa - vždy dbáme na bezpečnosť a kvalitu, čím je zaistený...
Page 25
Úplný obsah záručných podmienok je k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM Kära Kund! Tack för att du köpte en Kinderkraft-produkt. Vi skapar med ditt barn i åtanke - vi bryr oss alltid om säkerhet och kvalitet, vilket säkerställer komforten för det bästa valet.
Page 26
• Efterlevnad av instruktionerna säkerställer säker användning av leksaken. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder cykeln och spara den för senare användning. Rekommenderad ålder: 1+. • Använd personlig skyddsutrustning, dvs. hjälm, handskar, armbågs- och knäskydd. Produkten är avsedd för utomhusbruk. Använd inte i trafik. Löpcykeln bör inte användas i närheten av motorfordon, gata, pool, kullar, vägar, trappor, backar.
Page 27
återvinna råvaror som koppar, tenn, glas, järn och andra. Korrekt hantering av använd utrustning förhindrar negativa konsekvenser för den naturliga miljön och människors hälsa! V Garanti Den fullständiga texten till garantivillkoren finns på webbplatsen WWW.KINDERKRAFT.COM...
Need help?
Do you have a question about the CUTIE FLASH and is the answer not in the manual?
Questions and answers