Page 1
Fridge - Freezer / User Manual Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Réfrigérateur - Congélateur / Guide D’utilisation Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Refrigerador - Congelador / Manual de Uso Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Lodówko-zamrażarka / Instrukcja obsługi CDV1S516EW...
Page 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 3
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 2.1 Dimensions ........................10 3 USING THE APPLIANCE ................11 3.1 Information on Less Frost Technology ................11 3.2 Thermostat Setting .......................11 3.3 Temperature Settings Warnings ...................11 3.4 Accessories ........................12...
Page 4
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Page 8
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Page 9
Packaging and the Environment high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their Packaging materials protect tops are tightly closed. your machine from damage that • When removing ice from the ice-making may occur during transportation. compartment, do not touch it. Ice may The packaging materials are cause frost burns and/or cuts.
Page 10
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the This appliance is not intended to be used configuration with the drawers in the bottom as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Page 11
2.1 Dimensions Overall dimensions 1610 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 658,5 Space required in use 1106,5 1760 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 667,8 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
Page 12
3 USING THE APPLIANCE to the time indicated in the note.If the thermostat switch is in the SF position when your appliance is first started, your 3.1 Information on Less Frost appliance work will automatically return Technology to the operation in the thermostat-3 position according to the time indicated in Thanks to the wrap around evaporator, the note.
Page 13
Climate class and meaning: T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C. N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C.
Page 14
4 FOOD STORAGE lower position until compressor off periods are obtained again. Store food in the coldest area of the 4.1 Refrigerator Compartment refrigerator. Your foods will be better stored • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always if you put them in the most appropriate cooling area.
Page 15
• Consume packaged foods before the Maximum How and where to Food recommended expiry date. storage time store Do not allow food to come into contact with Bottled Until the the temperature sensor, which is located products expiry date On the designated e.g.
Page 16
packaging shows signs of humidity and abnormal swelling. It is probable that it has been stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated. • The storage life of frozen food depends on the room temperature, the thermostat setting, how often the door is opened, the type of food, and the length of time required to transport the product from...
Page 17
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Page 18
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
Page 19
5.1 Defrosting process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. It is not necessary to Defrosting the Refrigerator switch off the appliance for the removal Compartment of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool.
Page 20
to the mains supply and leave for 2 to handles are installed on the front surface 3 hours on setting number MAX before of the appliance door. introducing the food back into the • It is possible to change the opening freezer.
Page 21
Bubbling noise and splash occurs: Recommendations Due to the flow of the refrigerant in the • If the appliance is switched off or tubes of the system. unplugged, wait at least 5 minutes Water flowing noise occurs: Due before plugging the appliance in or to water flowing to the evaporation restarting it in order to prevent damage container.
Page 22
10 INFORMATION FOR TEST drinks and other liquids covered helps preserve their smell and taste. INSTITUTES 5. Avoid keeping the doors open for long periods and opening the doors too Appliance for any EcoDesign verification frequently as warm air will enter the shall be compliant with EN 62552.
Page 23
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 24
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................24 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................24 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............28 1.3 Im Betrieb ........................28 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................30 2.1 Abmessungen .......................31 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 32 3.1 Information zur ‚Less Frost‘-Technologie ..............32 3.2 Thermostateinstellung ....................32 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............32 3.4 Zubehör ........................33 3.4.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) ..............33...
Page 25
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 26
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 27
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 28
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Page 29
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Page 30
• Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien • Das Kabel nicht ziehen, knicken oder und Entscheidungen sowie der anderweitig beschädigen.
Page 31
• Das Gerät ist zur Nutzung im Haus 5) Gemüsefach ausgelegt und ausschließlich 6) Verstellbare Füße zur Lagerung bzw. Kühlung von 7) Flaschenablage Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht 8) Türfächer für die gewerbliche oder öffentliche 9) Eierhalter Nutzung konzipiert und nicht für die 10) Eiswürfelschale Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel 11) Eisschaber *...
Page 32
2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1610 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 658,5 Platzbedarf im Einsatz 1106,5 1760 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 667,8 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Raumes sowie des notwendigen einschließlich des Handgriffs sowie...
Page 33
3 VERWENDEN DES GERÄTS zurück. Wenn Sie die SF-Position nicht ändern, arbeitet Ihr Gerät automatisch in der zuletzt verwendeten 3.1 Information zur ‚Less Frost‘- Thermostatposition, entsprechend der Technologie im Hinweis angegebenen Zeit. Bringen Sie den Thermostatschalter wieder in Dank des Wrap-Around-Verdampfers die Position SF und nehmen Sie das (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Less Gerät entsprechend der im Hinweis...
Page 34
3.4.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen • Nach dem ersten Einschalten benötigt das Gerät 24 Stunden, um die Modellen) Betriebstemperatur zu erreichen. Öffnen Nach einer gewissen Zeit bildet sich in Sie während dieser Zeit nicht die Tür bestimmten Bereichen des und füllen Sie das Gerät nicht mit großen Gefrierteils Reif.
Page 35
3.5 Temperaturanzeiger Lagerung von Lebensmitteln im kühlsten Bereich des Kühlschranks. Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Ihre Lebensmittel werden Kühlschranks besser einstellen besser aufbewahrt, wenn Sie können, haben wir im kältesten sie in den geeignetsten Bereich einen Temperaturanzeiger Kühlbereich legen. Der angebracht.
Page 36
4 LEBENSMITTELLAGERUNG Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Fleischprodukte deshalb immer gut und 4.1 Kühlteil wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten auf den Fachböden ab. • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets • Legen Sie keine Lebensmittel vor den in verschlossenen Behältern im Luftkanälen ab.
Page 37
auf. Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort • Halten Sie sich beim Lagern Lagerdauer von Tiefkühlkost stets an die Obst und 1 Woche Gemüsebox Anweisungen des Herstellers auf der Gemüse Lebensmittelverpackung. Wenn keine In Kunststofffolie Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, oder -beutel oder im Fleisch 2 - 3 Tage Fleischbehälter auf...
Page 38
HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen. In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt.
Page 39
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Putzen und mit Strunk verpacken oder als Mais Zuckermais Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung...
Page 40
Zum Reinigen das Gerät stets oder andere scharfkantigen Schaber, vom Stromnetz trennen. mechanische Geräte oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. 5.1 Abtauen Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Abtauen des Kühlteils Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten.
Page 41
• Reinigen Sie das Geräteinnere nach wenn Sie das Gerät umpositionieren oder dem Abtauen mit warmem Wasser und transportieren. etwas Natron und trocknen Sie es gut Transportieren Sie das Gerät immer ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile aufrecht. ebenso und bauen Sie sie wieder ein. 6.2 Türanschlag ändern Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und lassen Sie es 2 bis 3...
Page 42
Ausdehnung des Materials) • Ihr Gerät steht auf einer ebenen Fläche. Kurzes Knackgeräusch tritt auf: Der Kompressor des Kühlgeräts kann Wenn der Thermostat den Kompressor unter bestimmten Bedingungen, z. B. ein-/ausschaltet. nach dem ersten Anschließen, bei starken Temperaturänderungen in der Umgebung Motorgeräusch: Zeigen an, dass oder bei veränderter Nutzung, lauter laufen der Kompressor normal arbeitet.
Page 43
Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Ausführliche Informationen über das Kühlgerät aufbewahren. Energieetikett finden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu. 3. Legen Sie auftauende Lebensmittel in das Kühlteil. Das Gefriergut kühlt das 10 INFORMATIONEN FÜR Kühlteil, wobei es gleichzeitig aufgetaut wird.
Page 44
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 45
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 45 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............45 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................50 1.3 En cours d’utilisation.....................50 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............52 2.1 Dimensions ........................53 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............54 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre ..........54 3.2 Réglage du Thermostat ....................54 3.3 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........54...
Page 46
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 47
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 48
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 49
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 50
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Page 51
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
Page 52
• Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbures. Par • Ne pas utiliser de fiches endommagées, conséquent, attention à ne pas nuire tordues ou anciennes.
Page 53
instructions de l’appareil et du manuel Cette présentation des parties de d’instructions et de conserver ce manuel l’appareil est fournie à titre informatif en lieu sûr pour pouvoir résoudre les uniquement. Les parties peuvent varier en problèmes pouvant survenir à l’avenir. fonction du modèle d’appareil.
Page 54
2.1 Dimensions Dimensions globales 1610 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 658,5 1760 1106,5 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 667,8 plus l’espace nécessaire à...
Page 55
3 UTILISATION DE L’APPAREIL normale. Si vous ne changez pas la position sur SF, votre appareil se remettra automatiquement à la dernière position 3.1 Informations relatives a la du thermostat en fonction de la durée technologie moins de givre indiquée dans la remarque. Remettez le bouton du thermostat en position SF Grâce à...
Page 56
nourriture conservée dans l’appareil et de la température ambiante de la pièce où il se trouve. • Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, il convient de 3.4.2 Raclette en plastique (Sur le laisser tourner pendant 24 heures certains modèles) pour qu’il atteigne la température de Quelque temps après, du givre s’accumule...
Page 57
Emplacement des denrées Zone la plus Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans froide la zone la plus froide, veillez à ce que, sur Vous obtiendrez une meilleure l'indicateur de température, le logo « OK » conservation de vos aliments apparaisse.
Page 58
4 RANGEMENT DES ALIMENTS • L’eau s’écoulant de la viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent 4.1 Compartiment du réfrigérateur être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées. • Pour diminuer l’humidité et éviter la •...
Page 59
plus efficacement les aliments dans le de faire fondre les aliments congelés. compartiment réfrigérateur. • Avant de congeler des aliments frais, les diviser en portions de façon à pouvoir les Durée de Méthode et lieu de consommer en une seule fois. Aliment conservation conservation...
Page 60
• Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Ce geste pourrait représenter un danger pour votre santé dans la mesure où vous courrez le risque d’être victime d’une intoxication alimentaire. REMARQUE : La porte du congélateur s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte.
Page 61
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper la tige, couper en deux morceaux, retirer Poivrons 8 à 10 l’intérieur et porter à ébullition Épinard Laver et porter à ébullition 6 à 9 Retirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et Chou-fleur laisser tremper quelques instants dans l’eau avec un 10 à...
Page 62
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l'appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y versant l’eau. N’utilisez pas de produits abrasifs, ni de détergents pour nettoyer l’appareil. Après avoir procéder au lavage, rincer à l’eau claire et sécher soigneusement.
Page 63
métalliques, des racloirs pointus, les cuire avant de les recongeler. des outils mécaniques ou d'autres • Une fois le dégivrage terminé, nettoyez dispositifs pour accélérer le processus l'intérieur de l'appareil avec une solution de dégivrage. Enlever tout givre délogé d'eau tiède et un peu de bicarbonate de de la surface de l'armoire.
Page 64
adhésif pour éviter les chocs en cas de • Pendant le dégivrage automatique changement de place ou de transport. • Lorsque l’appareil se refroidit ou se Toujours transporter votre appareil en réchauffe (en raison de la dilatation position verticale. du matériau). Un court bruit de craquement se 6.2 Changement de position de la porte produit : Ce bruit se fait entendre...
Page 65
8 CONSEILS POUR La porte ne s’ouvre ou ne se ferme pas correctement ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Vérifier si : 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche • Il y a des aliments ou des emballages qui et bien ventilée, mais pas à la lumière empêchent la fermeture de la porte directe du soleil ou à...
Page 66
9 DONNÉES TECHNIQUES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de Utilisez toujours des pièces de rechange l'appareil et sur l'étiquette énergétique. d'origine. Le code QR présent sur l’étiquette Lorsque vous contactez notre centre énergétique fournie avec l’appareil contient de service agréé, assurez-vous que...
Page 67
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Page 68
INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....... 68 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................68 1.2 Avvertenze di installazione ...................74 1.3 Durante l'uso ........................75 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............77 2.1 Dimensioni ........................78 3 USO DELL'APPARECCHIO ................79 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost ..............79 3.2 Regolazione del termostato ..................79 3.3 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura ...........79 3.4 Accessori ........................80...
Page 69
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 70
ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni. Se il vostro apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è...
Page 71
– utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
Page 72
dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi.
Page 73
• Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali •...
Page 74
chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE. • Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: •...
Page 75
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
Page 76
• La distanza tra l'apparecchio e la parete toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni retrostante deve essere di massimo 75 da gelo e/o tagli. • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non ingerire gelati o 1.3 Durante l'uso cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli estratti dallo scomparto •...
Page 77
apparecchiature elettriche ed sull'apparecchio e sul manuale di elettroniche (RAEE) istruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolvere Il simbolo del cassonetto barrato riportato eventuali problemi in futuro. sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere •...
Page 78
2 DESCRIZIONE Note generali: Scomparto alimenti freschi (frigorifero): DELL'APPARECCHIO La configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchio, con i Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio a muro. ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti nello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più...
Page 79
2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1610 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 658,5 1760 1106,5 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 667,8 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
Page 80
3 USO DELL'APPARECCHIO di normale utilizzo. Se non si modifica la posizione SF, l’attività del dispositivo tornerà automaticamente all’ultima 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less posizione del termostato secondo il Frost tempo indicato nella nota. Riportare il termostato alla posizione SF e all’utilizzo Grazie all’evaporatore arrotondato, normale secondo il tempo indicato nella la tecnologia Less Frost offre un...
Page 81
trova l’apparecchio. • Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, esso va mantenuto in funzione 24 ore in modo da raggiungere la temperatura di funzionamento. Durante 3.4.2 Il raschietto in plastica (In alcuni questo lasso di tempo, non aprire la modelli) porta e non conservare grandi quantità...
Page 82
Introduzione di alimenti nella zona più zona più fredda, accertatevi che la spia della temperatura visualizzi il messaggio fredda del frigorifero "OK". Se il messaggio "OK" non viene Gli alimenti si conservano visualizzato, questo significa che la meglio se inseriti nella zona di regolazione della temperatura non è...
Page 83
4 CONSERVAZIONE DEGLI refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio. ALIMENTI • L'acqua eventualmente rilasciata dalla carne può contaminare altri prodotti 4.1 Scomparto frigorifero presenti nel frigorifero. Si raccomanda di confezionare le carni e di pulire i ripiani • Per ridurre l'umidità ed evitare la da eventuali perdite di liquido.
Page 84
congelati, seguire sempre le istruzioni riportate dal produttore sulle confezioni. Periodo Come e dove Alimenti massimo di In assenza di informazioni, non collocarli conservazione conservare il cibo per più di tre mesi dalla Frutta e data di acquisto. 1 settimana Cassetto verdura verdura •...
Page 85
La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
Page 86
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e Cavolfiore lasciare in acqua con un po' di succo di limone per 10 - 12 breve tempo Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura...
Page 87
Processo di sbrinamento del freezer • Pulire regolarmente l'apparecchio con bicarbonato di sodio sciolto in acqua • Piccole quantità di ghiaccio si tiepida. accumuleranno all'interno del freezer a • Pulire a mano separatamente gli seconda del tempo in cui lo sportello può accessori con acqua e sapone.
Page 88
luminosa di classe di efficienza energetica <E>. Se il prodotto è dotato di strisce LED schede LED Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <F>. 6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO • Asciugare la parte interna dello scomparto con una spugna o un panno 6.1 Trasporto e riposizionamento pulito.
Page 89
L’apparecchio non funziona I bordi dell’apparecchio a contatto con le giunture dello sportello sono caldi Verificare che: Specialmente durante l’estate (stagione • La tensione di rete sia presente calda), le superfici a contatto con le • La spina è inserita correttamente nella giunture dello sportello possono diventare presa calde durante lo funzionamento del...
Page 90
l'apparecchio per un lungo periodo di l’apparecchio utilizzerà pertanto più tempo (ad esempio durante le vacanze), energia. Coprire le bevande e gli altri scollegare la spina dalla presa elettrica. liquidi contribuisce inoltre a mantenerne Pulire l’apparecchio secondo il Capitolo inalterati l'aroma e il sapore. sulla pulizia e lasciare la porta aperta per 5.
Page 91
quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 2. Si prega di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico. 11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI Utilizzare sempre ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, assicurarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, Numero di Serie e Service Index (SI).
Page 92
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Page 93
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............93 1.1 Advertencias de seguridad general ................93 1.2 Advertencias para la instalación ...................97 1.3 Durante el uso ......................97 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............99 2.1 Dimensiones .......................100 3 USO DEL APARATO ..................101 3.1 Información sobre la tecnología "Less Frost" .............101 3.2 Ajuste del termostato ....................101 3.3 Advertencias de ajustes de temperatura ..............101 3.4 Accesorios ........................102...
Page 94
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Page 95
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Page 96
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Page 97
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Page 98
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Page 99
• No utilice enchufes dañados, cumplen con las Directivas, Decisiones y desgastados o viejos. Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. • Este aparato ha sido diseñado para que Desecho del antiguo aparato lo usen personas adultas.
Page 100
del aparato y nuestra compañía no se 3) Estantes de refrigerador hará responsable de las pérdidas que se 4) Cubierta de cajón para fruta y verdura produzcan. 5) Cajón para fruta y verdura • Este aparato se ha diseñado para ser 6) Patas de nivelación usado en hogares y solo es apto para 7) Estante portabotellas...
Page 101
2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1610 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso 658,5 1760 1106,5 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más 667,8 el espacio necesario para la libre altura, anchura y profundidad...
Page 102
3 USO DEL APARATO uso habitual. Si no cambia la posición de SF, su aparato volverá automáticamente a su última posición de termostato 3.1 Información sobre la tecnología utilizada según la hora indicada en la "Less Frost" nota. Vuelva a colocar el interruptor del termostato en la posición SF y vuelva a Gracias a la envoltura alrededor del utilizarlo con normalidad según el tiempo...
Page 103
del aparato y la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el aparato. • Cuando encienda el aparato por primera vez, deje que funcione durante 24 horas para que alcance la temperatura de 3.4.2 Rascador de plástico (En algunos funcionamiento. Durante este período, modelos) no abra la puerta ni guarde demasiados Después de cierto tiempo, en algunas...
Page 104
Guarde los alimentos en la zona más alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más fría, asegúrese de que fría del frigorífico. aparezca el mensaje “OK” en el indicador Los alimentos se conservarán de temperatura. Si no aparece “OK”, esto mejor si los coloca en la zona significa que la temperatura no se ha de refrigeración más...
Page 105
4 ALMACENAMIENTO DE ciclo ininterrumpido de refrigeración antes de meterse en el refrigerador. ALIMENTO • El agua que sale de la carne podría contaminar otros productos que haya 4.1 Compartimento de refrigerador en el refrigerador. Debe envasar los productos de carne y limpiar el líquido •...
Page 106
principales grupos de alimentos. consumir de una sentada. • Los alimentos descongelados deben Tiempo Cómo y dónde consumirse en un corto período de Alimento máximo de almacenarlos conservación tiempo. • A la hora de almacenar alimentos, siga Vegetales Cajón para 1 semana y frutas vegetales...
Page 107
• No vuelva a congelar los alimentos una vez que ya estén descongelados. Puede suponer un peligro sanitario, ya que puede causar intoxicación. NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá...
Page 108
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Espinacas Lavar y hervir en agua. 6 - 9 Quitar las hojas, cortar en pedazos el corazón y Coliflor dejar en agua con un poco de jugo de limón durante 10 - 12 un rato.
Page 109
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar tareas de limpieza, desconecte la unidad del suministro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con cuidado.
Page 110
utilice rascadores metálicos ni afilados, y, a continuación, límpielo bien. Lave ni dispositivos mecánicos u otros todas las piezas extraíbles del mismo medios para acelerar el proceso de modo y vuelva a colocarlas en su sitio. descongelación. Quite toda la escarcha Vuelva a conectar el aparato a la red que se haya soltado del suelo del interior eléctrica y déjelo funcionando entre 2 y 3...
Page 111
6.2 Reinstalación de la puerta termostato enciende o apaga el compresor. • No se puede cambiar la dirección en Ruido de motor: Indica que el la que se abre la puerta si los tiradores compresor está funcionando con están instalados en la superficie frontal normalidad.
Page 112
• El aparato está nivelado. 2. De lo contrario, debería utilizarse una placa aislante.Deje que los alimentos y El compresor puede funcionar de las bebidas calientes se enfríen antes de forma ruidosa o el ruido del compresor/ colocarlos en el aparato. refrigerador puede aumentar en algunos modelos durante el funcionamiento en 3.
Page 113
9 DATOS TÉCNICOS 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior Utilice siempre recambios originales. izquierdo del aparato y en la etiqueta de Cuando comunique con nuestro Centro de energía.
Page 114
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 115
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN............... 115 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen ...............115 1.2 Installatiewaarschuwingen..................119 1.3 Tijdens gebruik ......................119 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............ 121 2.1 Afmetingen........................122 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ............... 123 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............123 3.2 Thermostaatinstelling ....................123 3.3 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............123 3.4 Accessoires ........................124 3.4.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde modellen) ..............124...
Page 116
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 117
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 118
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 119
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
Page 120
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Page 121
Weggooien van uw oude apparaat • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik door volwassenen. Laat kinderen niet Het symbool op het product of spelen met het apparaat of aan de deur op de verpakking geeft aan dat hangen. dit product niet mag worden •...
Page 122
• Dit apparaat werd vervaardigd voor 4) Deksel van groentelade huishoudelijk gebruik en is uitsluitend 5) Groentelade geschikt voor het koelen / bewaren van 6) Stelvoetjes etenswaren. Het is niet geschikt voor 7) Flessenrek commercieel of gemeenschappelijk 8) Deurschappen gebruik en/of het bewaren van andere 9) Eierrek substanties dan etenswaren.
Page 123
2.1 Afmetingen Algemene afmetingen 1610 de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zonder de handgreep en pootjes. Totale ruimte tijdens gebruik 658,5 Benodigde ruimte tijdens gebruik 1106,5 1760 de hoogte, breedte en diepte van het apparaat, inclusief de handgreep, en bovendien de ruimte die nodig is 667,8 voor vrije circulatie van de koellucht,...
Page 124
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Zet de thermostaatschakelaar terug naar de SV-stand en schakel hem naar normaal gebruik volgens de tijd die in 3.1 Informatie over de Less Frost- de opmerking wordt aangeduid. Als technologie de thermostaatschakelaar in de SV- stand staat bij de eerste inschakeling Door de mantel rondom de verdamper biedt van uw apparaat, zal uw apparaat...
Page 125
ingeschakeld, moet het 24 uur draaien 3.4.2 De kunststof krabber (in bepaalde om de werkingstemperatuur te bereiken. modellen) Open de deur tijdens deze periode niet Na verloop van tijd kan er in bepaalde en bewaar er geen grote hoeveelheden delen van de diepvriezer rijp voedsel in.
Page 126
temperatuuraanduiding verschijnt. Als gedeelte wordt aangeduid door de « OK » niet verschijnt, betekent dit dat de onderkant van de sticker (punt van de temperatuur niet goed in ingesteld. pijl). Het bovenste schap voor het koudste gedeelte moet zich op hetzelfde niveau Als u de aanduiding niet goed kunt zien, bevinden als de pijlpunt.
Page 127
abrikoos, vijg, enz.) het merendeel van de voedselgroepen in uw koelvak te bewaren. • Plaats geen natte groenten in de koelkast. Maximale Hoe en waar te Etenswaar • De bewaartijd van alle etenswaar is bewaarperiode bewaren afhankelijk van de kwaliteit die de Groenten 1 week Groentevak...
Page 128
geconsumeerd kunnen worden. • Vries ontdooid voedsel niet opnieuw in. Dit kan uw gezondheid in • Consumeer ontdooid voedsel binnen gevaar brengen en problemen als korte tijd na ontdooien. voedselvergiftiging veroorzaken. • Volg altijd de instructies van de OPMERKING: Als u tracht de deur van producent op de verpakking op bij het de vriezer te openen meteen nadat u bewaren van diepvriesvoedsel.
Page 129
De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
Page 130
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
Page 131
5.1 Ontdooien of scherpe krabbers, mechanische apparaten of anderen middelen om het Ontdooien van het koelkastgedeelte ontdooiproces te versnellen. Verwijder alle losgeraakte rijp uit de bodem van de kast. Het is voor verwijdering van dunne rijp niet noodzakelijk het apparaat uit te schakelen.
Page 132
droog het daarna grondig af. Was alle • Als de deurhendels van uw apparaat op uitneembare delen op dezelfde wijze en de voorkant van de deur zijn gemonteerd, zet alles weer in elkaar. Steek de stekker is het niet mogelijk de draairichting van van het apparaat weer in het stopcontact de deur te veranderen.
Page 133
thermostaat in en uit wordt geschakeld. werken als het product voor de eerste keer wordt aangesloten, afhankelijk van Motorgeluiden: geeft aan dat de wijzigingen in de omgevingstemperatuur compressor normaal werkt. De of verandering in gebruik. Dit is normaal. compressor kan korte tijd meer geluid Wanneer de koelkast de vereiste produceren als deze voor het eerst temperatuur bereikt, vermindert het...
Page 134
3. Plaats ontdooiend voedsel in het https://eprel.ec.europa.eu, de modelnaam koelkastgedeelte indien beschikbaar. en het productnummer dat u aantreft op De lage temperatuur van het ingevroren het typeplaatje van het apparaat. voedsel zal helpen het koelkastgedeelte Gebruik de link www.theenergylabel.eu te koelen wanneer het ontdooit. Dit zal voor gedetailleerde informatie over het energie besparen.
Page 135
Dziękujemy za wybór tego produktu. Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia, które mają pomóc w użytkowaniu i konserwacji urządzenia. Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji przed użyciem urządzenia oraz zachowanie tego podręcznika do późniejszego użycia. Ikona Znaczenie OSTRZEŻENIE...
Page 136
SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............136 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ................140 1.3 Podczas użytkowania ....................141 2 OPIS URZĄDZENIA ..................142 2.1 Wymiary ........................143 3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ..............144 3.1 Informacje o technologii Less Frost ................144 3.2 Ustawienia termostatu ....................144 3.3 Ostrzeżenia dotyczące ustawień...
Page 137
1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych zabudowy ani wbudowanej struktury. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.
Page 138
zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części chłodziarki. Środek R600a jest przyjaznym środowisku naturalnym gazem, ale jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu w wyniku uszkodzenia elementów chłodziarki należy odsunąć lodówkę od źródeł otwartego ognia lub ciepła i przez kilka minut wietrzyć...
Page 139
powinna być używana z gniazdkiem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu użytkownika nie ma takiego gniazdka, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem lub instruktażem innych...
Page 140
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika autoryzowanego serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m n.p.m. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać...
Page 141
1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych. Przed rozpoczęciem korzystania z • Jeśli lodówkozamrażarka znajduje się lodówkozamrażarki należy zwrócić uwagę obok zamrażarki przeznaczonej do na następujące punkty: głębokiego mrożenia, należy zostawić • Napięcie robocze lodówkozamrażarki pomiędzy nimi przerwę...
Page 142
1.3 Podczas użytkowania się starych lodówek, należy zadbać o ochronę środowiska. • Nie podłączać lodówkozamrażarki Deklaracja zgodności CE do sieci elektrycznej przy użyciu Oświadczamy, że nasze produkty przedłużacza. spełniają obowiązujące europejskie • Nie używać zniszczonych, pękniętych ani dyrektywy, decyzje i regulacje oraz wymogi starych wtyczek.
Page 143
które mogą się pojawić w przyszłości. Niniejsza prezentacja stanowi wyłącznie informację o częściach tego • Urządzenie to zostało wyprodukowane urządzenia. Części mogą się różnić w do użytku domowego i może być zależności od modelu urządzenia. używane wyłącznie w domach i tylko do określonych celów.
Page 145
3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA zostanie zmieniona pozycja SF, urządzenie automatycznie powróci do ostatnio używanego położenia termostatu 3.1 Informacje o technologii Less Frost po upływie czasu wskazanego w uwadze. Przywrócić przełącznik termostatu w Dzięki parownikowi typu wrap around położenie SF, a następnie przywrócić technologia Less Frost zapewnia do normalnej pozycji zgodnie z czasem skuteczniejsze chłodzenie, nie wymaga...
Page 146
• Po pierwszym uruchomieniu urządzenia Po pewnym czasie w niektórych częściach należy pozostawić je na 24 godziny, zamrażarki zacznie powstawać aby osiągnęło temperaturę roboczą. W szron. Szron nagromadzony w tym czasie nie należy otwierać drzwi ani zamrażarce powinien być trzymać w środku dużej ilości jedzenia. regularnie usuwany.
Page 147
została ustawiona prawidłowo. wskazuje dolna strona naklejki (główka strzałki). Górna półka w najzimniejszym Wskaźnik może być trudny do dostrzeżenia, miejscu musi znajdować się na tym samym dlatego należy się upewnić, że jest on poziomie co główka strzałki. Najzimniejsze prawidłowo oświetlony. Po każdej zmianie obszary znajdują...
Page 148
• Oddzielne przechowywanie owoców • Żywność należy umieszczać w i warzyw chroni warzywa wrażliwe chłodziarce w zamkniętych pojemnikach na etylen (zielone liście, brokuły, lub zakrytą, aby zapobiec wilgoci i marchew itp.) przed wpływem owoców nieprzyjemnemu zapachowi. uwalniających ten składnik (banan, Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem brzoskwinia, morela, figa itp.).
Page 149
do tego celu nadają się specjalne torby cyrkulację powietrza. Aby rozwiązać ten do zamrażania, folia aluminiowa, worki problem, należy odłączyć zamrażarkę polietylenowe i plastikowe pojemniki. od sieci i poczekać aż się rozmrozi. Po całkowitym odszronieniu należy • Nie należy umieszczać świeżej ani ciepłej wyczyścić...
Page 150
Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem po najskuteczniejszych sposobach przechowywania głównych grup produktów spożywczych w komorze zamrażarki. Maksymalny czas Mięso i ryby Przygotowanie przechowywania (miesiące) Stek Zawinąć w folię 6–8 Jagnięcina Zawinąć w folię 6–8 Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8 Pokrojona cielęcina W małych kawałkach 6–8...
Page 151
Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Jabłka i gruszki Obrać i pokroić w plastry 8–10 Morele i brzoskwinie Przekroić na dwie części i usunąć pestkę 4–6 Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Truskawki i jeżyny Umyć i usunąć szypułki 8–12 Gotowane owoce Dodać...
Page 152
5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć jednostkę od zasilania. Nie należy myć urządzenia poprzez polewanie go wodą. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać produktów ściernych, detergentów ani mydeł. Po wyczyszczeniu należy przepłukać urządzenie czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Po zakończeniu czyszczenia ponownie podłączyć...
Page 153
skrobaczek, urządzeń mechanicznych • Po zakończeniu odszraniania wyczyścić lub innych środków do przyspieszenia wnętrze urządzenia roztworem ciepłej procesu odszraniania. Usunąć z dna wody i niewielkiej ilości wodorowęglanu obudowy wszelki szron. W celu usunięcia sody, a następnie dokładnie wysuszyć. cienkiego szronu nie jest konieczne Umyć...
Page 154
Urządzenie pracuje głośno zamocować je w urządzeniu za pomocą opasek zabezpieczających przed Zwykłe odgłosy wstrząsami. Pojawia się odgłos pękania: Urządzenie należy zawsze przenosić • Podczas automatycznego w pozycji pionowej. odszraniania • Gdy urządzenie jest poddawane 6.2 Zmiana położenia drzwi niskiej lub wysokiej temperaturze (z powodu naprężania materiału •...
Page 155
8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE Należy sprawdzić, czy: • Artykuł spożywczy lub opakowanie OSZCZĘDZANIA ENERGII uniemożliwiają zamknięcie drzwi. 1. Zainstalować urządzenie w chłodnym, • Zawiasy drzwi są uszkodzone lub dobrze wentylowanym pomieszczeniu, zniszczone. ale nie w obszarze bezpośredniego • Urządzenie stoi na równej powierzchni. działania światła słonecznego i nie w •...
Page 156
9 DANE TECHNICZNE 11 OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS Informacje techniczne znajdują się na Zawsze korzystaj z oryginalnych części tabliczce znamionowej na wewnętrznej zamiennych. stronie urządzenia i na etykiecie Podczas kontaktu z autoryzowanym energetycznej. centrum serwisowym upewnij się, że Kod QR na etykiecie energetycznej posiadasz poniższe dane: Model, numer dostarczonej z urządzeniem kieruje do seryjny.
Need help?
Do you have a question about the CDV1S516EW and is the answer not in the manual?
Questions and answers