Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Microwave Oven
User Manual
BMGB 20212 B
EN - RU - KZ
01M-9212353200-0724-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BMGB 20212 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko BMGB 20212 B

  • Page 1 Microwave Oven User Manual BMGB 20212 B EN - RU - KZ 01M-9212353200-0724-01...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH 03-24 РУССКИЙ 25-56 KAZAKH 57-82 2 / EN Microwave Oven / User Manual...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of- the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a ref- erence for future use.
  • Page 4 Failure to follow these instructions shall It is not intended for in- • void any warranty. dustrial or laboratory use. Beko Microwave Ovens Do not attempt to start • • comply with the applicable the oven when its door is safety standards;...
  • Page 5 Important safety and environmental instructions Do not place any object No responsibility or war- • • between the front side and ranty claim shall be as- the door of the oven. Do sumed damages not allow dirt or cleaning arising from misuse or agent remnants to build up improper handling of the on the closure surfaces.
  • Page 6 Important safety and environmental instructions Operate the appliance for The appliance and its ac- • • its intended purpose only cessible surfaces may be as described in this manual. very hot when the appli- ance is in use. Appliance becomes very •...
  • Page 7 Important safety and environmental instructions ways accessible. When heating food in • plastic or paper contain- Prevent damage • ers, keep an eye on the the power cable by not oven due to the possibility squeezing, bending, or of ignition. rubbing it on sharp edges.
  • Page 8 Important safety and environmental instructions This appliance is a Group ing the wall. • 2 Class B ISM equipment. Before moving the appli- • Group 2 contains all ISM ance, please secure the (Industrial, Scientific and turntable to prevent dam- Medical) equipment in age.
  • Page 9 Important safety and environmental instructions ers since they are liable to vised with regard to safe explode. use of the product or they The oven should be are instructed accordingly • cleaned regularly and any or understand the risks of food deposits removed.
  • Page 10 Important safety and environmental instructions Metallic containers for adversely affect the life of • food and beverages are the appliance and possibly not allowed during micro- result in a hazardous situ- wave cooking. Otherwise, ation. sparking may occur. The appliance shall not •...
  • Page 11: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life. Used device must be returned to offi- cal collection point for recycling of elect- rical and electronic devices.
  • Page 12: Your Microwave Oven

    Your microwave oven 2.1 Overview 2.2. Technical data 1. Door Safety Interlock System 2. Oven Window Power consumption 230 V~50 Hz, 3. Turntable shaft 1270 W (Microwave) 4. Turntable support 1000 W (Grill) 5. Door opening button Output 800 W 6.
  • Page 13: Installation And Connection

    Installation and connection 3.1 Installation Instruction 3.3 Appliance in a wall-hanging unit • Please observe the special installation instructions. The installation cabinet must not have a • The appliance can be installed in a back panel behind the appliance. 60cm wide wallmounted cupboard. Minimum installation height: 850 mm.
  • Page 14 Installation and connection 3.4 Appliance in a tall unit The installation cabinet must not have a back panel behind the appliance. Minimum installation height: 850 mm. Ventilation slots and intakes must not be co- vered. Parts; Appliance in a tall unit 14 / EN Microwave Oven / User Manual...
  • Page 15 Installation and connection 3.5 Installing the oven 3.6 Installing the turntable • Never place the glass tray upside WARNING: Do not trap or kink down. The glass tray should never be the mains lead. restricted. • Both glass tray and turntable support must always be used during cooking.
  • Page 16: Operation

    Operation 4.1 Control panel 4.2 Clock setting When the microwave oven is electrifie- d,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. The oven will enter to waiting state. 1. Press “Таймер/Часы” twice and the figures for hours will start flashing. 2.
  • Page 17 Operation 7. The “beep” sound can be heard after Combi.2 process finished. If half the grill time passes, The steps for adjusting the time in co- the oven sounds twice, and ding button are as below: this is normal. In order to Setting the duration Increment amount have a better effect of gril-...
  • Page 18 Operation 4.6 Defrost by time The steps are as following: 1. Press “Размораживание по времени” 1. Press “Размораживание по времени” once, the screen will display “dEF2”. once, the screen will display “dEF2”. 2. Turn “Время/Bec/Авто” to adjust the 2. Turn “Время/Bec/Авто” to select the defrost time of 5 minutes;...
  • Page 19 Operation 4.10 Speedy cooking 4. Turn “Время/Bec/Авто” to choose the the weight of food. 1. In waiting state, press “СТАРТ/ 5. Press “СТАРТ/Подтверждение/+30 Подтверждение/+30 сек” key to cook сек” again to start cooking. with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key can inc- 6.
  • Page 20: Cooking Tips

    Operation to check the current time. It will be 2. Once the cooking programme has been displayed for 3 seconds. set, “СТАРТ/Подтверждение/+30 сек” is not pressed in 1 minutes. The 4.13 Specification current time will be displayed. The set- ting will be cancelled. 1.
  • Page 21: Utensils Guideline

    Utensils guideline 6.1 Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compe- tent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwa- ve energy.
  • Page 22: Cleaning And Care

    Utensils guideline Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled “Microwave Safe”. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. “Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Plastic wrap Microwave-safe only.
  • Page 23 Cleaning and care 6. A steam cleaner is not be used. a normal phenomenon because the oven is made of a steel plate coated 7. Do not allow the control panel to be- with lubricating oil, and the new oven come wet.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Normal Microwave oven interferes with TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven is operating. It is similar to the interference caused by small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal.
  • Page 25 Микроволновая печь Руководство пользователя BMGB 20212 B 01M-9212353200-0724-01...
  • Page 26: Условные Обозначения

    Ознакомьтесь с этим руководством перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого, перед началом эксплуатации, внимательно прочтите данное руководство и...
  • Page 27 струкций гарантия анну- – Постояльцами в го- лируется. стиницах и других Микроволновая печь • жилых средах; Beko соответствует дей- – В заведениях типа ствующим стандартам (ночлег и завтрак) безопасности. Поэтому, Она не пригодна для во избежание опасности, • промышленного или ла- в...
  • Page 28 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды бораторного использо- верхностях. вания. Любые работы по об- • Не пытайтесь запустить служиванию, связанные • печь, когда ее дверца со снятием крышки, обе- открыта, иначе вы мо- спечивающей защиту от жете подвергнуться воздействия...
  • Page 29 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды местах, где он может на- нескользкой поверхности. мокнуть. Запрещается использо- • Никакая ответствен- вать прибор с внешним • ность или гарантийные таймером или отдель- претензии не прини- ной системой дистанци- маются за ущерб, воз- онного...
  • Page 30 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды суду. Единственный способ • отключить прибор от Необходимо проверять, • электросети - вынуть подходит ли посуда для вилку из розетки. ее помещения в микро- волновую печь. Используйте прибор • только с заземленной Не...
  • Page 31 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды открытого пламени. кетов в печь снимите проволочные завязки Убедитесь, что нет опас- • и/или металлические ности, что шнур питания ручки с бумажных или может быть случайно пластиковых пакетов. выдернут или кто-то может споткнуться о Если...
  • Page 32 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды ние ожогов. вызвать ожоги кожи. Данное изделие отно- Прокалывайте продукты • • сится к оборудованию с толстой коркой, напри- ПНМ Группы 2 Класса мер картофель, кабачки, B. Группы 2, включает яблоки и каштаны. все...
  • Page 33 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды монтных операций, для очистки прибора. предполагающих сня- Рекомендуется соблю- • тие крышки, предназна- дать крайнюю осторож- ченной для защиты от ность при использовании воздействия микровол- рядом с детьми и людьми новой энергии, лицом, с...
  • Page 34 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды вание не должны выпол- время приготовления в няться детьми, если они микроволновой печи за- младше 8 лет и не нахо- прещено. В противном дятся под присмотром. случае может возник- нуть искрение. Опасность удушья! Хра- •...
  • Page 35 Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды стоте, это может приве- корпус только губкой/ сти к порче поверхности, салфеткой, смоченной что может отрицательно в теплой мыльной воде. сказаться на сроке Не используйте жесткие, службы прибора и, воз- абразивные чистящие можно, привести...
  • Page 36: Информация Об Упаковке

    Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды ные органы или к розничным продав- цам, у которых был приобретен про- дукт. Каждое домашнее хозяйство выполняет важную роль в восстанов- лении и утилизации старого оборудо- вания. Надлежащая утилизация отра- ботавшего устройства позволяет пре- дотвратить...
  • Page 37: Технические Данные

    Ваша микроволновая печь 2.1 Обзор 2.2. Технические данные 1. Система предохранительной блокировки дверцы Потребляемая 230 B~50 Гц, 1270 Вт 2. Стекло дверцы мощность (Микроволновая печь) 3. Шпиль поворотного подноса 1000 Вт (Гриль) 4. Поворотный ролик Вывод 800 Вт 5. Кнопка открытия дверцы Рабочая...
  • Page 38: Инструкции По Установке

    Установка и соединение 3.1 Инструкции по новится недоступной, со стороны установки должен быть установлен установке переключатель на всех полюсах • Соблюдайте специальные инструк- с зазором между контактами не ции по установке. менее 3 мм. • Прибор можно установить в навес- •...
  • Page 39 Установка и соединение 3.4 Установка в мебельной колонне У установленного шкафа не должно быть задней панели за прибором. Минимальная высота установки: 850 мм. Не закрывайте вентиляционные от- верстия и воздухозаборники. Детали: Установка в мебельной колонне Микроволновая печь / Руководство пользователя 39 / RU...
  • Page 40 Установка и соединение 3.5 Установка печи 3.6 Установка поворотного ролика ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не • Не устанавливайте стеклянный под- допускайте защемления и нос вверх дном. Не зажимайте его. перегибов сетевого кабеля. • Во время приготовления всегда сле- дует использовать как стеклянный поднос, так и подставку для пово- ротного...
  • Page 41: Приготовление Пищи В Микроволновой Печи

    Использование 4.1 Панель управления 4.2 Установка времени Когда микроволновая печь будет под- ключена к источнику питания, на печи отобразятся цифры “0:00”, и будет подан однократный звуковой сигнал. Печь перейдет в состояние ожидания. 1. Дважды нажмите “Таймер/Часы”, и цифры часов начнут мигать. 2.
  • Page 42 Использование диапазоне от 0:05 до 95:00. 5. Снова нажмите “СТАРТ/Подтверждение/+30 сек”, чтобы начать приготовле- ние. 6. Время на экране начинает обратный отсчет. 7. После завершения процесса можно услышать звуковой сигнал. Шаги по настройке времени в кнопке кодирования приведены ниже: Настройка длительности Прибавление...
  • Page 43 Использование После истечения полови- После истечения полови- ны установленного време- ны установленного време- ни в режиме гриля будет ни размораживания будет два раза подан звуковой два раза подан звуковой сигнал, это нормально. сигнал, это нормально. Для обеспечения лучше- Для обеспечения лучше- го...
  • Page 44 Использование минут. После истечения полови- 3. Однократно нажмите “Микроволны” ны установленного време- , на экране отобразится “P100“. ни размораживания будет 4. Нажимайте “Микроволны” несколь- два раза подан звуковой ко раз, чтобы выбрать мощность сигнал, это нормально. микроволн до появления “P80“; Для...
  • Page 45: Быстрое Приготовление

    Использование 3. Нажмите “СТАРТ/ 50 г A 8 - Подтверждение/+30 сек”, чтобы 100% (Мик.) Попкорн 100 г подтвердить меню. 4.10 Быстрое 4. Поверните “Время/Bec/Авто”, чтобы выбрать вес продукта. приготовление 5. Нажмите еще раз “СТАРТ/ 1. В состоянии ожидания нажмите Подтверждение/+30 сек” для нача- кнопку...
  • Page 46 Использование 4.13 Дополнительные экране отобразится “ “. пояснения Отпирание: В заблокированном со- стоянии нажмите “Cтоп/Отмена” в 1. Если в процессе приготовле- течение 3 секунд, блокировка будет ния дверца открылась, закрой- снята. те дверцу и нажмите “СТАРТ/ Подтверждение/+30 сек”, чтобы 4.12 Отражение функций продолжить...
  • Page 47 Советы по приготовлению Остывание блюда стеклянный поддон или кольцо вра- щения,подкладывайте под него тер- После завершения приготовления мостойкий изоляционный материал оставьте блюдо в печи на достаточ- (например, керамическую тарелку). ное время, это позволит завершить цикл приготовления и постепенно Пластиковая обертка для...
  • Page 48 Руководство по посуде Тестирование посуды: 1. Налейте контейнер, безопасный для использования в микроволновой печи, 1 чашку холодной воды (250 мл), поместите в него тестируемую посуду. 2. Готовьте на максимальной мощности в течение 1 мин. 3. Осторожно дотроньтесь до тестируемой посуды. Если пустая посуда теплая, она...
  • Page 49: Очистка И Обслуживание

    Руководство по посуде Материалы, непригодные для использования в микроволновой печи Алюминиевый поднос Может стать причиною возникновения электрической дуги. Переложите пищу в посуду для микроволновой печи. Картонная Может стать причиною возникновения электрической дуги. Переложите пищевая упаковка пищу в посуду для микроволновой печи. с...
  • Page 50 Очистка и обслуживание 7. Не допускайте попадания влаги 13. Электроприбор нельзя утилизиро- на панель управления. Очистку вать как бытовые отходы; старую рекомендуется выполнять мяг- печь нужно отправить в специаль- кой влажной тканью. При очистке ный центр сбора отходов, органи- панели управления дверцу печи зованный...
  • Page 51: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Норма Микроволновая печь мешает телевизионному Использование микроволновой печи может приему вызвать помехи в работе радио и телевизора. Схожие помехи вызывают небольшие электроприборы, такие как, миксер, пылесос, фен. Это нормально. Свет в печи тусклый При приготовлении на низком уровне мощности, свет...
  • Page 52 Адрес: Россия, 125040, г. Москва, вн.тер.г.муниципальный округ Беговой, Ленинградский пр-кт, д. 15, стр. 10, этаж 4. Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) Режим работы: пн-пт с 07-00 до 21-00, сб-вс с 08-00 до 21-00 (Московское время)
  • Page 53 УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Уважаемый Покупатель! Вы приобрели изделие производства компании, входящей в группу компании Arcelik. Изделие сертифицировано на соответствие международным стандартам, техническим регламентам и иным нормам, установленным действующим законодательством Российской Федерации и Евразийского экономического союза. 1. На территории РФ изготовитель устанавливает на изделия следующие гарантийные сроки: На...
  • Page 54 осуществляется в соответствии с Законом РФ «О защите прав потребителей». В случае вызова специалиста для проверки качества изделия, в результате которой выявилось отсутствие недостатка или было выявлено, что недостатки возникли вследствие нарушения правил транспортировки, установки, эксплуатации изделия, действий третьих лиц или обстоятельств непреодолимой...
  • Page 55 табличками, содержащими идентификационный и серийный номер изделия. 13. Гарантия изготовителя не распространяется на косметические дефекты, не влияющие на потребительские свойства изделия, а также на расходные материалы, подверженные естественному износу (фильтры, прокладки, уплотнения, сальники, резиновые шланги, декоративные накладки, электрические лампы, аэраторы, элементы питания и др. в том числе на...
  • Page 56 Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае Импортер на Территории РФ/Уполномоченное изготовителем лицо: ООО “БЕКО” Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Дата изготовления включена в серийный номер, указанный на этикетке, рас- положенной...
  • Page 57 Алдымен осы пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз! Құрметті тұтынушы, Осы Beko құрылғысын жөн көргеніңізге рахмет. Жоғары сапалы және заманауи технология арқылы өндірілген құрылғыңыздан ең жақсы нәтижелер аласыз деп үміттенеміз. Осы себепті, құрылғыны пайдалану алдында осы толық пайдаланушы нұсқаулығын және барлық басқа ілеспе құжаттарды мұқият...
  • Page 58 Бұл лерде және басқа да нұсқауларды орындамау жұмыс істейтін жер- кепілдік күшін жояды. лерде; – Фермадағы үйлерде 1.1 Жалпы қауіпсіздік – Қонақүйлердегі, мо- Beko микротолқынды • тельдердегі клиент- пештері қолданбалы тер тұратын және қауіпсіздік стандартта- басқа тұрғылықты рына сәйкес, сол се- жерлерде;...
  • Page 59 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар кротолқын энергиясына тұлғалармен/қызметпен зиян келуі мүмкін. Қа- орындалуы қажет. Кез уіпсіздік құлыптары келген басқа ұсыныс қа- өшірілмеуі немесе өз- уіпті. гертілмеуі керек. Өнім тағамды үйде • Микротолқынды пеш пісіруге, жылытуға және • тағамды және сусын- ерітуге...
  • Page 60 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар мауы керек. сету» бөлімінде берілген мәліметтерді көріңіз. Құрылғыны бөлшектеуге • ешқашан әрекет жаса- Құрылғыны осы нұсқау- • маңыз. Дұрыс қолдан- лықта сипатталған мақ- бау салдарынан болған сатқа ғана басқарыңыз. зақым үшін ешбір кепіл- Құрылғыны...
  • Page 61 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар болуы мүмкін. баңыз. Тағамды әзірлегеннен Б ұ л қ ұ р ы л ғ ы н ы • • кейін қақпақтарды не- ұзартқыш сыммен пай- месе фольганы ашу даланбаңыз. кезінде бу шығуы мүмкін. Құрылғыны...
  • Page 62 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар Құрылғының қуат кабелін ұстаңыз. • қуат көзінен ажырату Пештің ішінде зат сақта- • үшін тартпаңыз және маңыз. Пеш пайдала- қуат кабелін құрылғы ай- нылмаған кезде ішінде наласына ешқашан ора- қағаз элементтерді, маңыз. пісіру материалын не- Құрылғыны, қуат...
  • Page 63 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар және төмен кернеулі дырған соң да жарылып қуат көзі желісіне тіке- кетуі мүмкін. лей қосылған қонды- ЕСКЕРТУ : Егер есік не- рғыларда пайдалануға месе есік бекітпелері арналған. зақымдалса, білікті тұлға- Пеште ешбір затты қуыр- мен...
  • Page 64 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар лемеңіз, болмаса өртке ойнамауы керек. Ба- себеп болуы мүмкін. лалар 8 жастан үлкен және үлкен адамдар та- Абразивті химикаттарды • рапынан қадағаланатын пайдаланбаңыз немесе болса ғана тазалау және осы Құрылғыны тазалау техникалық қызмет көр- үшін...
  • Page 65 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар Микротолқынды пеште Егер кіріктірілген өнім • • пісіру кезінде тағам мен есігі бар шкафта тұрса, сусындарға арналған оны пайдаланған кезде металл ыдыстарға жол шкафтың есігі ашық берілмейді. Әйтпесе, болуы тиіс. ұшқын пайда болуы Пештің...
  • Page 66 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар абразивті жуғыштарды 1.4 Бума ақпараты Тазалау, қолданбаңыз. Өнімнің орамасы біздің ұлт- тық заңнамаға сай қайта өң- күтім жасау сақтау және деуге болатын материалдар- бойынша толық нұсқау- дан жасалған. Бума матери- алдарын тұрмыстық немесе басқа лықтарды...
  • Page 67: Техникалық Деректер

    Сіздің микротолқынды пешіңіз 2.1 Шолу 2.2. Техникалық деректер 1. Есікті қауіпсіз құлыптау жүйесі 2. Пеш терезесі Электр қуатын 230 В~50 Гц, 3. Бұрама білік тұтынуы 1270 Вт (Микротолқын) 4. Бұрылмалы табақ тірегі 1000 Вт (Гриль) 5. Есікті ашу түймесі Шығыс қуаты 800 Вт...
  • Page 68 Орнату және қосу 3.1 Орнату бойынша сында кемінде 3 мм бос орын қал- дырып, оқшауланған көп полюсті нұсқаулық ажыратқыш құрылғы орнатылуы • Орнату бойынша арнайы нұсқау- керек. лықтарды орындауыңызды сұрай- • Контактілерді қорғау орнату арқылы мыз. қамтамасыз етілуі керек. • Құрылғыны ені 60 см болатын қабы- рға...
  • Page 69 Орнату және қосу 3.4 Биік шкафтағы құрылғы Монтаждау шкафында құрылғының артында артқы панель болмауы керек. Минималды орнату биіктігі: 850 мм. Желдеткіштер мен ауа қабылдағыштар жабылмауы керек. Бөлшектер; Қабырға корпусындағы құрылғы Микротолқынды пеш / Пайдаланушы нұсқаулығы 69 / KZ...
  • Page 70 Орнату және қосу 3.5. Пешті орнату 3.6 Бұрылмалы табақты орнату ЕСКЕРТУ : Желілік сым- ның қысылып немесе бү- • Ешқашан шыны табақты төңкеріп қоймаңыз. Шыны табақты ешқашан гіліп қалмауын қадағалап бұғаттауға болмайды. жүріңіз. • Тамақ әзірлеген кезде әрқашан шыны табақты да, бұрылмалы та- бақты...
  • Page 71 Жұмыс барысы 4.1 Басқару панелі 4.2 Сағатты орнату Микротолқынды пеш қосылған кезде дисплейде “0:00” жазуы пайда бола- ды, дыбыстық сигнал бір рет шырыл- дайды. Пеш күту күйіне өтеді. 1. “Таймер/Часы” пернесін екі рет ба- сыңыз, сонда сағат сандары жы- пылықтай бастайды. 2.
  • Page 72 Жұмыс барысы 4. Тамақ әзірлеу уақытын 0:05-тен 95:00-ге дейін орнату үшін “Время/Bec/Авто” тұтқасы бұраңыз. 5. Тамақ әзірлеуді бастау үшін “СТАРТ/Подтверждение/+30 сек” пернесін қай- тадан басыңыз. 6. Экрандағы уақыт есептеле бастайды. 7. Процесс аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал шығады. Төменде кодтау батырмасында уақытты орнату қадамдары берілген: Ұзақтығын...
  • Page 73 Жұмыс барысы Егер грильде пісіру уақыты- Егер жібіту уақытының жар- ның жартысы өтсе, пеш екі тысы өтсе, пеш екі рет ды- рет дыбыстық сигнал бе- быстық сигнал береді, бұл реді, бұл қалыпты жағдай. қалыпты жағдай. Жібітудің Грильге піскен тағамның ең жақсы әсерін алу үшін ең...
  • Page 74 Жұмыс барысы 4. Микротолқындар қуатын таңдау Егер жібіту уақытының жар- үшін “P80” жазуы пайда болғанша, тысы өтсе, пеш екі рет ды- “Микроволны” пернесін қайта баса быстық сигнал береді, бұл беріңіз; қалыпты жағдай. Жібітудің 5. Растау үшін “СТАРТ/ ең жақсы әсерін алу үшін Подтверждение/+30 сек”...
  • Page 75 Жұмыс барысы 4.10 Тамақты жедел басыңыз. әзірлеу 4. Тағамның салмағын таңдау үшін “Время/Bec/Авто” тұтқасын 1. 30 секунд ішінде 100% қуатпен бұраңыз. пісіру үшін күту күйінде “СТАРТ/ 5. Тамақ әзірлеуді бастау үшін “СТАРТ/ Подтверждение/+30 сек” пернесін Подтверждение/+30 сек” пернесін басыңыз. Бір пернені әр кез басу қайтадан...
  • Page 76 Жұмыс барысы “Микроволны” немесе “Гриль/Комби Подтверждение/+30 сек” пернесін режим” пернесін басыңыз, ағымдағы басыңыз. қуат 3 секунд ішінде көрсетіледі. 2. Егер пісіру бағдарламасын 2. Егер сағат орнатылған болса, пісір- орнатқаннан кейін “СТАРТ/ ген кезде ағымдағы уақытты білу Подтверждение/+30 сек” пернесін 1 үшін...
  • Page 77 Пісіру бойынша кеңестер пайдаланған кезде, бұрылмалы табақ ол еріп кетуі мүмкін пен роликті доңғалақ қойғышқа зақым Микротолқынды пешке арналған келтірмеу үшін астына фарфор табақ ыдыс сияқты ыстыққа төзімді оқшаулағыш Кейбір микротолқынды пешке ар- қойыңыз. налған ыдыстар май мен қант мөл- Микротолқынды...
  • Page 78 Ыдыстар бойынша нұсқаулық Қоңырлатып Өндірушінің нұсқаулықтарын орындаңыз. Пісіруге арналған ыдыстың қуыратын ыдыс түбі бұралмалы табақтан кемінде 3/16 дюйм (5 мм) жоғары болуы керек. Дұрыс пайдаланбау бұралмалы табақтың бұзылуына әкелуі мүмкін. Асхана ыдыстары Тек микротолқынды пешке қауіпсіз болуы тиіс. Өндірушінің нұсқаулықтарын орындаңыз. Жарылған немесе сынған ыдыстарды пайдаланбаңыз.
  • Page 79: Тазалау Және Күтім Жасау

    Ыдыстар бойынша нұсқаулық Пенопласт Пенопласт жоғары температураға ұшыраған кезде еруі немесе ондағы сұйықтықты ластауы мүмкін. Ағаш Ағаш микротолқынды пеште қолданғанда кебеді және сынуы немесе қатпарлануы мүмкін. Тазалау және күтім жасау 7.1 Тазалау 6. Артық ағынды және шашыраған бояуды жою мақсатында есіктің екі ЕСКЕРТУ: Ешқашан...
  • Page 80 Тазалау және күтім жасау 11. Пештегі нашар иістерді болдыр- • Құрылғыны суық және құрғақ орында мау мақсатында су және шырын сақтаңыз. шынысын және лимон қабығын • Құрылғыны балалар жетпейтін микротолқынды пеште пайда- жерде ұстаңыз. лануға арналған терең ыдысқа салып, пешті микротолқын ре- 7.3 Қолдану...
  • Page 81 Проблемаларды шешу Қалыпты Микротолқынды пеш теледидар жұмысына Микротолқынды пеш жұмыс істеп тұрған кедергі келтіреді кезде радио мен теледидар сигналдарын қабылдауға кедергі келтіруі мүмкін. Бұл миксер, шаңсорғыш және электр желдеткіші сияқты шағын электр құрылғылары келтіретін кедергілерге ұқсайды. Бұл қалыпты жағдай. Пештегі жарық сөнеді Төмен...
  • Page 82 Өндіруші: “Arcelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Turkey/ Турция “Шағымдарды қабылдайтын заңды тұлға: Қазақстан Республикасы, 050030, Алматы қаласы, “Technodom Operator” (Технодом Оператор) АҚ, Құрманғазы көшесі 178 А, тел: +7 (727) 244 0000” Өнімнің жасалған күні сериялық нөміріне қосылған және құралдың заттаңбасында...
  • Page 83 Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com...

Table of Contents