Security information 1. Before using SCULPFUN G9, please check whether the device's emergency stop switch is not on, whether the key is inserted, and whether the laser reflector is clean. 2. G9 complies with Class 1 laser. Before starting laser engraving, please make sure to check whether the protective cover is normal and not broken.
Page 6
10. Warning and indication label • The warning and indication label of G9 are placed in areas where potential danger may arise before or during operation. If the label is damaged or missing, please replace it immediately. You can use the following template to copy and print the label you need.
Packing list SCULPFUN G9 Power supply USB cable USB Security Key Material fixture*2 Focusing sheet*5 Smoke exhaust duct Throat hoop, Flange Hand screw*2 •User's manual •Bedienungsanleitung •Manuel de l'utilisateur •Manuale d'uso •Manual del usuario •Instrukcja obstugi SCULPFUN G9 U Disk*1...
Page 9
Laser rotective cover Repeated engraving button Lift button Antenna Assisted focusing laser Field lens Status indicator Air vent Smoke exhaust fan Power Emergency stop interface Power Switch Data cable Positioner Engraving plate interface USB key interface Accessory interface...
Page 10
Indicator light description Three color statuses of the indicator light Indicator light Indicator Color Device status identification Solid green The machine is in standby or focusing Always on Solid white Red light processing Solid blue Blue light processing...
Page 11
Product parameter specifications G9 detailed parameters Red light Semiconductor blue light Laser power Wavelength 1064nm 455nm Input 12VDC 9A 108W Engraving area 105*105mm Marking speed ≤5000mm/s Spot accuracy 0.01mm Support system Android / iOS / iPad / Windows / macOS / compatible with lightburn...
User Guide Preparation in advance When connecting the machine to the power supply, it is recommended to plug it into a socket with an independent switching power supply. •Connect the power interface of the machine.
Page 13
• Plug in the data cable and plug the other end of the • Make sure the emergency stop switch is not on. interface into the computer. (turn the button to turn it on, press the button to turn it off) •Check whether the USB encryption interface is plugged in.
Page 14
•Open the PVC laser cover, remove the field lens • Open the cover, put in materials, focus, etc. cover inside the laser head, and turn on the boat-shaped switch on the back of the machine.
PC software After connecting the G9 to the software, you can start creating work content. For a detailed tutorial on how to use the software to operate the G9 for material processing, please scan the QR code to learn more.
Page 16
Guide to the use of G9 with a PC -win as an example 1. The windows system needs to install the driver, open the attached U disk and find "CypressDriverInstaller.exe", double-click to run the file, and complete the driver installation.
Page 17
SGD Laser 3. Power on the G9 and connect the data cable to the computer. 4. Open the SGD LASER software and click "New" to create a new canvas.
Page 18
Main interface introduction overview SGD Laser Machine connection status Edit Bar Canvas Area Layer Display Bar Toolbar Marking settings bar...
Page 19
SGD Laser 5. Here we take the material library as an example, select a material and drag it into the canvas. 6. Adjust the material size and image properties according to your needs. (The vector image does not have an image property adjustment bar) 7.
Page 20
8. Click to focus, and adjust the machine height according to the focus dual light so that the two points coincide. (Engraving materials of different heights requires refocusing)
Page 21
(Preview effect) 9. Click "Preview" to confirm the engraving position. You can adjust the position of the engraving objects or resize pattern. 10. After everything is OK, place the cover back on, click "Mark", and start engraving the material.
Page 22
SGD Laser Support Support Support Open the safety door QR code 11. If it prompts that the safety door is open and cannot be engraved, you can close the safety door in the settings and continue engraving. 12. For more detailed usage tutorials, please scan the QR code to learn more. If you want to remove the cover and engrave larger materials, you can close the safety door in the settings and continue engraving.
Page 23
Software interface After connecting the G9 to SGD Laser, you can start creating work content. For detailed information on how to use the software to operate the G9 for material processing, please scan the QR code to learn more. Caution—use of controls or adjustments or performance of procedures other than those...
Page 24
Using mobile apps-Basic Operations Android 1. Download the "SGD Laser" app: Scan the QR code and turn on the G9. 2. Connect to G9 Wi-Fi: -Enable Wi-Fi on your phone. -Connect to "Sculpfun-G9 XXXX" using password: 12345678. -Maintain Connection: Select "Always connect."...
Page 25
4. Create a New File and Select a Material. For this example, we'll use the material library. 5. Adjust Material Size and Image Properties. Modify the material size and image properties as needed. 6. Set Marking Parameters: -Choose the marking parameters, such as red and blue light, power, and speed, based on the material. -Click "Next"...
Page 26
7.Focus the laser: -Click the focus button. -Adjust the machine height until the two focus points overlap. (Note: For engraving materials of different heights, you will need to refocus the machine.)
Page 27
(Preview effect) 8.Click "Preview" to Confirm the Engraving Position: -The machine will display the engraving area on the object. -Adjust the position of the engraving object or resize the engraving pattern if needed.
Page 28
9. Once everything is set up, close the cover, click "Processing," and begin the engraving process.
Page 29
Engraving Large Materials Without the Cover: If you need to remove the cover to engrave larger mate- rials, you can disable the safety door in the settings and continue engraving. (Note: Engraving without the cover may cause laser leakage. Always wear blue light blocking glasses when operating.) 10.
Focus Adjustment •Focus Adjustment Each time you switch to a material of dif- ferent thickness, refocusing is required. Turn on the focus button in the PC soft- ware or app. Adjust the focal length up and down until the red and blue light spots coincide. Once the light spots overlap, the focus is complete, and you can start engraving.
Emergency button •Emergency Procedure: -If a fault or danger occurs during processing, press the emergency button to cut off the machine's power. -Rotate the emergency button to reset it.
USB Key •The USB key will be locked after being unplugged, preventing children or others from using it, and it needs to be plugged in to work normally.
Smoke exhaust pipe-optional accessories ① ② •Unscrew the screws on the fixing plate, connect the exhaust pipe to the plate, align it with the machine's exhaust port, and secure it with screws.
For use with RA PRO MAX (purchased separately) For a more detailed guide to use G9 with rotary chucks, please scan the QR code below. ≤60mm ≤85mm QR code •Using the Chuck: •Using the Roller : For materials with a maximum For materials with a maximum diameter of 85mm.
Machine maintenance and upkeep 1. After long-term use, the field lens may be dirty. Please clean it with a soft material such as a paper towel. (Note: DO NOT use alcohol or other cleaning methods.) 2. When using or placing the machine, please be careful to avoid foreign objects falling into the top vents and affecting the opera- tion of the machine.
• Consumers are obligated to back up all important data in advance when applying for warranty services. During maintenance, if parts are replaced or product software versions are updated, data may be lost and Sculpfun will not provide data backups or restore data and set values.
Page 39
• Distributors can sell Sculpfun products to consumers outside of mainland China. If a value-added service is provided that is different from this warranty, this service is only valid for the regions sold by the distributor and is not related to this warranty service.
• SCULPFUN shall not be liable for any losses caused by the user's failure to use this product in accordance with the provisions of this manual. Users are prohibited from dismantling the machine on their own without the guidance of our technical personnel. Any losses resulting from such behavior will be borne by the user.
Sicherheitsinformationen 1. Überprüfen Sie vor der Verwendung von SCULPFUN G9, ob der Not-Aus-Schalter des Geräts nicht eingeschaltet ist, ob der Schlüssel eingesteckt ist und ob der Laserreflektor sauber ist. 2. G9 entspricht der Laserklasse 1. Überprüfen Sie vor dem Start der Lasergravur, ob die Schutzabdeckung normal und nicht beschädigt ist.
Page 44
10. Warn- und Hinweisschild • Das Warn- und Hinweisschild des G9 befindet sich in Bereichen, in denen vor oder während des Betriebs potenzielle Gefahren auftreten können. Wenn das Schild beschädigt ist oder fehlt, ersetzen Sie es bitte sofort. Sie können die folgende Vorlage verwenden,...
Page 48
Beschreibung der Kontrollleuchte Drei Farbzustände der Kontrollleuchte Kontrollleuchte Indikatorfarbe Gerätestatus Identifikation Das Gerät befindet sich im Einfarbig grün Standby- oder Fokussierungsmodus Immer auf Solides Weiss Rotlichtverarbeitung Durchgehend blau Blu-ray-Verarbeitung...
Benutzerhandbuch Vorbereitung im Voraus Beim Anschluss der Maschine an das Stromnetz empfiehlt es sich, diese an eine Steckdose mit einem unabhängigen Schaltnetzteil anzuschließen. •Schließen Sie die Stromschnittstelle der Maschine an.
Page 51
•Stecken Sie das Datenkabel ein und stecken Sie das • Stellen Sie sicher, dass der Not-Aus-Schalter andere Ende der Schnittstelle in den Computer. nicht eingeschaltet ist. (Drehen Sie den Knopf, um ihn einzuschalten, drücken Sie den Knopf, um ihn auszuschalten) •Prüfen Sie, ob die USB-Verschlüsselungsschnittstelle eingesteckt ist.
Page 52
• Deckel auf, Material einlegen, fokussieren, etc. •Öffnen Sie die PVC-Laserabdeckung, entfernen Sie die Feldlinsenabdeckung im Inneren des Laserkopfes und schalten Sie den bootförmigen Schalter auf der Rückseite der Maschine ein.
Page 53
Nutzung von PC-Software/mobilen Apps PC-Software Nachdem Sie den G9 mit der Software verbunden haben, können Sie mit der Erstellung von Arbeitsinhalten beginnen. Für ein ausführliches Tutorial zur Verwendung der Software zur Bedienung des G9 für die Materialverarbeitung scannen Sie bitte den QR-Code, um mehr zu erfahren.
Page 54
Anleitung zur Verwendung von G9 mit einem PC -win als Beispiel 1. Das Windows-System muss den Treiber installieren. Öffnen Sie die angeschlossene U-Disk und suchen Sie nach “CypressDriverInstaller.exe”. Doppelklicken Sie, um die Datei auszuführen und schließen Sie die Treiberinstallation ab.
Page 55
SGD Laser 3. Schalten Sie den G9 ein und schließen Sie das Datenkabel an den Computer an. 4. Öffnen Sie die SGD LASER-Software und klicken Sie auf „Neu“, um eine neue Leinwand zu erstellen.
Page 56
Übersicht über die Einführung zur Hauptschnittstelle SGD Laser Bearbeitungsleiste Maschinenverbindungsstatus Leinwandbereich Ebenenanzeigeleiste Symbolleiste Markierungseinstellungsleiste...
Page 57
SGD Laser 5. Hier nehmen wir die Materialbibliothek als Beispiel, wählen ein Material aus und ziehen es auf die Leinwand. 6. Passen Sie die Materialgröße und die Bildeigenschaften nach Ihren Wünschen an. (Das Vektorbild hat keine Leiste zur Anpassung der Bildeigenschaften) 7.
Page 58
8. Klicken Sie zum Fokussieren und passen Sie die Maschinenhöhe entsprechend dem Fokus-Doppellicht an, sodass die beiden Punkte zusammenfallen. (Das Gravieren von Materialien unterschiedlicher Höhe erfordert eine Neufokussierung)
Page 59
(Vorschaueffekt) 9. Klicken Sie auf „Vorschau“, um die Gravurposition zu bestätigen. Sie können die Position der Gravurobjekte anpassen oder die Größe des Musters ändern. 10. Wenn alles in Ordnung ist, setzen Sie die Abdeckung wieder auf, klicken Sie auf „Markieren“ und beginnen Sie mit der Gravur des Materials.
Page 60
SGD Laser Support Support Support Open the safety door QR-Code 11. Wenn die Meldung erscheint, dass die Sicherheitstür geöffnet ist und nicht graviert werden kann, können Sie die Sicherheitstür in den Einstellungen schließen und mit dem Gravieren fortfahren. 12. Für ausführlichere Nutzungsanleitungen scannen Sie bitte den QR-Code, um mehr zu erfahren. Wenn Sie die Abdeckung abnehmen und große Materialien gravieren möchten, können Sie die Sicherheitstür in den Einstellungen schließen und mit dem Gravieren fortfahren.
Page 61
QR- code Software-Schnittstelle Nachdem Sie den G9 mit SGD Laser verbunden haben, können Sie mit der Erstellung von Arbeitsinhalten beginnen. Detaillierte Informationen zur Verwendung der Software zum Bedienen des G9 für die Materialverarbeitung erhalten Sie, wenn Sie den QR-Code scannen.
Page 62
Verwenden mobiler Apps – Grundlegende Vorgänge Android 1. Laden Sie die App „SGD Laser“ herunter: Scannen Sie den QR-Code und schalten Sie den G9 ein. 2. Stellen Sie eine Verbindung zum WLAN des G9 her: - Aktivieren Sie WLAN auf Ihrem Telefon.
Page 63
4. Erstellen Sie eine neue Datei und wählen Sie ein Material aus. Für dieses Beispiel verwenden wir die Materialbibliothek. 5. Passen Sie Materialgröße und Bildeigenschaften an. Ändern Sie die Materialgröße und Bildeigenschaften nach Bedarf. 6. Legen Sie die Markierungsparameter fest: - Wählen Sie die Markierungsparameter, z.
Page 64
7. Fokussieren Sie den Laser: - Klicken Sie auf die Fokusschaltfläche. - Passen Sie die Maschinenhöhe an, bis sich die beiden Fokuspunkte überlappen. (Hinweis: Zum Gravieren von Materialien unterschiedlicher Höhe müssen Sie die Maschine neu fokussieren.)
Page 65
(Vorschaueffekt) 8. Klicken Sie auf „Vorschau“, um die Gravurposition zu bestätigen: - Die Maschine zeigt den Gravurbereich auf dem Objekt an. - Passen Sie die Position des Gravurobjekts an oder ändern Sie bei Bedarf die Größe des Gravurmusters.
Page 66
9. Wenn alles eingerichtet ist, schließen Sie die Abdeckung, klicken Sie auf „Verarbeiten“ und beginnen Sie mit dem Gravurvorgang.
Page 67
Gravieren großer Materialien ohne Abdeckung: Wenn Sie die Abdeckung entfernen müssen, um größere Materialien zu gravieren, können Sie die Sicherheitstür in den Einstellungen deaktivieren und mit dem Gravie- ren fortfahren. (Hinweis: Beim Gravieren ohne Abdeckung kann es zu Laserlecks kommen. Tragen Sie beim Arbeiten immer eine Blaulichtfilterbrille.) QR -code 10.
Fokuseinstellung •Fokuseinstellung Bei jedem Wechsel auf ein anderes Mate- rial ist eine Neufokussierung erforderlich. Schalten Sie in der PC-Software oder App den Fokus-Button ein. Verstellen Sie die Brennweite nach oben und unten, bis die roten und blauen Lichtpunkte zusammenfallen. Überlappen sich die Lichtpunkte, ist die Fokussierung abgeschlossen und Sie können mit dem Gravieren beginnen.
Schnelle Positionierung mit Materialklemmen •Verwenden Sie Materialklemmen, um Materialien schnell zu positionieren, damit Sie Materialien jedes Mal an der gleichen Stelle platzieren können.
Page 71
Notfall Knopf •Notfallverfahren: - Wenn während der Verarbeitung ein Fehler oder eine Gefahr auftritt, drücken Sie den Notfallknopf, um die Stromversorgung der Maschine zu unterbrechen. - Drehen Sie den Notfallknopf, um ihn zurückzusetzen.
Page 72
USB-Schlüssel •Der USB-Stick wird nach dem Abziehen gesperrt, sodass er von Kindern oder anderen nicht verwendet werden kann. Damit er normal funktioniert, muss er eingesteckt werden.
Rauchabzugsrohr - optionales Zubehör ① ② •Die Schrauben an der Befestigungsplatte lösen, das Abluftrohr an der Platte anschließen, auf die Abluftöffnung der Maschine ausrichten und mit den Schrauben befestigen.
Zur Verwendung mit RA PRO MAX (separat erhältlich) Für eine ausführlichere Anleitung zur Verwendung von G9 mit Drehspannfutter scannen Sie bitte den untenstehenden QR-Code. ≤60mm ≤85mm QR code •Verwendung des Bohrfutters: •Verwendung der Rollachse: Für Materialien mit einem maximalen Für Materialien mit einem maximalen Durchmesser von 85 mm.
Maschinenwartung und Instandhaltung 1. Nach längerem Gebrauch kann die Feldlinse verschmutzt sein. Reinigen Sie sie bitte mit einem weichen Material wie einem Papiertuch. (Hinweis: Verwenden Sie KEINEN Alkohol oder andere Reinigungsmethoden.) 2. Achten Sie beim Verwenden oder Aufstellen der Maschine darauf, dass keine Fremdkörper in die oberen Lüftungsschlitze fallen und den Betrieb der Maschine beeinträchtigen.
• Die Garantie für die gesamte Maschine und Schlüsselkomponenten beträgt ein Jahr und die Garantie für Funktionskomponenten drei Monate. Das Produkt genießt Garantieservice ab dem Datum des Erhalts. • Für jedes Produkt, das ersetzt oder repariert wurde, gewährt Sculpfun die verbleibende Garantiezeit des Originalprodukts oder eine 30-tägige Garantiezeit nach dem Ersatz.
Page 77
• Händler können Sculpfun-Produkte an Verbraucher außerhalb des chinesischen Festlands verkaufen. Wenn ein Mehrwertdienst angeboten wird, der sich von dieser Garantie unterscheidet, gilt dieser Service nur für die vom Händler verkauften Regionen und steht in keinem Zusammenhang mit diesem Garantieservice.
Kundendienst/Haftungsausschlüsse Wenn Sie Fragen zu Ihrem G9 haben, kontaktieren Sie uns bitte und wir werden Ihnen so schnell wie Service nach möglich antworten. dem Verkauf E-Mail: support@sculpfun.com Haftungsausschlüsse • Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Lasermarkierungsgerät. Bitte scannen Sie den QR-Code auf der Abdeckung, um auf das vollständige Benutzerhandbuch sowie die neuesten Anweisungen und Warnungen zuzugreifen.
2. G9 est conforme aux lasers de classe 1. Avant de commencer la gravure au laser, assurez-vous que le couvercle de protection est normal et non cassé. En cas de situations anormales telles qu'une casse, veuillez cesser de l'utiliser.
Page 82
10. Étiquette d'avertissement et d'indication • L'étiquette d'avertissement et d'indication du G9 est placée dans des zones où un danger potentiel peut survenir avant ou pendant le fonctionnement. Si l'étiquette est endommagée ou manquante, veuillez la remplacer immédiatement. Vous pouvez utiliser le modèle...
Liste de colisage SCULPFUN G9 Alimentation cable USB Clé de Fixation de matériel*2 Film de mise Conduit d'évacuation des fumées sécurité USB Vis à main*2 au point*5 Collier de gorge, bride •User's manual •Bedienungsanleitung •Manuel de l'utilisateur •Manuale d'uso •Manual del usuario •Instrukcja obstugi...
Comprendre le G9 Structure de l'apparence du produit...
Page 85
Interface d'alimentation Housse de protection laser Bouton de gravure répétée Bouton d'ascenseur Antenne Laser à focalisation assistée Longueur du champ Indicateur de statut Grille d'aération Ventilateur d'extraction de fumée Arrêt d'urgence Interrupteur Positionneur Plaque de gravure Interface de ligne de Clé...
Page 86
Description du voyant lumineux Trois états de couleur du voyant lumineux Voyant lumineux Couleur de l'indicateur Statut du périphérique identification La machine est en veille Vert uni ou en mise au point Toujours allumé Blanc uni Traitement à la lumière rouge Bleu uni Traitement Blu-ray...
Page 87
Spécifications des paramètres du produit Paramètres détaillés du G9 lumière rouge Lumière bleue semi-conductrice Puissance laser Longueur d'onde 1064nm 455nm Saisir 12VDC 9A 108W Format de gravure 105*105mm Vitesse de marquage ≤5000mm/s Précision ponctuelle 0.01mm Système de support Android / iOS / iPad / Windows / macOS / compatible with lightburn...
Guide d'utilisation Préparation à l'avance Lors du raccordement de la machine à l'alimentation électrique, il est recommandé de la brancher sur une prise dotée d'une alimentation à découpage indépendante. •Connectez l'interface d'alimentation de la machine.
Page 89
• Branchez le câble de données et branchez l’autre • Assurez-vous que l'interrupteur d'arrêt d'urgence extrémité de l’interface sur l’ordinateur. n'est pas activé.(tournez le bouton pour l'allumer, appuyez sur le bouton pour l'éteindre) •Vérifiez si l’interface de cryptage USB est branchée.
Page 90
• Ouvrir le couvercle, mettre les matériaux, faire la mise •Ouvrez le couvercle du laser en PVC, retirez le au point, etc. couvercle de la lentille de champ à l'intérieur de la tête laser et allumez l'interrupteur en forme de bateau à...
Logiciel PC Après avoir connecté le G9 au logiciel, vous pouvez commencer à créer du contenu de travail. Pour un tutoriel détaillé sur l'utilisation du logiciel pour faire fonctionner le G9 pour le traitement des matériaux, veuillez scanner le code QR pour en savoir plus.
Page 92
Guide d'utilisation du G9 avec un PC -win comme exemple 1. Le système Windows doit installer le pilote, ouvrez le disque U joint et recherchez “CypressDriverInstaller.exe ”, double-cliquez pour exécuter le fichier et terminez l'installation du pilote. 2. Ouvrez le disque U et recherchez le logiciel informatique SGD Laser, puis terminez l'installation.
Page 93
SGD Laser 3. Allumez le G9 et connectez le câble de données à l'ordinateur. 4. Ouvrez le logiciel SGD LASER et cliquez sur « Nouveau » pour créer une nouvelle toile.
Page 94
Présentation de l'interface principale SGD Laser État de la connexion de la machine Barre d'édition Zone de toile Barre d'affichage des calques Barre de paramètres Barre d'outils de marquage...
Page 95
SGD Laser 5. Ici, nous prenons la bibliothèque de matériaux comme exemple, sélectionnez un matériau et faites-le glisser dans la zone de dessin. 6. Ajustez la taille du matériau et les propriétés de l'image en fonction de vos besoins. (L'image vectorielle n'a pas de barre de réglage des propriétés de l'image) 7.
Page 96
8. Cliquez pour faire la mise au point et ajustez la hauteur de la machine en fonction de la double lumière de mise au point afin que les deux points coïncident. (La gravure de matériaux de différentes hauteurs nécessite une nouvelle mise au point)
Page 97
(Effet d'aperçu) 9. Cliquez sur « Aperçu » pour confirmer la position de gravure. Vous pouvez ajuster la position des objets à graver ou redimensionner le motif. 10. Une fois que tout est en ordre, remettez le couvercle en place, cliquez sur « Marquer » et commencez à graver le matériau.
Page 98
SGD Laser Support Support Support Open the safety door QR code 11. Si un message indique que la porte de sécurité est ouverte et ne peut pas être gravée, vous pouvez fermer la porte de sécurité dans les paramètres et continuer la gravure. 12.
Page 99
QR code Interface logicielle Après avoir connecté le G9 au laser SGD, vous pouvez commencer à créer du contenu de travail. Pour des informations détaillées sur l'utilisation du logiciel permettant de faire fonctionner le G9 pour le traitement des matériaux, veuillez scanner le code QR pour en savoir plus.
Page 100
Utilisation des applications mobiles - Opérations de base Android 1. Téléchargez l'application « SGD Laser » : scannez le code QR et allumez le G9. 2. Connectez-vous au Wi-Fi du G9 : - Activez le Wi-Fi sur votre téléphone. - Connectez-vous à « Sculpfun-G9 XXXX » à l'aide du mot de passe : 12345678.
Page 101
4. Créez un nouveau fichier et sélectionnez un matériau. Pour cet exemple, nous utiliserons la bibliothèque de matériaux. 5. Ajustez la taille du matériau et les propriétés de l'image. Modifiez la taille du matériau et les propriétés de l'image selon vos besoins. 6.
Page 102
7. Faites la mise au point du laser : - Cliquez sur le bouton de mise au point. - Réglez la hauteur de la machine jusqu'à ce que les deux points de mise au point se chevauchent. (Remarque : pour graver des matériaux de hauteurs différentes, vous devrez refaire la mise au point de la machine.)
Page 103
(Effet d'aperçu) 8. Cliquez sur « Aperçu » pour confirmer la position de gravure : - La machine affichera la zone de gravure sur l'objet. - Ajustez la position de l'objet à graver ou redimensionnez le motif de gravure si nécessaire.
Page 104
9. Une fois que tout est configuré, fermez le couvercle, cliquez sur “Traitement ” et commencez le processus de gravure.
Page 105
Gravure de matériaux de grande taille sans le couvercle : Si vous devez retirer le couvercle pour graver des matéri- aux plus grands, vous pouvez désactiver la porte de sécurité dans les paramètres et continuer la gravure. (Remarque : la gravure sans le couvercle peut provoquer une fuite laser.
Réglage de la mise au point •Réglage de la mise au point C h a q u e fo i s q u e vo u s pa s s e z à u n matériau d'épaisseur différente, une nou- velle mise au point est nécessaire.
Positionnement rapide avec pinces à matériaux •Utilisez des pinces à matériaux pour positionner rapidement les matériaux, vous aidant ainsi à placer les matériaux au même endroit à chaque fois.
Bouton d'urgence •Procédure d'urgence : - Si un défaut ou un danger survient pendant le traitement, appuyez sur le bouton d'urgence pour couper l'alimentation de la machine. - Faites tourner le bouton d'urgence pour le réinitialiser.
Clé USB •La clé USB sera verrouillée après avoir été débranchée, empêchant les enfants ou d'autres personnes de l'utiliser, et elle doit être branchée pour fonctionner normalement.
Tuyau d'évacuation des fumées - accessoires en option ① ② •Dévissez les vis de la plaque de fixation, connectez le tuyau d'échappement à la plaque, alignez-le avec l'orifice d'échappement de la machine, et fixez-le avec des vis.
À utiliser avec RA PRO MAX (acheté séparément) Pour un guide plus détaillé sur l'utilisation du G9 avec des mandrins rotatifs, veuillez scanner le code QR ci-dessous. ≤60mm ≤85mm QR code •Utilisation du mandrin : •Utilisation de l'axe de roulement : Pour les matériaux d'un Pour les matériaux d'un diamètre maximum de 85 mm.
Maintenance et entretien de la machine 1. Après une utilisation prolongée, la lentille de champ peut être sale. Veuillez la nettoyer avec un matériau doux tel qu'une serviette en papier. (Remarque : N'utilisez PAS d'alcool ni d'autres méthodes de nettoyage.) 2.
être retournées à Sculpfun pour un service de garantie.
Page 115
• Les distributeurs peuvent vendre des produits Sculpfun à des consommateurs situés hors de Chine continentale. Si un service à valeur ajoutée différent de cette garantie est fourni, ce service n'est valable que pour les régions vendues par le distributeur et n'est pas lié...
être en mesure de vous fournir des méthodes de dépannage et un service après-vente en temps opportun. • SCULPFUN ne sera pas responsable des pertes causées par le non-respect par l'utilisateur des dispositions de ce manuel. Il est interdit aux utilisateurs de démonter la machine par eux-mêmes sans l'aide de notre personnel technique. Toute perte résultant d'un tel comportement sera à...
2. G9 è conforme al laser di Classe 1. Prima di iniziare l'incisione laser, assicurarsi che la copertura protettiva sia normale e non rotta. In caso di situazioni anomale come rotture, interrompere l'utilizzo.
Page 120
10. Etichetta di avvertenza e indicazione • L'etichetta di avvertenza e indicazione di G9 è posizionata in aree in cui potrebbe verificarsi un potenziale pericolo prima o durante il funzionamento. Se l'etichetta è danneggiata o mancante, sostituirla immediatamente. È possibile utilizzare il seguente modello per...
Page 121
Elenco di imballaggio SCULPFUN G9 Power supply USB cable USB Security Key Material fixture*2 Focusing film*5 Smoke exhaust duct Throat hoop、 Flange Hand screw*2 •User's manual •Bedienungsanleitung •Manuel de l'utilisateur •Manuale d'uso •Manual del usuario •Instrukcja obstugi SCULPFUN G9 U Disk*1...
Introduzione a G9 Struttura dell'aspetto del prodotto...
Page 123
Interfaccia di alimentazione Copertura protettiva laser Pulsante di incisione ripetuto Pulsante di sollevamento Antenna Laser a focalizzazione assistita Lente di campo Indicatore di stato Condotto dell'aria Ventilatore di scarico fumi Arresto di emergenza Interruttore di Posizionatore alimentazione Piastra per Interfaccia incisione linea dati Interfaccia...
Page 124
Descrizione della spia luminosa Tre stati di colore della spia luminosa Identificazione Colore indicatore Device status della spia luminosa La macchina è in standby Verde pieno o in fase di messa a fuoco Sempre acceso Bianco pieno Elaborazione con luce rossa Blu solido Elaborazione Blu-ray...
Page 125
Specifiche dei parametri del prodotto Parametri dettagliati G9 luce rossa Semiconduttore luce blu Potenza laser Lunghezza d'onda 1064nm 455nm Ingresso 12VDC 9A 108W Formato di incisione 105*105mm Velocità di marcatura ≤5000mm/s Precisione del punto 0.01mm Sistema di supporto Android / iOS / iPad / Windows / macOS / compatibile con lightburn...
Guida utente Preparazione anticipata Quando si collega la macchina all'alimen- tazione elettrica, si consiglia di collegarla a una presa con un alimentatore switching indipendente. •Collegare l'interfaccia di alimentazione della macchina.
Page 127
• Collegare il cavo dati e collegare l'altra estremità • Assicurarsi che l'interruttore di arresto di emergenza dell'interfaccia al computer. non sia acceso. (girare il pulsante per accenderlo, premere il pulsante per spegnerlo) •Controllare se l'interfaccia di crittografia USB è collegata.
Page 128
• Aprire il coperchio, inserire i materiali, concentrarsi, ecc. •Aprire il coperchio in PVC del laser, rimuovere il coperchio della lente di campo all'interno della testina laser e accendere l'interruttore a forma di barca sul retro della macchina.
Software per PC Dopo aver collegato il G9 al software, puoi iniziare a creare contenuti di lavoro. Per un tutorial dettagliato su come utilizzare il software per azionare il G9 per l'elaborazione dei materiali, scansiona il codice QR per saperne di più.
Page 130
Guida all'uso di G9 con un PC -win come esempio 1. Il sistema Windows deve installare il driver, aprire il disco U allegato e trovare "CypressDriverInstaller.exe", fare doppio clic per eseguire il file e completare l'installazione del driver. 2. Aprire il disco U e trovare il software per computer SGD Laser e completare l'installazione.
Page 131
SGD Laser 3. Accendere il G9 e collegare il cavo dati al computer. 4. Aprire il software SGD LASER e fare clic su "Nuovo" per creare una nuova tela.
Page 132
Panoramica dell'introduzione all'interfaccia principale SGD Laser Stato di connessione della macchina Barra di modifica Area della tela Barra di visualizzazione dei livelli Barra Barra delle impostazioni di marcatura degli strumenti...
Page 133
SGD Laser 5. Qui prendiamo come esempio la libreria dei materiali, selezioniamo un materiale e lo trasciniamo nella tela. 6. Regola le dimensioni del materiale e le proprietà dell'immagine in base alle tue esigenze. (L'immagine vettoriale non ha una barra di regolazione delle proprietà dell'immagine) 7.
Page 134
8. Fare clic per mettere a fuoco e regolare l'altezza della macchina in base alla luce di messa a fuoco doppia in modo che i due punti coincidano. (L'incisione di materiali di altezze diverse richiede una nuova messa a fuoco)
Page 135
(Effetto anteprima) 9. Fai clic su "Anteprima" per confermare la posizione dell'incisione. Puoi regolare la posizione degli oggetti da incidere o ridimensionare il modello. 10. Dopo che tutto è OK, rimetti il coperchio, fai clic su "Segna" e inizia a incidere il materiale.
Page 136
SGD Laser Support Support Support Open the safety door QR Code 11. Se viene visualizzato il messaggio che lo sportello di sicurezza è aperto e non può essere inciso, puoi chiudere lo sportello di sicurezza nelle impostazioni e continuare l'incisione. 12.
Page 137
Software interface Dopo aver collegato il G9 a SGD Laser, puoi iniziare a creare contenuti di lavoro. Per informazioni dettagliate su come utilizzare il software per azionare il G9 per l'elaborazione dei materiali, scansiona il codice QR per saperne di più.
Page 138
Utilizzo di app mobili - Operazioni di base Android 1. Scarica l'app "SGD Laser": scansiona il codice QR e accendi il G9. 2. Connettiti al Wi-Fi del G9: - Abilita il Wi-Fi sul tuo telefono. - Connettiti a "Sculpfun-G9 XXXX" utilizzando la password: 12345678.
Page 139
4. Crea un nuovo file e seleziona un materiale. Per questo esempio, utilizzeremo la libreria dei materiali. 5. Regola le dimensioni del materiale e le proprietà dell'immagine. Modifica le dimensioni del materiale e le proprietà dell'immagine in base alle tue esigenze. 6.
Page 140
7. Metti a fuoco il laser: - Fai clic sul pulsante di messa a fuoco. - Regola l'altezza della macchina finché i due punti di messa a fuoco non si sovrappongono. (Nota: per incidere materiali di altezze diverse, sarà necessario rimettere a fuoco la macchina.)
Page 141
(Effetto anteprima) 8.Fare clic su "Anteprima" per confermare la posizione di incisione: -La macchina visualizzerà l'area di incisione sull'oggetto. -Regolare la posizione dell'oggetto da incidere o ridimensionare il motivo di incisione, se necessario.
Page 142
9. Una volta impostato tutto, chiudere il coperchio, fare clic su "Elaborazione" e avviare il processo di incisione.
Page 143
Incisione di materiali di grandi dimensioni senza la copertura: Se è necessario rimuovere la copertura per incidere materiali di grandi dimensioni, è possibile disattivare lo sportello di sicurezza nelle impostazioni e continuare l'incisione. (Nota: l'incisione senza la copertura può causare perdite di luce laser.
Regolazione della messa a fuoco •Regolazione della messa a fuoco Ogni volta che si passa a un materiale di spessore diverso, è necessario rimettere a fuoco. Attivare il pulsante di messa a fuoco nel software o nell'app per PC. Regolare la lunghezza focale verso l'alto e verso il basso finché...
Posizionamento rapido con morsetti per materiale •Utilizza i morsetti per posizionare rapidamente i materiali, aiutandoti a posizionarli sempre nello stesso posto.
Page 147
Bottone di emergenza •Procedura di emergenza: -Se si verifica un guasto o un pericolo durante la lavorazione, premere il pulsante di emergenza per interrompere l'alimentazione della macchina. -Ruotare il pulsante di emergenza per ripristinarlo.
Page 148
Chiavetta USB •La chiavetta USB verrà bloccata dopo essere stata scollegata, impedendo ai bambini o ad altri di utilizzarla, e deve essere collegata per funzionare normalmente.
Tubo di scarico fumi - accessori opzionali ① ② •Svitare le viti sulla piastra di fissaggio, collegare il tubo di scarico alla piastra, allinearlo con la porta di scarico della macchina e fissarlo con le viti.
Page 150
Da utilizzare con RA PRO MAX (acquistato separatamente) Per una guida più dettagliata sull'uso del G9 con mandrini rotanti, scansionare il codice QR qui sotto. ≤60mm ≤85mm QR Code •Utilizzo del mandrino: •Utilizzo dell'asse di rotolamento: Per materiali con un diametro Per materiali con un diametro massimo di 85 mm.
Manutenzione e conservazione delle macchine 1. Dopo un uso prolungato, la lente di campo potrebbe essere sporca. Si prega di pulirla con un materiale morbido come un tovagliolo di carta. (Nota: NON usare alcol o altri metodi di pulizia.) 2. Quando si utilizza o si posiziona la macchina, fare attenzione a evitare che oggetti estranei cadano nelle prese d'aria superiori e compromettano il funzionamento della macchina.
Sculpfun per il servizio di garanzia. Pertanto, Sculpfun può fornire solo un servizio di garanzia limitato.
Page 153
• I distributori possono vendere i prodotti Sculpfun ai consumatori al di fuori della Cina continentale. Se viene fornito un servizio a valore aggiunto diverso da questa garanzia, questo servizio è valido solo per le regioni vendute dal distributore e non è correlato a questo servizio di garanzia.
2. G9 cumple con la clase 1 de láser. Antes de comenzar a grabar con láser, asegúrese de comprobar que la cubierta protectora esté normal y no esté rota. Si se producen situaciones anormales, como roturas, deje de utilizarlo.
Page 158
10. Etiqueta de advertencia e indicación • La etiqueta de advertencia e indicación de G9 se coloca en áreas donde puede surgir un peligro potencial antes o durante el funcionamiento. Si la etiqueta está dañada o falta, reemplácela de inmediato. Puede utilizar la siguiente plantilla para copiar e imprimir...
Lista de empaque Conducto de SCULPFUN G9 Cable USB Llave de Material de fijación*2 Película de Fuente de alimentación extracción de humos seguridad USB Tornillo manual*2 enfoque*5 Aro de garganta, brida •User's manual •Bedienungsanleitung •Manuel de l'utilisateur •Manuale d'uso •Manual del usuario •Instrukcja obstugi...
Entendiendo el G9 Estructura de apariencia del producto...
Page 161
Interfaz de alimentación Cubierta protectora del láser Botón de grabado repetido Botón de elevación Antena Láser de enfoque asistido Campo len Indicador de estado Salida de aire Ventilador extractor Parada de de humo emergencia Interruptor de Posicionador Placa de grabado alimentación Interfaz de línea...
Page 162
Descripción de la luz indicadora Tres estados de color de la luz indicadora Luz indicadora Color del indicador Estado del dispositivo de identificación La máquina está en modo Verde solido de espera o enfocando Siempre encendido Blanco sólido Procesamiento de luz roja Azul sólido Procesamiento de Blu-ray...
Page 163
Especificaciones de los parámetros del producto Parámetros detallados del G9 luz roja Luz azul semiconductora Potencia del láser Longitud de onda 1064nm 455nm Aporte 12VDC 9A 108W Formato de grabado 105*105mm Velocidad de marcado ≤5000mm/s Precisión de localización 0.01mm Sistema de apoyo Android / iOS / iPad / Windows / macOS / compatible con Lightburn Certificación...
Guía del usuario Preparación previa Al conectar la máquina a la red eléctrica, se recomienda enchufarla a una toma con fuente de alimentación conmutada independiente. •Conecte la interfaz de alimentación de la máquina.
Page 165
• Conecte el cable de datos y conecte el otro extremo de la • Asegúrese de que el interruptor de parada de interfaz a la computadora. emergencia no esté encendido. (gire el botón para encenderlo, presione el botón para apagarlo) •Compruebe si la interfaz de cifrado USB está...
Page 166
• Abra la tapa, coloque materiales, enfoque, etc. •Abra la cubierta del láser de PVC, retire la cubierta de la lente de campo dentro del cabezal láser y encienda el interruptor con forma de barco en la parte posterior de la máquina.
Page 167
Después de conectar el G9 al software, puede comenzar a crear contenido de trabajo. Para obtener un tutorial detal- lado sobre cómo usar el software para operar el G9 para el procesamiento de materiales, escanee el código QR para obtener más información.
Page 168
Guía de uso de G9 con un PC-win como ejemplo 1. El sistema Windows debe instalar el controlador. Abra el disco U adjunto y busque "CypressDriverInstaller.exe". Haga doble clic para ejecutar el archivo y complete la instalación del controlador. 2. Abra el disco U y busque el software de computadora SGD Laser y complete la instalación.
Page 169
SGD Laser 3. Encienda el G9 y conecte el cable de datos a la computadora. 4. Abra el software SGD LASER y haga clic en "Nuevo" para crear un nuevo lienzo.
Page 170
Introducción general a la interfaz principal SGD Laser Estado de la Barra de edición conexión de la máquina Área del lienzo Barra de visualización de capas Barra de herramientas Barra de configuración de marcado...
Page 171
SGD Laser 5. Aquí tomamos la biblioteca de materiales como ejemplo, seleccionamos un material y lo arrastramos al lienzo. 6. Ajuste el tamaño del material y las propiedades de la imagen según sus necesidades. (La imagen vectorial no tiene una barra de ajuste de propiedades de imagen) 7.
Page 172
8. Haga clic para enfocar y ajuste la altura de la máquina según la luz dual de enfoque para que los dos puntos coincidan. (Para grabar materiales de diferentes alturas es necesario volver a enfocar)
Page 173
(Efecto de vista previa) 9. Haga clic en "Vista previa" para confirmar la posición del grabado. Puede ajustar la posición de los objetos de grabado o cambiar el tamaño del patrón. 10. Una vez que todo esté en orden, vuelva a colocar la tapa, haga clic en "Marcar" y comience a grabar el material.
Page 174
SGD Laser Support Support Support Open the safety door Código QR 11. Si te indica que la puerta de seguridad está abierta y no se puede grabar, puedes cerrar la puerta de seguridad en la configuración y continuar grabando. 12. Para obtener tutoriales de uso más detallados, escanea el código QR para obtener más información. Si desea retirar la cubierta y grabar materiales grandes, puede cerrar la puerta de seguridad en la configuración y continuar grabando.
Page 175
Después de conectar el G9 a SGD Laser, puede comenzar a crear contenido de trabajo. Para obtener información detallada sobre cómo utilizar el software para operar el G9 para el procesamiento de materiales, escanee el código QR para obtener más información.
Page 176
Using mobile apps-Basic Operations Android 1. Descargue la aplicación "SGD Laser": escanee el código QR y encienda el G9. 2. Conéctese al Wi-Fi del G9: -Habilite el Wi-Fi en su teléfono. -Conéctese a "Sculpfun-G9 XXXX" usando la contraseña: 12345678. - Mantener la conexión: seleccione "Conectar siempre".
Page 177
4. Cree un nuevo archivo y seleccione un material. Para este ejemplo, utilizaremos la biblioteca de materiales. 5. Ajuste el tamaño del material y las propiedades de la imagen. Modifique el tamaño del material y las propiedades de la imagen según sea necesario. 6.
Page 178
7. Enfoque el láser: -Haga clic en el botón de enfoque. -Ajuste la altura de la máquina hasta que los dos puntos de enfoque se superpongan. (Nota: Para grabar materiales de diferentes alturas, deberá volver a enfocar la máquina).
Page 179
(Efecto de vista previa) 8. Haga clic en "Vista previa" para confirmar la posición del grabado: -La máquina mostrará el área de grabado en el objeto. -Ajuste la posición del objeto de grabado o cambie el tamaño del patrón de grabado si es necesario.
Page 180
9. Una vez que todo esté configurado, cierre la tapa, haga clic en “Procesando” y comience el proceso de grabado.
Page 181
Cómo grabar materiales grandes sin la cubierta: Si necesita quitar la cubierta para grabar materiales grandes, puede desactivar la puerta de seguridad en la configuración y continuar grabando. (Nota: el grabado sin la cubierta puede provocar fugas de láser. Utilice siempre gafas que bloqueen la luz azul cuando utilice el dispositivo).
Ajuste de enfoque •Ajuste de enfoque Cada vez que cambie a un material de diferente grosor, será necesario volver a enfocar. Active el botón de enfoque en el software o la aplicación de la PC. Ajuste la distancia focal hacia arriba y hacia abajo hasta que los puntos de luz roja y azul coincidan.
Page 184
Posicionamiento rápido con pinzas de material •Utilice abrazaderas de material para posicionar rápidamente los materiales, lo que le ayudará a colocarlos en el mismo lugar en todo momento.
Boton de emergencia •Procedimiento de emergencia: -Si ocurre una falla o peligro durante el procesamiento, presione el botón de emergencia para cortar la energía de la máquina. -Gire el botón de emergencia para reiniciarlo.
Llave USB •La memoria USB se bloqueará después de desconectarla, lo que evitará que los niños u otras personas la utilicen, y debe volver a enchufarse para que funcione normalmente.
Tubo de escape de humos - accesorios opcionales ① ② •Desatornille los tornillos de la placa de fijación, conecte el tubo de escape a la placa, alinéelo con el puerto de escape de la máquina y fíjelo con tornillos.
Para usar con RA PRO MAX (se compra por separado) Para obtener una guía más detallada sobre el uso de G9 con mandriles rotatorios, escanee el código QR a continuación. ≤60mm ≤85mm Código QR •Uso del mandril: •Uso del eje rodante: Para materiales con un diámetro máximo...
Mantenimiento y conservación de la máquina 1. Después de un uso prolongado, la lente de campo puede ensuciarse. Límpiela con un material suave, como una toalla de papel. (Nota: NO utilice alcohol ni otros métodos de limpieza). 2. Al utilizar o colocar la máquina, tenga cuidado de evitar que caigan objetos extraños en las rejillas de ventilación superiores y afecten el funcionamiento de la máquina.
Sculpfun para el servicio de garantía. Por lo tanto, Sculpfun solo puede proporcionar un servicio de garantía limitado.
Page 191
• Los distribuidores pueden vender productos Sculpfun a consumidores fuera de China continental. Si se proporciona un servicio de valor añadido distinto de esta garantía, este servicio solo es válido para las regiones en las que vende el distribuidor y no está...
• SCULPFUN no será responsable de ninguna pérdida causada por el incumplimiento por parte del usuario de usar este producto de acuerdo con las disposiciones de este manual. Los usuarios tienen prohibido desmontar la máquina por su cuenta sin la guía de nuestro personal técnico.
Informacje o bezpieczeństwie 1. Przed użyciem SCULPFUN G9 sprawdź, czy wyłącznik awaryjny urządzenia nie jest włączony, czy kluczyk jest włożony i czy reflektor laserowy jest czysty. 2. G9 jest zgodny z laserem klasy 1. Przed rozpoczęciem grawerowania laserowego sprawdź, czy osłona ochronna jest normalna i nie jest uszkodzona.
Page 196
10. Etykieta ostrzegawcza i informacyjna • Etykieta ostrzegawcza i informacyjna G9 jest umieszczana w miejscach, w których może wystąpić potencjalne niebezpieczeństwo przed lub w trakcie pracy. Jeśli etykieta jest uszkodzona lub brakuje jej, należy ją natychmiast wymienić. Możesz użyć poniższego...
Page 197
Lista rzeczy do spakowania SCULPFUN G9 Zasilacz Kabel USB Klucz Folia do Kanał oddymiający Mocowanie materiału*2 Obręcz gardzieli, kołnierz bezpieczeństwa USB Śruba ręczna*2 ustawiania ostrości*5 •User's manual •Bedienungsanleitung •Manuel de l'utilisateur •Manuale d'uso •Manual del usuario •Instrukcja obstugi SCULPFUN G9 Dysk U*1 podręcznik...
Page 199
Osłona ochronna przed laserem Powtarzalny przycisk grawerowania Przycisk podnoszenia Antena Wspomagane Pole len ogniskowanie laserowe Wskaźnik stanu Otwór wentylacyjny Wentylator wyciągowy dymu Awaryjny postój Zasilanie Przycisk interfejs Pozycjoner zasilania Płytka grawerska Interfejs linii danych Klucz USB interfejs Akcesorium interfejs...
Page 200
Opis kontrolki Trzy stany kolorystyczne kontrolki Kontrolka Kolor wskaźnika Status urządzenia identyfikacja Maszyna jest w trybie czuwania Świeci na zielono lub ustawiania ostrości Zawsze włączone Jednolity biały Przetwarzanie światłem czerwonym Jednolity niebieski Przetwarzanie Blu-ray...
Page 201
Specyfikacje parametrów produktu Szczegółowe parametry G9 czerwone światło Półprzewodnikowe niebieskie światło Moc lasera Długość fali 1064nm 455nm Wejście 12VDC 9A 108W Format grawerowania 105*105mm Prędkość oznaczania ≤5000mm/s Dokładność punktowa 0.01mm System wspomagający Android / iOS / iPad / Windows / macOS / kompatybilny z lightburn...
Instrukcja użytkownika Przygotowanie z wyprzedzeniem Podłączając maszynę do zasilania, zaleca się podłączenie jej do gniazdka z niezależnym zasilaniem impulsowym. •Podłącz interfejs zasilania maszyny.
Page 203
• Podłącz kabel danych i podłącz drugi koniec • Upewnij się, że wyłącznik awaryjny nie jest włączony. interfejsu do komputera. (przekręć przycisk, aby go włączyć, naciśnij przycisk, aby go wyłączyć) •Sprawdź, czy interfejs szyfrowania USB jest podłączony.
Page 204
• Otwórz pokrywę, włóż materiały, ustaw ostrość itp. •Otwórz osłonę lasera z tworzywa PVC, wyjmij osłonę soczewki polowej znajdującą się wewnątrz głowicy laserowej i włącz przełącznik w kształcie łódki z tyłu urządzenia.
Korzystanie z oprogramowania komputerowego/aplikacji mobilnej Oprogramowanie komputerowe Po podłączeniu G9 do oprogramowania możesz rozpocząć tworzenie treści roboczych. Aby uzyskać szczegółowy samouczek dotyczący korzystania z oprogramowania do obsługi G9 w celu obróbki materiałów, zeskanuj kod QR, aby dowiedzieć się więcej. Interfejs oprogramowania Kod QR Uwaga: Korzystanie z elementów sterujących, regulacji i procedur, które nie zostały określone w niniejszej...
Page 206
Przewodnik po użyciu G9 z komputerem PC -win jako przykład 1. System Windows musi zainstalować sterownik, otworzyć dołączony dysk U i znaleźć „CypressDriverInstaller.exe”, kliknąć dwukrotnie, aby uruchomić plik i zakończyć instalację sterownika. 2. Otwórz dysk U i znajdź oprogramowanie komputerowe SGD Laser, a następnie zakończ instalację.
Page 207
SGD Laser 3. Włącz G9 i podłącz kabel danych do komputera. 4. Otwórz oprogramowanie SGD LASER i kliknij „Nowy”, aby utworzyć nowe płótno.
Page 208
Wprowadzenie do głównego interfejsu – przegląd SGD Laser Maszyna status połączenia Pasek edycji Obszar płótna Pasek wyświetlania warstw Pasek ustawień pasek narzędzi oznaczania...
Page 209
SGD Laser 5. Tutaj bierzemy bibliotekę materiałów jako przykład, wybieramy materiał i przeciągamy go na płótno. 6. Dostosuj rozmiar materiału i właściwości obrazu zgodnie ze swoimi potrzebami. (Obraz wektorowy nie ma paska regulacji właściwości obrazu) 7. Ustaw parametry znakowania, wybierz czerwone i niebieskie światło, a także moc i prędkość zgodnie z różnymi m ateriałami.
Page 210
8. Kliknij, aby ustawić ostrość i wyreguluj wysokość maszyny zgodnie z podwójnym światłem ostrości, tak aby oba punkty się pokrywały. (Grawerowanie materiałów o różnych wysokościach wymaga ponownego ustawienia ostrości)
Page 211
(Preview effect) 9. Kliknij „Podgląd”, aby potwierdzić pozycję grawerowania. Możesz dostosować pozycję obiektów grawerowania lub zmienić rozmiar wzoru. 10. Gdy wszystko będzie w porządku, załóż z powrotem pokrywę, kliknij „Zaznacz” i rozpocznij grawerowanie materiału.
Page 212
SGD Laser Support Support Support Open the safety door QR code 11. Jeśli pojawi się komunikat, że drzwi bezpieczeństwa są otwarte i nie można grawerować, możesz zamknąć drzwi bezpieczeństwa w ustawieniach i kontynuować grawerowanie. 12. Aby uzyskać bardziej szczegółowe instrukcje dotyczące użytkowania, zeskanuj kod QR, aby dowiedzieć się więcej. Jeśli chcesz zdjąć...
Page 213
Interfejs oprogramowania Po podłączeniu G9 do SGD Laser możesz zacząć tworzyć treści robocze. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat korzystania z oprogramowania do obsługi G9 w celu obróbki materiałów, zeskanuj kod QR, aby dowiedzieć się więcej. Uwaga: Korzystanie z elementów sterujących, regulacji i procedur, które nie zostały określone w niniejszej...
Page 214
Korzystanie z aplikacji mobilnych — podstawowe operacje Android 1. Pobierz aplikację „SGD Laser”: Zeskanuj kod QR i włącz G9. 2. Połącz się z G9 Wi-Fi: - Włącz Wi-Fi w telefonie. - Połącz się z „Sculpfun-G9 XXXX” za pomocą hasła: 12345678.
Page 215
4. Utwórz nowy plik i wybierz materiał. W tym przykładzie użyjemy biblioteki materiałów. 5. Dostosuj rozmiar materiału i właściwości obrazu. Zmień rozmiar materiału i właściwości obrazu w razie potrzeby. 6. Ustaw parametry znakowania: -Wybierz parametry znakowania, takie jak czerwone i niebieskie światło, moc i prędkość, w zależności od materiału. -Kliknij „Dalej”...
Page 216
7. Skup laser: -Kliknij przycisk skupienia. -Dostosuj wysokość maszyny, aż dwa punkty skupienia się nałożą się na siebie. (Uwaga: W przypadku grawerowania materiałów o różnych wysokościach konieczne będzie ponowne skupienie się maszyny.)
Page 217
(Efekt podglądu) 8. Kliknij „Podgląd”, aby potwierdzić pozycję grawerowania: - Maszyna wyświetli obszar grawerowania na obiekcie. - W razie potrzeby dostosuj pozycję grawerowanego obiektu lub zmień rozmiar wzoru grawerowania.
Page 218
9. Gdy wszystko jest już skonfigurowane, zamknij pokrywę, kliknij „Przetwarzanie” i rozpocznij proces grawerowania.
Page 219
Grawerowanie dużych materiałów bez osłony: Jeśli musisz zdjąć osłonę, aby grawerować większe materiały, możesz wyłączyć drzwi bezpieczeństwa w ustawieniach i kontynuować grawerowanie. (Uwaga: Grawerowanie bez osłony może spowodować wyciek lasera. Zawsze zakładaj okulary blokujące niebieskie światło podczas pracy.) Kod QR 10.
Page 220
Materiały grawerskie o różnych rozmiarach •Przetwarzanie materiałów o małych gabarytach • Przetwarzanie materiałów wielkogabarytowych...
Regulacja ostrości •Regulacja ostrości Za każdym razem, gdy zmieniasz materiał na materiał o innej grubości, wymagane jest ponowne ustawienie ostrości. Włącz przycisk ostrości w oprogramowa- niu lub aplikacji na PC. Dostosuj ogniskową w górę i w dół, aż czerwone i niebieskie punkty świetlne się zbiegną.
Szybkie pozycjonowanie za pomocą zacisków materiałowych •Użyj zacisków materiałowych, aby szybko pozycjonować materiały, pomagając Ci umieszczać je w tym samym miejscu za każdym razem.
Page 223
Przycisk alarmowy •Procedura awaryjna: -Jeśli podczas przetwarzania wystąpi błąd lub niebezpieczeństwo, naciśnij przycisk awaryjny, aby odciąć zasilanie maszyny. -Obróć przycisk awaryjny, aby go zresetować.
Klucz USB •Po odłączeniu nośnik USB zostanie zablokowany, co uniemożliwi korzystanie z niego dzieciom i innym osobom. Aby urządzenie działało normalnie, należy je podłączyć.
Rura wydechowa — opcjonalne akcesoria ① ② •Odkręć śruby na płycie mocującej, podłącz rurę wydechową do płyty, wyrównaj ją z otworem wydechowym maszyny i zabezpiecz śrubami.
Page 226
Do stosowania z RA PRO MAX (do kupienia osobno) Aby uzyskać bardziej szcze- gółową instrukcję użytkowa- nia G9 z uchwytami obro- towymi, zeskanuj poniższy kod QR. ≤60mm ≤85mm Kod QR •Używanie uchwytu: •Korzystanie z osi tocznej: Do materiałów o maksymalnej Dla materiałów o maksymalnej średnicy 85 mm.
Konserwacja i utrzymanie maszyny 1. Po długotrwałym użytkowaniu soczewka polowa może być brudna. Proszę wyczyścić ją miękkim materiałem, takim jak ręcznik papierowy. (Uwaga: NIE używaj alkoholu ani innych metod czyszczenia.) 2. Podczas używania lub ustawiania urządzenia należy uważać, aby do górnych otworów wentylacyjnych nie dostały się żadne obce przedmioty, co mogłoby wpłynąć...
Podczas konserwacji, jeśli części zostaną wymienione lub wersje oprogramowania produktu zostaną zaktualizowane, dane mogą zostać utracone, a Sculpfun nie zapewni kopii zapasowych danych ani nie przywróci danych i wartości ustawień. • Gwarancja na całą maszynę i kluczowe komponenty wynosi jeden rok, a gwarancja na komponenty funkcjonalne wynosi trzy miesiące.
Page 229
• Dystrybutorzy mogą sprzedawać produkty Sculpfun konsumentom spoza Chin kontynentalnych. Jeśli świadczona jest usługa o wartości dodanej, która różni się od niniejszej gwarancji, usługa ta obowiązuje wyłącznie w regionach sprzedaży przez dystrybutora i nie jest związana z niniejszą usługą gwarancyjną.
• Jeśli napotkasz problem lub usterkę produktu, dostarcz oryginalny plik znakowania, parametry konfiguracji używanego opro- gramowania do znakowania, informacje o systemie operacyjnym, wideo z procesem znakowania i kroki operacyjne podczas konsultacji z obsługą klienta. Bez tych informacji SCULPFUN może nie być w stanie zapewnić Ci terminowych metod rozwiązywania problemów i obsługi posprzedażnej.
Need help?
Do you have a question about the G9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers