Page 1
10.认证标志 OIL FILLED HEATER USER MANUAL 11.回型标志 NY2311-24UR 12.ROHS标志 Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Page 2
OIL FILLED HEATER USER MANUAL NY2311-24UR Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
Page 4
English German LANGUAGES Spanish French Italian...
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
Page 7
CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. ● This appliance can be used by children aged from 8 ● years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 8
WARNING Warning: In order to avoid overheating, do not ● cover the heater. If the supply cord is damaged, it must be replaced by ● the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. The heater must not be located immediately below a ●...
SPECIFICATIONS Product Model NY2311-24UR Voltage 220-240V~ Frequency 50Hz Rated Power 2300W Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output / room Heat output temperature control (select one) Nominal heat single stage heat output and no 1,004 [no] output...
Page 10
Item Symbol Value Unit Item Unit adaptive start control [no] working time limitation [yes] black bulb sensor [no] self-learning functionality [no] control accuracy [no]...
PRODUCT OVERVIEW Part Name Heating fins Control Panel Caster Assembly Accessories Remote Control NOTE All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject.
PRODUCT INSTALLATION 1 Turn the heater body upside down with the bottom facing up. 2 As shown in Figure 1, align the mounting buckles of a set of foot components. The hole of the heat sink, press in the direction of the arrow, the buckle on the foot. Just drop into the hole of the heat sink.
OPERATION INSTRUCTIONS Inspection Before Start • The power cord shall not be damaged or fractured. • Please verify the rated current of the power socket is in line with the requirements in the table above and is equipped with a safety grounding device before use; otherwise, replace the socket.
Button Function Description Display Window Button Function Description • Press the “ ” key in the standby state to enter the power-on state. • Press the “ ” key in the power-on state to enter the standby state. • When the machine is running, press the “ ”...
Remote Controller • Instructions for remote-control unit Button function are basically consistent with the operation panel of the body, and the remote-control unit cannot control the combination key. • The remote controller should be normally used within 5m of the front of the product and 30 degrees of the deviation angle.
Page 16
Batteries (Battery not Included in the Packaging) • Slide the battery compartment cover. • Insert the batteries, and make sure that the batteries are placed as shown in the Fig.1. • Slide back the battery cover as shown in the Fig.2. Fig.1 Fig.2 NOTE...
CLEANING AND MAINTENANCE Precautions • The electric heater should be cleaned regularly to wipe out the dust on the surface of heating fins. As this may influence the radiating efficiency. • Disconnect electricity supply and allow radiator to cool, wipe out dust with a soft damp cloth.
TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
DISPOSAL AND RECYCLING Important Instructions for Environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection Officer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
Page 23
VIELEN DANK Vielen Dank, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bevor Sie Ihr neues Midea-Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieses Handbuch aufmerksam durch, damit Sie wissen, wie Sie die Funktionen Ihres neuen Geräts auf sichere Weise nutzen können.
SICHERHEITSHINWEISE Vorgesehene Benutzung Mit den folgenden Sicherheitsrichtlinien soll nicht vorhersehbaren Risiken oder Schäden aufgrund eines unsachgemäßen oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts vorgebeugt werden. Wenn Sie das Gerät empfangen haben, vergewissern Sie sich bitte, dass weder die Verpackung des Geräts noch das Gerät selbst beschädigt sind/wurden, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Page 25
VORSICHT • Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Anleitungen aufmerksam durch. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die mit der Benutzung des Geräts verbundenen Gefahren verstehen.
Page 26
WARNUNG • Warnung: Bedecken Sie das Heizgerät nicht, um einer Überhitzung vorzubeugen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, dann muss es durch den Hersteller, einem/-r Kundendienstmitarbeiter/- in des Herstellers oder einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen. • Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer Netzsteckdose aufgestellt werden.
Page 27
• WARNUNG: Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen, wenn diese von Personen bewohnt werden, die nicht in der Lage sind, den Raum allein zu verlassen, es sei denn, Sie werden ständig beaufsichtigt. • WARNUNG: Halten Sie Textilien, Vorhänge/Gardinen oder sonstige entflammbare Materialen mindestens 1 m vom Luftaustritt entfernt, um die Brandgefahr zu verringern.
TECHNISCHE DATEN Modell NY2311-24UR Spannung 220 - 240 V~ Frequenz 50 Hz Nennleistung 2300 W Bauteil Symbol Wert Einheit Bauteil Einheit Art der Wärmeabgabe/ Wärmeabgabe Raumtemperaturregelung (bitte eine auswählen) Einstufige Heizleistung und Nennwärmeabgabe 1,004 [nein] keine Raumtemperaturregelung Zwei oder mehr Minimale Wärmeabgabe...
PRODUKTÜBERSICHT Komponenten Heizrippen Bedienfeld Laufrollen-Baugruppe Zubehör Fernbedienung HINWEIS Alle Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur der Erläuterung. Jede Abweichung zwischen dem realen Objekt und der Abbildung in der Zeichnung ist dem realen Objekt geschuldet.
PRODUKTINSTALLATION 1 Drehen Sie das Heizgerät mit der Unterseite nach oben auf den Kopf. 2 Wie in Abbildung 1 gezeigt, richten Sie die Befestigungsschnallen der Standfüße aus. Drücken Sie die Schnalle in Pfeilrichtung des Lochs des Kühlkörpers auf den Standfuß. Lassen Sie die Schnalle in das Loch des Kühlkörpers einrasten.
BEDIENUNGSHINWEISE Überprüfen vor Inbetriebnahme • Das Netzkabel darf nicht beschädigt oder gebrochen sein. • Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der Nennstrom der Steckdose den Anforderungen in der obigen Tabelle entspricht und ob die Steckdose mit einer Sicherheitsvorrichtung zur Erdung ausgestattet ist; anderenfalls ersetzen Sie die Steckdose. HINWEIS •...
Funktionsbeschreibung der Tasten Display Taste Funktionsbeschreibung • Drücken Sie die Taste „ “ im Standby, um in den Einschaltzustand zu gelangen. • Drücken Sie die Taste „ “ im eingeschalteten Zustand, um zum Standby zu gelangen. • Wenn das Gerät läuft, drücken Sie wiederholt die Taste „ “...
Page 34
Fernbedienung • Die Anweisungen für die Tastenfunktion der Fernbedienung stimmen im Wesentlichen mit dem Bedienfeld des Heizkörpers überein; die Fernbedienung kann die Kombinationstaste nicht steuern. • Die Fernbedienung sollte normalerweise innerhalb von 5 m von der Gerätevorderseite und in einem Winkel von 30 Grad verwendet werden. •...
Page 35
Batterien (Batterie nicht in der Verpackung enthalten) • Schieben Sie die Batteriefachabdeckung auf. • Legen Sie die Batterien ein und vergewissern Sie sich, dass die Batterien wie in Abb. 1 eingelegt sind. • Schieben Sie die Batterieabdeckung wie in Abb. 2 zurück. Abb.
REINIGUNG UND PFLEGE Vorkehrungen • Das Heizgerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um den Staub auf der Oberfläche der Heizrippen. Dies kann nämlich die Effizienz der Wärmeabstrahlung beeinflussen. • Trennen Sie die Stromversorgung und lassen Sie den Heizkörper abkühlen, wischen Sie den Staub mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
PROBLEMBEHEBUNG Der Betrieb Ihres Geräts kann zu Fehlern und Störungen führen. Die folgenden Tabellen enthalten mögliche Ursachen und Hinweise zur Behebung einer Fehlermeldung oder Störung. Wir empfehlen, die folgende Tabelle aufmerksam zu lesen, um Ihnen Zeit und Geld zu sparen, die der Anruf beim Kundendienst kosten kann. Problem Ursache Lösungsvorschlag...
Markenverletzung oder unlauteren Wettbewerb darstellen und gegen die einschlägigen Gesetze verstoßen. Dieses Handbuch wurde von Midea erstellt und Midea behält sich alle Urheberrechte daran vor. Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea darf weder eine juristische noch eine natürliche Person dieses Handbuch ganz oder teilweise verwenden, vervielfältigen, verändern, verteilen oder mit anderen Produkten bündeln oder verkaufen.
ENTSORGUNG UND RECYCLING Wichtige Umwelthinweise Übereinstimmung mit der WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie der EU (2012/19/EU). Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE). Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
übermittelt werden. Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage. Sie können unseren Datenschutzbeauftragten über MideaDPO@midea.com kontaktieren. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu Direktmarketingzwecken, kontaktieren Sie uns bitte über MideaDPO@midea.com.
Page 41
Kundendienst und Ihre Produktgarantie Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für ein Midea-Gerät entschieden haben. Wir sind zuversichtlich, dass Sie mit Ihrem Kauf zufrieden sein werden und dass Ihr neues Gerät einen langen und zuverlässigen Service bieten wird.
Page 42
CARTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo producto Midea, lea detenidamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo aparato de forma segura. CONTENIDO CARTA DE AGRADECIMIENTO...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso previsto Las siguientes directrices de seguridad tienen como objetivo evitar riesgos o daños imprevistos derivados de un funcionamiento inseguro o incorrecto del aparato. Compruebe el embalaje y el producto a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
Page 44
PRECAUCIÓN • Lea atentamente las normas para un funcionamiento seguro y las instrucciones. • Este aparato pueden usarlo niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros que conlleva.
Page 45
ADVERTENCIA • Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor. • Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe sustituirlo el fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificaciones similares para evitar riesgos. • El calefactor no debe colocarse inmediatamente debajo de una toma - salida.
ESPECIFICACIONES Modelo del producto NY2311-24UR Tensión 220-240 V~ Frecuencia 50 Hz Potencia nominal 2300 W Elemento Símbolo Valor Unidad Elemento Unidad Tipo de salida de calor /control de Salida de calor temperatura ambiente (seleccionar una) Salida de calor de fase individual...
Page 47
Elemento Símbolo Valor Unidad Elemento Unidad Con control de arranque [no] adaptativo Con limitación del tiempo de [sí] funcionamiento Con sensor de bombilla negra [no] Con funcionalidad de [no] autoaprendizaje Precisión de control [no]...
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Nombre de las partes Conjunto de disipador de calor Panel de control Ensamblaje de las ruedas Accesorios Mando a distancia NOTA Todas las ilustraciones del manual son meramente explicativas. Cualquier discrepancia entre el objeto real y la ilustración del dibujo estará sujeta al objeto real.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 1 Dele la vuelta al cuerpo del radiador con la parte inferior hacia arriba. 2 Como se muestra en la Figura 1, alinee las hebillas de montaje de un conjunto de componentes de pie. El orificio del disipador de calor, presione en la dirección de la flecha, la hebilla en el pie.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Inspección antes del inicio • El cable de alimentación no debe estar dañado ni fracturado. • Compruebe que la corriente nominal de la toma de corriente cumple los requisitos de la tabla anterior y que está equipada con un dispositivo de conexión a tierra de seguridad antes de su uso;...
Page 51
Descripción del funcionamiento del botón Ventana de visualización Botón Descripción de la función • Pulse la tecla « » en el estado de espera para entrar en el estado de encendido. • Pulse la tecla « » en el estado de encendido para entrar en el estado de espera.
Mando a distancia • Las instrucciones del mando a distancia.Las funciones de los botones coinciden básicamente con las del panel de operación del cuerpo, y la unidad de mando a distancia no puede controlar la tecla de combinación. • El mando a distancia debe utilizarse normalmente a menos de 5 m de la parte delantera del producto y a 30 grados del ángulo de desviación.
Page 53
Pilas (pilas no incluidas en el embalaje) • Deslice la tapa del compartimento de la batería. • Inserte las pilas y asegúrese de que están colocadas como se muestra en la Fig. 1. • Deslice hacia atrás la tapa del compartimento de las pilas como se muestra en la Fig. 2. Fig.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Precauciones • El radiador eléctrico debe limpiarse regularmente para eliminar el polvo en la superficie de las bridas. Esto puede influir en la eficiencia de la radiación. • Desconecte el suministro eléctrico y deje que el radiador se enfríe, limpie el polvo con un paño suave y húmedo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El funcionamiento del aparato puede provocar errores y funcionamientos incorrectos. Las siguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o funcionamiento incorrecto. Se recomienda leer atentamente la tabla que aparece a continuación para ahorrarle el tiempo y el dinero que puede costarle llamar al servicio técnico.
Midea. El uso de la marca registrada de Midea para fines comerciales, sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de la marca registrada o competencia...
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para el medio ambiente Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación de los productos de desecho: Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que este producto no puede eliminarse con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
Económico Europeo. Si lo desea, puede solicitar más información. Puede ponerse en contacto con nuestro responsable de protección de datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de venta directa, póngase en contacto con nosotros a través de MideaDPO@midea.com.
Page 59
El número de serie de su electrodoméstico Una descripción de la avería Su electrodoméstico Midea ha sido fabricado y probado con los más altos estándares. Cuenta con una garantía del fabricante de 24 meses a partir de la fecha de compra. La garantía cubre cualquier defecto de materiales o componentes que se haya producido...
Page 60
LETTRE DE REMERCIEMENT Nous vous remercions d’avoir choisi Midea ! Avant d’utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez utiliser les caractéristiques et les fonctions offertes par votre nouvel appareil en toute sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation prévue Les consignes de sécurité suivantes ont pour but d'éviter les risques imprévus ou les dommages résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Veuillez vérifier l’emballage et l’appareil à l’arrivée pour vous assurer que tout est en parfait état afin de garantir un bon fonctionnement de l’appareil.
Page 62
MISE EN GARDE • Lisez attentivement les consignes et les Règles pour une utilisation sûre. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, également par des personnes ayant des capacités corporelles, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant de connaissances ou d’expériences si elles sont surveillées ou formées sur l’utilisation sûre de l’appareil et sont conscientes des...
Page 63
AVERTISSEMENT • Avertissement : Ne couvrez pas le radiateur pour éviter toute surchauffe. • Pour éviter tout danger, faire remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent de son service ou une personne qualifiée. • Le radiateur ne doit pas être situé directement sous une prise de courant.
CARACTÉRISTIQUES Modèle de produit NY2311-24UR Tension 220-240 V~ Fréquence 50 Hz Puissance nominale 2300 W Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de puissance calorifique/ Puissance calorifique contrôle de la température ambiante (sélectionnez un) Puissance calorifique à une Puissance calorifique 1,004 étape et pas de contrôle de la...
Page 65
Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité commande de démarrage [non] adaptatif limitation du temps de [oui] fonctionnement capteur à ampoule noire [non] fonctionnalité d'auto- [non] apprentissage précision de la commande [non]...
APERÇU DU PRODUIT Nom des pièces Assemblage du Panneau de dissipateur thermique commande Assemblage de la roulette Accessoires Télécommande REMARQUE Tous les dessins contenus dans ce manuel sont à des fins d’explication uniquement. Toute divergence entre l’objet réel et l’illustration du dessin est soumise à l’objet réel.
INSTALLATION DU PRODUIT 1 Tournez le corps du radiateur à l'envers avec le fond tourné vers le haut. 2 Comme l'illustre la figure 1, alignez les boucles de fixation d'un ensemble de composants de pied. Le trou du dissipateur thermique, appuyez dans le sens de la flèche, la boucle sur le pied.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Inspection avant le démarrage • Le cordon d'alimentation ne doit pas être endommagé ou fracturé. • Veuillez vérifier que le courant nominal de la prise de courant est conforme aux exigences du tableau ci-dessus et qu'elle est équipée d'un dispositif de mise à la terre de sécurité...
Page 69
Description des fonctions du bouton Fenêtre d’affichage Bouton Description des Fonctions • Appuyez sur la touche « » en mode veille pour accéder à l'état de mise sous tension. • Appuyez sur la touche « » en mode mise sous tension pour accéder à l'état de veille.
Page 70
Télécommande • Les instructions relatives à la fonction des boutons de l'unité de télécommande sont essentiellement compatibles avec le panneau de commande de la carrosserie, et l'unité de télécommande ne peut pas commander la clé combinée. • La télécommande doit normalement être utilisée dans un intervalle de 5 m de la partie avant du produit et à...
Page 71
Piles (Pile non incluse dans l'emballage) • Faites glisser le couvercle du compartiment à piles. • Insérez les piles et assurez-vous qu'elles sont placées comme indiqué sur la Fig.1. • Faites glisser le couvercle de la pile vers l'arrière comme indiqué sur la Fig.2. Fig.1 Fig.2 REMARQUE...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Précautions • Le radiateur électrique doit être nettoyé régulièrement pour enlever la poussière à la surface des brides. Car cela peut influencer l'efficacité de la radiation. • Débranchez l'alimentation électrique et laissez le radiateur refroidir, essuyez la poussière avec un chiffon doux et humide.
DÉPANNAGE L’utilisation de votre appareil peut causer des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des remarques pour résoudre un message d’erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de consulter attentivement les tableaux ci-dessous afin d’économiser le temps et l’argent que pourrait vous coûter un appel au centre de service.
Ce manuel est créé par Midea et Midea en réserve tous les droits d’auteur. Aucune entité ou personne ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en totalité ou en partie ce manuel, ni le regrouper ou le vendre avec d’autres produits sans le consentement écrit...
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Consignes importantes relatives à l’environnement Conformité avec la directive DEEE et rejet du produit usagé : Ce produit respecte la directive européenne DEEE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
économique européen. De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez communiquer avec notre délégué à la protection des données au courriel suivant MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits tels que le droit d’opposition au traitement de vos données personnelles pour des raisons de marketing direct, veuillez communiquer avec nous au moyen du courriel : MideaDPO@midea.com.
Page 77
Une description de la panne Votre appareil Midea a été fabriqué et testé selon les normes les plus élevées. Il est pris en charge avec une garantie du fabricant de 24 mois à compter de la date d'achat. La garantie couvre toutes les pannes de matériaux ou de composants présents dans le processus de...
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per avere scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente il presente manuale per assicurarsi di conoscere le caratteristiche del nuovo elettrodomestico e imparare ad usarlo in modo sicuro. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO...
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Uso previsto Le seguenti linee guida per la sicurezza sono pensate per prevenire rischi o danni imprevisti derivanti da un utilizzo non sicuro o errato dell’elettrodomestico. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto e garantire, in questo modo, un funzionamento sicuro.
Page 80
ATTENZIONE • Leggere attentamente le norme per un funzionamento sicuro e le istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive dell'esperienza o delle conoscenze necessarie, solo se supervisionati o istruiti in merito all'uso sicuro dell'elettrodomestico e se hanno compreso i rischi che ne derivano.
Page 81
AVVERTENZA • Avvertenza: Per prevenire il surriscaldamento, evitare di coprire il termoventilatore. • Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente di assistenza o da una persona con qualifiche simili, al fine di evitare pericoli.
Page 82
• AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o qualsiasi altro materiale infiammabile a una distanza minima di 1 m dall'uscita dell'aria. • Non utilizzare all’esterno.
SPECIFICHE Modello del prodotto NY2311-24UR Tensione 220-240 V~ Frequenza 50 Hz Potenza nominale 2300 W Elemento Simbolo Valore Unità Elemento Unità Tipo di rendimento termico/ Rendimento termico controllo della temperatura ambiente (selezionarne uno) Rendimento termico monofase e Rendimento 1.004 senza controllo della temperatura...
Page 84
Elemento Simbolo Valore Unità Elemento Unità Efficienza energetica stagionale del η 48,2 opzione di controllo a distanza [no] riscaldamento s,il d’ambiente in modalità attiva controllo adattativo dell'avvio [no] limitazione del tempo di [si] funzionamento sensore a bulbo nero [no] funzionalità di auto [no] apprendimento precisione di controllo...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Nome dei componenti Assemblaggio Pannello di controllo dissipatore del calore Assemblaggio rotelle Accessori Telecomando NOTA Le immagini del manuale sono unicamente a scopo esplicativo. In caso di discrepanze tra le illustrazioni e l’oggetto reale, fare riferimento a quest’ultimo.
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 1 Capovolgere il corpo del radiatore con il fondo rivolto verso l'alto. 2 Come mostrato in Figura 1, allineare le fibbie di montaggio del set di componenti del piede. Sul foro del dissipatore di calore, premere la fibbia sul piede nella direzione della freccia.
ISTRUZIONI PER L’USO Ispezione prima dell'avvio • Il cavo di alimentazione non deve essere danneggiato o rotto. • Verificare che la corrente nominale della presa di alimentazione sia in linea con i requisiti della tabella precedente e che sia dotata di un dispositivo di messa a terra di sicurezza prima dell'uso;...
Page 88
Descrizione delle funzioni dei pulsanti Finestra di visualizzazione Pulsante Descrizione della funzione • Premere il tasto " " in stato di standby per accedere allo stato di accensione. • Premere il tasto " " in stato di accensione per entrare in stato di standby.
Page 89
Telecomando • Le istruzioni per il funzionamento del pulsante dell'unità del telecomando sono sostanzialmente coerenti con il pannello operativo del corpo e l'unità del telecomando non può controllare il tasto combinato. • Il telecomando dovrebbe essere normalmente utilizzato entro 5 m dalla parte anteriore del prodotto e a 30 gradi dall'angolo di deviazione.
Page 90
Batterie (batteria non inclusa nella confezione) • Far scorrere il coperchio del vano batteria. • Inserire le batterie e assicurarsi che le batterie siano posizionate come mostrato nella Fig.1. • Far scorrere indietro il coperchio della batteria come mostrato nella Fig.2. Fig.1 Fig.2 NOTA...
PULIZIA E MANUTENZIONE Precauzioni • Il radiatore elettrico deve essere pulito regolarmente per eliminare la polvere sulla superficie delle flange. In quanto ciò potrebbe influenzare l'efficienza dell'irradiazione. • Scollegare l'alimentazione elettrica e lasciare raffreddare il radiatore, eliminare la polvere con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti o abrasivi. •...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'utilizzo dell'apparecchio è soggetto a problemi e malfunzionamenti. Le tabelle che seguono descrivono le possibili cause e le istruzioni per risolvere i messaggi di errore e i malfunzionamenti. Si raccomanda di leggere la tabella sottostante con attenzione per risparmiare tempo e denaro necessari a contattare il servizio di assistenza.
Il presente manuale è stato creato da Midea e la stessa si riserva tutti i diritti d'autore. Nessun ente o individuo può utilizzare, duplicare, modificare, distribuire in tutto o in parte il presente manuale, né...
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Istruzioni importanti per l’ambiente Conformità con la direttiva RAEE e di smaltimento dei prodotti di scarto: Questo prodotto è conforme alla Direttiva RAEE dell'UE (2012/19/UE). Questo prodotto reca il simbolo di classificazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Spazio economico europeo. Ulteriori informazioni sono fornite su richiesta. È possibile contattare il nostro responsabile della protezione dei dati scrivendo a MideaDPO@midea.com. Per esercitare i propri diritti, come il diritto di opposizione al trattamento dei propri dati personali per scopi di marketing diretto, è...
Page 96
Il numero di serie dell'elettrodomestico Una descrizione del guasto Il seguente elettrodomestico Midea è stato prodotto e testato secondo i più alti standard. È supportato da una garanzia del produttore di 24 mesi dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali difetti di materiali o componenti che erano presenti nel processo di fabbricazione.
Need help?
Do you have a question about the NY2311-24UR and is the answer not in the manual?
Questions and answers