Advertisement

Quick Links

Ölheizung
BEDIENUNGSANLEITUNG
NY2009-22M
Warnung: Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein
zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von
Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom Hersteller.
Die oben dargestellte Abbildung dient nur der Veranschaulichung und kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume bzw. für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NY2009-22M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Midea NY2009-22M

  • Page 1 Ölheizung BEDIENUNGSANLEITUNG NY2009-22M Warnung: Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom Hersteller.
  • Page 3 Deutsch English LANGUAGES French Italian...
  • Page 4: Table Of Contents

    VIELEN DANK Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienung- sanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts vertraut zu machen. INHALTSVERZEICHNIS VIELEN DANK...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
  • Page 6 VORSICHT • Lesen Sie alle Informationen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch sorgfältig durch. • Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden. • Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren sowie für Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und...
  • Page 7 WARNUNG • Warnung: Um Überhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht abgedeckt werden. • Verwenden Sie die Heizung nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbeckens. • Diese Heizung ist mit einer bestimmten Menge Öl gefüllt. Reparaturen, bei denen der Ölbehälter geöffnet werden muss, dürfen nur vom Hersteller oder dessen Kundendienst durchgeführt werden.
  • Page 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell NY2009-22M Spannung 220-240V~ Frequenz 50Hz Nennleistung 2000W Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art der Wärmezufuhr - nur für Wärmeleistung elektrische Speicher-heizgeräte / lokale Raumheizgeräte (eines auswählen) Manuelle Regelung der Nennwärmel- Wärmezufuhr mit integriertem [nein] eistung Thermostat Manuelle Regelung der Mindestwärme-...
  • Page 9 Raumtemperaturregelung mit [nein] Präsenzsensorik Raumtemperaturregelung mit [nein] Erkennungsmodus für geöffnete Fenster Mit Fernbedienungsregelung [nein] Mit adaptiver Startsteuerung [nein] Mit Betriebszeitbegrenzung [nein] Mit Schwarzkugelsensor [nein]...
  • Page 10: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Teileübesicht Heizrippe Betriebstaste Thermostatregler Kabelaufhängung Füße HINWEIS Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION Gebrauchsanweisungen Nehmen Sie die Füße aus den Wärmesenken und die Räder aus der Styroporver- packung. Drücken Sie dann wie in Abbildung 1 dargestellt die Räder in die Befesti- gungslöcher der Füße. Blaues Klebeband Fuß Abbildung 1 Drehen Sie die Heizung zunächst wie in Abbildung 2 und 3 dargestellt auf den Kopf, so dass die Unterseite nach oben zeigt.
  • Page 12: Gebrauchsanleitungen

    GEBRAUCHSANLEITUNGEN Überprüfung vor dem Start Das Netzkabel darf nicht beschädigt oder kaputt sein. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der Nennstrom der Steckdose den Anforderungen der obigen Tabelle entspricht und dass die Steckdose über eine Erdungsvorrichtung verfügt. Ersetzen Sie anderenfalls die Steckdose. Einschalten und Leistung einstellen 1.
  • Page 13 Beenden Drehen Sie den Betriebsschalter bis zur Markierung „0“ und ziehen Sie dann den Netzstecker. Gerät umstellen Schalten Sie das Gerät zunächst aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Schieben Sie das Gerät, bis sich die Rollen bewegen.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG 1. Die Heizung muss regelmäßig gereinigt werden, um Staub von der Oberseite der Rippen zu entfernen. Anderenfalls könnte die Heizleistung beeinträchtigt werden. 2. Trennen Sie den Netzstecker und lassen Sie die Heizung abkühlen. Entfernen Sie Staub mit einem feuchten Lappen. Verwenden Sie keine Reiniger oder Scheuermit- tel.
  • Page 15: Störbehebung

    STÖRBEHEBUNG Während des Betriebs des Geräts können Fehlfunktionen auftreten. In der nachfolgenden Übersicht werden mögliche Ursachen und Lösungsvorschlege zum Beheben potenzieller Probleme erläutert. Bitte lesen Sie diese Übersicht sorgfältig durch, um Zeit und Geld für das Anrufen des Kundendienstes zu sparen. Problem Mögliche Ursache Behebung...
  • Page 16: Markenzeichen, Uhrheberrechte Und Rechtliche Hinweise

    Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlägigen Gesetze verstößt.
  • Page 17: Entsorgung Und Recycling

    ENTSORGUNG UND RECYCLING Wichtige Hinweise Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Gerät entspricht der EU WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Auf dem Gerät befindet sich eine Kennzeichnung, die das Gerät als elektrisches bzw. elektronisches Gerät (WEEE) klassifiziert. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt warden darf.
  • Page 18: Datenschutzhinweise

    Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte via MideaDPO@midea.com. Weitere...
  • Page 19 THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 21 CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions carefully. ● If the supply cord is damaged, it must be replaced by ● the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. This appliance can be used by children aged from 8 ●...
  • Page 22 WARNING Warning: In order to avoid overheating, do not ● cover the heater. Do not use this heater in the immediate surroundings of ● a bath, a shower or a swimming pool. This heater is filled with a precise quantity of special oil. ●...
  • Page 23: Specifications

    SPECIFICATIONS Product Model NY2009-22M Voltage 220-240V~ Frequency 50Hz Rated Power 2000W Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric local Heat output space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control with [no] output...
  • Page 24 Room temperature control, with [no] presence detection Room temperature control, with [no] open window detection With distance control option [no] With adaptive start control [no] With working time limitation [no] With black bulb sensor [no]...
  • Page 25: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Part Name Power Switch Knob Thermostat Knob Cord wrap Feet assembly NOTE All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject.
  • Page 26: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION Use Of Oil Filled Radiator Remove the feet from the intermediate heat sink and remove the wheels from the foam, as shown in Figure 1, press the wheels on the supporting holes. Wheel Blue tape Feet Figure 1 2 As shown in Figure 2 and Figure 3, first turn the heater body upside down with the bottom facing up, align the support assembly with two circular through holes with the two screws at the bottom of the control box and put it down freely, tear off the blue...
  • Page 27: Operation Instructions 09 En

    OPERATION INSTRUCTIONS Inspection Before Start The power cord shall not be damaged or fractured. Please verify the rated current of the power socket is in line with the requirements in the table above and is equipped with a safety grounding device before use; otherwise, replace the socket.
  • Page 28 Stop Turn the power switch to indication point “0”, and then pull out the power plug. Movement Of The Heater To move the heater, turn it off first, and pull out the power plug; then push the body to make the four casters below the body to roll.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. The electric heater should be cleaned regularly to wipe out the dust on the surface of flanges. As this may influence the radiating efficiency. 2. Disconnect electricity supply and allow radiator to cool, wipe out dust with a soft damp cloth.
  • Page 30: Troubleshooting 1

    TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
  • Page 31: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Page 32: Disposal And Recycling

    DISPOSAL AND RECYCLING Important Instructions for Environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Page 33: Data Protection Notice

    European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection Officer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
  • Page 34 LETTRE DE REMERCIEMENTS Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, merci de lire attentivement ce manuel afin de vous assurer d’être à même d’utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. SOMMAIRE...
  • Page 35: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Usage prévu Les consignes de sécurité qui suivent ont pour but de prévenir les risques ou les dommages imprévus résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Merci de vérifier l'emballage et l'appareil à réception afin de vous assurer que tout est intact, cela afin de garantir un fonctionnement sûr.
  • Page 36 ATTENTION • Lire attentivement les Consignes de Sécurité et les Instructions. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par une personne ayant une qualification similaire afin d'éviter un danger. •...
  • Page 37 AVERTISSEMENT • Avertissement: Afin d'éviter toute surchauffe, ne pas couvrir le radiateur. • Ne pas utiliser ce radiateur à proximité d'un bain, d'une douche ou d'une piscine. • Ce radiateur est rempli d'une quantité précise d'huile spéciale. Les réparations nécessitant l'ouverture du réservoir d'huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son agent de service, qui doit être con- tacté...
  • Page 38: Specifications

    SPECIFICATIONS Modèle de Produit NY2009-22M Tension 220-240V~ Fréquence 50Hz Puissance Nominale 2000W Elément Symbole Valeur Unité Elément Unité Type d'apport de chaleur, uniquement Puissance thermique pour les radiateurs électriques à accumu- lation locale (sélectionner une option) Puissance Régulation manuelle de la charge...
  • Page 39 Contrôle de la température [non] ambiante, avec détection de présence Contrôle de la température [non] ambiante, avec détection de fenêtre ouverte Avec option de contrôle de [non] distance Avec contrôle adaptatif du [non] démarrage Avec limitation de la durée de [non] fonctionnement Avec capteur à...
  • Page 40: Vue D'ensemble Du Produit

    VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Nom des Pièces Ailette Bouton d'interrupteur d'alimentation Bouton du thermostat Enroulement du cordon Assemblage des pieds REMARQUE Toutes les illustrations de ce manuel sont fournies à titre d'explication uniquement. Toute divergence entre l'objet réel et l'illustration du dessin sera soumise à l'objet réel.
  • Page 41: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Utilisation d'un Radiateur à Bain d'Huile Retirer les pieds du conduit thermique intermédiaire et retirer les roulettes de la mousse, comme indiqué dans l’Illustration 1, presser les roulettes sur les orifices de support. Roulettes Ruban adhésif bleu Pied Illustration 1 Comme indiqué...
  • Page 42: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION Inspection avant le démarrage Le cordon d'alimentation ne doit pas être endommagé ou fracturé. Merci de vérifier, avant toute utilisation, que le courant nominal de la prise de courant est conforme aux exigences du tableau au dessus et qu'elle est équipée d'un dispositif de mise à...
  • Page 43 Arrêt Placer l'interrupteur sur le point d'indication "0", puis débrancher la prise d’alimenta- tion. Déplacement du radiateur Pour déplacer le chauffage, commencer par l’éteindre, puis débrancher la prise de courant ; pousser ensuite l’appareil pour le faire rouler sur ses quatre roulettes.
  • Page 44: Nettoyage Et D'entretien

    NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN 1. Le radiateur électrique doit être nettoyé régulièrement afin d'éliminer la poussière à la surface des brides. Cela peut influer sur l'efficacité de l’appareil. 2. Débrancher l'alimentation électrique et laisser le radiateur refroidir, essuyer ensuite la poussière avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de détergent ni d'abrasif.
  • Page 45: Depannage

    DEPANNAGE Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des conseils pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentive- ment le tableau ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que pourrait coûter un appel au centre de service. Problème Cause Solution...
  • Page 46: Marques, Droits D'auteur Et Mentions Legales

    Le logo , les marques verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes les versions de ces éléments sont des actifs précieux de Midea Group et/ou de ses filiales ("Midea"), auxquels Midea appartient en tant que marques commerciales, droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que l’intégralité du fonds de commerce dérivé...
  • Page 47: Elimination Et Recyclage

    ELIMINATION ET RECYCLAGE Consignes importantes pour l'environnement Conformité avec la Directive DEEE et Elimination des Produits Usagés : Ce produit est conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 48: Avis Sur La Protection Des Donnees

    Economique Européen. De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre Délégué à la Protection des Données à l'adresse MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, tels que le droit d'opposition au traitement de vos données personnelles à...
  • Page 49 LETTRE DE REMERCIEMENTS Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, merci de lire attentivement ce manuel afin de vous assurer d’être à même d’utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. INDICE...
  • Page 50: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Destinazione d'uso Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro.
  • Page 51 ATTENZIONE • Leggere attentamente le Regole per l'uso sicuro e le Istruzioni. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal rivenditore o da una persona altrettanto qualificata al fine di evitare qualsi- asi pericolo. •...
  • Page 52 AVVISO • Avviso: per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore. • Non utilizzare questo riscaldatore nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina. • Questo riscaldatore è riempito con una quantità precisa di olio particolare. Le riparazioni che richiedono l'apertura del contenitore dell'olio devono essere effettuate solo dal produttore o dal rivenditore che deve essere contattato in caso di perdita di olio.
  • Page 53: Specifiche

    SPECIFICHE Modello Prodotto NY2009-22M Tensione 220-240V~ Frequenza 50Hz Potenza Nominale 2000W Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità Tipo di ingresso del calore, solo per Produzione di calore termoventilatori di ambiente locali ad accumulo elettrici (selezionare uno) Produzione di controllo manuale della carica...
  • Page 54 controllo della temperatura [no] ambiente, con rilevamento presenza controllo della temperatura [no] ambiente, con rilevamento di finestre aperte con opzione di controllo della [no] distanza con controllo di avvio adattivo [no] con limitazione dell'orario di [no] funzionamento con sensore lampadina spenta [no]...
  • Page 55: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Nome dei Componenti Aletta Manopola dell'interruttore di alimentazione Manopola del termostato Avvolgimento del cavo Gruppo di piedini NOTA Tutte le immagini contenute in questo manuale sono solo a scopo esplicativo. Qualsiasi discrepanza tra l'oggetto reale e il disegno illustrativo è soggetta all'oggetto reale.
  • Page 56: Installazione Del Prodotto

    INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Uso del radiatore a olio Rimuovere i piedini dal dissipatore intermedio e rimuovere le ruote dalla schiuma, come mostrato nella Figura 1, premere le ruote sui fori di supporto. Ruota Nastro blu Piedino Figura 1 Come mostrato nella Figura 2 e nella Figura 3, per prima cosa capovolgere il corpo del riscaldatore in modo da avere la parte inferiore rivolta verso l'alto, allineare il gruppo di supporto con due fori circolari passanti con le due viti sul fondo della scatola di controllo e appoggiarlo liberamente, rimuovere il nastro blu sul piedino di...
  • Page 57: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Ispezione prima dell'avvio Il cavo di alimentazione non deve essere danneggiato o rotto. Verificare che la corrente nominale della presa di corrente sia conforme ai requisiti della tabella precedente e che sia dotata di un dispositivo di messa a terra di sicurezza prima dell'uso;...
  • Page 58 Arresto Ruotare l'interruttore di alimentazione sul punto di indicazione "0" e poi estrarre la spina di alimentazione. Spostamento del riscaldatore Per spostare il riscaldatore, spegnerlo prima ed estrarre la spina di alimentazione, quindi spingere il corpo per far scorrere le quattro rotelle sotto il corpo.
  • Page 59: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Il riscaldatore elettrico deve essere pulito regolarmente per eliminare la polvere sulla superficie delle flange. Poiché questo può influenzare l'efficienza di irradiazi- one. 2. Scollegare l'alimentazione elettrica e lasciare raffreddare il radiatore, pulire la polvere con un panno morbido e umido. Non usare detergenti o sostanze abrasive. 3.
  • Page 60: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il funzionamento dell'apparecchio può causare errori e malfunzionamenti. Le seguenti tabelle contengono possibili cause e note per la risoluzione di un messaggio di errore o malfunzionamento. Si raccomanda di leggere attentamente la tabella seguente per risparmiare il tempo e il denaro necessari per rivolgersi al centro di assistenza. Problema Causa Soluzione...
  • Page 61: Marchi, Diritti D'autore Edichiarazione Legale

    DICHIARAZIONE LEGALE logo, marchi denominativi, nome commerciale, immagine commerciale e tutte le loro versioni sono beni di valore di Midea Group e/o delle sue affiliate ("Midea"), a cui Midea possiede marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale, e tutto l'avviamento derivante dall'utilizzo di qualsiasi parte di un marchio Midea.
  • Page 62: Smaltimento E Riciclo

    SMALTIMENTO E RICICLO Istruzioni importanti per l'ambiente Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento del prodotto Waster: Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2012/19/EU. Questo prodotto reca un simbolo di classificazione per apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE). Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile.
  • Page 63: Trattamento Dei Dati

    Spazio economico europeo. Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. Puoi contattare il nostro Responsabile della protezione dei dati all'indirizzo MideaDPO@midea.com. Per esercitare i tuoi diritti, come il diritto di opporti al trattamento dei tuoi dati personali per scopi di marketing diretto, ti preghiamo di contattarci tramite MideaDPO@midea.com.

Table of Contents