Forno FRHUC5255-30 Installation Manual

Under cabinet range hood
Hide thumbs Also See for FRHUC5255-30:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UNDER CABINET RANGE HOOD
MODEL NUMBER SERIES
FRHUC5255-30 | FRHUC5255-30BLK | FRHUC5255-30WHT
INSTALLATION GUIDE
Read these instructions carefully before using your appliance, and keep them carefully.
If you follow the instructions, your appliance will provide you with many years of good service.
09/2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRHUC5255-30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forno FRHUC5255-30

  • Page 1 UNDER CABINET RANGE HOOD MODEL NUMBER SERIES FRHUC5255-30 | FRHUC5255-30BLK | FRHUC5255-30WHT INSTALLATION GUIDE Read these instructions carefully before using your appliance, and keep them carefully. If you follow the instructions, your appliance will provide you with many years of good service.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Customer Care Range Hood Safety Name Of Parts Pre-Installation Venting Options Wiring Connection Requirements Installation Maintenance Troubleshooting Specification How To Change Handles Service Parts Warranty...
  • Page 3 UNDER CABINET RANGE HOOD MODEL NUMBER SERIES FRHUC5255-30 | FRHUC5255-30BLK | FRHUC5255-30WHT...
  • Page 4: Customer Care

    If you don’t understand something or need more assistance, please visit our website or email: info@forno.ca If there is a problem, please contact FORNO customer service. Please note that troubleshooting with a customer service representative will be needed before being able to send a service provider. All warranty work needs to be authorized by FORNO customer service.
  • Page 5: Range Hood Safety

    Range Hood Safety READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before installing Warning - To reduce the risk of fire, electric shock, or or servicing this unit. Touching circuitry inside the injury to person(s), observe the following: range hood while it is energized will result in death or serious injury.
  • Page 6: Cleaning Safety

    Range Hood Safety (continued) COOKING SAFETY INFORMATION Follow the product installation instructions and install Warning - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to the hood in the selected location using the product person(s), observe the following: configuration screws.
  • Page 7: Tools And Parts

    Tools and Parts Prior to installation, carefully check the unit for damage and / or missing parts prior to installation. If there is any dam- age or if you are missing parts, do not proceed with the installation. Report damage and/or missing parts immediately to our customer service team.
  • Page 8: Pre-Installation

    Pre-Installation PLANNING INSTALLATION Number of people required: 2 or more 1. Before installation, measure all distances to ensure the proper position of the range hood. • The minimum distance from the cooking surface to the range hood is 18” (458 mm). If your range specifies a different distance, use the greater distance of the two.
  • Page 9: Venting Options

    Pre-Installation (continued) VENTING OPTIONS The first step is to determine whether you have a roof duct or a wall duct venting system. Next, ensure that the damper and power access openings in the cabinet or wall are in the appropriate locations and sizes. The below images shows the 2 types of venting method installation.
  • Page 10: Wiring Connection Requirements

    Pre-Installation (continued) WIRING CONNECTION REQUIREMENTS Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. WARNINGS - Electrical grounding is required for this range hood. Check with a qualified electrician if you are not sure whether the range hood is properly grounded.
  • Page 11 Pre-Installation (continued) NOTE: Temporarily wire the range hood to test it for proper operation. If the range hood does not operate correctly, do not proceed with the installation. • Remove the filters by pulling on the handles in the • Remove the metal junction box of the range hood direction of the filter and then out.
  • Page 12: Installation

    Installation INSTALLING THE RANGE HOOD DANGER: Turn off the power circuit breaker or the DANGER: If installing this unit over a gas range, turn power switch on the junction box before installing this off the gas at the source before installing or servicing unit.
  • Page 13: Maintenance

    Touching circuitry inside the range hood while it is energized will result in death or serious injury. When filters need replacing, use only Original FORNO Filters. Filters that are damaged with punctures bends, or broken frames need to be replaced.
  • Page 14: Troubleshooting

    Maintenance (continued) FILTER The original filter fitted by the factory is intended to filter out residue and grease from cooking. You do not need to replace them on a regular basis, but you should keep them clean. Don’ts • • Clean the filter once a month using non-abrasive Do not allow oil to accumulate over the filter sur- detergents, either by hand or in the dishwasher.
  • Page 15: Specification

    Specification EXTERNAL DIAGRAM 758mm (29.8in) View 420mm 152mm (16.53in) (6in) 305mm 195mm 73mm (12in) (7.68in) (2.87in) 95mm (3.75in) 52mm 50mm (2.04in) (1.97in) 705mm (27.76in) Back 420mm View (16.53in) 152mm (6in) 73mm 20mm (2.87in) (0.79in) 324mm (12.75in) 324mm (12.75in) 758mm (29.8in) WIRING DIAGRAM BLACK WHITE...
  • Page 16: How To Change Handles

    How To Change Handles...
  • Page 17: Service Parts

    Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please contact our customer service team at Identify the required part(s) and have the part number(s) ready. Parts Name Qty Per Unit Commercial Hybrid Filters Stainless Steel Commercial Hybrid Filters White Commercial Hybrid Filters Black Stainless Steel handles...
  • Page 18: Warranty

    Retain proof of original purchase to establish warranty and tear of components such as seals, knobs, pan period. Forno’s liability on any claim of any kind, with supports, shelving, cutlery baskets, buttons, touch respect to the goods and/or services provided, shall in displays, scratched or broken ceramic-glass tops.
  • Page 19 TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY FORNO THAT IS NOT A DIRECT RESULT OF NEGLIGENCE ON THE PART OF FORNO THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NON-TRANSFERABLE, AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
  • Page 20 Customer Support: Call 1-866-231-8893 or email: info@forno.ca...
  • Page 21: Guide D'installation

    HOTTE DE CUISINE SOUS CABINET NUMÉRO DE MODÈLE SÉRIE FRHUC5255-30 | FRHUC5255-30BLK | FRHUC5255-30WHT GUIDE D’INSTALLATION Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez-les soigneusement. Si vous suivez les instructions, votre appareil vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années.
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES Service après-vente Sécurité de la hotte Nom des pièces Pré-installation Options de ventilation Exigences de connexion du câblage Installation Maintenance Dépannage Spécification Comment changer les poignées Pièces détachées Garantie...
  • Page 23 HOTTE DE CUISINE SOUS CABINET NUMÉRO DE MODÈLE SÉRIE FRHUC5255-30 | FRHUC5255-30BLK | FRHUC5255-30WHT...
  • Page 24: Service Clientèle

    Si vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous avez besoin d’aide, visitez notre site web ou envoyez un courriel à : info@forno.ca En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle de FORNO. Veuillez noter qu’un dépannage avec un représentant du service clientèle sera nécessaire avant de pouvoir envoyer un prestataire de services. Toute intervention sous garantie doit être autorisée par le service clientèle de FORNO.
  • Page 25: Sécurité De La Hotte

    Sécurité de la hotte de cuisine LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER : Coupez Le Disjoncteur Ou L’interrupteur De La Boîte De Jonction Avant D’installer Ou Avertissement - Pour réduire les risques d’incendie, D’entretenir Cet Appareil. Le Fait De Toucher Les d’électrocution ou de blessure, respectez les points Circuits À...
  • Page 26 Sécurité de la hotte de cuisine (suite) INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE LA CUISINE l’utilisation de l’appareil. Avertissement - Pour réduire les risques d’incendie, d’électro- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils cution ou de blessure, respectez les points suivants : ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 27: Outils Et Pièces

    Outils et pièces Avant l’installation, vérifiez soigneusement que l’appareil n’est pas endommagé et/ou qu’il ne manque pas de pièces. Si l’appareil est endommagé ou s’il manque des pièces, ne procédez pas à l’installation. Signalez immédiatement les dommages et/ou les pièces manquantes à notre service clientèle. Ne jetez pas l’emballage avant d’être satisfait de votre nouveau produit.
  • Page 28: Pré-Installation

    Pré-installation LA PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Nombre de personnes requises : 2 ou plus 1. Avant l’installation, mesurez toutes les distances pour vous assurer de la bonne position de la hotte. • La distance minimale entre la surface de cuisson et la hotte est de 18” (458 mm). Si votre cuisinière spécifie une distance différente, utilisez la plus grande des deux.
  • Page 29: Options De Ventilation

    Pré-installation (suite) OPTIONS DE VENTILATION La première étape consiste à déterminer si vous disposez d’un système d’évacuation par conduit de toit ou par conduit mural. Ensuite, il faut s’assurer que les ouvertures d’accès au registre et à l’alimentation électrique dans l’armoire ou le mur sont aux bons endroits et aux bonnes dimensions.
  • Page 30: Exigences De Connexion Du Câblage

    Pré-installation (suite) EXIGENCES EN MATIÈRE DE CÂBLAGE ET DE CONNEXION Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une (des) personne(s) qualifiée(s), conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction ignifugée. AVERTISSEMENTS - Une mise à la terre électrique est nécessaire pour cette hotte. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à...
  • Page 31 Pré-installation (suite) REMARQUE : câblez temporairement la hotte pour en vérifier le bon fonctionnement. Si la hotte ne fonctionne pas correctement, ne procédez pas à l’installation. • Retirez les filtres en tirant sur les poignées dans le • Retirez la boîte de jonction métallique de la hotte sens du filtre, puis vers l’extérieur.
  • Page 32: Installation

    Installation INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE DANGER: Mettez le disjoncteur ou l’interrupteur DANGER: Si vous installez cet appareil au-dessus de la boîte de jonction hors tension avant d’installer l’appareil. Le fait de toucher les circuits à l’intérieur d’une cuisinière à gaz, coupez le gaz à la source de la hotte alors qu’ils sont sous tension peut avant d’installer ou de réparer cet appareil.
  • Page 33: Maintenance

    Lorsque les filtres doivent être remplacés, n’utilisez que des filtres FORNO d’origine. Les filtres endommagés par des perforations, des plis ou des des cadres cassés doivent être remplacés.
  • Page 34: Résolution Des Problèmes

    Maintenance (suite) FILTRE Le filtre d’origine monté par l’usine est destiné à filtrer les résidus et les graisses de cuisson. Il n’est pas nécessaire de le remplacer régulièrement, mais il doit rester propre. Faires Ne pas • • Nettoyez le filtre une fois par mois à l’aide de Ne laissez pas l’huile s’accumuler sur la surface détergents non abrasifs, à...
  • Page 35: Spécification

    Spécifications DIAGRAMME EXTERNE DE LA HOTTE 758mm (29.8in) Vue du haut 420mm 152mm (16.53in) (6in) 305mm 195mm 73mm (12in) (7.68in) (2.87in) 95mm (3.75in) 52mm 50mm (2.04in) (1.97in) 705mm (27.76in) Vue de 420mm (16.53in) 152mm (6in) 73mm 20mm (2.87in) (0.79in) 324mm (12.75in) 324mm (12.75in)
  • Page 36: Comment Changer Les Poignées

    Comment changer les poignées...
  • Page 37: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange S’il vous manque des pièces ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter notre service clientèle à l’adresse suivante Identifiez la ou les pièces nécessaires et préparez le(s) numéro(s) de pièce(s). Parts Name Qté par unité Filtres hybrides commerciaux en acier inoxydable Filtres Hybrides Commerciaux Blancs Filtres Hybrides Commerciaux Noirs...
  • Page 38: Garantie

    Garantie Ce que couvre cette garantie limitée : Exclusions de la garantie : Ce qui n’est pas couvert. La couverture de la garantie fournie par Forno Appliances dans • L’utilisation du produit dans une application commerciale la présente déclaration s’applique exclusivement à l’appareil non résidentielle.
  • Page 39 CAUSÉS PAR L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, INDÉPENDAMMENT DU THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET MÊME SI FORNO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. DE PLUS, LA RÉCUPÉRATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONTRE FORNO NE SERA PLUS GRANDE D’UN MONTANT QUE LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR FORNO ET CAUSANT LE DOMMAGES ALLÉGUÉS.
  • Page 40 Customer Support: Call 1-866-231-8893 or email: info@forno.ca...
  • Page 41: Guía De Instalación

    CAMPANA EXTRACTORA BAJO EL ARMARIO MODELO NÚMERO DE SERIE FRHUC5255-30 | FRHUC5255-30BLK | FRHUC5255-30WHT GUÍA DE INSTALACIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su aparato y consérvelas cuidadosamente. Si sigue las instrucciones, su aparato le proporcionará muchos años de buen servicio.
  • Page 42 ÍNDICE Atención al cliente Seguridad de la campana extractora Nombre de las piezas Preinstalación Opciones de ventilación Requisitos de conexión del cableado Instalación Mantenimiento Solución de problemas Especificación Cómo cambiar las asas Piezas de repuesto Garantía...
  • Page 43 CAMPANA EXTRACTORA BAJO EL ARMARIO NÚMERO DE MODELO SERIE FRHUC5255-30 | FRHUC5255-30BLK | FRHUC5255-30WHT...
  • Page 44: Atención Al Cliente

    Atención al cliente Gracias por adquirir un producto Forno. Por favor, lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar su nuevo electrodoméstico por primera vez. Tanto si es un usuario ocasional como si es un experto, le resultará beneficioso familiarizarse con las prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su...
  • Page 45: Seguridad De La Campana Extractora

    Seguridad de la campana extractora LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO: Desconecte el disyuntor de alimentación o el interruptor de alimentación de la caja de Advertencia - Para reducir el riesgo de incendio, conexiones antes de instalar o reparar esta unidad. Si se tocan los circuitos del interior de la campana descarga eléctrica o lesiones personales, observe lo extractora mientras están activados, se producirán...
  • Page 46: Seguridad En La Limpieza

    Seguridad de la campana extractora (continuación) INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD EN LA COCINA Siga las instrucciones de instalación del producto Advertencia - Para reducir el riesgo de incendio, descarga e instale la campana en la ubicación seleccionada eléctrica o lesiones personales, observe lo siguiente: utilizando los tornillos de configuración del producto.
  • Page 47: Herramientas Y Piezas

    Herramientas y piezas Antes de proceder a la instalación, compruebe cuidadosamente que la unidad no presenta daños y/o faltan piezas. Si hay algún daño o si le faltan piezas, no proceda con la instalación. Comunique inmediatamente los daños y/o la falta de piezas a nuestro equipo de atención al cliente.
  • Page 48: Preinstalación

    Preinstalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Número de personas necesario: 2 o más • Antes de la instalación, mida todas las distancias para asegurar la posición correcta de la campana extractora. • La distancia mínima entre la superficie de cocción y la campana extractora es de 18” (458 mm). Si su cocina especifica una distancia diferente, utilice la mayor de las dos.
  • Page 49: Opciones De Ventilación

    Preinstalación (continuación) OPCIONES DE VENTILACIÓN El primer paso es determinar si tiene un sistema de ventilación por conductos en el techo o en la pared. A continuación, asegúrese de que la compuerta y las aberturas de acceso a la corriente en el armario o la pared están en las ubicaciones y tamaños adecuados.
  • Page 50: Requisitos De Conexión Del Cableado

    Preinstalación (continuación) REQUISITOS DE CONEXIÓN DEL CABLEADO Los trabajos de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personal cualificado de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida la construcción resistente al fuego. ADVERTENCIAS - Esta campana extractora requiere conexión eléctrica a tierra. Consulte a un electricista cualificado si no está seguro de que la campana extractora esté...
  • Page 51 Preinstalación (continuación) NOTA: Conecte temporalmente la campana extractora para comprobar su correcto funcionamiento. Si la campana extractora no funciona correctamente, no continúe con la instalación. • Retire los filtros tirando de las asas en la dirección • Retire la caja de conexiones de metal de la del filtro y luego hacia fuera.
  • Page 52: Instalación

    Instalación INSTALACIÓN DE LA CAMPANA EXTRACTORA PELIGRO: Desconecte el disyuntor de alimentación o el interruptor de alimentación de la caja de PELIGRO: Si instala esta unidad sobre una cocina conexiones antes de instalar esta unidad. Si se tocan de gas, apague el gas en la fuente antes de instalar los circuitos del interior de la campana extractora o reparar esta unidad.
  • Page 53: Mantenimiento

    Cuando sea necesario sustituir los filtros, utilice únicamente filtros originales FORNO. Los filtros que estén dañados con pinchazos, dobleces o marcos rotos deben ser reemplazados. • Apague la campana extractora y desconecte la corriente.
  • Page 54: Solución De Problemas

    Mantenimiento (continuación) FILTRO El filtro original montado de fábrica está destinado a filtrar los residuos y la grasa de la cocción. No es necesario susti- tuirlos regularmente, pero debe mantenerlos limpios. Visite • Limpie el filtro una vez al mes con detergentes no No permita que se acumule aceite sobre la superficie •...
  • Page 55: Especificación

    Especificación ESQUEMA EXTERIOR DE LA CAMPANA EXTRACTORA 758mm (29.8in) Vista superior 420mm 152mm (16.53in) (6in) 305mm 195mm 73mm (12in) (7.68in) (2.87in) 95mm (3.75in) 52mm 50mm (2.04in) (1.97in) 705mm (27.76in) Vista 420mm posterior (16.53in) 152mm (6in) 73mm 20mm (2.87in) (0.79in) 324mm (12.75in) 324mm (12.75in)
  • Page 56: Cómo Cambiar Las Asas

    Cómo cambiar las asas...
  • Page 57: Piezas De Recambio

    Piezas de recambio Si le faltan piezas o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en Identifique la(s) pieza(s) necesaria(s) y tenga a mano el(los) número(s) de pieza(s). Nombre de la pieza Ctd. por unidad Filtros híbridos comerciales Acero inoxidable Filtros Híbridos Comerciales Blanco Filtros Híbridos Comerciales Negro...
  • Page 58: Garantía

    Para recibir los servicios de garantía, el comprador duración de dos (2) años. debe ponerse en contacto con el departamento de asistencia de Forno para determinar el problema y los La cobertura de la garantía no es transferible. En procedimientos de servicio necesarios. Será necesario caso de sustitución de piezas o de todo el producto, el...
  • Page 59 OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, MAL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE LA RECLAMACIÓN, E INCLUSO SI FORNO HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Page 60 Atención al cliente: Llame al 1-866-231-8893 o envíe un correo electrónico a: info@forno.ca...

This manual is also suitable for:

Frhuc5255-30blkFrhuc5255-30wht

Table of Contents