Page 1
Installation Guide and User manual IMPORTANT: Read and save these instructions NOTICE: Installer: Leave this guide with the homeowner Homeowner: Keep this guide for future reference ISLAND RANGE HOOD...
Page 2
Thank you for purchasing a FORNO product. Please read the entire instruction manual before operating your new appliance for the first time. Whether you are an occasional user or an expert , it will be beneficial to familiarize yourself with the safety practices, features, operation and care recommendations of your appliance.
Page 3
30-Day Cosmetic Warranty The Purchaser must inspect the product at the time of delivery. Forno warrants that the Product is free from manufacturing defects in materials and workmanship for a period of thirty (30) days from date of the original retail purchase of the Product.
Page 4
OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY FORNO THAT IS NOT A DIRECT RESULT OF NEGLIGENCE ON THE PART OF FORNO THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS...
SAFETY INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol. These symbols alert you to potential hazards that can hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbols. READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND OPERATING THIS APPLIANCE. ...
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A STOVE TOP GREASE FIRE: All FORNO range hoods are ETL listed, ensuring all parts were tested for safety and meet industry standards and regulations. NOTE: This ensures all included metal ducting pieces were tested for safety and are flame retardant.
INSTALLATION & USE NOTE 1: On stainless steel hoods, carefully remove the plastic protective film (if have) from all exterior surfaces of the hood and chimney prior to final installation. NOTE 2: At least two people will be required to mount the hood. DESCRIPTION / CONNECTION This range hood should be mounted directly to the support frame mounting, where the support frame flue shall secure to the ceiling joist or framework.
Page 9
MOUNT HEIGHTS & CLEARANCE The minimum mounting height between range top to hood bottom should be no less than 30”. The optimal maximum height should be 36" above the H4: 19.7”-MAX cooktop (please note that the 36”, 48” & 60” unit can 39”...
PREPARE LOCATION Please unpack your range hood when it is delivered and inspect to ensure all parts are included. 1. Main Hood with All Lights and Button Banks 7. Baffle Filters (4x for 30’’,36’’.6x for 48’’,8x for 2. Upper Frame 60’’) 3.
RANGE HOOD INSTALLATION Locate and mark the centerline on the ceiling above the stove where the range hood will be installed, considering the requirements for ceiling support structures. NOTE: Mounting holes location should be into a ceiling support structure capable of holding 132lbs (60kg). Use a pencil to mark the mounting screws, wire access and duct hole locations on the ceiling.
Page 12
Lift the hood to attach the Support pole to the Upper frame. Use screws provided to attach. Figure 4 Figure 3. Figure 4 Make your electrical and ducting connections. Use solid ducting made of galvanized steel wherever possible. Try and minimize the use of elbows. More elbows and longer runs create higher static pressure.
OPERATIONS K1: Power Button/Power-off Delay Button When the range hood is off, press this button to turn on the range hood, press K2 K3 K4 K5 to adjust motor speed. When the range hood is on, press this button to enter Power-off delay function, timer is 3 minutes, the range hood will turn off automatically when time up.
Page 14
Hood Cleaning The saturation of greasy residue in the blower and filters may cause increased inflammability. Always keep the unit clean and free of grease and residue build-up to prevent possible fires. Filters must be cleaned periodically and free from accumulation of cooking residue (see cleaning instructions inside).
My range hood does not have power. Check electrical connections. Check that all connections to the circuit board are secure. If the problem persists, please contact Forno Technical Support. My range hood is not pulling. Was the unit plugged in and was the fan checked before installation? ...
Are the baffle filters or mesh filters installed correctly? When were they last cleaned? Is the ducting clear? Is the damper opening properly once the hood is turned on? Is there air coming off the top of the hood? ...
Page 18
Guide d’installation et Manuel de l’utilisateur HOTTE DE CUISINE POUR ÎLOT CENTRAL FRHIS5129-30 FRHIS5129-36 FRHIS5129-48 FRHIS5129-60 IMPORTANT: Lisez et sauvegardez ces instructions AVIS Installateur : Laissez ce guide au propriétaire Propriétaire : Conservez ce guide à des fins de référence future...
SERVICE À LA CLIENTÈLE Merci d’avoir acheté un produit FORNO. Veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant la première utilisation. Que vous soyez un utilisateur occasionnel ou averti, vous aurez avantage à vous familiariser avec les mesures de sécurité, les caractéristiques, le fonctionnement et les recommandations d’entretien et de nettoyage de votre appareil.
Garantie cosmétique de 30 jours L'Acheteur doit inspecter le produit au moment de la livraison. Forno garantit que le produit est exempté de défauts de fabrication dans les matériaux et la fabrication pendant une période de trente (30) jours à compter de la date de vente au détail d'origine l'achat du Produit.
Page 21
MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, INDÉPENDAMMENT DU THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET MÊME SI FORNO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. DE PLUS, LA RÉCUPÉRATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONTRE FORNO NE SERA PLUS GRANDE D'UN MONTANT QUE LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR FORNO ET CAUSANT LE DOMMAGES ALLÉGUÉS.
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ces symboles sont des symboles d’alerte de sécurité. Ces symboles vous alertent des dangers potentiels qui peuvent vous blesser, vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront les symboles d’alerte de sécurité. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL. •...
Page 23
DESSUS D’UN POÊLE : • Toutes les hottes FORNO sont répertoriées ETL, garantissant que toutes les pièces ont été testées pour leur sécurité et répondent aux normes et réglementations de l’industrie. REMARQUE : Cela permet de s’assurer que toutes les pièces de conduits métalliques incluses ont été...
INSTALLATION ET UTILISATION NOTE 1: Sur les hottes en acier inoxydable, retirez soigneusement le film protecteur en plastique (le cas échéant) de toutes les surfaces extérieures de la hotte et de la cheminée avant l’installation finale. NOTE 2: Au moins deux personnes devront installer la hotte. DESCRIPTION / CONNEXION Cette hotte doit être montée directement sur le cadre de support, où...
PRÉPARATION À L’INSTALLATION • S’il vous plaît brancher l’unité et vérifier que toutes les fonctions fonctionnent OUTILS ET MATÉRIELS REQUIS (*Non fournis) Crayon et ruban à mesurer Ruban adhésif Coupe-fil/Pince à dénuder Clé à molette Marteau Scie Niveau Lunettes protectrices Échelle/escabeau Perceuse électrique ou à...
Page 26
HAUTEURS DE MONT ET DÉGAGEMENT La hauteur de montage minimale entre le haut de gamme et le bas du capot ne doit pas être inférieure à 30po. La hauteur maximale optimale doit être de 36 « au-dessus de la table de cuisson (veuillez noter que l’unité de 36po, 48po et 60po peut être installée jusqu’à...
Page 27
PRÉPARER L’EMPLACEMENT Veuillez déballer votre hotte de cuisinière lorsqu’elle est livrée et inspecter pour vous assurer que toutes les pièces sont incluses. 1. Hotte avec toutes les lumières et Banques de 7. Filtres de déflecteur (4x pour 30po & 36po / 6x pour boutons préinstallées 48po &...
INSTALLATION DE LA HOTTE Localisez et marquez l’axe du plafond au-dessus du poêle où la hotte de cuisinière sera installée, en tenant compte REMARQUE : L’emplacement des des exigences relatives aux structures de soutien du plafond. trous de montage doit être dans une structure de support de plafond capable de contenir 132 lb (60 kg). Utilisez un crayon pour marquer les vis de montage, l’accès au fil et l’emplacement des trous de conduits au plafond.
Page 29
Figure 3. Figure 4 Faites vos connexions électriques et de conduits d’aérations. Dans la mesure du possible, utilisez des conduits solides en acier galvanisé. Essayez de minimiser l’utilisation des coudes. Plus de coudes et des conduits plus longues créent une pression statique plus élevée. Pas plus de deux à trois coudes devraient être utilisée. La hotte est livrée avec une prise à...
LES OPÉRATIONS K1 : bouton d’alimentation/bouton de retard de mise hors tension Lorsque la hotte est éteinte, appuyez sur ce bouton pour allumer la hotte, appuyez sur K2 K3 K4 K5 pour régler la vitesse du moteur. Lorsque la hotte est allumée, appuyez sur ce bouton pour choisir la fonction de délai de mise hors tension, la minuterie est de 3 minutes, la hotte s’éteule automatiquement lorsque le temps d’écoute est levé.
Page 31
Nettoyage des hottes La saturation des résidus gras dans le ventilateur et les filtres peut entraîner une augmentation de l’inflammabilité. Gardez toujours l’unité propre et exempte de graisse et d’accumulation de résidus pour prévenir d’éventuels incendies. Les filtres doivent être nettoyés périodiquement et ne doivent pas avoir d’accumulation de résidus de cuisson (voir les instructions de nettoyage à...
Page 32
Ma hotte n’a pas de puissance. Vérifiez les connexions électriques. Vérifiez que toutes les connexions à la carte de circuit sont sécurisées. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique Forno. Ma hotte ne tire pas d’air. • L’unité a-t-elle été branchée et le ventilateur a-t-il été vérifié avant l’installation? •...
Need help?
Do you have a question about the FRHIS5129-60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers