Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Warning
An RC model airplane
is not a toy and is not
suitable
for
model-
lers under 14 years.
Carefully
read
the
instructions before any
use. If you are a begin-
ner, it is necessary to let
you assist by an experi-
enced airplane pilot.
BMI NV/SA B-2550 Kontich BELGIUM
Modifications, errors and printing errors reserved
Änderungen, Irrtümmer und Druckfehler vorbehalten
# 12840 & 12850 Allegro
Allegro
Carefully read the
instructions before
Flying!!!
Attention
Cet avion n'est pas un
jouet et ne convient
pas aux personnes en
dessous de 14 ans. Avant
toute utilisation, veuillez
lire les instructions et
laissez vous assister par
un pilote expérimenté.
# 12840 - 1150mm
# 12850 - 1500mm
GB
Manual
F
Manuel d'instructions
D
Bedienungsanleitung
NL
Handleiding
Achtung
Dieses
Modellflugzeug
ist kein Spielzeug. Es ist
nicht für Personen un-
ter 14 Jahren geeignet.
Lesen Sie die Anleitung
aufmerksam und suchen
Sie als Anfänger die Hilfe
eines erfahrenen Piloten.
Bei Fragen hilft Ihnen Ihr
Fachhändler weiter!
Sous réserve de modifications
Wijzigingen, fouten en drukfouten voorbehouden
copyright © 2011 BMI
®
Aandacht
Een
RC
vliegtuig
geen
speelgoed
niet geschikt voor perso-
nen jonger dan 14 jaar.
Lees aandachtig de hand-
leiding. Indien u een
beginner bent, laat u
zich
best
begeleiden
door een ervaren piloot.
is
en
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Allegro EPO-FLEX 12840 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BMI Allegro EPO-FLEX 12840

  • Page 1 Bei Fragen hilft Ihnen Ihr door een ervaren piloot. enced airplane pilot. Fachhändler weiter! BMI NV/SA B-2550 Kontich BELGIUM Modifications, errors and printing errors reserved Sous réserve de modifications Änderungen, Irrtümmer und Druckfehler vorbehalten Wijzigingen, fouten en drukfouten voorbehouden # 12840 &...
  • Page 2 By using this Betrieb ausserhalb unseres Einflussbereiches preassembled model the user assumes the liegt. total responsibility. copyright © 2011 BMI # 12840 & 12850 Allegro...
  • Page 3 Wij raden aan Epoxy te gebruiken voor een optimaal resultaat. Epo-Flex ® kann mit verschiedenen Klebstoffen verarbeiteten, zum Beispiel: Epoxy, Odorless Sekundenkleber(CA) , Kontaktkleber, . Wir empfehlen Ihnen Epoxy Klebstoff zu verwenden für das beste Ergebnis # 12840 & 12850 Allegro copyright © 2011 BMI...
  • Page 4 Plaats en lijm de servo in zijn uitsparing en zorg ervoor dat de ser- voarm uitgelijnd staat tegenover het hoorntje. Kleben Sie den Servo ein mit Kontaktkleber. Beachten dass der Ruder- horn nach Servoarm gut ausgerichtet ist. copyright © 2011 BMI # 12840 & 12850 Allegro...
  • Page 5 Installeer en bevestig de 2 servos van het richtings- en hoogteroer in de radioplaat en lijm deze in de romp. Montieren Sie die beide Servos vom Höhenruder und Seitenruder auf der Platine. Die servos festschrauben und die Platine einkleben. Epoxy 5 # 12840 & 12850 Allegro copyright © 2011 BMI...
  • Page 6 Installez et collez la verrière en place au fuselage. Schroef de vleugelbevestiging vast aan de romp. Installeer en lijm de canopy opzijn plaats in de romp. Die Flächenbefestigung am Rumpf festschrauben. Montage und Festkleben der Kabinehaube. copyright © 2011 BMI # 12840 & 12850 Allegro...
  • Page 7 Motorträger festschrauben.  Adapt en fix the motor cowling to the fuselage Adaptez et fixez le capot moteur au fuselage Installeer en schroef de motorkap vast aan de romp Motorhaube festschrauben. copyright © 2011 BMI # 12840 & 12850 Allegro...
  • Page 8 Passez le câble de commande dans le guignol. Plaats en lijm de bevestigingsring in de stabilisator. Verbind de stuurstang aan het hoorntje. Dübel einkleben. Ruderhörn des Höhenruders einbauen und Ruderhorn und Servoarm miteinander verbinden. copyright © 2011 BMI # 12840 & 12850 Allegro...
  • Page 9 Fix the control rod to the front steering arm. Fixez le câble de commande de la direction au bras du train avant. Bevestig de stuurarm ter bediening van het neuswiel. Der steuerarm jetzt montieren. copyright © 2011 BMI # 12840 & 12850 Allegro...
  • Page 10 Montieren Sie erst die Radschuhe und nächst die Räder.  Screw the main landing gear under the fuselage. Fixez le train principal au fuselage. Bevestig het hoofdlandingsgestel aan de romp. Schrauben Sie das langestellam Rumpf fest. copyright © 2011 BMI # 12840 & 12850 Allegro...
  • Page 11 Slide and glue the ends in the tubes of the wing struts. Glissez et collez les attaches dans les tubes d’entretoises Schuif en lijm de bevestigingen in de buisjes van de vleugelsteunen. Die Tragflächenstreben zusammenkleben. Epoxy 5 copyright © 2011 BMI # 12840 & 12850 Allegro...
  • Page 12 CG: 50 mm from leading edge, Centrage 50 mm du bord d’attaque Schwerpunkt 50 mm vom Profilvorder- Zwaartepunt: 50 mm van de aanvals- measured at the fuselage. contre le fuselage. kante (Rumpfseite) boord tegen de romp. copyright © 2011 BMI # 12840 & 12850 Allegro...

This manual is also suitable for:

Allegro epo-flex 12850