Page 1
DRAGONFIRE 6600 Barbacoa de cerámica con resistencia hasta 1000º/ Ceramic barbecue with heating element up to 1000 ºC Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu...
Page 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Güvenlik talimatları Instruccions de seguretat OBSAH INDICE ÍNDICE 1. Díly a součásti 1. Parti e componenti 2. Před používáním 1. Piezas y componentes 2.
NOTA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EU01_100037_Barbacoa DragonFire 6600 ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar variantes de códigos del aparato. el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
Page 4
Servicio de - Una vez encendido, use únicamente guantes resistentes Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. al calor al manipular cerámicas calientes o superficies de - La cantidad máxima de carbón para esta barbacoa es de 1 cocción.
- The barbecue should always be inspected before use to of fatal carbon monoxide poisoning. check for fatigue and damage and must be repaired, when necessary, by contacting the official Cecotec Technical Support Service. - The maximum amount of charcoal for this barbecue is 1 kg.
- Ne laissez jamais un feu allumé sans surveillance. This symbol means: refer to the instruction manual/ - N’utilisez pas ce produit sous des auvents, des parapluies brochure. ou des pergolas. - DANGER D’INCENDIE : Des braises chaudes peuvent être produites pendant l’utilisation. DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Page 7
Cela permet aux charbons nécessaire en contactant le Service d’Assistance Technique de brûler plus uniformément et plus efficacement. officiel de Cecotec. - Une fois le feu allumé, utilisez uniquement des gants - La quantité maximale de charbon de bois pour ce barbecue résistants à...
Page 8
- Es sollten immer hitzebeständige Handschuhe getragen Wohnwagen, Wohnmobil, Boot. Gefahr tödlicher werden, insbesondere beim Umgang mit der Entlüftung, der Kohlenmonoxidvergiftungen. heißen Keramik oder der Brennfläche. - Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen, bevor Sie ihn transportieren oder lagern. DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst - Verwenden Sie nach dem Entzünden nur hitzebeständige von Cecotec wenden. Handschuhe, wenn Sie heiße Keramik oder Brennflächen - Die maximale Menge an Holzkohle für diesen Grill beträgt 1 anfassen.
Page 10
Cecotec. - La quantità massima di carbonella per questo barbecue è di - Questo prodotto è progettato solo per uso esterno. Non 1 kg.
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o podem restringir o fluxo de ar. aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou - Não utilize carvão mineral neste produto. novos utilizadores. - IMPORTANTE: Ao abrir a tampa a altas temperaturas, é DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Page 12
- Quando o barbecue estiver aceso, utilize apenas luvas e reparado quando necessário. Para o fazer, contacte o resistentes ao calor quando manusear cerâmicas ou Serviço oficial de Assistência técnica da Cecotec. superfícies de cozedura quentes. - A quantidade máxima de carvão para este barbecue é de 1 - Recomenda-se que o barbecue seja aquecido e que o combustível seja mantido quente durante, pelo menos, 30...
Page 13
- U moet de barbecue voor gebruik altijd controleren op vermoeidheid en schade, en indien nodig repareren door contact op te nemen met de Technische Dienst van Cecotec. - De maximale hoeveelheid houtskool voor deze barbecue is 1 kg.
Voeg gewoon meer houtskool toe en ga verder. - Nigdy nie zostawiaj płonącego ognia bez nadzoru. Dit icoon betekent: raadpleeg de handleiding. - Nie używaj tego produktu pod markizami, parasolami lub pergolami. - NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU: podczas użytkowania może wydzielać się gorący żar. DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Page 15
- Zaleca się, aby grill był rozgrzany, a węgiel rozgrzany do Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. czerwoności przez co najmniej 30 minut przed pierwszym - Maksymalna ilość węgla dla tego grilla wynosi 1 kg.
Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. - Maximální množství použitého uhlí pro tento gril je 1 kg. - Uhašení jednotky: přestaňte přidávat uhlí a zavřete všechny vetřací...
- Parça kömür kullanmanız şiddetle tavsiye edilir. Daha uzun Tato ikona znamená: viz návod k použití/brožura. ömürlüdür ve hava akışını kısıtlayabilecek daha az kül üretir. - Bu üründe odun kömürü kullanmayın. DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Page 18
- Tutuştuktan sonra, sıcak seramikleri veya fırınlama - Barbekü her zaman kullanımdan önce yorgunluk ve hasar yüzeylerini tutarken sadece ısıya dayanıklı eldivenler açısından kontrol edilmeli ve gerektiğinde resmi Cecotec kullanın. Teknik Yardım Servisi ile iletişime geçilerek onarılmalıdır. - İlk pişirmeden önce barbekünün ısıtılması ve yakıtın en az 30 - Bu barbekü...
Page 19
- Heu d’inspeccionar sempre la barbacoa abans d’usar-la per verificar fatiga i danys, i heu de reparar-la quan sigui necessari. Poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. - La quantitat màxima de carbó per a aquesta barbacoa és de 1 kg.
Page 20
« cendra » - Amb les ventilacions tancades, la barbacoa es manté a una temperatura alta durant diverses hores. Si necessiteu un temps de cocció més llarg (per exemple, en rostir una peça DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Servicio Guía de sujeción de Atención Técnica Oficial de Cecotec. Rueda oscilante con bloqueo No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad Rueda oscilante con bloqueo de su equipo en caso de solicitar asistencia.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. Limpieza regular Antes de la limpieza, debe asegurarse de que la barbacoa esté...
Support bar Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Support bar piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service Support bar immediately. Locking caster...
Regular cleaning Before cleaning, you must ensure that the barbecue is completely cool and that all charcoal is extinguished. Use an ash tool to remove the remaining charcoal and dispose of the ash. Be sure to DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Vis à tête fraisée 8*20 Vis hexagonales 10*20 Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Vis à tête demi-ronde 5*20 time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Vis à...
état, veuillez contacter immédiatement le service Ouvrez la grille de ventilation inférieure et allumez le papier journal à l’aide d’un briquet à technique officiel de Cecotec. longue tige ou d’allumettes. Une fois le papier journal allumé, laissez la grille de ventilation N’enlevez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre...
6 - 10 min Ouverte 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Page 29
FRANÇAIS DEUTSCH 8. COPYRIGHT 1. TEILE UND KOMPONENTEN Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC Abbildung 1: INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, Halterungsstab en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, Halterungsstab transmis ou distribué...
Außerdem ist es wichtig, den Grill auf einer ebenen und sicheren Fläche Rippen 3 - 5 aufzubauen, um Unfälle oder Schäden am Grill zu vermeiden. Geschlossen Stunden Geöffnet Gebratene Gerichte Abbildung 2 bis Abbildung 9 zeigen die einzelnen Schritte des Montageprozesses. Stunden DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Würstchen 6 - 10 7. GARANTIE UND KUNDENDIENST min. Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen. DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Page 32
Guida di serraggio 8. COPYRIGHT Guida di serraggio Guida di serraggio Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Guida di serraggio INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Ruota girevole con bloccaggio vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Servizio di Aprire lo sfiato inferiore e accendere la carta di giornale con un accendino a canna lunga Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. o con fiammiferi di sicurezza. Una volta acceso, lasciare aperto lo sfiato inferiore e il Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità...
Chiuso min. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Aperto di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Wurstel 6 - 10 min. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Serviço de Haste de apoio Assistência Técnica da Cecotec. Roda giratória com bloqueio Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu Roda giratória com bloqueio...
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. DRAGONFIRE 6600...
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als er één Spangeleider ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Spangeleider Dienst van Cecotec. Zwenkwiel met vergrendeling Verwijder het serienummer van het product niet om een correcte traceerbaarheid van uw Zwenkwiel met vergrendeling apparatuur te behouden in geval van een verzoek om assistentie.
3 - 5 uur Gesloten Roosteren 9 + uur Open 5. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Regelmatig schoonmaken Voordat u de barbecue schoonmaakt, moet u ervoor zorgen dat de barbecue volledig is afgekoeld en dat alle houtskool is gedoofd. DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Nakrętki M8 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Podkładki M12 officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Nakrętki M12 Nakrętki kołnierzowe M5 8.
Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie pokrywę przez około 10 minut, aby utworzyć niewielką warstwę rozżarzonych węgli. skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zaleca się, aby nie wachlować ani nie obracać węgla po jego rozpaleniu. Dzięki temu węgiel Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
POLSKI ČEŠTINA 8. PRAWA AUTORSKIE 1. DÍLY A SOUČÁSTI Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC Obrázek 1: INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, Vodítko pro upínání w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana Vodítko pro upínání...
Page 44
Oficiální technickou žáruvzdorné rukavice. asistenční službu společnosti Cecotec. .Před prvním grilováním nechte dřevěné uhlí rozžhavit a udržet ho rozpálené alespoň 30 Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla zachována správná dohledatelnost vašeho minut.
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Otevřen Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou Klobásy 6 - 10 asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. min. DRAGONFIRE 6600 DRAGONFIRE 6600...
Page 46
ČEŠTINA TÜRKÇE 8. COPYRIGHT 1. PARÇALAR VE BİLEŞENLER Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC Şekil 1: INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti Kenetleme kılavuzu nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován Kenetleme kılavuzu...
Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir benzer kimyasalları kullanmayın. parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal Alt havalandırma deliğini açın ve gazete kağıdını uzun namlulu bir çakmak veya emniyet iletişime geçin.
Page 48
Çin›de Üretildi | İspanya›da Tasarlandı Pirzola 6 - 10 dk 7. GARANTİ VE TEKNİK SERVİS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, Hamburger 6 – 10 dk.
Page 49
Servei d’Atenció Tècnica Guia de subjecció Oficial de Cecotec immediatament. Roda oscil· l ant amb bloqueig No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del Roda oscil·...
Page 51
Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. DRAGONFIRE 6600...
Need help?
Do you have a question about the DragonFire 6600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers