Dear Customer, Congratulations on your purchase of this product. Like all products from , this product has also been developed on the basis of the latest technical knowledge and produced using reliable and modern electrical/electronic components. Please take a few minutes before starting operation of the machine and read the following operating instructions. Many thanks.
if the obstacle is a heat source. 3. The appliance should be placed on a solid level floor to reduce noise and vibration. Level the appliance by adjusting the screw feet. 4. The temperature in the place where the SALADETTE is located must be between 10°C and 32°C(Climatic Class 4). Avoid locating it in direct sunlight or near heat source such as an oven or a radiator.
Temperature setting and control The front panel of the thermostat 1. Defrosting light 2. Compressor operation light 3. Digital thermostat 4. Programming key (Service agent only) 5. Temperature keys 6. Manual defrost How to see the set point Push and immediately release the SET key, the set point will be showed; Push and immediately release the SET key or wait about 5s to return to normal visualisation.
Check that the electrical connections are not loose. Check that the thermostat and the sensor are in proper working order. Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance. Recommend that an agent or qualified technician clean the condenser. The key to the electrical cabinet should be kept out of the reach of children and users.
Weight Voltage Power Temperature ambient temperature Index Model Dimension mm Volume °C V / Hz and humidity MT 900 00013321 900x700x860 230 / 50-60 +2 ~ +8 R290 MT 903 00013322 1365x700x900 230 / 50-60 0,24 +2 ~ +8 R290...
OPTIONAL ACCESSORY (NOT INCLUDED) Component: Four pieces of Casters Positioning: Two casters with break to be fix at the bottom front and two casters with no break to be fix at the bottom rear. Procedure: Follow the 8 steps below to change the Saladette’s footings to casters. Caution: ·...
Vážený zákazníku, blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Stejně jako všechny produkty od byl i tento produkt vyvinut na základě nejnovějších technických znalostí a vyroben s pomocí spolehlivých a moderních elektrických/elektronických součástí. Před zahájením obsluhy stroje věnujte několik minut přečtení následujícího návodu. Mnohokrát děkujeme.
Zástrčku správně připojujte a odpojujte. Při zapojování se ujistěte, že je zástrčka zcela zapojena. Při odpojování postupujte tak, že uchopíte tělo zástrčky. Nikdy netahejte za napájecí kabel přímo. Pokud má být saladeta dlouhodobě vypnuta, vypněte ji a odpojte zástrčku ze zásuvky. Vyčistěte spotřebič a nechte ...
Jak zobrazit nastavenou hodnotu Stiskněte a okamžitě uvolněte tlačítko SET. Zobrazí se nastavená hodnota. Stiskněte a okamžitě uvolněte tlačítko SET nebo počkejte cca 5 sekund pro návrat k normálnímu zobrazení. Jak změnit nastavenou hodnotu Stiskem tlačítka SET na dobu delší než 2 sekundy změníte nastavenou hodnotu; ...
Page 12
Závada Pravděpodobná příčina Činnost Spotřebič Spotřebič se nezapne Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený a zapnutý nefunguje Zástrčka a kabel jsou poškozené Kontaktujte svého zástupce nebo kvalifikovaného technika Pojistka v zástrčce je spálená Vyměňte pojistku (britská zástrčka) Napájení Zkontrolujte zdroj napájení Porucha vnitřního zapojení...
Napětí V / Výkon Rozsah Hmotnost okolní teplota a Index Model Rozměry mm rozměr Plyn teploty °C vlhkost MT 900 00013321 230 / 50-60 -2 až +8 R290 900x700x860 MT 903 230 / 50-60 -2 až +8 R290 00013322 0,24...
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ (NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY) Součást: Čtyři kolečka Umístění: Dva pojezdová kolečka s brzdou pro umístění ve spodní přední části a dvě pojezdová kolečka bez brzdy pro umístění ve spodní zadní části. Postup: Postupujte podle následujících 8 kroků a vyměňte nožky salátového pultu za kolečka.
Drogi Użytkowniku, Gratulujemy zakupu tego urządzenia. Podobnie jak wszystkie produkty RM Gastro, ten produkt również został opracowany w oparciu o najnowszą wiedzę techniczną i wyprodukowany przy użyciu niezawodnych i nowoczesnych komponentów elektrycznych i elektronicznych. Poświęć kilka minut przed uruchomieniem urządzenia i przeczytaj poniższą instrukcję obsługi. Dziękujemy.
Aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniu urządzenia, zalecamy rozpakowanie urządzenia i ustawienie go przez dwie osoby. Zachowaj odległość 20 cm (7 cali) między urządzeniem a ścianami lub innymi przedmiotami w celu wentylacji. Zwiększ tę odległość jeśli przeszkoda jest źródłem ciepła. Urządzenie należy ustawić...
Ustawienia temperatury Panel sterowania termostatem: 1. Światło rozmrażania 2. Lampka pracy sprężarki 3. Cyfrowy termostat 4. Klucz programowania (tylko autoryzowany serwis) 5. Klawisze temperatury 6. Ręczne odszranianie Jak zobaczyć wartość zadaną Naciśnij i natychmiast zwolnij przycisk SET, wartość zadana zostanie wyświetlona; Naciśnij i natychmiast zwolnij klawisz SET lub poczekaj około 5 sekund, aby powrócić...
Specjalna konserwacja Instrukcje podane w następnym punkcie dotyczą OSOBY WYKWALIFIKOWANEJ. Okresowe operacje Okresowo czyść skraplacz za pomocą odpowiednich narzędzi (odkurzacza lub miękkich szczotek). Sprawdź, czy połączenia elektryczne nie są poluzowane. Sprawdź, czy termostat i czujnik działają prawidłowo. Okresowe czyszczenie skraplacza może wydłużyć żywotność urządzenia. Polecić...
OPCJONALNE AKCESORIA (NIE DOŁĄCZONE) Składnik: cztery kółka Ustawienie: dwa kółka z hamulcem do zamocowania z przodu i dwa kółka bez hamulca do zamocowania z tyłu. Procedura: Wykonaj 8 kroków pokazanych na ilustracjach poniżej aby zamontować kółka. Uwaga: · Przed zmianą odłączyć urządzenie od głównego gniazdka. ·...
Need help?
Do you have a question about the MT 900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers