Page 1
20inch Hedge Trimmer Attachment Accesorio cortasetos de 20 pulgadasAccessoire de taille-haie de 20 pouces Accessoire pour taille-haie de 50,8 cm (20 pouces) KA0421...
Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come. INTENDED USE This attachment is intended for cutting and trimming hedges and bushes in residential or light commercial use.
COMPONENT LIST BLADE ROTATION BUTTON RELEASES LEVER BLADE SHEATH SOFT SLEEVE HEX KEY Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
PRODUCT SAFETY modified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. WARNING: Some dust created by power b) Avoid body contact with earthed or grounded sanding, sawing, grinding, drilling and other surfaces, such as pipes, radiators, ranges and construction activities contains chemicals known refrigerators.
h) Do not let familiarity gained from frequent use coins, keys, nails, screws or other small metal of tools allow you to become complacent and objects, that can make a connection from one ignore tool safety principles. A careless action terminal to another.
Recharge only with the charger specified by tion. Kress. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. EXTENDED-REACH o) Retain the original product literature for future reference.
BEFORE OPERATION: Assembling and dissembling the Trimmer Wear head protection Shaft. (See Fig. A1, A2, A3) Wear protective gloves. Keep hands away from blade Do not expose to rain Keep sufficient distance away from electrical power lines Li-Ion battery, battery must be recycled Do not burn Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be...
Page 8
Adjusting the head angle 1. Adjust the length of shoulder strap to make sure that the carabiner is about a hand’s width below The hedge trimmer attachment is in a folded state for the top of your hip. transportation when it is removed from the package. 2.
F - 113 F (0 C ). The recommended ambient temperature range for the charging system during charging is 41 F (5 C - 40 C ). TECHNICAL DATA Type Designation: KA0421 (0421-designation of machinery, representative of pole hedge trimmer attachment)
Gracias por comprar este producto Kress. Nos dedicamos a desarrollar productos de alta calidad para satisfacer sus necesidades de césped y jardín. Kress respalda un servicio de calidad superior. Durante la vida útil de su producto, si tiene alguna pregunta o duda sobre su producto, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente para que reciba asistencia.
LISTA DE PARTES CUCHILLA BOTÓN GIRATORIO PALANCA DE LIBERACIÓN FUNDA DE LA CUCHILLA MANGA SUAVE LLAVE HEXAGONAL No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en la entrega estándar.
INSTRUCCIONES DE esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control. SEGURIDAD 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA ¡ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, a) Los enchufes de las herramientas eléctricas serruchar, pulir, taladrar o realizar otras deben coincidir con el tomacorriente. No actividades de la construcción, contiene substancias modifique de algún modo el enchufe.
Page 14
ajuste dejada en una parte giratoria de la her- herramienta eléctrica para operaciones diferentes ramienta puede causar una lesión personal. de aquellas para las que se encuentra diseñada e) No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga podría dar lugar a una situación peligrosa. un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados h) Mantenga las manijas y las superficies de su- en todo momento.
Page 15
INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIAS SEGURIDAD DE SEGURIDAD DE CORTASETOS DE ALCANCE a) Mantenga todas las partes de su cuerpo alejados de la cuchilla de corte. No remueva material EXTENDIDO cortado o sostener material a cortar cuando la cuchilla esté en movimiento. Después de apagar 1.
No exponer a la lluvia para obtener el desempeño máximo. n) Recargue únicamente con el cargador especificado por Kress. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo. PELIGRO – Mantenga una distancia o) Conserve la literatura el producto original suficiente de las líneas eléctricas...
Page 17
Ajuste de ángulo de cabeza Cuando se extrae del embalaje, el accesorio cortasetos se encuentra plegado para su transportación. (Vea la Fig. B1) Pulse el botón de rotación y, a continuación, pulse la palanca de desbloqueo. Puede ajustar el ángulo de recorte (13 posiciones en total) según sus necesidades.
F~104 C~40 CÓMO USAR SU DATOS TÉCNICOS CORTASETOS Denominación de tipo: KA0421 (0421-designación de la maquinaria, representante del implemento de Antes de cortar una superficie, primero examínela cortasetos de pértiga) y retire cualquier objeto extraño que pudiera ser lanzado por o quedar atascado en la cuchilla.
à vos exigences de pelouse et de jardin. Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Au cours des années de vie de votre produit, si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre produit, veuillez contacter votre distributeur ou notre équipe du service à...
LISTE DES ÉLÉMENTS LAME BOUTON ROTATIF RELÂCHER LE LEVIER GAINE DE LAME MANCHON DOUX CLÉ HEXAGONALE Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard.
INSTRUCTIONS DE électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre. SÉCURITÉ 2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! Des produits chimiques a) Les fiches des outils électriques doivent connus de l’état de Californie pour causer correspondre aux prises murales. Ne jamais des cancers et des anomalies congénitales ou modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
Page 23
blessures corporelles. dangereuse. e) Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez h) Maintenez les poignées et les surfaces de prise un bon appui et restez en équilibre en tout sèches, propres et exemptes d’huile et de temps. Une bonne stabilité vous permet de graisse.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DU TAILLE-HAIES a) Maintenez toutes les parties du corps éloignées de la lame. Ne tentez jamais À PORTÉE ÉTENDUE d’enlever les branches coupées ou ne tenez jamais les branches à couper lorsque la lame 1.
DANGER – Conservez une distance n) Rechargez le bloc batterie uniquement avec le suffisante à l’écart de l’alimentation chargeur spécifié par Kress. N’utilisez pas un électrique chargeur autre que celui spécifiquement conçu pour être utilisé avec l’équipement. o) Conservez la documentation originale du produit pour référence ultérieure.
Page 26
AVERTISSEMENT: Ne démarrez jamais le taille-haie lorsqu'il est replié. Assurez-vous que le taille-haie est bien fixé avant de commencer. Le fait de ne pas fixer correctement l'accessoire taille-haie peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Mise en place de la bandoulière. (Voir Fig. C) 1.
Page 27
Taille de dessus (Voir Schéma E1) coupe-herbe. FONCTIONNEMENT Retirez la gaine de la lame (Voir Schéma D1) AVERTISSEMENT: Si une pièce ou l’autre du taille-haies est manquante, brisée ou en mauvais état, n’utilisez pas votre taille-haies avant d’avoir fait les remplacements/réparations nécessaires sinon il y aura risque élevé...
DONNÉES TECHNIQUES se prendre dans la lame ou être projeté. Pour la mise en marche du taille-haies, tenez le Désignation du type: KA0421 (0421-désignation des toujours des deux mains en gardant sa lame éloignée machines, représentatives de l'accessoire taille- de vous.
Need help?
Do you have a question about the KA0421 and is the answer not in the manual?
Questions and answers