Page 1
TAF3010B HETELUCHT FRITEUSE HOT AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE FRITEUSE À AIR CHAUD NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d’emploi...
Page 2
NL Gebruiksaanwijzing pagina 3-9 EN Instruction manual page 10-16 DE Gebrauchsanleitung Seite 17-23 FR Mode d’emploi page 24-30...
Page 3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Let op! Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken in het apparaat wanneer dit ingeschakeld is. Bedek nooit de luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen wanneer het apparaat in gebruik is.
Page 4
onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. • Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
- door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; - in Bed&Breakfast type omgevingen; - boerderijen. • Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het apparaat dan geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. • Laat het apparaat gedurende 30 minuten afkoelen voordat u het opbergt of schoonmaakt.
PRODUCTOMSCHRIJVING 1. Luchtuitlaat 2. Bedieningspaneel 3. Menukeuzeknop 4. Handgreep 5. Behuizing 6. Elektrisch snoer 7. Inlegrooster 8. Pan 1. Aan/uit-toets 2. Timerinstelling 3. Indicatielampje timer 4. Indicatielampje temperatuur 5. Indicatielampjes menukeuze 6. Indicatielampje aan/uit 7. Menukeuzeknop 8. Temperatuurinstelling VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, gaat u als volgt te werk.
Page 7
• Plaats het apparaat op een stevige, vlakke en warmtebestendige ondergrond. • Plaats het inlegrooster onderin de pan. • Plaats de pan in het apparaat. LET OP! Als u de pan niet correct plaatst, functioneert het apparaat niet. Vul de pan niet met olie of andere vloeistoffen. Plaats niets boven op het apparaat. Bedek nooit de luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen.
• Omdat de turbo-heteluchttechnologie de lucht direct opnieuw opwarmt in het apparaat, maakt het voor het resultaat niet uit dat de pan kort uit de heteluchtfriteuse genomen wordt. Omdat ingrediënten kunnen verschillen in herkomst, afmeting, vorm en merk kan Tomado niet de optimale instelling aangeven. REINIGEN EN ONDERHOUD Maak het apparaat na elk gebruik op de volgende manier schoon.
Page 9
Er komt witte rook U bent vette ingrediënten aan het Wanneer u vette ingrediënten in het apparaat bereidt, uit het apparaat. bereiden. kan er veel vet in de pan druipen. Dat vet veroorzaakt witte rook en de pan kan heter worden dan anders. Dit heeft geen invloed op het apparaat of het eindresultaat.
SAFETY INSTRUCTIONS - EN First carefully and fully read the instruction manual before you start using the appliance and store it in a safe place for future reference. Caution! Avoid contact with hot surfaces within the appliance, when it is switched on. Never cover the air inlet and outlet openings when the appliance is being used.
Page 11
• Never bend the power cord sharply or allow it to run across hot parts. • Connect the appliance only to an earthed socket. • Always check that the plug is properly inserted in the socket. • Do not pull the cord and/or appliance to remove the plug from the wall socket.
cannot be remedied by removing or replacing this safety device. Only original parts should be used. • This appliance is only suitable for household use. If the appliance is not used as intended, no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated.
PRODUCT DESCRIPTION 1. Air outlet 2. Control panel 3. Menu selection key 4. Handle 5. Base unit 6. Power cord 7. Insert grille 8. Pan 1. On/off key 2. Timer setting 3. Timer indicator light 4. Temperature indicator light 5. Menu selection indicator lights 6.
• Place the appliance on a sturdy, flat and heat-resistant surface. • Place the insert grille in the bottom of the pan. • Place the pan in the appliance. CAUTION! If the pan is not placed correctly, the appliance will not function. Do not fill the pan with oil or other liquids.
• As the turbo hot air technology immediately reheats the air in the appliance, briefly removing the pan from the hot air fryer does not have an effect on the end result. As ingredients can differ in origin, size, shape and brand, Tomado is not able to provide the optimum setting. CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance as follows after each use.
Page 16
There is white You are cooking fatty ingredients. When fatty ingredients are being cooked in the appliance, smoke coming from it is possible that a lot of fat drips in the pan. This fat the appliance. causes white smoke and the pan can become hotter than normal.
Page 17
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. Achtung! Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Decken Sie niemals die Lufteinlass- und -auslassöffnungen ab, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Page 18
ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst. Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst. Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich von Fachleuten ausgeführt werden.
Page 19
• Sorgen Sie immer dafür, dass das Gerät auf einem ebenen, glatten Untergrund steht, und verwenden Sie es ausschließlich in Innenräumen. • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z. B.: - in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Luftauslassöffnung 2. Bedienfeld 3. Taste für die Menüauswahl 4. Griff 5. Gehäuse 6. Elektrisches Kabel 7. Herausnehmbarer Rost 8. Pfanne 1. Ein/Aus-Taste 2. Timer-Einstellung 3. Kontrollleuchte Timer 4. Kontrollleuchte Temperatur 5. Kontrollleuchten Menüauswahl 6. Anzeigelampe Ein/Aus 7. Taste für die Menüauswahl 8.
Page 21
Dieses Gerät arbeitet mit Heißluft. Verwenden Sie niemals Öl, andere Flüssigkeiten oder Frittierfett zur Zubereitung. • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund. • Legen Sie den herausnehmbaren Rost unten in die Pfanne. • Setzen Sie die Pfanne in das Gerät ein. ACHTUNG! Wenn Sie die Pfanne nicht richtig einsetzen, funktioniert das Gerät nicht.
Heißluftfritteuse genommen wird. Da die zubereiteten Speisen sehr unterschiedlich sein können (in Bezug auf Herkunft, Abmessungen, Form und Marke) kann Tomado keine allgemein gültige optimale Einstellung angeben. REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch wie folgt.
Page 23
Die Pfanne lässt Die Pfanne ist zu voll. Füllen Sie die Pfanne nicht höher als bis zur Maximum- sich nicht richtig Markierung; halten Sie sich an die empfohlenen Mengen. ins Gerät schieben. Der herausnehmbare Rost wurden nicht Legen Sie den herausnehmbaren Rost mit der richtigen richtig in die Pfanne gelegt.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en marche. Ne couvrez jamais les orifices d’arrivée et d’évacuation d’air lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
Page 25
autre manière. Dans ce cas, demandez conseil au vendeur ou à notre service technique. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même. Les réparations sur des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés. •...
et à l’utiliser exclusivement à l’intérieur. • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, et non à une utilisation dans les environnements suivants : - dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Sortie d’air 2. Panneau de commande 3. Bouton de sélection de menu 4. Poignée 5. Boîtier 6. Câble électrique 7. Grille de fond 8. Bac 1. Touche Marche/Arrêt 2. Réglage de minuterie 3. Témoin lumineux de minuterie 4.
Page 28
• Placez l’appareil sur un support solide, plat et résistant à la chaleur. • Placez la grille de fond au fond du bac. • Placez le bac dans l’appareil. ATTENTION ! Si vous ne placez pas correctement le bac, l’appareil ne fonctionne pas. Ne remplissez pas le bac d’huile ou d’autres liquides.
à air chaud n’a aucun effet sur le résultat de cuisson. Étant donné que les ingrédients peuvent différer par leur origine, leur taille, leur forme et leur marque, Tomado ne peut pas indiquer le réglage optimal.
Page 30
Les en-cas frits ne Les en-cas ne conviennent pas pour Utilisez des en-cas au four ou badigeonnez les en-cas avec sont pas croustillants une friteuse à air chaud et ils peuvent un peu d’huile pour un résultat plus croustillant. lorsqu’ils sortent être cuits uniquement dans une friteuse de l’appareil.
Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
Page 32
TAF3010B Tomado Electric Appliances Meander 261 6825 MC Arnhem The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden / Modifications and printing errors reserved / Änderungen und Druckfehler vorbehalten / Sous réserve de modification TAF3010B/01.0425...
Need help?
Do you have a question about the TAF3010B and is the answer not in the manual?
Questions and answers