tomado TAF3202B Instruction Manual

tomado TAF3202B Instruction Manual

Hot air fryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TAF3202B
HETELUCHT FRITEUSE
HEISSLUFTFRITTEUSE
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction Manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d'emploi
|
HOT AIR FRYER
|
FRITEUSE À AIR CHAUD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TAF3202B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Ottolien
April 11, 2025

Het voorverwarmen gaat niet goed 200 graden lijkt niet te lukken in 3 minuten. Is er een baktijdlijst? Komt niet overeen met wat op de verpakking staat.

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for tomado TAF3202B

  • Page 1 TAF3202B HETELUCHT FRITEUSE HOT AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE FRITEUSE À AIR CHAUD NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction Manual DE Gebrauchsanleitung FR Mode d’emploi...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing pagina 3-11 Instruction manual page 12-20 Gebrauchsanleitung Seite 21-29 Mode d’emploi page 30-38...
  • Page 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Let op! Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken in het apparaat wanneer dit ingeschakeld is. Bedek nooit de luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen wanneer het apparaat in gebruik is.
  • Page 4 • Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt. • Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is.
  • Page 5 • Let op! Er komt hete stoom vrij tijdens het heteluchtfrituren door de uitlaatopeningen. Houd uw handen en gezicht uit de buurt van de stoom en de uitlaatopeningen. Pas op voor de stoom met het uitnemen van de mand. • Na het gebruik is de binnenkant erg heet. Vermijd daarom het aanraken van de binnenkant.
  • Page 6: Automatische Uitschakeling

    OVERVERHITTINGSBEVEILIGING De hetelucht friteuse heeft een ingebouwd oververhittingssysteem. Als de binnentemperatuur te hoog is, zal het apparaat door de beveiliging automatisch worden uitgeschakeld. Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. Zodra de hetelucht friteuse afgekoeld is, drukt u het reset knopje in aan de onderzijde. De reset knop zit in de kleine opening aan de onderzijde van de hetelucht friteuse naast het typeplaatje.
  • Page 7: Voor Het Eerste Gebruik

    PRODUCTOMSCHRIJVING 1. Bedieningspaneel 2. Inlegrooster 3. Handgreep 4. Behuizing 5. Mand 6. Luchtuitlaat 7. Snoerhouder 8. Elektrisch snoer Aan/uit-toets 2. Menukeuzetoets 3. en 4. Timerinstelling 5. Indicatielampje temperatuur 6. Indicatielampje timer 7. Indicatielampje ventilator 8. en 9. Temperatuurinstelling 10. Indicatielampje temperatuur 11. Indicatielampje timer 12. t/m 19. Indicatielampjes menukeuze VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, gaat u als volgt te werk.
  • Page 8 AAN/ UIT ZETTEN Zet het apparaat aan en uit met de aan/uit-toets [1]. Het apparaat functioneert alleen als de mand correct in het apparaat zit. Zodra er OFF op het display verschijnt, telt de timer opnieuw 20 seconden af. Gedurende die tijd blijft de ventilator draaien om het apparaat af te koelen.
  • Page 9: Reinigen En Onderhoud

    • Omdat de turbo-heteluchttechnologie de lucht direct opnieuw opwarmt in het apparaat, maakt het voor het resultaat niet uit dat de mand kort uit de heteluchtfriteuse genomen wordt. Omdat ingrediënten kunnen verschillen in herkomst, afmeting, vorm en merk kan Tomado niet de optimale instelling aangeven. REINIGEN EN ONDERHOUD Maak het apparaat na elk gebruik op de volgende manier schoon.
  • Page 10: Storingen En Oplossingen

    STORINGEN EN OPLOSSINGEN Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in een geaard stopcontact. functioneert niet. De mand zit niet goed in het apparaat. Schuif de mand goed in het apparaat. De timer is niet ingesteld Stel de timer in met de [+] of [-] toets rechts op het bedieningspaneel...
  • Page 11: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Typenummer TAF3202B Voltage 220-240 V, ~50/60 Hz Aansluitwaarde 1300 W RECYCLING Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
  • Page 12: Safety Instructions - En

    SAFETY INSTRUCTIONS - EN First carefully and fully read the instruction manual before you start using the appliance and store it in a safe place for future reference. Caution! Avoid contact with hot surfaces within the appliance, when it is switched on. Never cover the air inlet and outlet openings when the appliance is being used.
  • Page 13 • Do not use the appliance if the plug, cord or appliance are damaged, or if the appliance no longer functions properly or if it is damaged in any other way. If this is the case, consult the retailer or our maintenance service. Never replace the plug or cord yourself.
  • Page 14: Automatic Deactivation

    • Always make sure the appliance is placed on an even, flat surface and is only used indoors. • This appliance is only intended for household use and not for use: - in staff kitchens, shops, offices and other work environments; - by guests in hotels, motels and other residential environments;...
  • Page 15: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2. Insert grille 3. Handle 4. Base unit 5. Basket 6. Air outlet 7. Cord holder 8. Power cord 1 On/off key 2 Menu selection key 3 and 4 Timer setting 5 Temperature indicator led 6 Timer indicator led 7 Fan indicator led 8 and 9 Temperature setting 10 Temperature indicator led 11 Timer indicator led 12 to 19 Menu selection indicator leds...
  • Page 16: Hot Air Frying

    SWITCHING ON/OFF Switch the appliance on and off using the on/off key [1]. The appliance will only function when the basket is in the appliance correctly. When OFF is shown on the display, the timer counts down 20 seconds once more. During that time, the fan continues to run to cool the appliance.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    • As the turbo hot air technology immediately reheats the air in the appliance, briefly removing the basket from the hot air fryer does not have an effect on the end result. As ingredients can differ in origin, size, shape and brand, Tomado is not able to provide the optimum setting. CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance as follows after each use.
  • Page 18 BREAKDOWNS AND SOLUTIONS Failure Possible cause Solution The appliance does The plug is not in the socket. Insert the plug in an earthed socket. not function. The basket is not properly placed in the Properly slide the basket in the appliance. appliance.
  • Page 19: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type number TAF3202B Voltage 220-240 V, ~50/60 Hz Connected load 1300 W RECYCLING This symbol means that this product should not be disposed of with regular household waste (2012/19/EU). Observe the rules that apply in your country for the separated collection of electric and electronic products.
  • Page 20 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. Achtung! Berühren Sie die heißen Oberflächen im Gerät nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Page 21 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß...
  • Page 22 • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und achten Sie darauf, dass rundherum ausreichend Platz für die Lüftung vorhanden ist. Zwischen dem Gerät und den Wänden müssen mindestens 15 cm Platz frei bleiben. Stellen Sie nichts oben auf das Gerät. •...
  • Page 23: Automatische Abschaltung

    • Reparieren Sie das Gerät bei einer Störung niemals selbst; das Aktivieren der Sicherung in dem Gerät kann auf einen Defekt hindeuten, der durch das Entfernen oder Austauschen dieser Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden. •...
  • Page 24: Vor Der Ersten Verwendung

    PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Bedienfeld 2. Einsatzrost 3. Griff 4. Gehäuse 5. Korb 6. Luftaustrittsöffnung 7. Kabelhalterung 8. Elektrisches Kabel 1 Ein/Aus-Taste 2 Taste für die Menüwahl 3 und 4 Timer-Einstellung 5 Kontrollleuchte für Temperatur 6 Kontrollleuchte für Timer 7 Kontrollleuchte für Ventilator 8 und 9 Temperatureinstellung 10 Kontrollleuchte für Temperatur 11 Kontrollleuchte für Timer 12 bis 19 Kontrollleuchten für...
  • Page 25 EIN-/AUSSCHALTEN Das Gerät wird mit der Ein/Aus-Taste [1] ein-/ausgeschaltet. Das Gerät funktioniert nur, wenn der Korb korrekt in das Gerät eingesetzt ist. Wenn auf dem Display OFF angezeigt wird, zählt der Timer erneut 20 Sekunden zurück. Während dieser Zeit läuft der Lüfter weiter, um das Gerät zu kühlen.
  • Page 26: Reinigung Und Wartung

    Heißluftfritteuse genommen wird. Da die zubereiteten Speisen sehr unterschiedlich sein können (in Bezug auf Herkunft, Abmessungen, Form und Marke) kann Tomado hier keine allgemein gültige optimale Einstellung angeben. REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch wie folgt.
  • Page 27: Störungen Und Lösungen

    Reinigen Sie das Innere des Geräts mit einem feuchten, weichen Schwamm, den Sie zuvor in heißes Wasser getaucht und ausgedrückt haben. Entfernen Sie Lebensmittelreste mit einer weichen Spülbürste vom Heizelement. Seien Sie vorsichtig mit Geschirrspülmitteln. Spülmittel kann am Heizelement zurückbleiben und den Geschmack der Speisen beeinflussen. Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Page 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typennummer TAF3202B Spannung 220-240 V, ~ 50/60 Hz Anschlusswert 1300 W RECYCLING Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2012/19/EU). Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften in Bezug auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Page 29: Consignes De Sécurité - Fr

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ – FR Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en marche. Ne couvrez jamais les orifices d’arrivée et d’évacuation d’air lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
  • Page 30 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • L'appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à moins que ceci soit effectué sous surveillance. • N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé...
  • Page 31 • Placez l'appareil sur un support plat et stable et veillez à laisser suffisamment d’espace tout autour pour une ventilation suffisante. Il faut au minimum 15 cm d'espace entre l'appareil et les murs. Ne posez rien sur l'appareil. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. •...
  • Page 32: Arrêt Automatique

    • Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. Une utilisation inappropriée de l'appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d'éventuels défauts, et annule la garantie. PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE La friteuse à air chaud est dotée d’une protection contre la surchauffe. Lorsque la température intérieure est trop élevée, l’appareil est automatiquement mis hors tension par la protection.
  • Page 33: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Panneau de commande 2. Grille de fond 3. Poignée 4. Boîtier 5. Panier 6. Sortie d’air 7. Compartiment du câble 8. Câble électrique 1 Touche marche/arrêt 2 Touche de sélection de menu 3 et 4 Réglage de la minuterie 5 Voyant de température 6 Voyant de minuterie 7 Voyant de ventilateur 8 et 9 Réglage de température 10 Voyant de température 11 Voyant de minuterie 12 à 19 Voyants de choix de menu...
  • Page 34 MISE EN MARCHE/ARRÊT Allumez et éteignez l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt [1]. L’appareil fonctionne uniquement lorsque le panier est placé correctement dans l’appareil. Dès que « OFF » disparaît sur l'affichage, la minuterie compte de nouveau 20 secondes à rebours. Durant ce délai, le ventilateur continue à...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    à air chaud n’a aucun effet sur le résultat de cuisson. Étant donné que les ingrédients peuvent différer par leur origine, leur taille, leur forme et leur marque, Tomado ne peut pas indiquer le réglage optimal.
  • Page 36: Pannes Et Solutions

    Éliminez les restes d’aliments éventuels de l’élément chauffant avec une brosse de vaisselle douce. Faites attention avec le produit vaisselle. Celui-ci peut rester sur l’élément chauffant et donner un arrière-goût aux ingrédients. N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou dans d’autres liquides. Avant de ranger l’appareil, celui-ci doit avoir totalement refroidi et vous devez retirer la fiche de la prise de courant.
  • Page 37: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Numéro de type TAF3202B Tension 220-240 V, ~ 50/60 Hz Puissance connectée 1 300 W RECYCLAGE Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires (2012/19/UE). Veuillez suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et électroniques.
  • Page 38: Warranty Conditions

    Tevens dient het originele aankoopbewijs overgelegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
  • Page 40 Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved TAF3202B/01.1022 TOMADO.COM...

Table of Contents