Page 1
Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Türkçe Svenska Suomi Norsk Dansk Eesti Latviešu Lietuviškai Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenščina Română Hrvatski Srpski Ελληνικά Русский Українська Қазақша Български 中文 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 99907550 (04/25)
Inhalt ACHTUNG Kurzschluss durch hohe Luftfeuchtig- Allgemeine Hinweise......keit Bestimmungsgemäße Verwendung... Beschädigung des Geräts Umweltschutz........Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräu- Zubehör und Ersatzteile..... men. Lieferumfang ........Das Gerät ist bestimmt für: Sicherheitseinrichtungen....● Das Aufsaugen von nicht brennbaren Gerätebeschreibung ......
Lieferumfang ● Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie das Gerät bedienen. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf ● Bewegen Sie das Gerät nur in Schrittge- Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör schwindigkeit und bei abschüssigen We- oder bei Transportschäden benachrichti- gen ggf. zu zweit. gen Sie bitte Ihren Händler.
Gerätebeschreibung Mindestvolumenstrom ablesen An der Frontseite des Geräts ist ein Anzei- Abbildung siehe Grafikseiten geinstrument eingebaut, das den Saugun- Abbildung A terdruck innerhalb des Geräts anzeigt. Zubehörhalter (Siehe Kapitel Gerätebeschreibung) Schrägauslauf In der Tabelle ist der Wert des maximalen Kabel Potentialausgleich Saugunterdrucks angegeben.
Betrieb beenden Mit einem Kran über einem Contai- 1. Das Gerät am Ein- / Aus-Schalter aus- a Die Karabinerhaken vom Kranbügel schalten (Zubehör) in die Kranösen am Gerät 2. Den Sammelbehälter leeren und reini- einklinken. gen. b Das Gerät anheben 3.
(Adresse siehe Rückseite) elektrischen Teilen von einem Fachmann Weitere Garantieinformationen (falls vor- ausführen. handen) finden Sie im Service-Bereich Ih- rer lokalen Kärcher-Webseite unter "Downloads". Technische Daten IVR 100/30 Ef Elektrischer Anschluss Netzspannung Phase Netzfrequenz 50 / 60 Schutzart IPX4 Schutzklasse...
IVR 100/30 Ef Maße und Gewichte Typisches Betriebsgewicht Länge x Breite x Höhe 950 x 715 x 1985 Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur °C Leistungsdaten Gerät Behälterinhalt Luftmenge (50 / 60 Hz) 87,5 / 104,0 Unterdruck (50 / 60 Hz) kPa (mbar) 26 (260) / 23 (230)
Contents ● the vacuuming of non-flammable and non-explosive substances. General instructions ......10 ● the vacuuming of dusts and coarse dirt. Intended use ........10 ● the vacuuming of moist and liquid sub- Environmental protection ....10 stances. Accessories and spare parts....10 ●...
Safety devices Behaviour in the event of an emergency Hazard levels DANGER DANGER Risk of injury and material damage ● Indication of an imminent threat of danger when vacuuming inflammable materi- that will lead to severe injuries or even als, or in the case of a short-circuit or death.
Device description Reading the minimum volumetric flow For the figures, please refer to the graphics A gauge is mounted on the front of the de- pages vice that shows the vacuum intensity. Illustration A (see chapter Device description) Accessory holder The table shows the maximum vacuum in- Angular outlet tensity value.
Ending operation Using a crane, above a container a Hook the snap hooks of the crane 1. Switch off the device using the on/off bracket (accessory) into the crane switch grommets on the device. 2. Empty and clean the collection contain- b Lift the device c Open the manual emptying flap above 3.
The motor (suction turbine) does not cal Kärcher website under "Downloads". start up No electrical voltage present Technical data IVR 100/30 Ef Electrical connection Mains voltage Phase Power frequency 50 / 60...
IVR 100/30 Ef Ambient conditions Ambient temperature °C Device performance data Tank content Air quantity (50 / 60 Hz) 87.5 / 104.0 Vacuum (50 / 60 Hz) 26 (260) / 23 (230) (mbar) Nominal width of the suction hose DN70 Determined values in acc.
Contenu ● l’aspiration de poussières non inflam- mables et sans risque d’explosion ; Remarques générales......16 ● l’aspiration de poussières et de salis- Utilisation conforme ......16 sures grossières ; Protection de l'environnement.... 16 ● l'aspiration de substances humides et Accessoires et pièces de rechange ...
Étendue de livraison ● Portez des chaussures de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. Lors du déballage, vérifiez que le contenu ● Ne déplacez l’appareil qu’à la vitesse de de la livraison est complet. Si des acces- marche et éventuellement à deux si le sol soires manquent ou en cas de dommage est en pente.
Description de l'appareil Relever le débit volumétrique minimum Pour la figure, voir pages des graphiques Un appareil indicateur est installé sur la Illustration A face avant de l'appareil et affiche la dépres- Support d’accessoires sion d'aspiration dans l'appareil. Sortie inclinée (Voir chapitre Description de l'appareil) Liaison équipotentielle des câbles Le tableau indique la valeur de dépression...
c Ouvrir le clapet de vidage manuel au- 2. Ouvrir le verrouillage de la tête d'aspira- dessus du conteneur. tion. Avec une grue, au-dessus d'un 3. Fixer un moyen de levage adapté à l’an- conteneur neau de levage. a Accrocher les mousquetons de l'ar- 4.
Chargez un spécialiste de tous les service de votre site Internet Kärcher local contrôles et travaux sur les pièces élec- sous « Téléchargements ». triques. Caractéristiques techniques IVR 100/30 Ef Raccordement électrique Tension du secteur Phase Fréquence du secteur 50 / 60...
IVR 100/30 Ef Dimensions et poids Poids opérationnel typique Longueur x largeur x hauteur 950 x 715 x 1985 Conditions ambiantes Température ambiante °C Caractéristiques de puissance de l’appareil Contenu du réservoir Débit d'air (50 / 60 Hz) 87,5 / 104,0 Dépression (50 / 60 Hz)
Indice L’apparecchio è concepito per: ● L’aspirazione di sostanze non infiamma- Avvertenze generali ......22 bili e non esplosive. Impiego conforme alla destinazione .. 22 ● L'aspirazione di polveri e sporco grosso- Tutela dell'ambiente ......22 lano. Accessori e ricambi......22 ●...
Dispositivi di sicurezza Comportamento in caso di pericolo PERICOLO Livelli di pericolo Pericolo di lesioni e di danneggiamento PERICOLO nell'aspirazione di materiali combustibi- ● Indica un pericolo imminente che deter- li, in caso di cortocircuito o altri proble- mina lesioni gravi o la morte. mi elettrici AVVERTIMENTO Pericolo di inalazione di gas pericolosi per...
dipende dalla potenza dell’apparecchio e Interruttore dell'apparecchio dal tubo flessibile di aspirazione utilizzato. Cavo di alimentazione ATTENZIONE Bloccaggio testina aspirante Perdita di aspirazione Cavo per collegamento equipotenziale In caso di superamento del valore specifi- Contenitore di raccolta cato, la velocità dell’aria nel tubo flessibile Archetto di spinta di aspirazione scende al di sotto di 20 m/s.
Termine del funzionamento c Aprire lo sportello di svuotamento ma- nuale sopra il container. 1. Spegnere l'apparecchio tramite In un trasportatore a pavimento l'interruttore ON/OFF. a Aprire lo sportello di svuotamento ma- 2. Svuotare e pulire il contenitore di raccol- nuale sopra il vano di inserimento.
(se disponibili) nell'area di assi- componenti elettrici da personale specializ- stenza del sito web Kärcher locale alla voce zato. "Download". Dati tecnici IVR 100/30 Ef Collegamento elettrico Tensione di rete Fase Frequenza di rete 50 / 60 Grado di protezione...
IVR 100/30 Ef Dimensioni e pesi Tipico peso d’esercizio Lunghezza x larghezza x altezza 950 x 715 x 1985 Condizioni ambientali Temperatura ambiente °C Dati sulle prestazioni dell’apparecchio Contenuto del serbatoio Portata d'aria (50 / 60 Hz) 87,5 / 104,0...
Índice de contenidos Cortocircuito debido a la elevada hume- dad del aire Avisos generales........ 28 Daño del equipo Uso previsto ........28 Utilice el equipo solo en interiores. Protección del medioambiente... 28 El equipo está destinado para: Accesorios y recambios ..... 28 ●...
Alcance de suministro ● Mueva el equipo únicamente a velocidad de marcha y con la ayuda de otra perso- Compruebe la integridad del alcance de na en trayectos inclinados. suministro durante el desembalaje. Pónga- ● Asegúrese de que no salga polvo cuando se en contacto con su distribuidor si faltan sustituya los accesorios.
Descripción del equipo 1. Mover el asa para limpieza de filtro va- rias veces de un lado a otro para limpiar Véase la figura en las páginas de gráficos el filtro. Figura A Lectura del flujo volumétrico Soporte para accesorios mínimo Enchufe angular La parte frontal del equipo aloja un manó-...
En un contenedor mediante una ca- Figura F rretilla elevadora 1. Desconectar el equipo y desenchufarlo a Enganche el equipo por el chasis con de la red eléctrica. la carretilla elevadora. 2. Abrir el bloqueo del cabezal de aspira- b Levante el equipo.
Ayuda en caso de fallos Sustitución del filtro de bolsa Véanse las figuras en las páginas de gráfi- PELIGRO Peligro de lesiones Figura G Peligro de arranque involuntario del equipo Tornillos y peligro de descarga eléctrica Anillo de tensión Apagar el equipo y desenchufar el conector de red antes de realizar cualquier trabajo Filtro de bolsa en el equipo.
Datos técnicos IVR 100/30 Ef Conexión eléctrica Tensión de red Fase Frecuencia de red 50 / 60 Tipo de protección IPX4 Clase de protección Potencia nominal (50 /60 Hz) 3000 / 3700 Fusible de red (lento) Peso y dimensiones Peso de servicio típico...
Declaración de conformidad Índice Indicações gerais ....... 34 Por la presente declaramos que el produc- Utilização prevista ......34 to mencionado a continuación cumple las Proteção do meio ambiente ....35 disposiciones pertinentes de las directivas Acessórios e peças sobressalentes... 35 y reglamentos enumerados.
Dispositivos de segurança ● A aspiração de substâncias não inflamá- veis e não explosivas. Níveis de perigo ● a aspiração de poeiras e sujidade em PERIGO elevadas quantidades; ● Aviso de um perigo iminente, que pode ● A aspiração de substâncias húmidas e provocar ferimentos graves ou morte.
Comportamento em caso de Instrumento indicador emergência Interruptor do aparelho PERIGO Cabo de rede Perigo de ferimentos e danos ao aspirar Bloqueio da cabeça de aspiração materiais inflamáveis, decorrente de Cabo de ligação equipotencial curto-circuito ou outros problemas Recipiente colector eléctricos Alavanca de avanço Perigo de inalação de gases perigosos pa-...
Page 37
Ler o caudal volúmico mínimo Com o empilhador, por cima de um contentor Na parte da frente do aparelho encontra-se a Recolher o aparelho com o empilha- um instrumento indicador que indica a dor, através do chassis. subpressão de aspiração no interior do b Elevar o aparelho.
Nunca deixe o aparelho suspenso na sus- Substituir o filtro de bolso pensão de elevação sem supervisão. Consulte as figuras nas páginas de gráfi- Figura F 1. Desligar o aparelho e desconectá-lo da Figura G corrente eléctrica. Parafusos 2. Abrir o bloqueio da cabeça de aspira- Anel tensor ção.
(se disponíveis), consultar "Transferên- serviço de assistência técnica. cias" na área de serviço do website local da Kärcher. Dados técnicos IVR 100/30 Ef Ligação eléctrica Tensão da rede Fase Frequência de rede 50 / 60 Tipo de protecção...
IVR 100/30 Ef Cabo de rede Cabo de rede H07BQ-F 4 x 2,5 Referência (EU) 9.979-856.0 Comprimento do cabo Reservados os direitos a alterações técnicas. Declaração de conformidade Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Alemanha) Declaramos, pelo presente, que o produto Tel.: +49 7171 94888-0...
Reglementair gebruik Toebehoren en reserveonderdelen WAARSCHUWING Gebruik alleen origineel toebehoren en ori- Inademen van gezondheidsgevaarlijke ginele reserveonderdelen. Deze garande- stoffen ren een veilige en storingsvrije werking van Schade aan de gezondheid het apparaat. Gebruik het apparaat nooit voor het opzui- Informatie over toebehoren en reserveon- gen van gezondheidsgevaarlijke stoffen.
Symbolen op het apparaat LET OP Markering stofzuiger ● Gebruik het apparaat alleen in binnen- ruimtes. Zuig geen gloeiend stof of andere ● Gevaar voor beknelling! Draag hand- ontstekingsbronnen op. schoenen bij het verwijderen of plaatsen Beschrijving apparaat van de zuigkop, de filtereenheid of de op- Afbeeldingen, zie pagina’s met schema's vangbak.
Page 43
Afbeelding D Met heftruck boven een container 1. Beweeg de filterreinigingshendel enkele legen keren heen en weer om het filter te reini- a Met de heftruck het apparaat boven gen. het rijchassis opnemen. b Het apparaat optillen. Minimale volumestroom aflezen c Open de handmatige ledigingsklep Aan de voorzijde van het apparaat is een over de container.
3. Geschikt hefwerktuig aan de kraanoog Gebruik voor het optillen van de zuigkop bevestigen. een geschikt hefmiddel. 4. De zuigkop met een kraan optillen en op 1. De zuigkop verwijderen (zie hoofdstuk een geschikte plaats neerleggen. Zuigkop verwijderen). 2. Verwijder de filtereenheid aan de hand- Werking beëindigen grepen uit het apparaat en draai deze 1.
Mogelijke van uw lokale Kärcher-website onder storingen aan uw apparaat verhelpen we "Downloads". binnen de garantieperiode gratis, voor zo- Technische gegevens IVR 100/30 Ef Elektrische aansluiting Netspanning Fase Netfrequentie 50 / 60 Beschermingsgraad...
EU-conformiteitsverklaring İçindekiler Hierbij verklaren wij dat het hieronder ge- Genel uyarılar........46 noemde product voldoet aan de desbetref- Amacına uygun kullanım....46 fende bepalingen van de vermelde Çevre koruma........47 richtlijnen en verordeningen. Bij een niet Aksesuarlar ve yedek parçalar... 47 door ons goedgekeurde wijziging van het Teslimatın içeriği ........
Güvenlik tertibatları ● Yanıcı olmayan ve patlayıcı olmayan maddelerin emilimi. Tehlike kademeleri ● Tozların ve kaba kirlerin emilimi. TEHLIKE ● Nemli ve sıvı maddelerin emilimi. ● Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme ● Endüstriyel kullanım örn.depolama ve neden olan direkt bir tehlikeye yönelik üretim alanlarında uyarı.
Acil durumda yapılacaklar Emme kafası kilidi TEHLIKE Potansiyel dengeleme kablosu Yanıcı malzemelerin süpürülmesi, kısa Toplama haznesi devre veya diğer elektrik hatalarında ya- İtme dirseği ralanma ve hasar tehlikesi Sabitleme freniyle yönlendirme tekerleri Sağlığa zararlı gazların solunması tehlike- İşletime alma si, elektrik çarpması tehlikesi, yanma tehli- Resimler için grafik sayfalarına bakın kesi.
Eğer temizleme sonucunda bu değer Emme kafasının çıkarılması önemli ölçüde azaltılmıyorsa torba filtresini Resimler için grafik sayfalarına bakın değiştirin. TEDBIR (Bakınız Bölüm Cep filtresini değiştirme) Ağırlığın dikkate alınmaması Yaralanma ve zarar görme tehlikesi Güç Hortum çapı Değer Sadece emme kafasını kaldırın. Emme ka- 3.0kW DN50 190 mbar (19 kPA) fasını, ağırlığı...
1. Cihazı taşıt içerisinde taşırken, geçerli 11.Filtre ünitesini yerleştirin. direktifler uyarınca kayma ve devrilmeye Takarken, filtre elemanı tırnağın mile karşı emniyete alın. oturduğundan emin olun. Şekil I Depolama Arıza durumunda yardım TEDBIR Ağırlığın dikkate alınmaması TEHLIKE Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mev- Yaralanma tehlikesi cuttur Cihazın istemsiz şekilde hareket etmesi ve...
Teknik bilgiler IVR 100/30 Ef Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi Şebeke frekansı 50 / 60 Koruma türü IPX4 Koruma sınıfı Nominal güç (50 / 60 Hz) 3000 / 3700 Şebeke emniyeti (gecikmeli) Boyutlar ve ağırlıklar Tipik işletim ağırlığı Uzunluk x genişlik x yükseklik 950 x 715 x 1985 Ortam koşulları...
İsim ve adres ● Om inte bruksanvisningen och säker- Dokümantasyon yetkilisi: hetsinformationen beaktas kan det upp- A. Haag stå skador på apparaten och risker för Kärcher Industrial Vacuuming GmbH användaren och andra personer. Robert-Bosch-Straße 4-8 ● Informera försäljaren omgående om 73550 Waldstetten (Germany) transportskador uppstått.
Tillbehör och reservdelar ● Använd skyddsskor när maskinen an- vänds. Använd endast originaltillbehör och origi- ● Kör bara maskinen med gånghastighet nalreservdelar, så att en säker och stör- och eventuellt med en medhjälpare i lut- ningsfri drift av maskinen är garanterad. ningar.
Beskrivning av maskinen Läsa av minimivolymen På maskinens framsida finns det ett indike- För bilder, se bildsidorna ringsinstrument som visar sugundertrycket Bild A i maskinen. Tillbehörshållare (Se kapitel Beskrivning av maskinen) Lutande utlopp I tabellen visas värdet för det maximala su- Kabel potentialutjämning gundertrycket.
Med en kran över en container 3. Demontera tillbehöret och rengör och a Knäpp fast karbinhakarna på kranby- torka om det behövs. geln (tillbehör) i kranöglorna på maski- Transport nen. FÖRSIKTIGHET b Lyft maskinen Bristande hänsyn till vikt c Öppna den manuella tömningsklaffen Risk för personskador och materialskador över containern.
Ytterligare garantiinformation (om tillgäng- Kontrollera vägguttaget och säkringen lig) finns i serviceområdet på din lokala Kär- till strömförsörjningen. cher-webbplats under "Nedladdningar". Kontrollera maskinens strömkabel och strömkontakt. Tekniska data IVR 100/30 Ef Elanslutning Nätspänning Nätfrekvens 50 / 60 Kapslingsklass IPX4 Skyddsklass Märkeffekt (50 / 60 Hz)
Sisältö ● Kosteiden ja nestemäisten aineiden imurointi. Yleisiä ohjeita........58 ● Teollinen käyttö, esim.varasto- ja tuo- Määräystenmukainen käyttö ....58 tantoalueilla Ympäristönsuojelu ......58 ● Ammattikäyttöön, esim. hotelleissa, Varusteet ja varaosat ......58 kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kau- Toimituksen sisältö ......58 poissa, toimistoissa ja vuokrattavissa Turvalaitteet ........
Toiminta hätätilanteessa VAROITUS ● Huomautus mahdollisesta vaarallisesta VAARA tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara ruumiinvamman tai voi johtaa kuole- imuroitaessa palavia materiaaleja, oiko- maan. sulun tai muiden sähkövikojen tapauk- sessa VARO Terveydelle vaarallisten kaasujen hengittä- ● Huomautus mahdollisesta vaarallisesta misen vaara, sähköiskun vaara, palovam- tilanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä...
Vaihda pussisuodatin, jos arvo ei laske Imupään lukitus merkittävästi puhdistamalla. Potentiaalintasauksen kaapeli (Katso luku Taskusuodattimen vaihto) Keräyssäiliö Työntöaisa Teho Letkun hal- arvo Kääntyvät pyörät ja seisontajarru kaisija Käyttöönotto 3,0 kW DN50 190 mbar (19 kPA) 3,0 kW DN70 50 mbar (5 kPA) Kuva katso kuvasivut 1.
Varastointi Nosta vain imupäätä. Älä poista imupäätä käsin sen painon vuoksi. VARO VAARA Jos painoa ei oteta huomioon Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara Putoavan laitteen aiheuttama loukkaantu- Laitteen paino on otettava kuljetuksessa ja misvaara varastoinnissa huomioon. Noudata voimassaolevia tapaturmantorjun- 1.
Suutin, imuputki tai imuletku on tukossa. Lisätietoja takuutiedoista (jos saatavilla) on Tarkasta suutin, imuputki ja imuletku ja Kärcherin paikallisen verkkosivuston palve- puhdista ne tarvittaessa. lualueella kohdassa "Lataukset". Tekniset tiedot IVR 100/30 Ef Sähköliitäntä Verkkojännite Vaihe Verkkotaajuus 50 / 60 Kotelointiluokka...
IVR 100/30 Ef Määritetyt arvot EN 60335-2-69 mukaan Käsi-käsivarsi-tärinäarvo < 2,5 Epävarmuus K Äänenpainetaso L dB(A) Epävarmuus K dB(A) Verkkojohto Verkkojohto H07BQ-F 4 x 2,5 Osanumero (EU) 9.979-856.0 Kaapelin pituus Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Nimi ja osoite Dokumentointivastaava: EU-vaatimusten- A. Haag mukaisuusvakuutus Kärcher Industrial Vacuuming GmbH...
Indhold ● Oppsuging av fuktige og flytende stoffer. ● Industriell bruk, f. eks. i lager- og pro- Generelle merknader ......64 duksjonsområder Forskriftsmessig bruk ......64 ● Dette apparatet er egnet for kommersiell Miljøvern ..........64 bruk, f.eks. i hoteller, skoler, sykehus, Tilbehør og reservedeler....
FORSIKTIG FARE ● Anvisning om en mulig farlig situasjon Fare på grunn av elektrisk støt som kan føre til mindre personskader. Livsfare Ikke skad de elektriske tilkoblingsledninge- ne f.eks. ved å kjøre over, klemme eller rive ● Anvisning om en mulig farlig situasjon dem.
Drift 4. Aktiver festerullene. 5. Tøm oppsamlingsbeholderen: Bilde, se grafikkside Over et tømmested 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. a Trekk den manuelle spaken oppover. 2. Slå på maskinen ved hovedbryteren. Den manuelle tømmeklaffen åpner. Figur C Med gaffeltruck over en container. 3.
Figur F FORSIKTIG 1. Slå av apparatet og koble fra strømmen. Ved ignorering av vekten 2. Åpne det låse sugehodet. Fare for personskader og materielle skader 3. Fest egnet løfteutstyr i øyebolten. Bruk egnet løfteutstyr når du løfter sugeho- 4. Løft sugehodet med en kran og legg den det.
Eventuelle finner du i serviceområdet på ditt lokale feil på apparatet repareres gratis i garantiti- Kärcher-nettsted under "Nedlastinger". den dersom disse kan føres tilbake til mate- Tekniske spesifikasjoner IVR 100/30 Ef Elektrisk tilkobling Nettspenning Fase Nettfrekvens 50 / 60...
EU-samsvarserklæring Indhold Vi erklærer med dette at produktet som er Generelle henvisninger ...... 69 nevnt under, oppfyller relevante bestem- Bestemmelsesmæssig anvendelse..69 melser i angitte direktiver og forskrifter. Miljøbeskyttelse........70 Endringer på maskinen som ikke er avtalt Tilbehør og reservedele ..... 70 med oss, gjør at denne erklæringen blir Leveringsomfang........
Sikkerhedsanordninger ● Opsugning af ikke brændbare og ikke eksplosive stoffer. Faregrader ● Opsugningen af støv og groft snavs. FARE ● Opsugning af fugtige og flydende sub- ● Henviser til en umiddelbar fare, der med- stanser. fører alvorlige kvæstelser eller død. ●...
Reaktion i nødstilfælde Lås til sugehoved FARE Kabel potentialudligning Fare for kvæstelser og beskadigelse Opsamlingsbeholder ved indsugning af brændbare materia- Skubbebøjle ler, ved kortslutning eller andre elektri- Styreruller med parkeringsbremse ske fejl Ibrugtagning Fare for indånding af sundhedsfarlige gas- Fig., se grafiksider ser, fare for elektrisk stød, fare på...
Rengør posefilteret senest, når værdien er Aftagning af sugehovedet nået. Fig., se grafiksider Udskift posefilteret, hvis værdien ikke redu- FORSIGTIG ceres væsentligt ved rengøring. Manglende overholdelse af vægten (se kapitlet Udskiftning af lommefilter) Fare for tilskadekomst og beskadigelse Løft kun sugehovedet. Tag ikke sugehove- Ydelse Slangediame- Værdi det af manuelt på...
Opbevaring Hjælp ved fejl FORSIGTIG FARE Tilsidesættelse af vægten Risiko for tilskadekomst Fare for tilskadekomst og beskadigelse Fare for utilsigtet start af maskinen og fare Vær opmærksom på apparatets vægt ved for elektrisk stød transport og opbevaring. Sluk apparatet, inden alt arbejde på appa- 1.
Tekniske data IVR 100/30 Ef Elektrisk tilslutning Netspænding Fase Netfrekvens 50 / 60 Kapslingsklasse IPX4 Beskyttelsesklasse Nominel effekt (50 /60 Hz) 3000 / 3700 Netsikring (træg) Mål og vægt Typisk driftsvægt Længde x bredde x højde 950 x 715 x 1985...
Navn og adresse ● Kasutusjuhendi ja ohutusjuhiste eirami- Dokumentationsbefuldmægtiget: sel võivad tekkida kahjustused seadmel A. Haag ja ohud operaatorile ning teistele inimes- Kärcher Industrial Vacuuming GmbH tele. Robert-Bosch-Straße 4-8 ● Informeerige transpordikahjude korral 73550 Waldstetten (Germany) kohe edasimüüjat. Tlf.: +49 7171 94888-0 Sihtotstarbeline kasutamine Fax: +49 7171 94888-528 HOIATUS...
Tarvikud ja varuosad ● Kandke turvajalatseid, kui käsitsete sea- det. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja origi- ● Liigutage seadet ainult sammukiirusel naalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja ning järsu kallakuga teedel vajaduse kor- häireteta käituse. ral kahekesi. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet ●...
Imipea äravõtmine 1. Sõidukites transportimisel kindlustage seade kehtivate direktiivide kohaselt libi- Joonist vt graafika lehekülgedelt semise ja ümberkukkumise vastu. ETTEVAATUS Kaalu eiramine Ladustamine Vigastus- ja kahjustusoht ETTEVAATUS Tõstke ainult imipea üles. Ärge võtke imi- Kaalu järgimata jätmine pead kaalu tõttu käsitsi ära. Vigastus- ja kahjustusoht Pidage transpordil ja ladustamisel silmas Kaalu eiramine...
IVR 100/30 Ef Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-69 kohaselt Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus < 2,5 Ebakindlus K Helirõhutase L dB(A) Ebakindlus K dB(A) Võrgukaabel Võrgukaabel H07BQ-F 4 x 2,5 Osa number (EU) 9.979-856.0 Kaabli pikkus Õigus tehnilisteks muudatusteks. EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitame, et allpool nimeta-...
vēlākai izmantošanai vai nākamajam īpaš- tējai videi. Tomēr šīs sastāvdaļas ir nepie- niekam. ciešamas ierīces pareizai darbībai. Ar šo ● Pirms pirmreizējās nodošanas eksplua- simbolu marķētās ierīces nedrīkst izmest tācijā noteikti izlasiet drošības norādes kopā ar sadzīves atkritumiem. Nr. 5.956-249.0. Informācija par sastāvdaļām (REACH) ●...
Simboli uz ierīces IEVĒRĪBAI Putekļsūcēja marķējums ● Izmantojiet ierīci tikai iekštelpās. ● Saspiešanas risks! Noņemot vai uzliekot Neiesūciet kvēlojošus putekļus sūkšanas galviņu, filtra vienību vai savāk- vai citus aizdegšanās avotus. šanas tvertni, valkājiet cimdus. Ierīces apraksts ● Bojājumu risks! Nekad nesūciet bez vai Attēlus skatiet grafiku lappusēs ar bojātu filtru.
Page 83
Putekļu filtra tīrīšana Virs iztukšošanas punkta a Pavelciet uz augšu rokas sviru. Attēlus skatiet grafiku lappusēs Atveras manuālās iztukšošanas aiz- Norādījum bīdnis. Regulāri iztīriet filtru, lai nezaudētu sūkša- Iztukšošana virs konteinera, izman- nas jaudu. tojot iekrāvēju Attēls D a Izmantojiet iekrāvēju, paceliet ierīci 1.
"Lejupielā- sacījumi Garantijas termiņā Jūsu ierīces des". iespējamos darbības traucējumus mēs no- vērsīsim bez maksas, ja to cēlonis būs ma- Tehniskie dati IVR 100/30 Ef Elektrības pieslēgums Tīkla spriegums Fāze Tīkla frekvence 50 / 60 Drošinātāja veids IPX4 Aizsardzības klase...
ES atbilstības deklarācija Turinys Ar šo mēs apliecinām, ka turpmāk minētais Bendrieji nurodymai ......86 produkts atbilst attiecīgajiem direktīvu un Numatomasis naudojimas....86 regulu noteikumiem. Veicot ar mums nesa- Aplinkos apsauga....... 87 skaņotas izmaiņas produkta uzbūvē, šī Priedai ir atsarginės dalys ....87 deklarācija zaudē...
Saugos įtaisai ● Nedegių ir nesprogiųjų medžiagų siurbi- mas. Rizikos lygiai ● Dulkių ir stambių nešvarumų siurbimas. PAVOJUS ● Drėgnų ir skystų medžiagų siurbimas. ● Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio ● Pramoninis naudojimas, sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtį. pvz., sandėliavimo ir gamybos zonose ĮSPĖJIMAS ●...
6. Nuspauskite rankinę svirtį žemyn. DĖMESIO Surinkimo talpykla yra uždaryta. Siurbimo nuostoliai Viršijus nurodytą vertę, oro srauto greitis si- Nuimkite siurbimo galvutę urbimo žarnoje sumažėja daugiau kaip iki Paveikslai pateikti grafikų puslapyje 20 m/s. ATSARGIAI Maišelinį filtrą išvalykite vėliausiai, kai bus Nesilaikant svorio nuorodos užtikrinta vertė.
„Atsi- mos medžiagos ar gamybos klaidos. Dėl siuntimai“. garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į sa- Techniniai duomenys IVR 100/30 Ef Elektros jungtis Tinklo įtampa Fazė Tinklo dažnis 50 / 60 Saugiklio rūšis IPX4 Apsaugos klasė...
ES atitikties deklaracija Spis treści Šiuo dokumentu mes pareiškiame, kad to- Ogólne wskazówki ......92 liau nurodytas produktas atitinka galiojan- Zastosowanie zgodne z przeznacze- čias išvardytų direktyvų ir reglamentų niem............ 92 nuostatas. Jeigu produktui atliekamas su Ochrona środowiska ......93 mumis nesuderintas keitimas, ši deklaraci- Akcesoria i części zamienne ....
Informacje dotyczące akcesoriów i części UWAGA zamiennych można znaleźć na stronie Zwarcie na skutek za wysokiej wilgotno- www.kaercher.com. ści powietrza Uszkodzenie urządzenia Zakres dostawy Używać urządzenia wyłącznie wewnątrz Podczas rozpakowywania urządzenia na- pomieszczeń. leży sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują Urządzenie jest przeznaczone do: się...
● Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! Pod- Zlecić elektrykowi wymianę uszkodzonego czas zdejmowania lub zakładania głowicy kabla. ssącej, modułu filtra lub zbiornika należy Symbole na urządzeniu nosić rękawice. Oznakowanie odkurzacza ● Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Nigdy Nie zasysać żarzącego się pyłu nie eksploatować odkurzacza bez zało- ani innych substancji mogących żonego filtra lub z uszkodzonym filtrem.
Page 95
Wyczyścić filtr pyłowy. w punkcie opróżniania a Pociągnąć dźwignię ręczną do góry. Ilustracje: patrz strony z rysunkami Klapa do opróżniania otwiera się. Wskazówka Za pomocą wózka widłowego nad Filtr należy czyścić regularnie, aby uniknąć kontenerem spadku siły ssącej. a Widły wózka widłowego wsunąć...
W strefie niebezpiecznej urządzenia dźwi- 2. Regularnie sprawdzać, czy filtr workowy gowego nie mogą przebywać żadne osoby. nie uległ uszkodzeniu. W razie uszko- Nigdy nie pozostawiać urządzenia podwie- dzenia wymienić filtr workowy. szonego na zawiesiu bez nadzoru. Wymiana filtra workowego Rysunek F Ilustracje: patrz strony z rysunkami 1.
Wyczyścić filtr. cher w sekcji "Pliki do pobrania". Serwis Jeśli usterka nie może zostać usunięta, urządzenie musi zostać skontrolowane w serwisie. Dane techniczne IVR 100/30 Ef Przyłącze elektryczne Napięcie sieciowe Faza Częstotliwość sieciowa 50 / 60 Stopień ochrony IPX4...
IVR 100/30 Ef Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-69 Drgania przenoszone przez kończyny górne m/s <2,5 Niepewność pomiaru K Poziom ciśnienie akustycznego L dB(A) Niepewność pomiaru K dB(A) Przewód zasilający Kabel zasilający H07BQ-F 4 x 2,5 Numer części (EU) 9.979-856.0 Długość...
őrizze meg a használati útmutatót későbbi tartalmaznak, mint az elemek, akkumuláto- használatra vagy a következő tulajdonos rok vagy olaj, amelyek helytelen kezelés számára. vagy ártalmatlanítás esetén veszélyeztet- ● Első üzembe helyezés előtt olvassa el hetik az egészséget és a környezetet. Ezek az 5.956-249.0 sz.
Biztonsági tanácsok VESZÉLY Áramütés veszélye FIGYELMEZTETÉS Életveszély ● A készülék nem alkalmas az egészségre Ne károsítsa az elektromos csatlakozóve- ártalmas por felszívására. zetékeket pl. autóval történő ráhajtással, ● Óvja a készüléket az esőtől. Ne tárolja a megtöréssel vagy megcsavarodással. készüléket külső térben. Védje a kábeleket a hőtől, az olajtól és az ●...
Az üzemeltetés Gyűjtőtartály ürítése ferde kimeneten keresztül Lásd az ábrákat tartalmazó oldalakat Lásd az ábrákat tartalmazó oldalakat 1. Csatlakoztassa a hálózati dugaszcsatla- Ürítés kézi leürítő csappantyú segítsé- kozót az aljzathoz. gével 2. Kapcsolja be a készüléket a készülék- Ábra E kapcsolóval.
Ápolás és karbantartás Minden emelési művelet előtt ellenőrizze az emelőberendezés és az emelőeszköz 1. A készüléket és a tartozékot rendszeres kifogástalan működését. időközönként a megfelelő folyadékkal A készüléket csak az erre szolgáló da- öblítse át és hagyja megszáradni. ruszemeknél fogva emelje. 2.
és szükség esetén tisztítsa ciók (amennyiben elérhetők) megtekinthe- meg. tők a Kärcher Magyarország Szerviz A szűrő elszennyeződött. elemének „Letöltések” menüjében. Tisztítsa meg a szűrőt. Műszaki adatok IVR 100/30 Ef Elektromos csatlakoztatás Hálózati feszültség Fázis Hálózati frekvencia 50 / 60 Védettség IPX4 Érintésvédelmi osztály...
IVR 100/30 Ef Az EN 60335-2-69 szabvány alapján meghatározott értékek Kéz-kar-vibrációs érték < 2,5 Bizonytalansági paraméter K Zajszint L dB(A) Bizonytalansági paraméter K dB(A) Hálózati kábel H07BQ-F hálózati kábel 4 x 2,5 Alkatrészszám (EU) 9.979-856.0 Kábelhossz A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
uschovejte ho pro pozdější použití nebo označené tímto symbolem se nesmí pro dalšího vlastníka. likvidovat s domovním odpadem. ● Před prvním uvedením do provozu si Upozornění k obsaženým látkám bezpodmínečně přečtěte bezpečnostní (REACH) pokyny č. 5.956-249.0. Aktuální informace k obsaženým látkám ●...
Symboly na přístroji UPOZORNĚNÍ Označení vysavače ● Po každém použití přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Nevysávejte žhnoucí prach ani POZOR jiné zápalné zdroje. ● Přístroj používejte pouze ve vnitřních Popis přístroje prostorách. Obrázek viz obrazová příloha ● Nebezpečí přimáčknutí! Při snímání nebo Ilustrace A nasazování...
Page 107
Ilustrace D c Nad kontejnerem otevřete klapku pro 1. Opakovaným pohybem madla čištění ruční vyprazdňování. filtru sem a tam vyčistěte filtr. Jeřábem nad kontejnerem a Zavěste karabinové háky závěsného Odečet minimálního průtoku mechanismu jeřábu (příslušenství) do Na přední straně přístroje je instalován závěsných ok na přístroji.
Ukončení provozu 2. Za rukojeti vyjměte filtrační jednotku z přístroje a obraťte ji. 1. Přístroj vypněte spínačem Zap / Vyp Ilustrace H 2. Vyprázdněte a vyčistěte sběrnou 3. Vyšroubujte šrouby a demontujte čisticí nádobu. zařízení. 3. Demontujte příslušenství, a příp. je 4.
V případě Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“. uplatnění nároků ze záruky se prosím Technické údaje IVR 100/30 Ef Elektrické připojení Napětí sítě Fáze Síťová frekvence 50 / 60 Krytí...
EU prohlášení o shodě Obsah Tímto prohlašujeme, že níže uvedený Všeobecné upozornenia ....110 výrobek odpovídá příslušným ustanovením Používanie v súlade s účelom.... 110 uvedených směrnic a předpisů. V případě Ochrana životného prostredia .... 111 provedení námi neschválené změny Príslušenstvo a náhradné diely ..111 výrobku ztrácí...
Rozsah dodávky Prístroj je určený na: ● Odsávanie nehorľavých a nevýbušných Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah látok. kompletný. V prípade chýbajúceho príslu- ● Odsávanie prachu a hrubých nečistôt. šenstva alebo pri výskyte poškodení spô- ● Odsávanie vlhkých a tekutých substan- sobených prepravou informujte Vášho cií.
Opis prístroja ● Ak obsluhujete prístroj, vždy noste ochrannú obuv. Obrázok sa nachádza na strane s grafikami ● Prístroj uvádzajte do pohybu vždy len v Obrázok A krokovej rýchlosti a prípadne vo dvojici v Držiak príslušenstva zvažujúcom sa teréne. Šikmý odtok ●...
Page 113
Odčítanie minimálneho So žeriavom nad kontajnerom objemového prietoku a Zapnite karabíny konzoly žeriavu (prí- Na prednej strane prístroja je namontovaný slušenstvo) do žeriavových ôk na prí- manometer, na ktorom sa zobrazuje nasá- stroji. vací podtlak v prístroji. b Nadvihnutie prístroja (Pozrite si kapitolu Opis prístroja) c Nad kontajnerom otvorte manuálnu Tabuľka ukazuje hodnotu maximálneho na-...
Ukončenie prevádzky 2. Vyberte filtračnú jednotku za rukoväte z prístroja a otočte ju. 1. Prístroj vypnite pomocou zapínača/vypí- Obrázok H nača. 3. Odskrutkujte skrutky a demontujte čis- 2. Vyprázdnite a vyčistite nádrž na prací tiaci prípravok. prostriedok. 4. Uvoľnite skrutkový spoj upínacieho 3.
šej miestnej webovej stránke Kärcher zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálo- v časti „Na stiahnutie“. vé alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte Technické údaje IVR 100/30 Ef Elektrická prípojka Sieťové napätie Fáza Sieťová frekvencia 50 / 60 Stupeň...
EÚ vyhlásenie o zhode Kazalo Týmto vyhlasujeme, že nižšie uvedený pro- Splošni napotki........116 dukt je v súlade s príslušnými ustanovenia- Namenska uporaba......116 mi uvedených smerníc a nariadení. Zaščita okolja ........117 V prípade zmeny produktu, ktorú neschvá- Pribor in nadomestni deli....117 lime, stráca toto vyhlásenie platnosť.
● industrijsko uporabo, na v skladiščnih in PREVIDNOST proizvodnih prostorih, ● Označuje potencialno nevarno situacijo, ● industrijsko uporabo, npr. v hotelih, šo- ki lahko povzroči lahke telesne poškodbe. lah, bolnišnicah, tovarnah, trgovinah, pi- POZOR sarnah in posredniških trgovinah. ● Označuje potencialno nevarno situacijo, Vsaka drugačna uporaba velja kot nena- ki lahko povzroči materialno škodo.
nalepko. Uporaba podaljševalnega kabla ni 5. Na gibko sesalno cev nataknite želeni dovoljena. pribor. NEVARNOST Obratovanje Nevarnost električnega udara Glejte sliko na straneh s slikami Smrtna nevarnost 1. Priključite električni vtič v vtičnico. Ne poškodujte električnih priključnih kablov 2. Vklopite napravo s stikalom naprave. npr.
Praznjenje zbiralne posode skozi Napravo dvignite samo za ušesca za žer- poševni odcep jav. Glejte sliko na straneh s slikami Zavarujte pribor za pripenjanje tako, da se Praznjenje prek lopute za ročno praznje- breme ne more nepričakovano sneti. Žerjav sme upravljati samo kvalificirano Slika E osebje.
Nega in vzdrževanje Pomoč pri motnjah 1. Napravo in pribor čistite v rednih časov- NEVARNOST nih presledkih s primerno tekočino ter Nevarnost telesnih poškodb nato pustite, da se posušita. Nevarnost nenamernega zagona naprave 2. Redno preverjajte, ali je žepasti filter po- in nevarnost električnega udara škodovan.
Tehnični podatki IVR 100/30 Ef Električni priključek Napetost omrežja Število faz Omrežna frekvenca 50 / 60 Stopnja zaščite IPX4 Razred zaščite Nazivna moč (50 /60 Hz) 3000 / 3700 Omrežna varovalka (počasna) Mere in teže Tipična delovna masa Dolžina x širina x višina...
Ime in naslov ● Înainte de prima utilizare citiți obligatoriu Pooblaščena oseba za dokumentacijo: instrucțiunile de siguranță nr. 5.956- A. Haag 249.0. Kärcher Industrial Vacuuming GmbH ● Dacă nu sunt respectate instrucţiunile Robert-Bosch-Straße 4-8 de utilizare şi indicaţiile de siguranţă, pot 73550 Waldstetten (Nemčija) apărea defecţiuni la nivelul aparatului şi Tel.: +49 7171 94888-0...
sunt necesare. Este interzisă eliminarea cu ● Înainte de fiecare punere în funcţiune, ve- deșeurile menajere a aparatelor marcate rificată dacă cablurile de egalizare a po- cu acest simbol. tenţialului (conductori de împământare) sunt racordate. Observaţii referitoare la materialele con- PRECAUŢIE ţinute (REACH) ●...
Înainte de fiecare utilizare, verificaţi cablul Curăţarea filtrului de praf de racordare la reţea de la aparat. Nu pu- Imagini, vezi paginile cu grafice neţi niciodată în funcţiune aparatul cu ca- Indicaţie blul deteriorat. Solicitaţi înlocuirea cablului Curăţaţi filtrul periodic, pentru a evita pier- deteriorat de către un electrician.
Prin intermediul unui punct de goli- Asiguraţi elementul de ridicare împotriva suspendării accidentale a sarcinii. a Trageţi maneta în sus. Macaraua poate fi utilizată doar de perso- Se deschide clapeta de golire manua- nal calificat autorizat. lă. Este interzisă staţionarea în zona pericu- ...
Îngrijirea și întreținerea Remedierea defecțiunilor 1. Spălaţi periodic aparatul şi accesoriile PERICOL cu un lichid adecvat şi lăsaţi-le să se Pericol de rănire usuce. Pericol de pornire accidentală a aparatului 2. Verificaţi periodic dacă filtrul cu saci pre- şi pericol de electrocutare zintă...
Date tehnice IVR 100/30 Ef Racordarea electrică Tensiune de reţea Fază Frecvenţă de reţea 50 / 60 Grad de protecţie IPX4 Clasă de protecţie Putere nominală (50/60 Hz) 3000 / 3700 Siguranţă pentru reţea (temporizată) Dimensiuni şi greutăți Greutate tipică în timpul funcţionării Lungime x Lăţime x Înălţime...
Numele și adresa ● Prije prvog puštanja u pogon obavezno pročitajte sigurnosne naputke Persoana responsabilă pentru documenta- ție: br. 5.956-249.0. A. Haag ● U slučaju nepridržavanja uputa za upo- Kärcher Industrial Vacuuming GmbH rabu i sigurnosnih naputaka može doći Robert-Bosch-Straße 4-8 do oštećenja uređaja i opasnosti za ru- 73550 Waldstetten (Germania)
Napomene o sastojcima (REACH) filtarsku jedinicu ili spremnik za skupljanje Aktualne informacije o sastojcima možete tekućine. pronaći na: www.kaercher.de/REACH ● Opasnost od oštećenja! Nikad nemojte usisavati bez filtra ili s oštećenim filtrom. Pribor i zamjenski dijelovi ● Kada koristite uređaj, nosite zaštitne ci- Koristite samo originalan pribor i originalne pele.
Opis uređaja Očitavanje minimalnog volumnog protoka Vidi sliku na stranici sa slikama Na prednjoj strani uređaja ugrađen je prika- Slika A zni instrument koji prikazuje usisni podtlak Držač dodatne opreme u uređaju. Kosi izlaz (Vidi poglavlje Opis uređaja) Izjednačavanje potencijala kabela Tablica prikazuje vrijednost maksimalnog Priključak usisnog crijeva usisnog podtlaka.
Dizalicom iznad kontejnera 3. Skinite dodatnu opremu i očistite je i a Pričvrstite karabinske kuke sa streme- osušite, po potrebi. na dizalice (pribor) u ušice za dizalice Transport na uređaju. OPREZ b Podignite uređaj Nepridržavanje težine c Otvorite poklopac za ručno pražnjenje Opasnost od ozljeda i oštećenja iznad kontejnera.
Daljnje informacije o jamstvu (ako postoje) Provjerite utičnicu i osigurač napajanja možete pronaći u servisnom području vaše strujom. lokalne web stranice tvrtke Kärcher pod “Preuzimanja”. Tehnički podaci IVR 100/30 Ef Električni priključak Napon električne mreže Faza Frekvencija električne mreže 50 / 60 Vrsta zaštite IPX4 Klasa zaštite...
IVR 100/30 Ef Podaci o snazi uređaja Zapremina spremnika Količina zraka (50 / 60 Hz) 87,5 / 104,0 Podtlak (50 / 60 Hz) kPa (mbar) 26 (260) / 23 (230) Nazivna širina usisnog crijeva DN70 Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-69 Vrijednost vibracije šaka-ruka...
Sadržaj ● Usisavanje nezapaljivih materija i materija koje ne izazivaju opasnost od Opšte napomene ....... 134 eksplozije. Namenska upotreba......134 ● Usisavanje prašina i grube prljavštine. Zaštita životne sredine ....... 134 ● Usisavanje vlažnih i tečnih supstanci. Pribor i rezervni delovi ....... 134 ●...
Sigurnosni uređaji Postupanje u slučaju nužde OPASNOST Stepeni opasnosti Opasnost od povreda i oštećenja OPASNOST prilikom usisavanja zapaljivih ● Napomena o neposrednoj opasnosti koja materijala, kod kratkog spoja ili drugih preti i koja može dovesti do teških električnih greški. telesnih povreda ili smrti. Opasnost od udisanja gasova opasnih po UPOZORENJE zdravlje, opasnost od strujnog udara,...
PAŽNJA Bravica usisne glave Gubitak pri usisu Kabl za izjednačavanje potencijala Ako se prekorači navedena vrednost, Sabirna posuda brzina vazduha u usisnom crevu pada na Potisna ručka ispod 20 m/s. Upravljački točkići i poziciona (ručna) Očistite džepni filter najkasnije kada se kočnica dostigne ta vrednost.
Transport U podnu transportnu traku a Otvorite poklopac za ručno pražnjenje OPREZ iznad kanala. Nepoštovanje težine 6. Pritisnite ručnu polugu nadole. Opasnost od povreda i oštećenja Posuda za sakupljanje se zatvara. Prilikom transporta i skladištenja obratiti Skidanje usisne glave pažnju na težinu uređaja.
Proverite mrežni kabl i strujni utikač postoje) možete pronaći u servisnom delu uređaja. vaše lokalne Kärcher internet stranice pod Usisna snaga opada opcijom „Preuzimanja“. Tehnički podaci IVR 100/30 Ef Električni priključak Napon električne mreže Faza Mrežna frekvencija 50 / 60 Vrsta zaštite IPX4 Klasa zaštite...
IVR 100/30 Ef Podaci o snazi uređaja Zapremina posude Protok vazduha (50/60 Hz) 87,5/104,0 Potpritisak (50/60 Hz) kPa (mbar) 26 (260) / 23 (230) Nominalna širina usisnog creva DN70 Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-69 Vrednost vibracije na šaci i ruci <...
Περιεχόμενα Η συσκευή προορίζεται για: ● Την αναρρόφηση μη εύφλεκτων υλικών Γενικές υποδείξεις ......140 και χωρίς κίνδυνο έκρηξης. Προβλεπόμενη χρήση......140 ● Την αναρρόφηση σωματιδίων σκόνης Προστασία του περιβάλλοντος... 140 και χοντρόκοκκων ρύπων. Παρελκόμενα και ανταλλακτικά ..140 ● Την αναρρόφηση υγρών και βρεγμένων Παραδοτέος...
Πληροφορίες σχετικά με τα παρελκόμενα ● Κίνδυνος σύνθλιψης! Να φοράτε γάντια και τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην όταν αφαιρείτε ή τοποθετείτε την κεφαλή τοποθεσία www.kaercher.com. αναρρόφησης, το φίλτρο ή το δοχείο συλλογής. Παραδοτέος εξοπλισμός ● Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς! Ποτέ μην Κατά...
Λειτουργία λειτουργία τη συσκευή αν έχει χαλασμένο ηλεκτρικό καλώδιο. Καλέστε έναν Σχήματα στις σελίδες εικόνων ηλεκτρολόγο για να αντικαταστήσει το 1. Συνδέστε το φις ρεύματος στην πρίζα. χαλασμένο καλώδιο. 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή από τον διακόπτη. Σύμβολα επάνω στη συσκευή Εικόνα...
Καθαρίστε το φίλτρο το αργότερο στην Ανυψώστε μόνο την κεφαλή αναρρόφησης. καθορισμένη τιμή. Λόγω του βάρους μην αφαιρείτε την κεφαλή αναρρόφησης με το χέρι. Εκκένωση δοχείου συλλογής μέσω ΚΙΝΔΥΝΟΣ κεκλιμένης εξόδου Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το Σχήματα στις σελίδες εικόνων βάρος...
Μεταφορά 1. Αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης (βλέπε κεφάλαιο Αφαίρεση της κεφαλής ΠΡΟΣΟΧΗ αναρρόφησης). Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το 2. Αφαιρέστε τη μονάδα φίλτρου από τη βάρος συσκευή κρατώντας από τις λαβές και Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης γυρίστε την. ζημιών...
σέρβις της τοπικής ιστοσελίδας της Kärcher Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης οι στην ενότητα "Downloads". οποίοι εκδίδονται από την αρμόδια εταιρεία διανομής μας. Τυχόν βλάβες στη συσκευή Τεχνικά χαρακτηριστικά IVR 100/30 Ef Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου Φάση Συχνότητα δικτύου 50 / 60 Τύπος...
IVR 100/30 Ef Ηλεκτρικό καλώδιο Καλώδιο δικτύου H07BQ-F 4 x 2,5 Αριθμός εξαρτήματος (ΕU) 9.979-856.0 Μήκος καλωδίου Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. Δήλωση συμμόρφωσης EΕ Με την παρούσα δηλώνουμε ότι το προϊόν που αναφέρεται παρακάτω Waldstetten, 2025/01/01 συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις...
Защита окружающей среды ● Перед первым вводом в эксплуатацию следует обязательно Упаковочные материалы ознакомиться с указаниями по поддаются вторичной переработке. технике безопасности № 5.956-249.0. Упаковку необходимо утилизировать ● Несоблюдение руководства по без ущерба для окружающей среды. эксплуатации и указаний по технике Электрические...
Предохранительные использованием поврежденного устройства фильтра ● Использовать защитную обувь при Степень опасности работе с устройством. ОПАСНОСТЬ ● Перемещать устройство только со ● Указание относительно скоростью ходьбы, а на спусках — непосредственно грозящей вдвоем, если это необходимо. опасности, которая приводит к ●...
поврежденным кабелем. Поручить 2. Включить устройство с помощью замену поврежденного кабеля выключателя устройства. квалифицированному электрику. Рисунок C 3. Начать процесс уборки пылесосом. Символы на устройстве Очистка фильтра для пыли Маркировка пылесоса Рисунок см. на страницах с рисунками Не собирать тлеющую пыль Примечание...
Опорожнение сборного бака ОПАСНОСТЬ через наклонное выпускное Несоблюдение веса отверстие Опасность травмирования падающим Рисунок см. на страницах с рисунками устройством Опорожнение через ручную заслонку Соблюдать действующие предписания для опорожнения по предотвращению несчастных Рисунок E случаев и указания по технике 1. Выключить устройство. безопасности.
1. При перевозке устройства в 6. Утилизировать губчатый фильтр. транспортных средствах 7. Установить новый мешочный фильтр. зафиксировать его от скольжения и 8. Вставить новый губчатый фильтр. опрокидывания в соответствии с 9. Установить и привинтить зажимное действующими правилами. кольцо. 10.Установить и привинтить очистное Хранение...
Таким образом, в данном примере код (Адрес указан на обороте) 30290 означает дату выпуска 09 /(2)023. Дополнительную информацию о гарантии (при наличии) можно найти в Технические характеристики IVR 100/30 Ef Электрическое подключение Напряжение сети Фаза Частота сети 50 / 60 Степень...
IVR 100/30 Ef Сетевой кабель Сетевой кабель H07BQ-F 4 x 2,5 Номер детали (ЕU) 9.979-856.0 Длина шнура Сохраняется право на внесение технических изменений. Декларация о соответствии стандартам ЕС г. Вальдштеттен, 01.01.2025 Настоящим заявляем, что упомянутое Нижеподписавшиеся лица действуют по ниже изделие соответствует...
● Перед першим уведенням в Електричні та електронні пристрої експлуатацію обов’язково містять цінні матеріали, які придатні ознайомитись із вказівками з техніки до вторинної переробки, і часто безпеки № 5.956-249.0. компоненти, як-от батареї, акумулятори ● Недотримання інструкції з чи мастило, які у разі неправильного експлуатації...
Page 155
Дії у випадку виникнення ОБЕРЕЖНО аварійної ситуації ● Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може НЕБЕЗПЕКА спричинити отримання легких Небезпека травмування та травм. пошкодження під час всмоктування легкозаймистих матеріалів, в разі УВАГА короткого замикання або інших ● Вказівка щодо можливої потенційно несправностей...
Опис пристрою Малюнок D 1. Для очищення фільтра кілька разів Рисунок див. на сторінках з рисунками перемістити ручку очищення фільтра Малюнок A вперед-назад. Тримач для приладдя Зчитування мінімального рівня Похилий випускний отвір потоку повітря Кабель для вирівнювання потенціалів На передній панелі пристрою Патрубок...
Над місцем спорожнення Краном дозволяється керувати тільки a Потягнути важіль вгору. кваліфікованому персоналу. Відкриється ручна заслінка для Стороннім заборонено перебувати в спорожнення. небезпечній зоні крана. За допомогою Не залишати пристрій підвішеним до автонавантажувача над підіймального пристосування без контейнером нагляду.
Догляд та технічне Допомога в разі обслуговування несправностей 1. Регулярно промивати пристрій та НЕБЕЗПЕКА приладдя придатною рідиною та Небезпека травмування висушувати. Небезпека ненавмисного запуску 2. Регулярно перевіряти мішковий пристрою і небезпека ураження фільтр на пошкодження. Замінити електричним струмом пошкоджений мішковий фільтр. Перед...
Додаткову інформацію про гарантію (за наявності) можна знайти в області сервісного обслуговування місцевого вебсайту Kärcher у розділі «Завантаження». Технічні характеристики IVR 100/30 Ef Електричне підключення Напруга мережі Фаза Частота мережі 50 / 60 Ступінь захисту IPX4 Клас захисту...
Декларація про Мазмұны відповідність Жалпы нұсқаулар ......160 стандартам ЄС Мақсатына сəйкес қолдану....160 Цим ми заявляємо, що названий нижче Қоршаған ортаны қорғау ....161 виріб відповідає відповідним Құрал-жабдықтар мен қосалқы положенням перелічених директив і бөлшектер ......... 161 регламентів. У разі внесення Жеткізілім...
Құрал-жабдықтар мен НАЗАР АУДАРЫҢЫ қосалқы бөлшектер Ылғалдың жоғары болуына байланысты қысқаша тұйықталу Тек түпнұсқалы керек-жарақ немесе Құрылғының зақымдануы қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз, Құрылғыны тек үй ішінде себебі ол құралдың қауіпсіз жəне пайдаланыңыз. апатсыз жұмыс істеуіне кепілдік болады. Құрылғы арналған: Керек-жарақтар мен қосалқы бөлшектер ●...
Электр қосылым сымдарын АБАЙЛАҢЫЗ зақымдамаңыз, мысалы, басып қалу, ● Əр қолданғаннан кейін құрылғыны қысу немесе тарту арқылы. өшіріп, қуат ашасын розеткадан Кабельді қызу, май жəне өткір жиектер алыңыз. əсерінен қорғау керек. НАЗАР АУДАРЫҢЫ Əрбір пайдалану алдында құрылғының ● Құрылғыны тек үй ішінде қуат...
Пайдалану Жинау ыдысын көлбеу шүмегі арқылы босатыңыз Суреттерді суреттері бар беттерден Суреттерді суреттері бар беттерден қараңыз қараңыз 1. Ашаны розеткаға салыңыз. Қолмен босату қақпағы арқылы 2. Құрылғы қосқышын пайдаланып босату құрылғыны қосыңыз. Сурет E Сурет C 1. Құрылғыны өшіріңіз. 3. Шаң сору процесін бастаңыз. 2.
қолданыстағы нұсқауларға сəйкес ҚАУІП сырғып-жығудан қорғаңыз. Салмақтың сақталмауы Құрылғының құлауы салдарынан Сақтау жарақат алу қаупі АБАЙЛАҢЫЗ Қолданыстағы жазатайым Салмақтың сақталмауы оқиғалардың алдын алу ережелерін Жарақат алу жəне құрылғыны жəне қауіпсіздік нұсқауларын зақымдау қаупі орындаңыз. Тасымалдау жəне жүктеу кезінде Əрбір көтеру процесінің алдында құрылғының...
0 Өндірілген айының бірінші саны жағдайда тазалаңыз. Сонымен бұл мысалда 30290 коды 09/ Сүзгі лас. (2)023 өндірілген күнін білдіреді. Сүзгіні тазалаңыз. Техникалық сипаттамалары IVR 100/30 Ef Электр желісіне қосу Желілік кернеу Фаза Желі жиілігі 50 / 60 Қорғаныс класы...
IVR 100/30 Ef Өлшемдері мен салмағы Типтік жұмыс салмағы Ұзындығы х ені х биіктігі 950 x 715 x 1985 Экологиялық жағдай Қоршаған орта температурасы °C Құрылғының техникалық сипаттамалары Ыдыс көлемі Ауа көлемі (50 / 60 Гц) 87,5 / 104,0 Теріс қысым (50 / 60 Гц)
Съдържание Използвайте уреда само във вътрешни помещения. Общи указания ......... 167 Уредът е предназначен за: Предназначение ....... 167 ● Изсмукване на незапалими и Защита на околната среда ....167 неексплозивни вещества. Принадлежности и резервни части 167 ● Изсмукване на прахове и груби Комплект...
безопасната и безпроблемна ВНИМАНИЕ експлоатация на уреда. ● Използвайте уреда само във Можете да намерите информация за вътрешни помещения. принадлежности и резервни части на ● Опасност от прищипване! Носете www.kaercher.com. ръкавици, когато сваляте или поставяте всмукателната глава, Комплект на доставката филтърния...
Експлоатация пускайте в експлоатация уред с повреден кабел. Възложете смяната Вж. изображенията на страниците с на повредения кабел на графики електротехник. 1. Включете мрежовия щепсел в контакта. Символи върху уреда 2. Включете уреда от прекъсвача на Обозначение на прахосмукачката уреда. Не...
Page 170
Сваляне на всмукателната глава Мощн Диаметър на Стойност Вж. изображенията на страниците с ост маркуча графики 3,0 kW DN50 190 mbar (19 kPA) ПРЕДПАЗЛИВОСТ 3,0 kW DN70 50 mbar (5 kPA) Несъблюдаване на теглото Почистете филтъра най-късно при Опасност от наранявания и повреди достигане...
Приключване на работата ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото 1. Изключете уреда от прекъсвача Вкл./ Опасност от наранявания и повреди Изкл. За повдигане на всмукателната глава 2. Изпразнете и почистете използвайте подходящо подемно събирателния съд. приспособление. 3. Демонтирайте и при необходимост 1. Сваляне на смукателната глава почистете...
Гаранция намерите в страницата „Сервиз“ на местния уебсайт на Kärcher в раздел Във всяка държава са валидни „Изтегляне“. издадените от нашия оторизиран Технически данни IVR 100/30 Ef Електрическо свързване Мрежово напрежение Фаза Мрежова честота 50 / 60 Тип защита IPX4 Клас...
IVR 100/30 Ef Мрежов захранващ кабел Мрежов захранващ кабел H07BQ-F 4 x 2,5 Номер на част (EU) 9.979-856.0 Дължина на кабел Запазваме си правото на технически промени. Декларация за Валдщетен, 2025/01/01 Подписващите лица действат от името и съответствие на ЕС...
Need help?
Do you have a question about the IVR 100/30 Ef and is the answer not in the manual?
Questions and answers