Download Print this page
Hanseatic HG4585D107636QW User Manual
Hanseatic HG4585D107636QW User Manual

Hanseatic HG4585D107636QW User Manual

Freestanding dishwasher
Hide thumbs Also See for HG4585D107636QW:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
2001-01083_DE_20250213
Bestell-Nr.:
21948122, 86054913
Nachdruck, auch aus zugs-
wei se, nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Standgeschirrspüler
HG4585D107636QW
HG4585D107636QS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG4585D107636QW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hanseatic HG4585D107636QW

  • Page 1 HG4585D107636QW HG4585D107636QS Gebrauchsanleitung Standgeschirrspüler Anleitung/Version: 2001-01083_DE_20250213 Bestell-Nr.: 21948122, 86054913 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Begriffserklärung, Symbolerklärung; Bedienung ..... DE-28 Definitionen ..... DE-3 Bevor Sie beginnen .
  • Page 3: Begriffserklärung, Symbolerklärung

    Begriffserklärung, Symbolerklärung; Definitionen Seite DE-3 Begriffserklärung, Symbolerklärung; Definitionen HINWEIS Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen Sie bit te zu erst die Si cher- Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen heits hin wei se und die Ge- Sachschäden. brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
  • Page 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät ist ausschließlich zum Reinigen/ Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten Spülen von Geschirr in haushaltsüblichen müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn- Mengen im privaten Haushalt konzipiert.
  • Page 5 Sicherheit Seite DE-5 Verätzungsgefahr! Risiken im Umgang mit Reinigungsmittel verursachen schwere elektrischen Haushaltsgeräten Verätzungen der Haut und schwere Au- WARNUNG genschäden. Sie können Verätzungen in Mund und Rachen verursachen oder Stromschlaggefahr! zum Ersticken führen. Das Berühren spannungsführender Tei- ■ Verhindern, dass Kinder mit Reini- le kann zu schweren Verletzungen oder gungsmitteln in Berührung kommen.
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Wir empfehlen die Verwendung eines ■ Eingriffe und Reparaturen am Ge- pulssensitiven Fehlerstrom-Schutz- rät dürfen ausschließlich autorisierte schalters (FI-Schalter). Fachkräfte vornehmen, so wie unser ■ Das Gerät darf erst nach Abschluss Service. sämtlicher Installations- und Monta- Abdeckungen von der Innenraumbe- gearbeiten an das elektrische Netz leuchtung nicht entfernen.
  • Page 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Geöffnete Gerätetür nicht als Tritt- mit der Spitze nach unten oder in waagerechter Lage in den Korb ge- brett, Sitz oder zum Ab stüt zen ver- legt werden. wen den. Darauf achten, dass Kinder ■ Das Gerät so einräumen, dass beim oder Haustiere sich nicht auf die ge- nächsten Öffnen und Herausziehen öffnete Gerätetür stellen bzw.
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit Gefahr von Sachschäden! HINWEIS Die Oberfl ächen werden durch ungeeig- Gefahr von Sachschäden! nete Reinigungsmittel beschädigt. Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät ■ Keine scharfen, aggressiven, lösemit- kann zu Beschädigungen am Gerät selbst telhaltigen oder schmirgelnden Reini- führen. gungsmittel verwenden.
  • Page 9 Sicherheit Seite DE-9 Gefahr von Sachschäden! Risiken bei Standgeräten Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- VORSICHT rät kann Beschädigungen an Möbeln und Geräten in der Nähe verursachen. Kippgefahr! ■ Gerät nie längere Zeit unbeaufsich- Das Gerät kann kippen. tigt lassen, wenn der Wasserhahn ge- Körbe nicht überladen.
  • Page 10: Lieferung

    Seite DE-10 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Geschirrspüler*) HG4585D107636QW bzw. HG4585D107636QS 1× Einfülltrichter für Regeneriersalz 1× Schutzfolie 1× Kurzanleitung *) Die Aufteilung der Geschirrkörbe an Ihrem Gerät kann von der Abbildung abweichen. Lieferumfang kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge - eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe Seite DE-11).
  • Page 11: Aufstellen, Anschluss Und Inbetriebnahme

    Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-11 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Geeigneten Standort wählen • Entfernen Sie Pappe, Styropor und Klebe- streifen im Inneren des Geschirrspülers, falls noch nicht geschehen. VORSICHT Verletzungsgefahr! Freistehend Das Gerät ist schwer und unhandlich. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Gerätemaße rät kann zu Verletzungen führen.
  • Page 12: Ablaufschlauch Anschließen

    Seite DE-12 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Unterbau 90° 90° 82 cm 80 mm 4. Kleben Sie die beiliegende Kondenswas- 58 cm ser-Schutzfolie (c) auf die Unterseite der Arbeitsplatte. So vermeiden Sie Schä- den an der Arbeitsplatte aufgrund heißer 100 mm Dämpfe, die bei geöffneter Tür aus dem Bereich für Zulauf/ Geschirrspüler strömen.
  • Page 13: Zulaufschlauch Anschließen

    Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-13 Gerät niemals an den Was ser hahn ■ oder die Misch armatur eines Heiß- was ser be rei ters anschließen (Durch- lauf er hit zer, druck lo ser Boiler etc.). Zulaufschlauch knickfrei verlegen und ■...
  • Page 14: Geschirrspüler Elektrisch Anschließen

    Seite DE-14 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme 1. Ziehen Sie die Überwurfmutter des Zu- – Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdose, laufschlauchs handfest an den Wasser- Steckdosenleiste, Reiseadapter, Verlänge- hahn an. rungskabel o. Ä. 2. Prüfen Sie den Anschluss am Wasser- – Wir empfehlen die Nutzung eines puls- hahn auf Dichtigkeit.
  • Page 15: Automatisches Regenerieren

    Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-15 Wasserhärtegrad einstellen Beispiel ECO-Programm: bei einem Wasser- härtegrad von H3 und unter Laborbedingun- Zwischen den folgenden Bedienschritten dür- gen erhöht sich die Laufzeit des Programms fen Sie nicht mehr als 1 Minute Zeit verstrei- um 4 Minuten.
  • Page 16: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-16 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (19) (18) (1) Taste „Ein/Aus“ (11) Programmanzeige (2) Taste Programmauswahl „vor“ (12) Anzeige „Kindersicherung (3) Taste Programmauswahl „zurück“ (13) Anzeige „Wasseranschluss geschlossen“ (14) Anzeige „Spülprogramm/Restzeit“ (4) Kindersicherung (15) Anzeige „Halbe Beladung“...
  • Page 17 Bedienelemente und Geräteteile Seite DE-17 (20) Oberer Geschirrkorb mit Sprüharm*) (21) Unterer Geschirrkorb*) (22) Besteckkorb*) (20) (22) (21) (23) Oberer Sprüharm (24) Unterer Sprüharm (25) Regeneriersalz-Kammer (23) (26) Siebe (27) Klarspüler-Kammer (28) Spülmittel-Kammer (24) (25) (26) (27) (28) (29) Netzkabel mit Netzstecker (30) Zulaufschlauch (31)
  • Page 18: Geschirrspülmittel, Klarspüler Und Regeneriersalz

    Seite DE-18 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz 1. Schieben Sie den Verschluss (33) der WARNUNG Spülmittelkammer (28) zur Seite. Vergiftungsgefahr! Der Deckel springt auf. Multitabs, Geschirrspülmittel, Klarspü- ler und Rege nerier salz können gesund- heitsschädlich sein. Diese Mittel für Kinder und Haustiere ■...
  • Page 19: Multitabs Verwenden

    Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Seite DE-19 Multitabs verwenden Klarspüler einfüllen Viele Multitabs enthalten schon Geschirrspül- HINWEIS mittel, Regeneriersalz und Klarspüler, sodass Sie diese drei Mittel nicht separat einfüllen Gefahr von Sachschäden! müssen. In diesem Fall können Sie die An- Zu viel Klarspüler kann zu erhöhter zeigen für „Klarspüler nachfüllen“...
  • Page 20: Klarspüler-Dosierung Ändern

    Seite DE-20 Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Klarspüler-Dosierung ändern Wir empfehlen Ihnen, die vom Werk einge- stellte Dosierung zunächst nicht zu verändern. Wenn das Geschirr nach der Reinigung – matt und fleckig ist, sollten Sie die Dosie- rung erhöhen. – klebrig ist und Schlieren aufweist, sollten Sie die Dosierung verringern.
  • Page 21: Regeneriersalz Einfüllen

    Geschirrspülmittel, Klarspüler und Regeneriersalz Seite DE-21 Regeneriersalz einfüllen 2. Drehen Sie den Deckel der Regenerier- salz-Kammer (25) gegen den Uhrzeiger- Regeneriersalz ist ein Spezialsalz, das zur sinn auf und nehmen Sie ihn ab. Senkung der Wasserhärte dient. So können Kalkablagerungen im Gerät und auf Geschirr vermieden wären.
  • Page 22: Geschirrspüler Beladen

    Seite DE-22 Geschirrspüler beladen Geschirrspüler beladen Das Gerät ist für maximal 10 Maßgedecke WARNUNG geeignet. Verletzungsgefahr! • Entfernen Sie grobe und stark klebende Messer oder andere spitze und scharf- Speisereste vom Geschirr, damit die Sie- kantige Gegenstände können Verlet- be und Filter nicht verstopfen. •...
  • Page 23: Oberer Geschirrkorb

    Geschirrspüler beladen Seite DE-23 Oberer Geschirrkorb Nummer Gegenstand Gabeln Messer Dessertlöffel Servierlöffel Der obere Geschirrkorb ist gedacht für kleines und mittelgroßes Geschirr wie Gläser, Kaffee- und Teetassen, Saucieren, Untertassen, Des- sertteller etc. Er bietet zusätzlichen Stauraum durch eine ausklappbare Tassenablage sowie eine Be- steckablage für größere Besteckteile (z.
  • Page 24: Höhe Des Oberen Geschirrkorbs Ändern

    Seite DE-24 Geschirrspüler beladen Höhe des oberen Unterer Geschirrkorb Geschirrkorbs ändern Wenn sich größere Geschirrteile im unteren Geschirrkorb befinden, können diese den oberen Sprüharm behindern. Setzen Sie den oberen Geschirrkorb nach oben, um dies zu verhindern. Nummer Gegenstand Untertassen Der Geschirrkorb Ihres Geräts kann von der Dessertschüsseln Abbildung abweichen.
  • Page 25: Besteckkorb

    Geschirrspüler beladen Seite DE-25 Besteckkorb (22) Nummer Gegenstand Suppenlöffel Gabeln Messer Optimale Spülergebnisse erreichen Sie, wenn Teelöffel Sie das Besteck mit dem Griff nach unten in Dessertlöffel den Besteckkorb (22) stecken. Nur scharfe Gegenstände mit den Griffen nach oben in Servierlöffel den Besteckkorb stecken.
  • Page 26 Seite DE-26 Programmtabelle Programmtabelle Wählen Sie das gewünschte Programm entsprechend dieser Tabelle. Programmübersicht Programmablauf Verbrauch Hygiene: Für die hygienische Reini- ● ● ●●● ● 4/14 70/70 15,2 1,325 gung von z. B. Babyflaschen und Schneidbrettern. Intensiv: Für verschmutzte Töpfe ● ● ●●● ●...
  • Page 27: Programmtabelle

    Programmtabelle Seite DE-27 Die angegebenen Werte für andere Programme als ECO sind nur Richtwerte. • = Anzahl der Durchläufe Während der Trocknungsphase öffnet sich die Tür automatisch. Die Werte geben ungefähr an, wie viele Minuten vor Programmende sich die Gerätetür automatisch öffnet (in der Gesamtprogrammdauer enthalten).
  • Page 28: Bedienung

    Seite DE-28 Bedienung Bedienung (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (19) (18) Bevor Sie beginnen Signaltöne • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab Das Gerät erzeugt bei jedem Tastendruck ei- Seite DE-4, insbesondere die Sicherheits- nen Signalton. So wissen Sie, dass das Gerät hinweise.
  • Page 29: Die Umwelt Schonen

    Bedienung Seite DE-29 Programm wählen und Die Umwelt schonen Programmlauf starten – Das ECO-Programm zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr ist in Es empfi ehlt sich, vor dem ersten Pro- Bezug auf den kombinierten Energie- grammlauf einen Testlauf durchzufüh- und Wasserverbrauch das effizienteste ren, um Produktionsrückstände zu entfer- Programm.
  • Page 30: Geschirrspüler Ausräumen

    Seite DE-30 Bedienung Geschirrspüler ausräumen Wenn der Programmlauf beendet und das Geschirr abgekühlt ist, können Sie das Ge- schirr entnehmen. VORSICHT 1. Räumen Sie den Geschirrspüler von unten Verbrühungs gefahr! nach oben aus. Damit verhindern Sie, dass beim Ausräumen des oberen Geschirrs Nach Ende des Programmlaufs öffnet Wasser auf das untere Geschirr tropft.
  • Page 31: Zusätzliche Optionen

    Zusätzliche Optionen Seite DE-31 Zusätzliche Optionen Geschirr nachlegen Programm wechseln VORSICHT VORSICHT Verbrühungs gefahr! Verbrühungs gefahr! Heißer Wasserdampf, der beim Öffnen Heißer Wasserdampf, der beim Öffnen der Gerätetür austritt, kann zu Verbrü- der Gerätetür austritt, kann zu Verbrü- hungen führen. hungen führen.
  • Page 32: Automatische Türöffnung Deaktivieren/Aktivieren

    Seite DE-32 Zusätzliche Optionen Automatische Türöffnung Startverzögerung deaktivieren/aktivieren Der Programmlauf beginnt normalerweise direkt nach dem Druck auf die Taste (10). Standardmäßig ist die Funktion „Automatische Sie können den Programmstart jedoch nach Türöffnung“ aktiviert. Wunsch um bis zu 24 Stunden verzögern. •...
  • Page 33: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Seite DE-33 Pflege und Reinigung Siebe kontrollieren und Gerätefront und Türdichtung reinigen reinigen HINWEIS WARNUNG Gefahr von Sachschäden! Stromschlaggefahr! Die Verwendung des Geräts ohne Siebe Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- oder mit unsachgemäß eingesetzten rät kann zu elektrischem Stromschlag Sieben kann zur Minderung der Wasch- führen.
  • Page 34: Sprüharme Kontrollieren

    Seite DE-34 Pflege und Reinigung 4. Setzen Sie die Siebe wieder ein und dre- 4. Reinigen Sie die Düsen unter fließendem hen Sie das Grobsieb im Uhrzeigersinn Wasser. bis zum Anschlag. 5. Befestigen Sie die Sprüharme nach der Reinigung wieder. Die Sprüharme müssen fest sitzen und sich frei drehen lassen.
  • Page 35: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Seite DE-35 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei- nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können.
  • Page 36 Seite DE-36 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Problembehebung Das ausgewählte Pro- Die Tür des Geschirr spülers ist Schließen Sie die Tür des Ge- gramm startet nicht nicht richtig geschlossen. schirrspülers. oder stoppt. Der Wasserhahn ist nicht rich- Drehen Sie den Wasserhahn tig aufgedreht.
  • Page 37 Fehlersuchtabelle Seite DE-37 Problem Mögliche Ursache Problembehebung Die Tür öffnet sich Dies ist kein Fehler. Die Tür öffnet sich selbsttätig, wenn der Pro- selbsttätig. grammlauf beendet ist (außer beim Vorspülen, da dieses Programm keine Hauptwäsche und kein Trocknen beinhaltet). So erhalten Sie ein optimales Trocknungsergebnis.
  • Page 38 Seite DE-38 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Problembehebung Das Geschirr wird Speisereste sind zu stark ange- Weichen Sie schmutziges Ge- nicht richtig sauber. trocknet. schirr vor dem Spülen in Was- ser ein. Das Geschirr ist nicht optimal Räumen Sie das Geschirr so eingeräumt.
  • Page 39: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer Weiß HG4585D107636QW 21948122 hanseatic Standgeschirrspüler Silber HG4585D107636QS 86054913 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte...
  • Page 40: Abfallvermeidung, Rücknahme Und

    Seite DE-40 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoff...
  • Page 41: Entsorgung

    Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-41 Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen *) ge kenn zeich net mit: wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Cd = Cadmium den können. Hg = Quecksilber = Blei Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich.
  • Page 42: Anhang

    Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten oder auf dem Typschild. Technische Daten Technische Daten Modellkennung HG4585D107636QW HG4585D107636QS Versorgungsspannung / Frequenz / Absicherung 220 - 240 V / 50 Hz / 10 A Leistungsaufnahme 1760 - 2100 W Gerätemaße (Höhe ×...
  • Page 43: Freestanding Dishwasher

    HG4585D107636QW HG4585D107636QS User manual Freestanding dishwasher Manual/version: 2001-01083_EN_20250213 Article no.: 21948122, 86054913 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 44 Page EN-2 Table of contents Table of contents Explanation of terms and symbols; Operation ..... EN-28 definitions ..... . EN-3 Before getting started .
  • Page 45: Explanation Of Terms And Symbols; Definitions

    Explanation of terms and symbols; definitions Page EN-3 Explanation of terms and symbols; definitions Explanation of symbols Please read through the safety notices and the user manual The following symbols can be found in this user manual. carefully before using the appli- ance.
  • Page 46: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices This appliance is designed exclusively for cle- In this chapter, you will find general safety aning/rinsing ordinary household quantities of notices which you must always observe for dishes in private households. The maximum your own protection and that of third parties.
  • Page 47 Safety Page EN-5 ■ Prevent children from coming into – exhibits visible damage, e.g. the contact with detergents. connector cable is defective, the ■ Keep children away from the open control panel is cracked or the door appliance. There may still be rem- function is impaired.
  • Page 48 Page EN-6 Safety ■ Keep the appliance, the mains plug ■ Check the appliance regularly for and the mains cord away from open damage. fl ames and hot surfaces. The insula- tion of the mains cord could melt. CAUTION ■ Do not kink or pinch the mains cord Fire hazard! or lay it over sharp edges.
  • Page 49 Safety Page EN-7 Risk of poisoning! Fire hazard! Dishwasher detergents, rinse aid and Insuffi cient ventilation can cause fi res. ■ If your appliance has ventilation dishwasher salt can be damaging to the health. grids, never cover them. ■ Keep these products out of the reach ■...
  • Page 50 Page EN-8 Safety ■ Do not overload the appliance. ■ Do not use old or previously installed ■ Position the upper dish rack at the inlet or outlet hoses. Only use the sup- highest setting if very tall dishes are plied hoses.
  • Page 51 Safety Page EN-9 Risks for floor-standing appliances CAUTION Danger of tipping! The appliance can tip over. Do not overload the baskets. ■ NOTICE Risk of damage to property! Improper handling of the appliance may result in damage to the appliance itself.
  • Page 52: Delivery

    Page EN-10 Delivery Delivery Package contents 1× Dishwasher*) HG4585D107636QW or HG4585D107636QS 1× Filling funnel for dishwasher salt 1× Protective film 1× Short manual *) The layout of the dish racks on your appliance may differ from the illustration. Checking package contents 1.
  • Page 53: Set-Up, Connection And Initial Start-Up

    Set-up, connection and initial start-up Page EN-11 Set-up, connection and initial start-up Choosing a suitable location Freestanding Appliance measurements CAUTION Risk of injury! The appliance is heavy and bulky. Improper handling of the appliance may lead to injuries. Seek the help of another person during ■...
  • Page 54: Having The Outlet Hose Connected

    Page EN-12 Set-up, connection and initial start-up Substructure 90° 90° 82 cm 80 mm 4. Affix the enclosed moisture barrier 58 cm tape (c) to the underside of the worktop. In this way, you will avoid damage to the work surface as a result of hot steam 100 mm which may be emitted from the dishwash- Inlet/outlet area...
  • Page 55: Connecting The Inlet Hose

    Set-up, connection and initial start-up Page EN-13 Never connect the appliance to the ■ water tap or the mixing arm of a wa- ter heater (continuous fl ow heater, pressure-free boiler etc.). Ensure that the inlet hose is not ■ kinked and is carefully connected.
  • Page 56: Connecting The Dishwasher To The Electricity

    Page EN-14 Set-up, connection and initial start-up You will require a valve with a ¾-inch screw – The plug must be installed in such a way connector for the water supply. that the recess into which the dishwasher will be fitted is deep enough even when the 1.
  • Page 57: Automatic Regeneration

    Set-up, connection and initial start-up Page EN-15 Adjusting the water hardness Regeneration process every Do not allow more than 1 minute to elapse °dH Setting X programme between the following steps, otherwise the cycles setting process will be interrupted. 0–5 –...
  • Page 58: Controls And Appliance Parts

    Page EN-16 Controls and appliance parts Controls and appliance parts (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (19) (18) (1) Key “On/Off” (11) Programme indicator (2) “Forth” programme selection button (12) “Child lock” indicator (3) “Back” programme selection button (13) “Water connection closed”...
  • Page 59 Controls and appliance parts Page EN-17 (20) Upper dish rack with spraying arm*) (21) Lower dish rack*) (22) Cutlery basket*) (20) (22) (21) (23) Upper spraying arm (24) Lower spraying arm (25) Dishwasher salt dispenser (23) (26) Filters (27) Dishwasher rinse aid dispenser (28) Detergent dispenser (24)
  • Page 60: Dishwasher Detergents, Rinse Aids And Dishwasher Salts

    Page EN-18 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts 1. Push the closure (33) of the detergent WARNING dispenser (28) sideways. Risk of poisoning! The cover will pop open. Multitabs, dishwasher detergents, rinse aid and dishwasher salt can be damaging to health.
  • Page 61: Use Multitabs

    Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts Page EN-19 Use multitabs Adding rinse aid Many multitabs already contain dishwash- NOTICE er detergent, dishwasher salt and rinse aid, meaning that you do not need to use these Risk of damage to property! three products separately.
  • Page 62: Changing The Rinse Aid Dose

    Page EN-20 Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts Changing the rinse aid dose We would recommend that you do not change the dosage that was set by the factory initially. If the dishes are – matt and stained after cleaning, increase the dose.
  • Page 63: Adding Dishwasher Salt

    Dishwasher detergents, rinse aids and dishwasher salts Page EN-21 Adding dishwasher salt Dishwasher salt is a special salt designed to reduce water hardness. This helps prevent limescale deposits in the appliance and on dishes. NOTICE Risk of damage to property! You may damage the dishwasher and its stainless steel surface, its seals and 3.
  • Page 64: Loading The Dishwasher

    Page EN-22 Loading the dishwasher Loading the dishwasher The appliance is suitable for a maximum of CAUTION 10 place settings. Risk of injury! • Remove large and stuck-on scraps of Knives and other pointed or sharp- food from the dishes so that the sieve and filter do not become blocked.
  • Page 65: Upper Dish Rack

    Loading the dishwasher Page EN-23 Upper dish rack Number Item Forks Knives Dessert spoons Serving spoons The upper dish rack is intended for small and medium-sized dishes such as glasses, coffee and tea cups, sauce boats, saucers, dessert plates, etc. It offers additional storage space thanks to a fold-out cup tray as well as a cutlery tray for larger cutlery items (e.g.
  • Page 66: Changing The Height Of The Upper Dish Rack

    Page EN-24 Loading the dishwasher Changing the height of the Lower dish rack upper dish rack If there are larger dishes in the lower dish rack, this can impede the upper spraying arm. Position the upper dish rack at the top in or- der to prevent this.
  • Page 67: Cutlery Basket

    Loading the dishwasher Page EN-25 Cutlery basket (22) Number Item Soup spoon Forks Knives For best results, place cutlery in the cutlery Tea spoons basket (22) with the handle facing down- Dessert spoons wards. Always place sharp objects with the handle facing upwards in the cutlery basket.
  • Page 68: Programme Table

    Page EN-26 Programme table Programme table Select the desired programme using this table. Programme Consump- Programme overview sequence tion Hygiene: For the hygienic cleaning of, ● ● ●●● ● 4/14 70/70 15.2 1.325 for example, baby bottles and cutting boards. Intensive: For dirty pots and pans and ●...
  • Page 69 Programme table Page EN-27 Other than “ECO”, the values specified for the programmes are only guidelines. • = Number of cycles The appliance door opens automatically during the drying phase. The values indicate approximately how many minutes before the programme ends that the appliance door will open automatically (included in the total programme duration).
  • Page 70: Operation

    Page EN-28 Operation Operation (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (19) (18) Before getting started Signal tones • Read chapter „Safety“ from page EN-4, The appliance sounds a signal tone when in particular the safety instructions. buttons are pressed. This tells you that the •...
  • Page 71: Protecting The Environment

    Operation Page EN-29 Selecting programme and Protecting the environment starting the programme run – The ECO programme is the most efficient programme for cleaning normally soiled It is recommended that you carry out a dishes in terms of combined energy and test run before the fi...
  • Page 72: Unloading The Dishwasher

    Page EN-30 Operation Unloading the dishwasher Once the programme run has come to an end and the dishes have cooled, you can remove them. CAUTION 1. When unloading the dishwasher, start with Risk of scalding! the lower rack and then unload the upper rack.
  • Page 73: Additional Options

    Additional options Page EN-31 Additional options Adding dishes Changing the programme CAUTION CAUTION Risk of scalding! Risk of scalding! Hot steam emitted when opening the Hot steam emitted when opening the appliance door can cause scalding. appliance door can cause scalding. Maintain a suffi...
  • Page 74: Activate/Deactivate Automatic Door

    Page EN-32 Additional options Activate/deactivate automatic Delayed start door opening The programme run normally starts as soon as you press the button (10). However you The “Automatic door opening” function is ac- can delay the start of the programme by up to tivated as standard.
  • Page 75: Care And Maintenance

    Care and maintenance Page EN-33 Care and maintenance Checking and cleaning the Cleaning the front of the filters appliance and the door seal NOTICE WARNING Risk of damage to property! Risk of electric shock! Using the appliance without the fi l- Improper use of this appliance may ters or with improperly fi...
  • Page 76: Checking And Cleaning The Spraying Arms

    Page EN-34 Care and maintenance Checking and cleaning the Complete cleaning spraying arms In well-stocked supermarkets and drugstores, you will find special dishwasher cleaning The nozzles in the spraying arm may cal- products. Cleaning the appliance using these cify or become dirty due to food scraps. products takes place when the dishwasher is Check the nozzles regularly after each cycle empty and is very intensive.
  • Page 77: Troubleshooting Table

    Troubleshooting table Page EN-35 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. NOTICE WARNING Risk of damage to property!
  • Page 78 Page EN-36 Troubleshooting table Problem Possible cause Solution The selected pro- The dishwasher’s door is not Close the dishwasher door. gramme will not start or closed properly. it stops. The water tap is not properly on. Turn the water tap on completely.
  • Page 79: Error Indicators

    Troubleshooting table Page EN-37 Error indicators Code Solution It takes too long for the water to fill up. • Turn the water tap on completely. • Arrange the inlet hose properly so that it is not kinked (see „Connecting the in- let hose“...
  • Page 80 Page EN-38 Troubleshooting table The dishwashing results are not satisfactory Problem Possible cause Solution There are residues or The rinse aid is incorrectly Adjust the dispensed dose streaks on the dishes. dosed. (see „Changing the rinse aid dose“ on page EN-20). The dishwasher salt is Add dishwasher salt depleted.
  • Page 81: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number White HG4585D107636QW 21948122 hanseatic Freestanding dishwasher Silver HG4585D107636QS 86054913 Advice, complaints and...
  • Page 82: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-40 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Page 83: Packaging

    Waste prevention, free return and disposal Page EN-41 or borough or to a retailer, so that they can Always use the correct type of batteries for be disposed of in an environmentally friendly your devices. Incorrect use can shorten the manner and so that valuable resources (e.g.
  • Page 84: Appendix

    Go to https://eprel.ec.europa.eu and enter the model identifier of your appliance to access the product fiche. The model identifier of your appliance can be found under Technical specifications and on the type plate. Technical specifications HG4585D107636QW Model identifier HG4585D107636QS Supply voltage / frequency / fuse...

This manual is also suitable for:

Hg4585d107636qs2194812286054913