Page 1
Final dimension: A5 S997567_1-3 12.12.2024 M-SMA1 18 Smerigliatrice angolare a batteria ISTRUZIONI D’USO Istruzioni originali Cordless angle grinder OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può...
Page 4
The person authorized to compile the technical file is in: propria responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e Valex SpA salute contenuti nelle seguenti direttive europee: Via Lago Maggiore, 24 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2011/65/CE...
COMPONENTI Fare riferimento alla fig. A e seguenti, allegate alle presenti istruzioni. Alloggiamento batteria SIMBOLOGIA Impugnatura principale Osservate con attenzione la simbologia della Interruttore avvio/arresto fig.B e memorizzate il rispettivo significato. Una Pulsante bloccaggio albero portadisco corretta interpretazione dei simboli consente un Scatola ingranaggi uso più...
Page 6
-che l’impianto di alimentazione sia dotato di corrisponda a quello della smerigliatrice. messa a terra conforme alle norme (solo se 2) Capovolgete la smerigliatrice. l’utensile elettrico è di classe I, cioè dotato di 3) Verificate che il diametro della sede della 2 spina con cavo di terra).
Page 7
5) Ruotate a mano e controllate che il platorello/ AVVIAMENTO, ARRESTO (FIG.A) disco siano ben centrati e ben serrati. ATTENZIONE! Prima di avviare l’utensile 6) Mantenendo la smerigliatrice lontano dal elettrico è obbligatorio indossare i disposi- corpo effettuate una prova di funzionamento tivi di protezione individuale (non inclusi).
OPERAZIONE E TIPO MOLA PROTEZIONE Taglio Mola piana Mola troncatrice piana ≥ 175° Mola troncatrice a centro depresso Protezione su 3 lati OPERAZIONE E TIPO MOLA PROTEZIONE Smerigliatura IN DOTAZIONE CON LA SMERIGLIATRICE Mola a centro depresso Mola a centro depresso semiflessibile ≥...
peso della smerigliatrice. Per lavorazioni su su- ATTENZIONE! E’ vietato l’utilizzo della perfici verniciate operate sempre con cautela per smerigliatrice con una sola mano. non rigare la superficie; si consiglia di effettuate Indossate i dispositivi di protezione individuale prima una prova su una zona nascosta. elencati nel cap.
PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI PROBLEMA CAUSE RIMEDI L’ u t e n s i l e Interruttore in posizione OFF “O” Azionare l’interruttore in posizione acceso “I” elettrico non Batteria scarica Effettuare una ricarica completa alla batteria si avvia Batteria non inserita corret- Sganciate la batteria e inseritela correttamente tamente nell’alloggiamento dell’utensile...
IMMAGAZZINAMENTO GARANZIA Effettuate una accurata pulizia di tutta la mac- Il prodotto è tutelato a norma di legge contro non china e sue parti accessorie (vedi paragrafo conformità rispetto alle caratteristiche dichiarate Manutenzione). Proteggete le parti non verniciate purché sia stato utilizzato esclusivamente nel con un olio protettivo ed utilizzate l’imballo origi- modo descritto dalle istruzioni, non sia stato nale o la valigetta (se presente) per proteggerla.
COMPONENTS Refer to fig. A and the other figures attached to SYMBOLS these instructions. Battery compartment Carefully observe the symbols in fig. B and Main handgrip memorise their respective meanings. Correct Start/stop switch interpretation of the symbols allows safer use Disc holder shaft lock button of the machine.
Page 13
conforms to the standards (only if the power 3) Check that the diameter of the seat of the 2 tool is class I, which is equipped with an earth flanges and the hole of the disc are the same cable plug). size;...
ASSEMBLY OF THE ROTATING BRUSH (pos.22, WARNING! Make sure nobody is approa- if present) ching the working area during use. WARNING! Wear protective gloves. - Insert the charged battery in the compartment 1) Turn the angle grinder upside down. in the tool (Pos.1). 2) Temporarily block the rotation of the motor - The angle grinder has a safety switch.
Page 15
the grinder and the materials to be processed. and replace if necessary. Contact your retailer who will be able to give you For the assembly and replacement, go to the “IN- the best advice. Our company produces a wide STALLATION - Abrasive disc assembly” chapter. range of accessories suitable for various uses.
test on a part which is not highly visible. WARNING! It is forbidden to use the angle Once you have finished, switch off the tool, place grinder with only one hand. it on the bench and remove the battery. Do not Wear the personal protective equipment listed switch off the device while it is rotating against in the “Warnings”...
PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSES SOLUTIONS The power ISwitch in the OFF “O” position Flip the switch to the ON “I” position tool fails to Flat battery Fully charge the battery start Battery not correctly inserted in the Take out the battery and insert it correctly tool housing The battery has overheated and Wait for the battery to cool down...
STORAGE WARRANTY Clean the machine and all its accessories thoroughly The product is protected by law against all non- (see Maintenance section). Protect the unpainted conformities with regard to its stated characte- parts with protective oil and use the original packaging ristics, provided that it has been used solely in or case (where fitted) to protect it.
Need help?
Do you have a question about the M-SMA1 18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers