Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RITTAL
TOP
THERM
Schaltschrank-
Kühlgerät
Cooling unit
Climatiseur
Koelaggregaat
Kylaggregat
Condizionatore
per armadi
Refrigerador
para armarios
SK 3302.xxx
SK 3304.xxx
SK 3328.xxx
SK 3332.xxx
SK 3303.xxx
SK 3305.xxx
SK 3329.xxx
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Montageanvisning
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
R

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SK 3302 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rittal SK 3302 Series

  • Page 1 RITTAL THERM Schaltschrank- Kühlgerät Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat SK 3302.xxx SK 3304.xxx Kylaggregat SK 3328.xxx SK 3332.xxx Condizionatore SK 3303.xxx SK 3305.xxx per armadi SK 3329.xxx Refrigerador para armarios Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Montage-instructie Montageanvisning Istruzioni di montaggio...
  • Page 2 SK 3302.xxx Abb. 3.1 Montageausschnitt Anbau Montageausschnitt Teileinbau Fig. 3.1 Mounting cut-out for external mounting Mounting cut-out for partial internal mounting Fig. 3.1 Coupe de montage rapporté Coupe de montage rapporté partiel Afb. 3.1 Montage-uitsparing aanbouw Montage-uitsparing gedeelt. inbouw Bild 3.1 Montageavsnitt påbyggnad Montageavsnitt delinbyggnad Fig.
  • Page 3 SK 3303.xxx Abb. 3.1 Montageausschnitt Anbau Montageausschnitt Teileinbau Fig. 3.1 Mounting cut-out for external mounting Mounting cut-out for partial internal mounting Fig. 3.1 Coupe de montage rapporté Coupe de montage rapporté partiel Afb. 3.1 Montage-uitsparing aanbouw Montage-uitsparing gedeelt. inbouw Bild 3.1 Montageavsnitt påbyggnad Montageavsnitt delinbyggnad Fig.
  • Page 4 SK 3304.xxx / SK 3305.xxx Abb. 3.1 Montageausschnitt Anbau Montageausschnitt Teileinbau Fig. 3.1 Mounting cut-out for external mounting Mounting cut-out for partial internal mounting Fig. 3.1 Coupe de montage rapporté Coupe de montage rapporté partiel Afb. 3.1 Montage-uitsparing aanbouw Montage-uitsparing gedeelt. inbouw Bild 3.1 Montageavsnitt påbyggnad Montageavsnitt delinbyggnad...
  • Page 5 SK 3328.xxx / SK 3329.xxx Abb. 3.1 Montageausschnitt Anbau Montageausschnitt Einbau, Teileinbau Fig. 3.1 Mounting cut-out for external mounting Mounting cut-out for internal mounting, partial internal mounting Fig. 3.1 Coupe de montage rapporté Coupe de montage installation, rapporté partiel Afb. 3.1 Montage-uitsparing aanbouw Montage-uitsparing inbouw, gedeelt.
  • Page 6 SK 3332.xxx Abb. 3.1 Montageausschnitt Anbau Montageausschnitt Teileinbau Anbau Teileinbau Fig. 3.1 Mounting cut-out for Mounting cut-out for partial External Partial internal external mounting internal mounting installation mounting Coupe de montage rapporté Coupe de montage rapporté partiel Installation externe Rapporté partiel Fig.
  • Page 7 Technische Änderungen vorbehalten. Technical modifications reserved. Sous réserve de modifications techniques. Technische wijzigingen voorbehouden. Tekniska ändringar förbehålles. Rittal si riserva di appor tare eventuali modifiche tecniche. Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. * Motorschutzschalter, motor circuit breaker, disjoncteur-protecteur, motorbeveiligingsschakelaar, motorskyddsbrytare, salvamotore, guardamotor.
  • Page 8: Table Of Contents

    6. Commencing operation the mains connection ratings, as stated on the rating plate, are available; English and control behaviour the ambient temperature does not exceed +55°C; Following the completion of mounting and a the packaging shows no signs of damage. waiting period of approximately 30 minutes Traces of oil on damaged packaging are an (to allow oil to collect in the compressor in order...
  • Page 9: Supplementary Functions

    6.2 Comfort controller control K1/K2 fault signal relay (normally open contact): 8. BUS system Version ..500 / .510 / .540 Terminal 3: Fault signal relay 2 (Model No.: Master-slave cable SK 3124.100) Terminal 4: Voltage supply connection for both Fig. 6.2 Comfort controller fault signal relays Terminal 5: Fault signal relay 1 8.1 General...
  • Page 10: Technical Information

    Disposal can be carried out at For this purpose, a length of hose should be Rittal. fitted to the condensate pipe connection piece We reserve the right to make technical (see fig. 9.3, if appropriate, remove the grille).
  • Page 11: Display Screen And System Analysis

    12. Comfort control display screen and system analysis Alarm no. System message Cause Remedy Open the enclosure door Door open or door limit switch not correctly Close door, position door limit switch correctly, positioned check connection if necessary Internal temperature of enclosure too Cooling capacity too low/unit undersize Check cooling capacity high...
  • Page 12 Anschlußschema Wiring diagram Schéma électrique Comfortcontroller comfort controller régulateur confort = Leistungsplatine = Power PCB = Platine de puissance = Anzeigeterminal = Display terminal = Display terminal = Anlassrelais und R–C Glied = Start-up relay and R–C component = Relais de démarrage temporisé = Temperaturfühler Innentemperatur = Internal temperature sensor = Sonde de température intérieure...
  • Page 13 10_SK3302_xxx_40_51_05.fm Seite 39 Donnerstag, 8. Dezember 2005 12:27 12 Anschlußschema Kontaktdaten K1/K2/KX Technische Daten siehe Typenschild Contact Data K1/K2/KX Technical data see name plate Wiring diagram Caracteristiques des contacts K1/K2/KX Données techniques voir plaque signalétique Kontaktgegevens K1/K2/KX Technische gegevens zie typenplaatje Schéma électrique Kontaktdata K1/K2/KX Tekniska data se typskylt...
  • Page 14 10_SK3302_xxx_40_51_05.fm Seite 40 Donnerstag, 8. Dezember 2005 12:27 12 Kontaktdaten K1/K2/KX Technische Daten siehe Typenschild Anschlußschema Contact Data K1/K2/KX Technical data see name plate Wiring diagram Caracteristiques des contacts K1/K2/KX Données techniques voir plaque signalétique Kontaktgegevens K1/K2/KX Technische gegevens zie typenplaatje Schéma électrique Kontaktdata K1/K2/KX Tekniska data se typskylt...
  • Page 15 10_SK3302_xxx_40_51_05.fm Seite 41 Donnerstag, 8. Dezember 2005 12:27 12 Anschlußschema Kontaktdaten K1/K2/KX Technische Daten siehe Typenschild Contact Data K1/K2/KX Technical data see name plate Wiring diagram Caracteristiques des contacts K1/K2/KX Données techniques voir plaque signalétique Kontaktgegevens K1/K2/KX Technische gegevens zie typenplaatje Schéma électrique Kontaktdata K1/K2/KX Tekniska data se typskylt...
  • Page 16 Liste Lijst Lista dei Lista de Ersatzteil- Spares Reserv- de pièces reserve- pezzi di piezas de liste list delslista détachées delen ricambio repuesto Position Item Pos. Pos. Pos. Pos. Posición Bezeichnung Description Signification Benaming Benämning Descrizione Descripción Verdichter Compressor Compresseur Kompressor Kompressor Compressore...
  • Page 17 SK 3302.xxx SK 3303.xxx...
  • Page 18 SK 3304.xxx SK 3305.xxx SK 3328.xxx SK 3329.xxx...
  • Page 19 10_SK3302_xxx_40_51_05.fm Seite 45 Donnerstag, 8. Dezember 2005 12:27 12 SK 3332.xxx...
  • Page 20 Master. La lunghezza massima totale di tutti gli apparecchi Slave Network. collegati è di 50 m. E’ possibile collegare apparecchi monofase e trifase. RTT = Rittal TopTherm cooling units RTT = Condizionatore Rittal TopTherm X1 = AC power supply/door switch/alarms...
  • Page 21 Verdrahtungsbeispiel: Türendschalter und Master-Slave-Betrieb Wiring example: Door limit switch and master/slave operation Schéma de câblage typique : Interrupteur de porte et régime maître-esclave Bekabelingsvoorbeeld: deurschakelaar en master-slave functie Kopplingsexempel: Dörrströmbrytare och Master-Slavedrift Esempio di cablaggio: interruttore porta e Funzione Master-Slave Ejemplo de conexión: Funcionamiento maestro-esclavo Master Adr.: 06...
  • Page 22 Kennlinienfeld Kennlinienfeld Kennlinienfeld (DIN 3168) SK 3302..SK 3303..Performance diagram (DIN 3168) (50 Hz) (DIN 3168) (50 Hz) Diagramme aéraulique 1050 Karakteristiek Effektdiagram Diagramma delle potenze Diagrama de potencia 20 25 30 35 50 55 20 25 30 35 50 55...
  • Page 23 10_SK3302_xxx_40_51_05.fm Seite 49 Donnerstag, 8. Dezember 2005 12:27 12 Diagramm 13.1: Programmierung Diagram 13.1: Programming Diagramme 13.1 : Programmation Diagram 13.1: Programmering Diagram 13.1: Programering Diagramma 13.1: Programmazione Diagrama 13.1: Programación...
  • Page 24 Soluzioni per IT Soluciones TI Communication Systems Communication systems Armoires outdoor Outdoor-behuizingen Communication Systems Soluzioni outdoor Sistemas de comunicación Rittal GmbH & Co. KG · Postfach 1662 · D-35726 Herborn Telefon +49(0)2772 505-0 · Telefax +49(0)2772 505-2319 · eMail: info@rittal.de ·...