Cordless Miter Saw English Personal safety ► Stay alert, watch what you are doing Safety notes and use common sense when operat- General power tool safety warnings ing a power tool. Do not use a power tool WARNING Read all safety warn- while you are tired or under the influence ings and all instructions.
Page 7
Cordless Miter Saw physical, sensory or mental capabilities, or fore first use. lack of experience and knowledge, unless ► Only use the battery in combination they have been given supervision or in- with your P.I.T. This is the only way to struction concerning use of power tools by prevent dangerous battery overload.
Page 8
Cordless Miter Saw aged or misused. Provide fresh air and if keep your hand at least 100 mm from you have any complaints, consult a doctor. either side of the saw blade. Do not use Gases can cause respiratory irritation. this saw to cut pieces that are too small ►...
Page 9
Cordless Miter Saw with high speed. tinued sawing with a jammed workpiece ► Cut only one workpiece at a time. could cause loss of control or damage to Stacked multiple workpieces cannot be ad- the miter saw. equately clamped or braced and may bind ►...
27. Saw shaft (spindle) clamp ► WARNING! If operating or adjustment Technical parameter devices other than those specified here are used or other procedures are Model PMS20H-210B Voltage carried out, this can lead to dangerous DC 20V exposure to radiation. Rated speed 4200 r/min ►...
Cordless Miter Saw Note Battery charge indicator The green LEDs on the battery charge indica- S i n c e t h e p r o d u c t i s c o n s t a n t l y b e i n g tor show the battery charge level.
Cordless Miter Saw Swivel the retracting blade guard back- piece for sawing, kwithout having to open the wards as far as possible and hold it in this retracting blade guard. position. To do this, turn on the laser beam, by brief- Place the new saw blade onto the interior ly pressing the switch.
Cordless Miter Saw the scope of the intended use. Press the cutting unit downwards and se- Do not saw warped/bent workpieces. The cure it with the transport safety lock. workpiece must always have a straight edge Carry equipment behind a stationary saw to face against the fence.
Page 14
Cordless Miter Saw Product serial number interpreta- device, melting of internal parts, burning of electronic circuit boards, etc.) tion serial number 3. The casing and power cord are mechani- cally damaged, as well as damage caused by corrosive media and high and low tempera- ture, foreign objects entering the ventilation network of the motor, and damage caused by improper storage (corrosion of metal parts);...
Пила Торцовочная Аккумуляторная Русский ждя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск Указания по технике безопасности поражения электротоком. Общие указания по технике безопасно- ► Не разрешается использовать шнур сти для электроинструментов не по назначению, например, для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ транспортировки или подвески элек- Прочтите...
Page 16
Пила Торцовочная Аккумуляторная Удержание пальца на выключателе при- скаются лица не моложе 18 лет, изучив- транспортировке и подключение к сети шие техническое описание, инструкцию питания включенного электроинстру- по эксплуатации и правила безопасно- мента чревато несчастными случаями. сти. ► Убирайте установочный инструмент ►...
Page 17
Пила Торцовочная Аккумуляторная ► Держите режущий инструмент в за- ства. Это также автоматически аннулирует точенном и чистом состоянии. Забот- гарантию P.I.T. на инструмент и зарядное ливо ухоженные режущие инструменты устройство P.I.T. с острыми режущими кромками реже ► Перед использованием аккумуляторного заклиниваются...
Page 18
Пила Торцовочная Аккумуляторная сухой и чистой кисточкой. напр., прутьев, стержней, штифтов ► Заряжайте блок аккумуляторов не допу- и т.д. Пыль от резки металла ведет к ская его полной разрядки. Обязательно заеданию движущихся частей, напр., прекратите работу с инструментом и нижнего защитного кожуха. Искры, зарядите...
Page 19
Пила Торцовочная Аккумуляторная ► Не протягивайте руку за огражде- жение «ВКЛ» и не помещая обрабаты- ние ближе, чем на 100 мм от любой ваемую заготовку на стол, полностью из сторон пильного диска, ни для проведите пильный диск по вообража- удаления древесной стружки, ни емому...
Page 20
Пила Торцовочная Аккумуляторная жить резать заевшую обрабатываемую смазки, масла и воды. заготовку, можно утратить контроль над ► Не используйте незакрепленные пере- торцовочной пилой или повредить ее. ходные кольца или втулки для уменьше- ► По завершении резания, отпустите ния отверстий на пильных дисках. выключатель,опустите...
может исходить опасность для людей. 27. Фиксатор вала(шпинделя) пилы. Описание продукта и услуг Технические данные Прочтите все указания и инструк- Модель PMS20H-210B ции по технике безопасности. Упу- Hоминальное напря- DC 20B щения в отношении указаний и ин- жение струкций по технике безопасности могут...
Пила Торцовочная Аккумуляторная обеспечения безупречной работы. аккумуляторной батарее. Если после на- Поврежденные защитные устройства и жатия на кнопку индикатора заряженности компоненты должны быть отремонтиро- аккумуляторной батареи не загорается ни ваны квалифицированным персоналом в один светодиодный индикатор, аккумуля- авторизованной специализированной ма- тор...
Пила Торцовочная Аккумуляторная Настройка горизонтального и гранника и одновременно прижмите фиксатор шпинделя, чтобы он вошел в вертикального угла распила зацепление. Настройка горизонтального угла распи- Держите фиксатор шпинделя нажатым и ла (см. рис. F) одновременно выверните винт по часо- Горизонтальный угол распила можно регу- вой...
Page 24
Пила Торцовочная Аккумуляторная Крепко прижмите заготовку к упорным ке. планкам. Длинные и тяжелые заготовки нужно под- Вставьте прилагающуюся струбцину в переть или подложить что-нибудь под них. одно из предусмотренных для нее от- Обеспечьте исправную функцию маятни- верстий. кового защитного кожуха и его свободное Отрегулируйте...
Пила Торцовочная Аккумуляторная Транспортировка (см. рис. K) любым видом закрытого транспорта в Перед транспортировкой электроинстру- упаковке производителя или без нее, с мента выполните следующее: сохранением изделия от механических по- Зафиксируйте поворотный стол. вреждений, атмосферных осадков. Перед Нажмите на режущий блок вниз и за- транспортировкой...
Page 26
Пила Торцовочная Аккумуляторная 4.Гарантийный ремонт не производится в сильного загрязнения, ржавчины снаружи и следующих случаях: внутри электроинструмента, отработанной - при отсутствии гарантийного свидетель- смазки в редукторе); ства и гарантийного талона или неправиль- - при возникновении повреждений в связи ном их оформлении; с...
Page 27
Пила Торцовочная Аккумуляторная без предварительной проверки (определе- ние даты выпуска смотрите ранее в Руко- водстве пользователя). О возможных нарушениях, изложенных выше условий гарантийного обслуживания, владельцу сообщается после проведения диагностики в сервисном центре. Владе- лец инструмента доверяет проведение диагностики в сервисном центре в свое отсутствие.
Cordless Miter Saw P.I.T. WARRANTY CERTIFICATE Product Name_____________________ □□□□□□□□□□□ Place of seal Product Serial Number □□□□□□□□□□□□□ Battery Serial Number □□□□□□□□□□□□□ Charger Serial Number Sale Date __________________ Trade Organization Name __________________ Dear customer! Thank you for purchasing the P.I.T. tool, and we hope that you will be satisfied with your choice. In the process of manufacturing the P.I.T.
Page 29
Пила Торцовочная Аккумуляторная ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ИНСТРУМЕНТ Р.I.Т. Наименование изделия___________ □□□□□□□□□□□ Серийный номер изделия □□□□□□□□□□□ Серийный номер аккумулятора □□□□□□□□□□□ Серийный номер зарядного устройства Дата продажи «_____» ____________________ Наименование торговой организации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку инструмента Р.I.Т. и надеемся, что Вы останетесь довольны своим...
Cordless Miter Saw P.I.T. WARRANTY CARD № 1 Name_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal (Filled out by a Seller) WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application for Repair ___________________ Customer _____________________________ Phone (Address)________________________ Cause of Application_____________________ Date of Receipt from Repair ____________20__ The Tool is checked in my presence____________ (The Order shall be performed in a Service Center) (Signature)
Page 31
Пила Торцовочная Аккумуляторная ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Р.I.Т. Талон № 1 Наименование________________________________ Серийный номер___________ Место печати Дата продажи《 》________20__ или штампа (Заполняется продавцом) КАРТА ГАРАНТИЙНOГO РЕМОНА Дата приема ремонт _______20___ Заявка на ремонт ___________________ Заказчик _____________________________ Телефон (адрес)________________________ Причина обращения_____________________ Дата получения от ремонта ____________20__ Инструмент...
Need help?
Do you have a question about the PMS20H-210B and is the answer not in the manual?
Questions and answers