Page 8
Miter Saw English and use common sense when operat- ing a power tool. Do not use a power tool Safety Notes while you are tired or under the infl uence General Power Tool Safety Warnings of drugs, alcohol or medication. A moment WARNING Read all safety warnings of inattention while operating power tools and all instructions.
Page 9
Miter Saw ments, changing accessories, or stor- piece into the blade or cut “freehand” ing power tools. Such preventive safety in any way. Unrestrained or moving work- measures reduce the risk of starting the pieces could be thrown at high speeds, power tool accidentally.
Page 10
Miter Saw ► Plan your work. Every time you change an incomplete cut or when releasing the bevel or mitre angle setting, make the switch before the saw head is com- sure the adjustable fence is set correct- pletely in the down position. The braking ly to support the workpiece and will not action of the saw may cause the saw head interfere with the blade or the guarding...
Page 11
38. Roll-over protection 39. Adjustable support cations Technical parameter Read all safety warnings and all in- Model PCM255-C3 structions.Failure to follow the warnings Rated voltage 220 V~/50 Hz and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
Page 12
Miter Saw paired or replaced by an authorised service Attach the dust bag to the chip ejector. centre. During sawing, the dust bag must not come Fitting the transport handle (see fi gure A) into contact with moving tool components. Screw the transport handle into the corre- Always empty the dust bag in good time.
Page 13
Miter Saw tighten the screw by turning it anticlock- fences. wise. Insert the supplied screw clamp into one of Operation the corresponding holes. Adjust the threaded rod of the screw clamp Transport Safety Lock (see fi gure E) to the workpiece height. The transport safety lock makes it easier to Tighten the threaded rod to fix the work- handle the power tool when transporting it to...
Page 14
Miter Saw Practical advice The retracting blade guard must open when the tool arm is guided downwards. When the Marking the cutting line (see fi gure L) tool arm is guided upwards, the retracting A laser beam shows you the cutting line of the blade guard must close again over the saw saw blade.
Page 15
Miter Saw Maintenance and Service the screw touches the depth stop. Slowly guide the tool arm upwards. Maintenance and Cleaning Special workpieces ► Before any work on the machine itself, When sawing curved or round workpieces, pull the mains plug. these must be especially secured against ►...
Page 16
Miter Saw Dispose of waste or to the form established by the supplier; - upon expiration of the warranty period; Damaged power tools, batteries, ac- - at attempts of opening or repair of the elec- cessories and waste packaging mate- tric machine outside the warranty workshop;...
Page 17
Miter Saw earlier). The owner is notified of any possible viola- tions of the above terms of wa rranty service upon completion of diagnostics in the service center. The owner of the tool entrusts the diagnostic procedure to be conducted in the service cen- ter in his absence.
Page 18
Торцовочная Пила Русский ждя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск Указания по технике безопасности поражения электротоком. Общие указания по технике безопасно- ► Не разрешается использовать шнур сти для электроинструментов не по назначению, например, для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ транспортировки или подвески элек- Прочтите...
Page 19
Торцовочная Пила транспортировке и подключение к сети ности. питания включенного электроинстру- ► Не работайте с электроинструментом мента чревато несчастными случаями. при неисправном выключателе. Элек- ► Убирайте установочный инструмент троинструмент, который не поддается или гаечные ключи до включения включению или выключению, опасен и электроинструмента.
Page 20
Торцовочная Пила Указания по технике безопасно- в сторону оператора. ► Рука никогда не должна пересекать сти для тоцовочно-усорезочных предполагаемую линию реза ни спе- пил реди, ни сзади пильного диска. При- ► Торцовочно-усорезные пилы предна- держивание обрабатываемой заготовки значены для резки дерева и подоб- перекрещенными...
Page 21
Торцовочная Пила ► Планируйте свою работу. Каждый раз ния обрабатываемой заготовки. при изменении настройки вертикаль- ► Если обрабатываемую заготовку ного или горизонтального угла распи- или пильный диск заело, выключите ла убедитесь в том, что регулируемое торцовочно-усорезную пилу.Подо- ограждение правильно настроено ждите, пока...
Page 22
Торцовочная Пила ► Не касайтесь пильного диска после причиной поражения электрическим током, работы, пока он не остынет. При ра- пожара и тяжелых травм. боте пильный диск сильно нагревается. Пожалуйста, откройте раскладную страни- ► Электроинструмент поставляется с цу с иллюстрациями электроинструмента и предупредительной...
Page 23
39. Регулируемая опора Если в виде исключения невозможно по- Технические данные ставить электроинструмент на ровную и стабильную поверхность,можно использо- Модель PCM255-C3 вать защиту от опрокидывания. Номинальные напряже- 220 В / 50 Гц ► Без защиты от опрокидывания элек- ние/частота троинструмент стоит нестабильно...
Page 24
Торцовочная Пила Собственная система пылеудаления (см. Монтаж пильного диска рис. C) ► u Следите за тем, чтобы направление Для простого сбора стружки применяйте резания зубьев(стрелка на пильном поставляемый пылесборный мешок. диске) совпадало с направлением стрелки на маятниковом защитном Наденьте мешок для пыли на патрубок для...
Page 25
Торцовочная Пила жен лежать на опоре. помощи указателя угла распила устано- Пильный стол можно расширить влево или вите необходимый горизонтальный угол. вправо с помощью удлинителей стола. Настройка вертикального угла распила Отпустите зажимной винт. (см. рис. K) Выдвиньте удлинитель стола наружу на Вертикальный...
Page 26
Торцовочная Пила ного луча может сбиться. Резание без тягового движения (торце- Смена плит-вкладышей (см. рис. M) вание) (см.рис. N) После продолжительного применения элек- Для распила без горизонтального пере- троинструмента возможен износ плит-вкла- мещения суппорта (небольшие заготов- дышей. ки) отпустите фиксирующий винт, если Заменяйте...
Page 27
Торцовочная Пила ятки в нужное положение. те фиксирующий винт. Отрегулируйте юстировочный винт так, Приведите электроинструмент в рабо- чтобы его конец касался ограничителя чее положение. глубины. Снимите с электроинструмента все при- Осторожно поднимите кронштейн рабо- надлежности,которые не закрепляются чего инструмента. прочно на машине.Переносите пильные Специальные...
Page 28
Торцовочная Пила упаковке производителя или без нее, с ных документов: настоящего гарантийного сохранением изделия от механических по- свидетельства, гарантийного талона, с пол- вреждений, атмосферных осадков. Перед ностью заполненными полями, штампом транспортировкой извлеките сменный ин- торговой организации и подписью покупа- теля. струмент...
Page 29
Торцовочная Пила сильного загрязнения, ржавчины снаружи и - быстроизнашивающиеся детали, напри- внутри электроинструмента, отработанной мер: угольные щетки, приводные ремни, смазки в редукторе); сальники, защитные кожухи, направляю- - использование инструмента не по назна- щие ролики, направляющие, резиновые чению, указанному в инструкции по эксплу- уплотнения, подшипники, зубчатые...
Page 30
Miter Saw P.I.T. WARRANTY CERTIFICATE Product Name_____________________ □□□□□□□□□□□ Place of seal Product Serial Number □□□□□□□□□□□□□ Charger Serial Number Sale Date __________________ Trade Organization Name __________________ Dear customer! Thank you for purchasing the P.I.T tool, and we hope that you will be satisfi ed with your choice. In the process of manufacturing the P.I.T tools pass multilevel quality control, if nevertheless your product will need maintenance, please contact the authorized P.I.T service centers.
Page 31
Торцовочная Пила ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО НА ИНСТРУМЕНТ Р.I.Т. Наименование изделия___________ □□□□□□□□□□□ Серийный номер изделия □□□□□□□□□□□ Серийный номер зарядного устройства Дата продажи «_____» ____________________ Наименование торговой организации Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку инструмента Р.I.Т. и надеемся, что Вы останетесь довольны своим выбором. При...
Page 32
Miter Saw P.I.T. WARRANTY CARD № 1 Name_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal (Filled out by a Seller) WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application for Repair ___________________ Customer _____________________________ Phone (Address)________________________ Cause of Application_____________________ Date of Receipt from Repair ____________20__ The Tool is checked in my presence____________ (The Order shall be performed in a Service Center) (Signature)
Page 33
Торцовочная Пила ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Р.I.Т. Талон № 1 Наименование________________________________ Серийный номер___________ Дата продажи《 Place of Seal 》________20__ (Заполняется продавцом) КАРТА ГАРАНТИЙНOГO РЕМОНА Дата приема ремонт _______20___ Заявка на ремонт ___________________ Заказчик _____________________________ Телефон (адрес)________________________ Причина обращения_____________________ Дата получения от ремонта ____________20__ Инструмент...
Need help?
Do you have a question about the PCM255-C3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers