Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Sora
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sora and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Niceboy Sora

  • Page 1 Sora User Manual...
  • Page 2 ZAPNUTÍ SLUCHÁTEK A PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ x 2 hours Pro zapnutí sluchátek dlouze stiskněte multifunkční tlačítko (2). V párovacím režimu bliká LED indikátor (7) střídavě modře a Description of all parts : červeně. Na svém zařízení zapněte BT a v seznamu dostupných zařízení vyberte „Niceboy Sora“. Zařízení se připojí ke sluchátkům. Po úspěšném připojení indikační dioda (7) zhasne. 1. Volume up or Next song Pro vypnutí sluchátek dlouze podržte multifunkční tlačítko (2) a LED indikátor(7) zhasne. C cable 2. Power on/off or Pause/Play or Calling OVLÁDÁNÍ SLUCHÁTEK 3. Volume down or previous song Přehrávání/pozastavení hudby: krátce stiskněte multifunkční tlačítko (2)
  • Page 3: Obsah Balení

    Citlivost: 85dB+/-3dB Impedance : 32Ω Doba přehrávání na jedno nabití: 10 h Kapacita baterie sluchátek: 250mAh Doba nabíjení: Vstupní konektor: USB-C Výstupní konektor: USB-A Kompatibilita s operačním systémem: Android, iOS, Windows *Reklamace nebude uznána při poškození vodou. OBSAH BALENÍ Sluchátka Niceboy Sora USB-C kabel Manuál BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Poslech hudby při nadměrné hlasitosti může poškodit váš sluch. Pro vlastní bezpečnost nepoužívejte funkci ANC při pohybu na místech s nutností zvýšené opatrnosti. Nevystavujte zařízení tekutinám a vlhkosti. Nevystavujte zařízení příliš vysokým/nízkým teplotám a nepokoušejte se jej rozebírat. Chraňte zařízení před ostrými předměty a pády z výšky. Baterie – v případě nesprávného zacházení (dlouhé nabíjení, zkrat, rozbití jiným předmětem atd.) může dojít ke vzniku požárů, přehřátí nebo vytečení baterie. Na baterii či akumulátor, které mohou být součástí produktu, se vztahuje doba životnosti v délce šesti měsíců, protože se jedná o spotřební materiál. V případě rádiového zařízení, které záměrně vysílá rádiové vlny, jsou součástí návodu a bezpečnostních informací informace o všech kmitočtových pásmech, ve kterých rádiové zařízení pracuje, a maximálním radiofrekvenčním výkonu vysílaném v kmitočtovém pásmu, ve kterém je rádiové zařízení provozováno.
  • Page 4: Prohlášení O Shodě

    Uchovávejte mimo dosah malých dětí (zejména malé části mohou představovat riziko udušení). • Výrobek používejte v souladu s návodem k použití. Případnou ztrátu nebo poškození způsobené nesprávným používáním nese uživatel. • Kovové konektory nečistěte vodou. • Zařízení smí demontovat pouze kvalifikovaný technik. Neodborné rozebrání může způsobit zranění. • Nejnovější manuál a firmware naleznete na stránkách výrobce v sekci Zákaznická podpora. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost NICEBOY s.r.o. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení NICEBOY SORA je v souladu se směrnicemi 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplný obsah prohlášení EU o shodě je k dispozici na následujících webových stránkách: https://niceboy.eu/cs/declaration/sora INFORMACE PRO UŽIVATELE PRO LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCÍ POUŽITÍ) Tento symbol umístěný na výrobku nebo v původní dokumentaci výrobku znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky se nesmí likvidovat společně s komunálním odpadem. Chcete-li tyto výrobky správně zlikvidovat, odneste je na určené sběrné místo, kde budou přijaty zdarma. Tímto způsobem likvidace výrobku pomáháte chránit vzácné přírodní zdroje a pomáháte předcházet případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohly být důsledkem nesprávné likvidace odpadu. Podrobnější informace vám poskytne místní úřad nebo nejbližší sběrné místo. Podle vnitrostátních předpisů mohou být také uděleny pokuty každému, kdo se tohoto druhu odpadu zbaví nesprávně. Informace pro uživatele týkající...
  • Page 5 2 hours ZAPNUTIE SLÚCHADIEL A PRIPOJENIE K ZARIADENIU Description of all parts : Pre zapnutie slúchadiel dlho stlačte multifunkčné tlačidlo (2). V párovacom režime bliká LED indikátor (7) striedavo modro a červeno. Na svojom zariadení zapnite BT av zozname 1. Volume up or Next song dostupných zariadení vyberte „Niceboy Sora“. Zariadenie sa pripojí k slúchadlám. Po C cable úspešnom pripojení indikačná dióda (7) zhasne. 2. Power on/off or Pause/Play or Calling Pre vypnutie slúchadiel dlho podržte multifunkčné tlačidlo (2) a LED indikátor (7) zhasne. 3. Volume down or previous song OVLÁDANIE SLÚCHADIEL 4.
  • Page 6: Obsah Balenia

    Citlivosť: 85dB+/-3dB Impedancia: 32Ω Doba prehrávania na jedno nabitie: 10 h Kapacita batérie slúchadiel: 250mAh Doba nabíjania: Vstupný konektor: USB-C Výstupný konektor: USB-A Kompatibilita s operačným systémom: Android, iOS, Windows *Reklamácia nebude uznaná pri poškodení vodou. OBSAH BALENIA Slúchadlá Niceboy Sora USB-C kábel Manuál BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Počúvanie hudby pri nadmernej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte funkciu ANC pri pohybe na miestach s nutnosťou zvýšenej opatrnosti. Nevystavujte zariadenie tekutinám a vlhkosti. Nevystavujte zariadenie príliš vysokým/nízkym teplotám a nepokúšajte sa ho rozoberať. Chráňte zariadenie pred ostrými predmetmi a pádmi z výšky. Batéria – v prípade nesprávneho zaobchádzania (dlhé nabíjanie, skrat, rozbitie iným predmetom atď.) môže dôjsť k vzniku požiarov, prehriatiu alebo vytečeniu batérie. Na batériu či akumulátor, ktoré môžu byť súčasťou produktu, sa vzťahuje doba životnosti v dĺžke šiestich mesiacov, pretože sa jedná o spotrebný materiál. V prípade rádiového zariadenia, ktoré zámerne vysiela rádiové vlny, sú súčasťou návodu a bezpečnostných informácií informácie o všetkých frekvenčných pásmach, v ktorých rádiové zariadenie pracuje, a maximálnom rádiofrekvenčnom výkone vysielanom v frekvenčnom pásme, v ktorom je rádiové zariadenie prevádzkované.
  • Page 7: Vyhlásenie O Zhode

    Uchovávajte mimo dosahu malých detí (najmä malé časti môžu predstavovať riziko udusenia). • Výrobok používajte v súlade s návodom na použitie. Prípadnú stratu alebo poškodenie spôsobené nesprávnym používaním nesie užívateľ. • Kovové konektory nečistite vodou. • Zariadenie smie demontovať iba kvalifikovaný technik. Neodborné rozobranie môže spôsobiť zranenie. • Najnovší manuál a firmware nájdete na stránkach výrobcu v sekcii Zákaznícka podpora. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť NICEBOY s.r.o. týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia NICEBOY SORA je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplný obsah vyhlásení EÚ o zhode je k dispozícii na nasledujúcich webových stránkach: https://niceboy.eu/sk/declaration/sora INFORMÁCIE PRE UŽÍVATEĽOV PRE LIKVIDÁCIU ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCE POUŽITIE) Tento symbol umiestnený na výrobku alebo v pôvodnej dokumentácii výrobku znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s komunálnym odpadom. Ak chcete tieto výrobky správne zlikvidovať, odneste ich na určené zberné miesto, kde budú prijaté zadarmo. Týmto spôsobom likvidácie výrobku pomáhate chrániť vzácne prírodné zdroje a pomáhate predchádzať prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadu. Podrobnejšie informácie vám poskytne miestny úrad alebo najbližšie zberné miesto. Podľa vnútroštátnych predpisov môžu byť tiež udelené pokuty každému, kto sa tohto druhu odpadu zbaví nesprávne. Informácie pre užívateľov týkajúce sa likvidácie elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 8 TURNING ON THE HEADPHONES AND 10 hours CONNECTING TO A DEVICE x 2 hours To turn on the headphones, long press the multifunction button (2). In pairing mode, the LED indicator (7) flashes blue and red Description of all parts : alternately. Turn on BT on your device and select “Niceboy Sora” from the list of available devices. The device will connect to the headphones. After successful connection, the 1. Volume up or Next song indicator light (7) will turn off. C cable To turn off the headphones, long press the multifunction button (2) and the LED indicator 2. Power on/off or Pause/Play or Calling (7) will turn off.
  • Page 9: Specifications

    32Ω Playtime per charge: 10 h Headphone battery capacity: 250mAh Charging time: Input connector: USB-C Output connector: USB-A Compatibility with operating system: Android, iOS, Windows *Complaint will not be accepted in case of water damage. PACKAGE CONTENTS Niceboy Sora headphones USB-C cable Manual SAFETY INFORMATION Listening to music at excessive volume may damage your hearing. For your own safety, do not use the ANC function when moving in places where increased caution is required. Do not expose the device to liquids and moisture. Do not expose the device to excessively high/low temperatures and do not attempt to disassemble it. Protect the device from sharp objects and falls from heights. Battery - In case of improper handling (long charging, short circuit, breakage with another object, etc.), fires, overheating or battery leakage may occur. The battery or accumulator that may be part of the product is covered by a six-month lifespan because it is a consumable item. In the case of a radio device that intentionally emits radio waves, information on all frequency bands in which the radio device operates and the maximum radio frequency power transmitted in the frequency band in which the radio device is operated are included in the instructions and safety information.
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    Keep out of reach of small children (small parts in particular may pose a choking hazard). • Use the product in accordance with the instructions for use. Any loss or damage caused by improper use is the responsibility of the user. • Do not clean the metal connectors with water. • The device may only be disassembled by a qualified technician. Incorrect disassembly may cause injury. • The latest manual and firmware can be found on the manufacturer‘s website in the Customer Support section. DECLARATION OF CONFORMITY NICEBOY s.r.o. hereby declares that the radio equipment type NICEBOY SORA is in compliance with Directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU. The full content of the EU declaration of conformity is available at the following website: https://niceboy.eu/en/declaration/sora INFORMATION FOR USERS ON DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (HOUSE USE) This symbol on the product or in the original product documentation indicates that used electrical or electronic products should not be disposed of with municipal waste. To ensure that these products are disposed of correctly, take them to a designated collection point where they will be accepted free of charge. By disposing of this product in this way, you help to conserve precious natural resources and help to prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by incorrect disposal of this waste. For more detailed information, please contact your local authority or the nearest collection point. In accordance with national regulations, fines may also be imposed on anyone who disposes of this type of waste incorrectly. Information for users on the disposal of electrical and...
  • Page 11 10 hours GERÄT VERBINDEN Um den Kopfhörer einzuschalten, drücken x 2 hours Sie lange auf die Multifunktionstaste (2). Im Pairing-Modus blinkt die LED-Anzeige (7) Description of all parts : abwechselnd blau und rot. Schalten Sie BT auf Ihrem Gerät ein und wählen Sie „Niceboy Sora“ aus der Liste der verfügbaren Geräte. Das Gerät stellt eine Verbindung zum Kopfhörer her. Nach erfolgreicher Verbindung erlischt die Anzeigediode (7). 1. Volume up or Next song C cable Um den Kopfhörer auszuschalten, drücken Sie lange auf die Multifunktionstaste (2). Die 2. Power on/off or Pause/Play or Calling LED-Anzeige (7) erlischt. 3. Volume down or previous song KOPFHÖRER-STEUERUNG...
  • Page 12 85 dB +/- 3 dB Impedanz: 32Ω Spieldauer pro Ladung: 10 h Akkukapazität des Kopfhörers: 250 mAh Ladezeit: Eingangsanschluss: USB-C Ausgangsanschluss: USB-A Betriebssystemkompatibilität: Android, iOS, Windows *Bei Wasserschäden können keine Ansprüche geltend gemacht werden. PACKUNGSINHALT Niceboy Sora Kopfhörer USB-C-Kabel Handbuch SICHERHEITSINFORMATIONEN Das Hören von Musik bei übermäßiger Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die ANC-Funktion nicht, wenn Sie sich an Orten bewegen, an denen erhöhte Vorsicht geboten ist. Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie das Gerät keinen zu hohen/niedrigen Temperaturen aus und versuchen Sie nicht, es zu zerlegen. Schützen Sie das Gerät vor spitzen Gegenständen und Stürzen aus der Höhe. Batterie – bei unsachgemäßer Handhabung (langes Laden, Kurzschluss, Zerbrechen mit einem anderen Gegenstand usw.) kann es zu Bränden, Überhitzung oder zum Auslaufen der Batterie kommen. Die ggf. im Produkt enthaltene Batterie bzw. der Akku hat als Verbrauchsartikel eine Lebensdauer von sechs Monaten. Bei Funkanlagen, die absichtlich Funkwellen aussenden, müssen die Anleitungen und Sicherheitsinformationen Informationen zu allen Frequenzbändern enthalten, in denen die Funkanlage betrieben wird, sowie zur maximalen Hochfrequenzleistung, die in dem Frequenzband übertragen wird, in dem die Funkanlage betrieben wird.
  • Page 13 • Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren (insbesondere Kleinteile können eine Erstickungsgefahr darstellen). • Verwenden Sie das Produkt gemäß der Gebrauchsanweisung. Für etwaige Verluste oder Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung entstehen, haftet der Benutzer. • Reinigen Sie die Metallanschlüsse nicht mit Wasser. • Die Demontage des Gerätes darf nur durch einen qualifizierten Techniker erfolgen. Eine unsachgemäße Demontage kann zu Verletzungen führen. • Das neueste Handbuch und die Firmware finden Sie auf der Website des Herstellers im Bereich Kundensupport. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG NICEBOY s.r.o. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp NICEBOY SORA den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Inhalt der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: https://niceboy.eu/de/declaration/sora INFORMATIONEN FÜR BENUTZER ZUR ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN (HAUSHALT) Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der ursprünglichen Produktdokumentation weist darauf hin, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Um diese Produkte ordnungsgemäß zu entsorgen, bringen Sie sie zu einer dafür vorgesehenen Sammelstelle, wo sie kostenlos angenommen werden. Indem Sie dieses Produkt auf diese Weise entsorgen, helfen Sie, wertvolle natürliche Ressourcen zu bewahren und mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden könnten. Für genauere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder die nächstgelegene Sammelstelle. Außerdem drohen jedem, der derartige Abfälle unsachgemäß entsorgt, nach den nationalen Vorschriften Geldbußen. Informationen für...
  • Page 14 5 678 10 hours A FEJHALLGATÓ BEKAPCSOLÁSA ÉS CSATLAKOZTATÁS EGY KÉSZÜLÉKHEZ x 2 hours A fejhallgató bekapcsolásához nyomja meg hosszan a többfunkciós gombot (2). Párosítási Description of all parts : módban a LED jelzőfény (7) felváltva kéken és pirosan villog. Kapcsolja be a BT-t az eszközén, és válassza ki a „Niceboy Sora” lehetőséget az elérhető eszközök listájából. A készülék a fejhallgatóhoz csatlakozik. Sikeres csatlakoztatás után a visszajelző dióda (7) 1. Volume up or Next song kialszik. C cable 2. Power on/off or Pause/Play or Calling A fejhallgató kikapcsolásához nyomja meg hosszan a többfunkciós gombot (2), és a LED jelzőfény (7) kialszik.
  • Page 15: A Csomag Tartalma

    Impedancia: 32Ω Játékidő egy töltéssel: 10 óra Fejhallgató akkumulátor kapacitása: 250 mAh Töltési idő: 2 óra Bemeneti csatlakozó: USB-C Kimeneti csatlakozó: USB-A Operációs rendszer kompatibilitás: Android, iOS, Windows *Vízkár esetén reklamációt nem fogadunk el. A CSOMAG TARTALMA Niceboy Sora fejhallgató USB-C kábel Kézikönyv BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ha túl nagy hangerővel hallgat zenét, az károsíthatja a hallását. Saját biztonsága érdekében ne használja az ANC funkciót, ha olyan helyeken mozog, ahol fokozott óvatosság szükséges. Ne tegye ki a készüléket folyadéknak vagy nedvességnek. Ne tegye ki a készüléket túl magas/alacsony hőmérsékletnek, és ne kísérelje meg szétszerelni. Óvja a készüléket az éles tárgyaktól és a magasból való leeséstől. Akkumulátor – szakszerűtlen kezelés (hosszú töltés, rövidzárlat, más tárggyal való törés stb.) esetén tüzet, túlmelegedést vagy akkumulátorszivárgást okozhat. A termékhez mellékelt elem vagy akkumulátor élettartama hat hónap, mivel fogyóeszköz. Szándékosan rádióhullámokat kibocsátó rádióberendezések esetében az utasításoknak és a biztonsági információknak tartalmazniuk kell az összes olyan frekvenciasávra vonatkozó információkat, amelyekben a rádióberendezés működik, valamint a rádióberendezés működési frekvenciasávjában kibocsátott legnagyobb rádiófrekvenciás teljesítményt.
  • Page 16: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Kisgyermekek elől elzárva tartandó (különösen az apró alkatrészek fulladásveszélyt jelenthetnek). • A terméket a használati utasításnak megfelelően használja. A nem megfelelő használatból eredő bármilyen veszteség vagy kár a felhasználó felelőssége. • Ne tisztítsa vízzel a fém csatlakozókat. • A készüléket csak szakképzett szerelő szerelheti szét. A nem megfelelő szétszerelés sérülést okozhat. • A legújabb kézikönyv és firmware megtalálható a gyártó honlapján, az Ügyfélszolgálat részben. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT NICEBOY s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a NICEBOY SORA típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes tartalma a következő weboldalon érhető el: https://niceboy.eu/hu/declaration/sora TÁJÉKOZTATÓ FELHASZNÁLÓKNAK AZ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSÁRÓL (HÁZI HASZNÁLAT) Ez a szimbólum a terméken vagy az eredeti termékdokumentációban azt jelzi, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A termékek megfelelő ártalmatlanításához vigye el őket egy kijelölt gyűjtőhelyre, ahol ingyenesen átveszik azokat. A termék ilyen módon történő ártalmatlanításával hozzájárul az értékes természeti erőforrások megőrzéséhez, és segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt l ehetséges negatív következményeket, amelyeket egyébként a nem megfelelő hulladékkezelés okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőhelyhez. A nemzeti szabályozás értelmében pénzbírságot is kiszabhatnak mindenkire, aki helytelenül...
  • Page 17 10 hours UKLJUČIVANJE SLUŠALICA I POVEZIVANJE NA x 2 hours UREĐAJ Description of all parts : Za uključivanje slušalica dugo pritisnite višenamjensku tipku (2). U načinu rada za uparivanje, LED indikator (7) treperi naizmjenično plavo i crveno. Uključite BT na svom uređaju i odaberite „Niceboy Sora“ s popisa dostupnih uređaja. Uređaj se spaja na 1. Volume up or Next song C cable slušalice. Nakon uspješnog spajanja indikatorska dioda (7) se gasi. 2. Power on/off or Pause/Play or Calling Za isključivanje slušalica dugo pritisnite višenamjensku tipku (2) i LED indikator (7) će se ugasiti. 3. Volume down or previous song 4.
  • Page 18: Tehnički Podaci

    Vrijeme reprodukcije po punjenju: 10 h Kapacitet baterije slušalica: 250mAh Vrijeme punjenja: Ulazni konektor: USB-C Izlazni konektor: USB-A Kompatibilnost operativnih sustava: Android, iOS, Windows *Zahtjevi se neće prihvatiti u slučaju štete uzrokovane vodom. SADRŽAJ PAKETA Niceboy Sora slušalice USB-C kabel Priručnik SIGURNOSNE INFORMACIJE Preglasno slušanje glazbe može oštetiti vaš sluh. Zbog vlastite sigurnosti, nemojte koristiti funkciju ANC kada se krećete na mjestima gdje je potreban povećani oprez. Nemojte izlagati uređaj tekućinama ili vlazi. Ne izlažite uređaj pretjerano visokim/niskim temperaturama i ne pokušavajte ga rastaviti. Zaštitite uređaj od oštrih predmeta i padova s v isine. Baterija – u slučaju nepravilnog rukovanja (dugo punjenje, kratki spoj, razbijanje drugim predmetom i sl.) može doći do požara, pregrijavanja ili curenja baterije. Baterija ili akumulator koji može biti uključen u proizvod ima vijek trajanja od šest mjeseci jer je to potrošni materijal. U slučaju radijske opreme koja namjerno emitira radijske valove, upute i sigurnosne informacije uključuju podatke o svim frekvencijskim pojasima u kojima radijska oprema radi i najveću radiofrekvencijsku snagu koja se emitira u frekvencijskom pojasu u kojem...
  • Page 19: Izjava O Sukladnosti

    Držite izvan dohvata male djece (posebno mali dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja). • Proizvod koristiti prema uputama za uporabu. Svaki gubitak ili oštećenje uzrokovano nepravilnom uporabom odgovornost je korisnika. • Ne čistite metalne priključke vodom. • Uređaj smije rastaviti samo kvalificirani tehničar. Nepravilno rastavljanje može uzrokovati ozljede. • Najnoviji priručnik i programska oprema mogu se pronaći na web stranici proizvođača u odjeljku Podrška korisnicima. IZJAVA O SUKLADNOSTI NICEBOY s.r.o. ovime izjavljuje da je radio oprema tipa NICEBOY SORA u skladu s Direktivama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Potpuni sadržaj EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj web stranici: https://niceboy.eu/hr/declaration/sora INFORMACIJE ZA KORISNIKE O ODLAGANJU ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME (KUĆNA UPORABA) Ovaj simbol na proizvodu ili u originalnoj dokumentaciji proizvoda označava da se iskorišteni električni ili elektronički proizvodi ne smiju odlagati s kućnim otpadom. Kako biste pravilno zbrinuli ove proizvode, odnesite ih na određeno sabirno mjesto gdje će biti besplatno prihvaćeni. Odlaganjem ovog proizvoda na ovaj način pomažete u očuvanju dragocjenih prirodnih resursa i pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi inače mogle biti uzrokovane neprikladnim odlaganjem otpada. Za detaljnije informacije obratite se lokalnim vlastima ili najbližem sabirnom mjestu. Novčane kazne također mogu biti izrečene prema nacionalnim propisima za svakoga tko neispravno odlaže ovu vrstu otpada. Obavijesti za korisnike u vezi zbrinjavanja električne i elektroničke opreme.
  • Page 20 10 hours WŁĄCZANIE SŁUCHAWEK I ŁĄCZENIE SIĘ Z x 2 hours URZĄDZENIEM Aby włączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny (2). W trybie Description of all parts : parowania wskaźnik LED (7) miga naprzemiennie na niebiesko i czerwono. Włącz BT w swoim urządzeniu i wybierz „Niceboy Sora” z listy dostępnych urządzeń. Urządzenie łączy 1. Volume up or Next song się ze słuchawkami. Po udanym połączeniu dioda kontrolna (7) gaśnie. C cable Aby wyłączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny (2), a wskaźnik LED 2. Power on/off or Pause/Play or Calling (7) wyłączy się. 3. Volume down or previous song STEROWANIE SŁUCHAWKAMI...
  • Page 21: Zawartość Opakowania

    32Ω Czas odtwarzania na jednym ładowaniu: 10 godz. Pojemność baterii słuchawek: 250mAh Czas ładowania: Złącze wejściowe: USB-C Złącze wyjściowe: USB-A Zgodność z systemami operacyjnymi: Android, iOS, Windows *W przypadku szkód spowodowanych wodą roszczenia nie będą uwzględniane. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Słuchawki Niceboy Sora Kabel USB-C Podręcznik INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Słuchanie muzyki przy zbyt dużej głośności może uszkodzić słuch. Dla własnego bezpieczeństwa nie należy używać funkcji ANC podczas poruszania się w miejscach, w których wymagana jest wzmożona ostrożność. Nie narażaj urządzenia na działanie płynów i wilgoci. Nie narażaj urządzenia na działanie zbyt wysokich/niskich temperatur i nie podejmuj prób jego rozmontowywania. Chroń urządzenie przed ostrymi przedmiotami i upadkami z wysokości. Akumulator – w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z nim (długie ładowanie, zwarcie, uderzenie innym przedmiotem itp.) może dojść do pożaru, przegrzania lub wycieku akumulatora. Bateria lub akumulator, w które wyposażony jest produkt, mają żywotność sześciu miesięcy, ponieważ są to materiały eksploatacyjne. W przypadku sprzętu radiowego, który celowo emituje fale radiowe, instrukcje i informacje dotyczące bezpieczeństwa powinny zawierać informacje o wszystkich pasmach częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy, oraz o maksymalnej mocy częstotliwości...
  • Page 22: Deklaracja Zgodności

    Stosować produkt zgodnie z instrukcją użycia. Za wszelkie straty lub szkody powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania odpowiada użytkownik. • Nie czyścić złączy metalowych wodą. • Urządzenie może demontować wyłącznie wykwalifikowany technik. Nieprawidłowy demontaż może spowodować obrażenia. • Najnowszą instrukcję i oprogramowanie sprzętowe można znaleźć na stronie internetowej producenta w sekcji Obsługa klienta. DEKLARACJA ZGODNOŚCI NICEBOY s.r.o. niniejszym oświadcza, że u rządzenie radiowe typu NICEBOY SORA jest zgodne z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna na następującej stronie internetowej: https://niceboy.eu/pl/declaration/sora INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (DO UŻYTKU DOMOWEGO) Ten symbol umieszczony na produkcie lub w oryginalnej dokumentacji produktu oznacza, że z użytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Aby pozbyć się tych produktów we właściwy sposób, należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki, gdzie zostaną przyjęte bezpłatnie. Utylizując ten produkt w ten sposób, przyczyniasz się do oszczędzania cennych zasobów naturalnych i pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi, jakie mogą być skutkiem...
  • Page 23 8. AUX vhod x 2 hours VKLOP SLUŠALK IN POVEZAVA Z NAPRAVO Description of all parts : Če želite vklopiti slušalke, dolgo pritisnite večnamenski gumb (2). V načinu združevanja LED indikator (7) izmenično utripa modro in rdeče. Vklopite BT na svoji napravi in n a seznamu razpoložljivih naprav izberite »Niceboy Sora«. Naprava se poveže s slušalkami. 1. Volume up or Next song C cable Po uspešni povezavi indikatorska dioda (7) ugasne. 2. Power on/off or Pause/Play or Calling Če želite izklopiti slušalke, dolgo pritisnite večfunkcijski gumb (2) in LED indikator (7) se bo ugasnil.
  • Page 24: Vsebina Paketa

    Impedanca: 32Ω Čas predvajanja z enim polnjenjem: 10 h Kapaciteta baterije slušalk: 250mAh Čas polnjenja: Vhodni konektor: USB-C Izhodni priključek: USB-A Združljivost operacijskega sistema: Android, iOS, Windows *Zahtevki ne bodo sprejeti v primeru škode zaradi vode. VSEBINA PAKETA Slušalke Niceboy Sora kabel USB-C Priročnik VARNOSTNE INFORMACIJE Preglasno poslušanje glasbe lahko poškoduje vaš sluh. Zaradi lastne varnosti ne uporabljajte funkcije ANC, ko se premikate na mestih, kjer je potrebna povečana previdnost. Naprave ne izpostavljajte tekočinam ali vlagi. Naprave ne izpostavljajte previsokim/nizkim temperaturam in je ne poskušajte razstaviti. Napravo zaščitite pred ostrimi predmeti in padci z višine. Baterija – v primeru nepravilnega ravnanja (dolgotrajno polnjenje, kratek stik, zlom z drugim predmetom itd.) lahko pride do požara, pregrevanja ali puščanja baterije. Baterija ali akumulator, ki je lahko priložen izdelku, ima življenjsko dobo šest mesecev, ker je potrošni material. V primeru radijske opreme, ki namerno oddaja radijske valove, morajo navodila in varnostne informacije vsebovati podatke o vseh frekvenčnih pasovih, v katerih radijska oprema deluje, in največjo radiofrekvenčno moč, ki se oddaja v frekvenčnem pasu, v katerem radijska oprema deluje.
  • Page 25: Izjava O Skladnosti

    Hranite izven dosega majhnih otrok (predvsem majhni deli lahko predstavljajo nevarnost zadušitve). • Izdelek uporabljajte v skladu z navodili za uporabo. Za morebitno izgubo ali škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe, je odgovoren uporabnik. • Kovinskih konektorjev ne čistite z vodo. • Napravo sme razstaviti samo usposobljen tehnik. Nepravilno razstavljanje lahko povzroči poškodbe. • Najnovejši priročnik in vdelano programsko opremo najdete na spletni strani proizvajalca v razdelku Podpora uporabnikom. IZJAVA O SKLADNOSTI NICEBOY s.r.o. s tem izjavlja, da je radijska oprema tipa NICEBOY SORA v skladu z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotna vsebina izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: https://niceboy.eu/sl/declaration/sora INFORMACIJE ZA UPORABNIKE O ODSTRANJEVANJU ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (HIŠNA UPORABA) Ta simbol na izdelku ali v izvirni dokumentaciji izdelka pomeni, da rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Za pravilno odlaganje teh izdelkov jih odnesite na določeno zbirno mesto, kjer jih bodo sprejeli brezplačno. S takšnim odlaganjem tega izdelka pomagate ohranjati dragocene naravne vire in pomagate preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih sicer lahko povzročilo neustrezno odlaganje odpadkov. Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalne oblasti ali najbližje zbirno mesto. Vsakemu, ki nepravilno odlaga tovrstne odpadke, so lahko v skladu z nacionalnimi predpisi naložene tudi globe. Informacije za uporabnike glede odlaganja električne in elektronske opreme.
  • Page 26 10 hours PORNIREA CĂȘTILOR ȘI CONECTAREA LA UN x 2 hours DISPOZITIV Pentru a porni căștile, apăsați lung butonul multifuncțional (2). În modul de asociere, Description of all parts : indicatorul LED (7) clipește alternativ albastru și roșu. Activați BT pe dispozitiv și selectați „Niceboy Sora” din lista de dispozitive disponibile. Dispozitivul se conectează la căști. După 1. Volume up or Next song conectarea cu succes, dioda indicator (7) se stinge. C cable Pentru a opri căștile, apăsați lung butonul multifuncțional (2), iar indicatorul LED (7) se va 2. Power on/off or Pause/Play or Calling stinge. 3. Volume down or previous song CONTROL CĂȘTI...
  • Page 27: Conținutul Pachetului

    Timp de joacă per încărcare: 10 h Capacitatea bateriei căștilor: 250mAh Timp de incarcare: Conector de intrare: USB-C Conector de ieșire: USB-A Compatibilitate sisteme de operare: Android, iOS, Windows *Nu vor fi acceptate pretenții în caz de deteriorare a apei. CONȚINUTUL PACHETULUI Căști Niceboy Sora Cablu USB-C Manual INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ Ascultarea muzicii la volum excesiv vă poate afecta auzul. Pentru siguranța dumneavoastră, nu utilizați funcția ANC atunci când vă deplasați în locuri în care este necesară o atenție sporită. Nu expuneți dispozitivul la lichide sau umezeală. Nu expuneți dispozitivul la temperaturi excesiv de ridicate/joase și nu încercați să-l dezasamblați. Protejați dispozitivul de obiecte ascuțite și căderi de la înălțime. Baterie – în caz de manipulare necorespunzătoare (încărcare lungă, scurtcircuit, rupere cu un alt obiect etc.), pot apărea incendii, supraîncălzire sau scurgeri de baterie. Bateria sau acumulatorul care poate fi inclus în produs are o durată de viață de șase luni deoarece este un articol consumabil. În cazul echipamentelor radio care emite în mod intenționat unde radio, instrucțiunile și informațiile de siguranță trebuie să includă informații cu privire la toate benzile de...
  • Page 28: Declarație De Conformitate

    • Utilizați produsul în conformitate cu instrucțiunile de utilizare. Orice pierdere sau deteriorare cauzată de o utilizare necorespunzătoare este responsabilitatea utilizatorului. • Nu curățați conectorii metalici cu apă. • Dispozitivul poate fi demontat numai de către un tehnician calificat. Dezasamblarea necorespunzătoare poate provoca vătămări. • Cel mai recent manual și firmware pot fi găsite pe site-ul producătorului, în secțiunea de asistență pentru clienți. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE NICEBOY s.r.o. prin prezenta declară că echipamentul radio de tip NICEBOY SORA este în conformitate cu Directivele 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE și 2011/65/UE. Conținutul integral al declarației de conformitate UE este disponibil pe următorul site web: https://niceboy.eu/ro/declaration/sora INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI PRIVIND ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (UTILIZARE CASĂ) Acest simbol de pe produs sau din documentația originală a produsului indică faptul că produsele electrice sau electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Pentru a elimina corect aceste produse, duceți-le la un punct de colectare desemnat unde vor fi acceptate gratuit. Aruncând acest produs în acest mod, contribuiți la conservarea resurselor naturale prețioase și ajutați la prevenirea potențialelor consecințe negative asupra mediului și sănătății umane, care altfel ar putea fi cauzate de eliminarea necorespunzătoare a deșeurilor. Pentru informații mai detaliate, vă rugăm să contactați autoritatea locală sau cel mai apropiat punct de colectare. De asemenea, pot fi aplicate amenzi conform reglementărilor naționale oricărei persoane care aruncă incorect acest tip de deșeuri. Informații pentru utilizatori cu privire...
  • Page 29 10 hours ATT SÄTTA PÅ HÖRRTELEFONERNA OCH x 2 hours ANSLUTA TILL EN ENHET Description of all parts : För att slå på hörlurarna, tryck länge på multifunktionsknappen (2). I parningsläge blinkar LED-indikatorn (7) omväxlande blått och rött. Slå på BT på din enhet och välj „Niceboy Sora“ från listan över tillgängliga enheter. Enheten ansluts till hörlurarna. Efter lyckad 1. Volume up or Next song C cable anslutning slocknar indikeringsdioden (7). 2. Power on/off or Pause/Play or Calling För att stänga av hörlurarna, tryck länge på multifunktionsknappen (2) och LED-indikatorn (7) släcks.
  • Page 30: Förpackningens Innehåll

    Känslighet: 85dB+/-3dB Impedans: 32Ω Speltid per laddning: 10 timmar Hörlursbatterikapacitet: 250mAh Laddningstid: Ingångskontakt: USB-C Utgångskontakt: USB-A Operativsystemkompatibilitet: Android, iOS, Windows *Anspråk accepteras inte vid vattenskador. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Niceboy Sora hörlurar USB-C-kabel Manuell SÄKERHETSINFORMATION Att lyssna på musik med för hög volym kan skada din hörsel. För din egen säkerhet, använd inte ANC-funktionen när du rör dig på platser där ökad försiktighet krävs. Utsätt inte enheten för vätskor eller fukt. Utsätt inte enheten för alltför höga/låga temperaturer och försök inte ta isär den. Skydda enheten från vassa föremål och fall från höjder. Batteri – vid felaktig hantering (lång laddning, kortslutning, brytning med annat föremål etc.), kan bränder, överhettning eller batteriläckage uppstå. Batteriet eller ackumulatorn som kan ingå i produkten har en livslängd på sex månader eftersom det är en förbrukningsvara. När det gäller radioutrustning som avsiktligt sänder ut radiovågor ska instruktionerna och säkerhetsinformationen innehålla information om alla frekvensband i vilka radioutrustningen fungerar och den maximala radiofrekvenseffekt som sänds i det frekvensband inom vilket radioutrustningen drivs. SÄKERHETSVARNING • Vid felaktig hantering (lång laddning, kortslutning, brytning med annat föremål etc.), kan bränder, överhettning eller batteriläckage uppstå.
  • Page 31: Förklaring Om Överensstämmelse

    • Förvaras utom räckhåll för små barn (särskilt små delar kan utgöra en kvävningsrisk). • Använd produkten i enlighet med bruksanvisningen. Förlust eller skada som orsakas av felaktig användning är användarens ansvar. • Rengör inte metallanslutningarna med vatten. • Enheten får endast demonteras av en kvalificerad tekniker. Felaktig demontering kan orsaka skada. • Den senaste manualen och firmware finns på tillverkarens webbplats i avsnittet Kundsupport. FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE NICEBOY s.r.o. intygar härmed att radioutrustningen av typen NICEBOY SORA är i överensstämmelse med direktiven 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU och 2011/65/ EU. Hela innehållet i EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgängligt på följande webbplats:https://niceboy.eu/se/declaration/sora INFORMATION TILL ANVÄNDARE OM KASSERING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (HUSBRUK) Den här symbolen på produkten eller i den ursprungliga produktdokumentationen anger att använda elektriska eller elektroniska produkter inte ska kastas med hushållsavfallet. För att kassera dessa produkter på rätt sätt, ta dem till en utsedd insamlingsplats där de kommer att tas emot kostnadsfritt. Genom att kassera denna produkt på detta sätt hjälper du till att bevara värdefulla naturresurser och hjälper till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, som annars skulle kunna orsakas av olämplig avfallshantering. För mer detaljerad information, kontakta din lokala myndighet eller närmaste insamlingsställe. Böter kan även utdömas enligt nationella bestämmelser för den som gör sig av med denna typ av avfall på...
  • Page 32 MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Prague 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

Table of Contents