KitchenBrothers KB1004129 User Manual

Slow juicer dual feed

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Slow juicer dubbele toevoer
NL/BE – Handleiding - Slow juicer dubbele toevoer
EN – User manual - Slow juicer dual feed
FR/BE – Manuel d'utilisation - Presse-agrumes lent à double alimentation
KB1004129 / KB1004130 / KB1004131 / KB1004136

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KB1004129 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KitchenBrothers KB1004129

  • Page 1 Slow juicer dubbele toevoer NL/BE – Handleiding - Slow juicer dubbele toevoer EN – User manual - Slow juicer dual feed FR/BE – Manuel d’utilisation - Presse-agrumes lent à double alimentation KB1004129 / KB1004130 / KB1004131 / KB1004136...
  • Page 2 Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Over Dit Document

    Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@kitchenbrothers.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Inhoud verpakking 2. Veiligheid 3. Instructies voor gebruik 3.1 Schakelaarbediening 3.2 Montage 3.3 Bediening 3.4 Tips voor het kiezen van fruit en groenten 4. Probleemoplossing 5. Onderhoud en reiniging 5.1 Voor het schoonmaken 5.2 Reinigen 6.
  • Page 5: Introductie

    Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een KitchenBrothers product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik  Een slowjuicer is ontworpen om op een langzame manier sap uit fruit en groenten te extraheren. Door het gebruik van een langzame en zachte persing, behoudt een slowjuicer meer voedingsstoffen en enzymen in vergelijking met traditionele sapcentrifuges.
  • Page 6: Productspecificaties

    1.3 Productspecificaties Afmeting 40,5 x 15,5 x 34,2 cm Gewicht 3,52 kg Spanning 220-240V AC Frequentie 50/60Hz Vermogen 150W Max. geluidsniveau ≤65dB Max. capaciteit sapbeker 400 ml Max. capaciteit pulpbeker 580 ml 1.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt.
  • Page 7 Nederlands GEVAAR Deze categorie bevat waarschuwingen voor situaties die ernstige verwondingen, schade of de dood kunnen veroorzaken als ze niet worden vermeden. • Dompel het product, het netsnoer of de stekker niet onder in water. Als er toch water in of op het product komt, schakel het product dan onmiddellijk uit en neem contact op met onze klantenservice.
  • Page 8 • Controleer voor gebruik of het netsnoer, de stekker, het sapzeefje, de spiraaldrukker en andere onderdelen beschadigd zijn. Als een van de genoemde onderdelen beschadigd is, stop dan met het gebruik van het apparaat en neem onmiddellijk contact op met onze klantenservice. Haal het apparaat niet uit elkaar en repareer het niet zelf, anders kunnen er gevaren ontstaan.
  • Page 9 Nederlands • Het apparaat mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen. Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. •...
  • Page 10: Instructies Voor Gebruik

    • Dit product is niet ontworpen voor het verwerken van zeer hard voedsel, zoals suikerriet of sojabonen. • Na het persen van citroenen en sinaasappels moeten alle onderdelen onmiddellijk gereinigd worden. 3. Instructies voor gebruik 3.1 Schakelaarbediening LET OP! ◊ Maak de onderdelen die in contact komen met voedsel grondig schoon voordat je het product voor het eerst gebruikt.
  • Page 11 Nederlands...
  • Page 12: Bediening

    3.3 Bediening OPMERKING ◊ Suikerriet, guave, mango en andere vruchten kunnen niet met deze machine worden geperst. 1. Was het fruit en de groenten, snijd ze in stukken die in de toevoeropening kunnen en leg ze op een schaal voor later gebruik. Verwijder waar nodig eerst klokhuizen, harde zaden, dikke schillen of harde doppen.
  • Page 13 Nederlands LET OP! ◊ Raak de knop “ON/OFF-REVERSE” niet aan met natte handen om elektrische schokken, lekkage en brand te voorkomen. ◊ Steek nooit vingers of andere voorwerpen in de toevoeropening van de sapcentrifuge! Als de pulpbeker of het sapreservoir vol is, stop dan het apparaat en maak het schoon voordat je het weer gebruikt.
  • Page 14: Tips Voor Het Kiezen Van Fruit En Groenten

    3.4 Tips voor het kiezen van fruit en groenten • Kies vers fruit en verse groenten. Deze bevatten meer sap. Bijzonder geschikt fruit en groenten zijn: ananas, selderijstengels, appels, komkommers, spinazie, meloenen, tomaten, sinaasappels, druiven, enz. • Schil geen dunne fruit- en groenteschillen, maar alleen dikke schillen zoals sinaasappels en ananas.
  • Page 15: Onderhoud En Reiniging

    Nederlands Installeer de vijzel en het filter op Het product maakt De mortel en het de juiste manier. lawaai terwijl het filter zijn niet goed werkt. geïnstalleerd. Neem contact op met de De motor in het product klantenservice. is beschadigd. Het is normaal dat het voedsel Het geluid is te hard zelf wrijvingsgeluiden maakt.
  • Page 16: Weggooien En Recyclen

    7. Weggooien en recyclen  Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Je kunt bij je gemeente terecht voor alle informatie over de mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte producten. 7.1 Afvoeren Gooi het product aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
  • Page 17: About This Document

    Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@kitchenbrothers.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
  • Page 18 Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Contents of package 2. Safety 3. Instructions for use 3.1 Switch operation 3.2 Assembly 3.3 Operation 3.4 Tips for choosing fruits and vegetables 4. Troubleshooting 5.
  • Page 19: Introduction

    English 1. Introduction Thank you for choosing a KitchenBrothers product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use  A slow juicer is designed to slowly extract juice from fruits and vegetables. By using slow and gentle pressing, a slow juicer retains more nutrients and enzymes compared to traditional juicers.
  • Page 20: Product Specifications

    1.3 Product specifications Dimension 40.5 x 15.5 x 34.2 cm Weight 3.52 kg Voltage 220-240V AC Frequency 50/60Hz Power 150W Max. noise level ≤65dB Max. juice container capacity 400 ml Max. pulp container capacity 580 ml 1.4 Contents of package When receiving your shipment, make sure that the contents are consistent with the packing list.
  • Page 21 English DANGER This category contains warnings for situations that could cause serious injury, damage or death if not avoided. • Do not immerse the product, power cord, or plug in water. If water does get inside or on the product, turn the product off immediately and contact our customer service department.
  • Page 22 • Before using it, check if the power cord, plug, juice strainer, spiral pusher and other parts are damaged. If any of the mentioned parts are damaged, stop using the appliance and contact our customer service immediately. Do not disassemble and repair the device yourself, otherwise hazards may occur. •...
  • Page 23 English • Accessories not supplied with the appliance include instructions for their safe use. • Before changing accessories or accessing parts that move during use, turn off the device and unplug the power cord. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or similarly qualified person to avoid danger.
  • Page 24: Instructions For Use

    3. Instructions for use 3.1 Switch operation ATTENTION! ◊ Before using the product for the first time, thoroughly clean the parts that come into contact with food. • Push the button “ON/OFF” for normal operation of for shutdown and stop. •...
  • Page 25 English...
  • Page 26: Operation

    3.3 Operation NOTE ◊ Sugarcane, guava, mango and other fruits cannot be juiced with this machine. 1. Wash the fruits and vegetables, cut them into pieces that can be put into the feed port, and place them on a tray for later use. For fruits and vegetables with cores, hard seeds, thick skins or hard shells, please remove this first.
  • Page 27 English ATTENTION! ◊ Do not touch the “ON/OFF-REVERSE” button with wet hands to avoid electric shock, leakage and fire. ◊ Never put fingers or other objects into the feeding port of the juicer! If the pulp cup of juice cup is full, stop the machine and clean it before using it again. ◊...
  • Page 28: Tips For Choosing Fruits And Vegetables

    3.4 Tips for choosing fruits and vegetables • Choose fresh fruits and vegetables. They contain more juice. Particularly suitable fruits and vegetables are: pineapples, celery sticks, apples, cucumbers, spinach, melons, tomatoes, oranges, grapes, etc. • Do not peel thin fruit and vegetable skin, only thick skins such as oranges and pineapples.
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    English Install the mortar and filter The product makes The mortar and the filter properly. noise while working. are not installed properly. Please contact the customer The motor in the product is service. damaged. It is normal for the food itself to The noise is too loud make friction sounds.
  • Page 30: Disposal And Recycle

    7. Disposal and recycle Think about the environment and contribute to a cleaner living environment! You can contact your local council for all information on disposal options for discarded products. 7.1 Disposal At the end of its life, do not dispose of the product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling.
  • Page 31: Avant-Propos

    Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
  • Page 32 Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 3. Mode d’emploi 3.1 Fonctionnement de l’interrupteur 3.2 Assemblage 3.3 Fonctionnement 3.4 Conseils pour le choix des fruits et légumes 4.
  • Page 33: Introduction

    Français 1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un extracteur de jus lent est conçu pour extraire lentement le jus des fruits et des légumes.
  • Page 34: Spécifications Du Produit

    1.3 Spécifications du produit Dimensions 40,5 x 15,5 x 34,2 cm Poids 3,52 kg Tension 220-240V AC Fréquence 50/60Hz Puissance 150W Niveau sonore max. ≤65dB Capacité maximale du récipient à jus 400 ml Capacité maximale du récipient à pulpe 580 ml 1.4 Contenu de l’emballage Vérifiez que le contenu du colis correspond au bordereau d’expédition lorsque vous recevez l’envoi.
  • Page 35 Français DANGER Cette catégorie contient des avertissements relatifs à des situations susceptibles de provoquer des blessures graves, des dommages ou la mort si elles ne sont pas évitées. • Ne pas immerger le produit, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau. Si de l’eau pénètre à...
  • Page 36 • Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que le cordon d’alimentation, la fiche, le filtre à jus, le poussoir à spirale et les autres pièces ne sont pas endommagés. Si l’une de ces pièces est endommagée, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement notre service clientèle. Ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, sous peine d’encourir des risques.
  • Page 37 Français • L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions. Empêchez les enfants de jouer avec l’appareil.
  • Page 38: Mode D'emploi

    • Cet appareil n’est pas conçu pour traiter des aliments très durs, tels que la canne à sucre ou le soja. • Après avoir pressé des citrons et des oranges, toutes les pièces doivent être nettoyées immédiatement. 3. Mode d’emploi 3.1 Fonctionnement de l’interrupteur ATTENTION ! ◊...
  • Page 39 Français...
  • Page 40: Fonctionnement

    3.3 Fonctionnement REMARQUE ◊ La canne à sucre, la goyave, la mangue et d’autres fruits ne peuvent pas être pressés avec cette machine. 1. Lavez les fruits et les légumes, coupez-les en morceaux pouvant entrer dans l’ouverture d’alimentation et placez-les sur un plateau pour une utilisation ultérieure. Si nécessaire, retirez d’abord les noyaux, les graines dures, les pelures épaisses ou les chapeaux durs.
  • Page 41 Français ATTENTION ! ◊ Ne touchez pas le bouton «ON/OFF-REVERSE» avec les mains mouillées pour éviter les chocs électriques, les fuites et les incendies. ◊ N’introduisez jamais vos doigts ou d’autres objets dans l’ouverture d’alimentation de l’extracteur de jus ! Si le gobelet à pulpe ou le récipient à jus est plein, arrêtez l’appareil et nettoyez-le avant de le réutiliser.
  • Page 42: Conseils Pour Le Choix Des Fruits Et Légumes

    3.4 Conseils pour le choix des fruits et légumes • Choisissez des fruits et légumes frais. Ils contiennent plus de jus. Les fruits et légumes qui conviennent le mieux sont : les ananas, les branches de céleri, les pommes, les concombres, les épinards, les melons, les tomates, les oranges, les raisins, etc.
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    Français Installez correctement la vis L’appareil fait du Le mortier et le filtre ne sans fin et le filtre. bruit pendant qu’il sont pas correctement fonctionne. installés. Contactez le service après- Le moteur du produit est vente. endommagé. Il est normal que les aliments Le son est trop fort lorsque fassent des bruits de l’on presse certains...
  • Page 44: Élimination Et Recyclage

    7. Élimination et recyclage  Pensez à l’environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité pour obtenir toutes les informations sur les possibilités d’élimination des produits mis au rebut. 7.1 Élimination En fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un point de collecte désigné...
  • Page 48 KB1004129 / KB1004130 / KB1004131 / KB1004136 ©LifeGoods Group B.V. P.J. Oudweg 4, 1314 CH Almere (NL) www.kitchenbrothers.nl - service@kitchenbrothers.nl 12/2024 - v1.0...

This manual is also suitable for:

Kb1004130Kb1004131Kb1004136

Table of Contents