Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.blackanddecker.eu
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
DE. Gebrauchsanleitun
IT.
Istruzioni per l'uso
ES. Instrucciones de uso
PT.
Instruções de uso
NL. Gebruiksaanwijzing
PL.
Instrukcja obsługi
EL.
Οδηγίες χρήσης
RU. Инструкция по применению
RO. Instrucțiuni de utilizare
BG. Инстрүкция заупотреба
CA. Instruccions d'ús
DA. Brugsanvisning
NO. Instruksjoner for bruk
SV.
Användningsinstruktioner
FI.
Käyttöohjeet
TR. Kullanım için talimatlar
HE.
‫הוראות לשימוש‬
BXGR1000E - BXGR1000CH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BXGR1000E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Black & Decker BXGR1000E

  • Page 1 Instruções de uso NL. Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης RU. Инструкция по применению RO. Instrucțiuni de utilizare BG. Инстрүкция заупотреба CA. Instruccions d’ús DA. Brugsanvisning NO. Instruksjoner for bruk Användningsinstruktioner Käyttöohjeet TR. Kullanım için talimatlar ‫הוראות לשימוש‬ BXGR1000E - BXGR1000CH www.blackanddecker.eu...
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) service agent or similarly qualified CONTACT GRILL BXGR1000E persons in order to avoid a hazard. BXGR1000CH • This appliance is intended to be used Dear customer, in household and similar applications Many thanks for choosing to purchase a Black+Decker such as: brand product.
  • Page 5: Before Use

    • Do not cover the cooking surface or food with aluminium • Close the sandwich maker by lowering the top plate onto foil and other similar materials. the bread until the closing tab seals the plates. After a few minutes, open the sandwich maker to see whether the •...
  • Page 6: Warranty And Technical Assistance

    WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests, you must go to any of our official technical assistance services. You can find the closest one by accessing the following web link: https://www.blackanddecker.eu// You can also request related information by contacting us.
  • Page 7 FRANÇAIS (Traduit des instructions originales) d’une minuterie extérieure ou par un GRIL DE CONTACT BXGR1000E système de commande à distance BXGR1000CH séparé. • Si le câble d’alimentation est Cher Client, Un grand merci d'avoir choisi d'acheter un produit de endommagé, il doit être remplacé par marque Black+Decker.
  • Page 8 • Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact • Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil. avec les aliments comme indiqué à la section de nettoyage. • Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
  • Page 9: Garantie

    • Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état collecte et le tri des déchets d’équipements électriques et de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter électroniques (DEEE). inexorablement la durée de vie de l’appareil et le rendre •...
  • Page 10 DEUTSCH (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) Zeitschaltuhr oder einem separaten KONTAKTGRILL BXGR1000E Fernbedienungssystem vorgesehen. BXGR1000CH • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für den Kauf eines Black+Decker Kundendienst des Herstellers oder Markenprodukts.
  • Page 11: Betrieb

    • Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren. BENUTZUNG: • Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. • Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die • Die Platten vor dem Gebrauch mit etwas Butteroder Öl Elektroschockgefahr.
  • Page 12 GARANTIE UND TECHNISCHE ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE, S.L. Avda. Barcelona s/n Oliana, 25790, Spain UNTERSTÜTZUNG Dieses Produkt genießt die Anerkennung und den Schutz der gesetzlichen Garantie in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung. Um Ihre Rechte oder Interessen durchzusetzen, müssen Sie sich an einen unserer offiziellen technischen Hilfsdienste wenden.
  • Page 13 ITALIANO (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) esterno o un sistema di controllo a GRILL A CONTATTO BXGR1000E distanza separato. BXGR1000CH • Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal Egregio cliente, Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto del produttore, da un servizio di marchio Black+Decker.
  • Page 14 • Solo per uso interno. connette l’apparecchio per la prima volta. Dopo un certo tempo il fumo cessa di uscire. • Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie. • Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in luoghi umidi. Le infiltrazioni d’acqua aumentano il rischio di •...
  • Page 15 SERVIZIO Piombo (Pb), Numero CAS: 7439-92-1 • Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato Black & Decker® e BLACK+DECKER™ e i loghi Black dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. & Decker® e BLACK+DECKER™ sono marchi registrati di The Black &...
  • Page 16 ESPAÑOL (Traducción de instrucciones originales) de un temporizador externo o un GRILL DE CONTACTO BXGR1000E sistema separado de control remoto. BXGR1000CH • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el Distinguido cliente, Muchas gracias por elegir comprar un producto de la fabricante, por su servicio posventa o marca Black+Decker.
  • Page 17: Utilización Y Cuidados

    • No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el • Extender completamente el cable antes de enchufar. riesgo de choque eléctrico. • Engrasar ligeramente las placas con un poco de •...
  • Page 18: Garantía Y Asistencia Técnica

    • Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las Información relativa a las sustancias extremadamente instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando preocupantes (SVHC) según el Reglamento 1907/2006/CE la garantía y la responsabilidad del fabricante. (REACH). Este producto contiene las siguientes sustancias SVHC: Plomo (Pb), Número CAS: 7439-92-1 ANOMALÍAS Y REPARACIÓN...
  • Page 19 PORTUGUÊS (Traduzido das instruções originais) • Se o cabo de alimentação estiver GRELHADOR DE CONTACTO BXGR1000E danificado, deve ser substituído pelo BXGR1000CH fabricante, pelo serviço pós-venda ou por pessoal semelhante qualificado Caro cliente, com o fim de evitar riscos. Muito obrigado por escolher comprar um produto da marca Black+Decker.
  • Page 20: Utilização E Cuidados

    • Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de • Leia atentamente a secção “Conselhos e avisos de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o segurança” antes da primeira utilização. risco de choque elétrico. • Unte ligeiramente as placas com um pouco de •...
  • Page 21 SERVIÇO Informações relativas a substâncias que suscitam elevada preocupação (SVHC) de acordo com o Regulamento • Qualquer utilização incorreta ou inobservância 1907/2006/CE (REACH). Este produto contém as das instruções de utilização anula a garantia e a seguintes substâncias SVHC: responsabilidade do fabricante. Chumbo (Pb), Número CAS: 7439-92-1 ANOMALIAS E REPARAÇÃO Black &...
  • Page 22 NEDERLANDS (Vertaald van de originele instructies) een externe timer of een afzonderlijk CONTACTGRILL BXGR1000E afstandsbedieningssysteem. BXGR1000CH • Als de voedingskabel beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn Geachte klant, Hartelijk dank voor uw keuze voor een product van het klantenservice of vergelijkbaar merk Black+Decker.
  • Page 23 • Alleen voor Gebruik binnenshuis. GEBRUIK • Bewaar of gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Rolde kabel helemaal af alvorens de stekker in het stopcontact te steken. • Stel het apparaat niet aan regen of vochtigheid bloot. Water dat in het apparaat komt vergroot het risico van •...
  • Page 24 REPARATIES Informatie met betrekking tot zeer zorgwekkende stoffen (SVHC) volgens de verordening 1907/2006/EG (REACH). • Ieder verkeerd gebruik of het niet opvolgen van Dit product bevat de volgende stoffen SVHC: de gebruiksaanwijzing doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant vervallen. Lood (Pb), CAS-nummer: 7439-92-1 Black &...
  • Page 25 POLSKI (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) • Urządzenie nie jest przeznaczone GRILL KONTAKTOWY BXGR1000E do obsługi za pomocą zewnętrznego BXGR1000CH zegara lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania. Szanowny Kliencie, Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup • Jeśli przewód zasilający jest produktu marki Black+Decker.
  • Page 26: Sposób Użycia

    SPOSÓB UŻYCIA • Sprawdzić stan przewodu zasilającego. Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. UWAGI PRZED UŻYCIEM • Nie dopuścić, aby kabel przyłączeniowy zwisał swobodnie • Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie lub stykał się z gorącymi powierzchniami urządzenia. elementy urządzenia.
  • Page 27 • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma • Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które kroplami płynu i następnie osuszyć. mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. • Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych Państwo pozbyć...
  • Page 28 ΕΛΛΗΝΙΚΆ (Μετάφραση από τις αρχικές οδηγίες) • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για ΨΗΣΤΙΈΡΑ-ΤΟΣΤΙΈΡΑ BXGR1000E λειτουργία μέσω εξωτερικού χρονο- BXGR1000CH διακόπτη ή ξεχωριστού συστήματος τηλεχειρισμού. Αξιότιμε πελάτη, Σας ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε να αγοράσετε ένα • Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υπο- προϊόν...
  • Page 29 ΤΡΟΠΟΣ ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΑΣ • Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Καλώδια που έχουν υποστεί βλάβη ή έχουν μπερδευτεί ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΈΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευασί- • Μην αφήνετε το καλώδιο σύνδεσης να κρέμεται ελεύθερα ας...
  • Page 30 ΜΗΝ ΤΑ ΕΜΒΑΠΤΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΝΕΡΟ Η ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ τους δημόσιους κάδους που ενδείκνυνται για κάθε είδος ΑΛΛΟ ΥΓΡΟ υλικού. • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί, βρεγμένο με με- • Το προϊόν δεν περιέχει συγκεντρώσεις ουσιών που ρικές σταγόνες απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε τη. μπορούν...
  • Page 31 РУССКИЙ (Перевод от оригинальной инструкции) должны выполняться детьми без КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ BXGR1000E присмотра. BXGR1000CH • Этот прибор не предназначен для управления с помощью внешнего Уважаемый клиент! Большое спасибо, что решили приобрести товар таймера или отдельной системы бренда Black+Decker. дистанционного управления.
  • Page 32: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Проверьте состояние шнура питания. Поврежденный или запутанный шнур может быть причиной ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: поражения электрическим током. • Убедитесь, что весь упаковочный материал снят. • Не позволяйте соединительному кабелю свободно свисать или соприкасаться с горячими поверхностями • Перед первым использованием внимательно прибора.
  • Page 33 • очистите важной тканью электроприбор и ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС И/ИЛИ, ЕСЛИ ЭТОГО электрический соединитель, а затем просушите их. ТРЕБУЕТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В ВАШЕЙ СТРАНЕ: НЕ ПОГРУЖАЙТЕ В ВОДУ ИЛИ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ. ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Очистите прибор, используя влажную ткань и •...
  • Page 34 ROMÂNĂ (Translat din instrucțiunile originale) • Dacă cablul de alimentare este GRĂTAR DE CONTACT BXGR1000E deteriorat, acesta trebuie înlocuit de BXGR1000CH producător, de agentul de service sau de persoane calificate în mod similar, Stimate client, pentru a evita pericolul. Mulțumim pentru că ați ales să achiziționați un produs marca Black+Decker.
  • Page 35: Instrucțiuni De Utilizare

    NU ATINGEȚI NICIO PARTE ÎNCĂLZITĂ, DEOARECE • Indicatorul luminos se va schimba în verde atunci când va fi atinsă temperatura corespunzătoare ACEST LUCRU POATE PROVOCA ARSURI GRAVE. UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE: • Pregătiți ingredientele pe care le veți pune în sandviș în timp ce aparatul se încălzește.
  • Page 36 ANOMALII ȘI REPARAȚII Black & Decker® și BLACK+DECKER™ și siglele Black & Decker® și BLACK+DECKER™ sunt mărci comerciale • Dacă apar probleme, duceți aparatul la un serviciu de înregistrate ale The Black & Decker® Corporation și sunt asistență tehnică autorizat. Nu încercați să-l demontați utilizate sub licență.
  • Page 37 БЪЛГАРСКИ (Превод на извършените) • Този уред не е предназначен да се КОНТАКТЕН ГРИЛ BXGR1000E управлява с помощта на външен BXGR1000CH таймер или отделна система за дистанционно управление. Уважаеми клиенти, Много благодарим, че избрахте да закупите продукт на • В случай, че захранващият кабел...
  • Page 38: Начин На Употреба

    • Не позволявайте на свързващия кабел да виси • Преди да използвате ел. уреда за първи път, свободно или да влиза в контакт с горещите почистете всички части, намиращи се в допир с повърхности на уреда. хранителните продукти, като следвате указанията в раздел...
  • Page 39 • За почистването на уреда не използвайте • В изделието отсъстват концентрации на вещества, разтворители и препарати с киселинен или основен които могат да бъдат определени като вредни за pH фактор, като белина и абразивни продукти. околната среда. • Не потапяйте уреда във вода или друга течност, и не Този...
  • Page 40 CATALÀ (Traduït a partir de les instruccions originals) • Si el cable d’alimentació està GRILL DE CONTACTE BXGR1000E danyat, l’ha de substituir el fabricant, BXGR1000CH el seu agent de servei o persones qualificades de manera similar per Benvolgut client, evitar un perill.
  • Page 41 • La temperatura de les superfícies accessibles pot ser • Connecteu l’aparell a la xarxa. El llum pilot vermell elevada quan l’aparell està en ús. s’encén. • No toqueu cap part escalfada, ja que pot provocar • El pilot es canviarà de verd quan convingui temperatura cremades greus.
  • Page 42 ANOMALIES I REPARACIÓ registrades de The Black & Decker® Corporation i s'utilitzen sota llicència. Tots els drets reservats. Importat • En cas d’avaria porteu l’aparell a un Servei d'Assistència i distribuït per ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo, LIFE, SL Avda.
  • Page 43 DANSK (Oversættelse af originale instruktioner) kvalificerede personer for at undgå GRILLKONTAKT BXGR1000E fare. BXGR1000CH • Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende Kære kunde, Mange tak, fordi du valgte at købe et Black+Decker- anvendelser som f.eks: mærkeprodukt.
  • Page 44 • Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i • Mens apparatet er i brug, vil den grønne kontrollampe brug, og før du går i gang med at rengøre det. automatisk tænde og slukke og dermed indikere, at varmeelementerne arbejder for at opretholde •...
  • Page 45 eller interesser skal du gå til en af vores officielle tekniske assistancetjenester. Du kan finde den nærmeste ved at gå ind på følgende link: https://www.blackanddecker.eu// Du kan også anmode om relaterede oplysninger ved at kontakte os. Du kan downloade denne brugsanvisning og dens opdateringer på...
  • Page 46 NORKS (Oversatt av originale instruksjonen) • Dette apparatet er beregnet på GRILLKONTAKT BXGR1000E bruk i husholdninger og lignende BXGR1000CH bruksområder som f.eks: Kjære kunde, - personalets kjøkken i butikker, Tusen takk for at du valgte å kjøpe et Black+Decker- kontorer og andre arbeidsmiljøer;...
  • Page 47 • Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn og/eller at varmeelementene er i drift for å opprettholde personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental temperaturen. funksjonsevne eller manglende erfaring og kunnskap. • Når maten er ferdig stekt, tar du den ut av apparatet •...
  • Page 48 Du kan også be om relatert informasjon ved å kontakte oss. Du kan laste ned denne bruksanvisningen og dens oppdateringer på https://www.blackanddecker.eu// FOR EU-PRODUKTVERSJONER OG/ELLER I TILFELLE DET BLIR BEDT OM I DITT LAND ØKOLOGI OG RESIRKULERBARHET AV PRODUKTET • Materialene som emballasjen til dette apparatet består av, er inkludert i et innsamlings-, klassifiserings- og resirkuleringssystem.
  • Page 49: Användning Och Skötsel

    SVENSKA (Översatt från originalinstruktionerna) kvalificerade personer för att undvika GRILLKONTAKT BXGR1000E fara. BXGR1000CH • Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande Kära kund, Stort tack för att du valde att köpa en Black+Decker- applikationer som t.ex: märktsprodukt.
  • Page 50: Instruktioner För Användning

    • Täck inte över kokytan eller livsmedlen med • Stäng smörgåstillverkaren genom att sänka den övre aluminiumfolie eller liknande material. plattan på brödet tills stängningsfliken förseglar plattorna. Öppna smörgåstillverkaren efter några minuter för att se • Koppla bort apparaten från elnätet när den inte används om smörgåsarna är rostade.
  • Page 51 upprätthålla dina rättigheter eller intressen måste du gå till någon av våra officiella tekniska assistanstjänster. Du kan hitta den närmaste genom att gå in på följande länk: https://www.blackanddecker.eu// Du kan också begära relaterad information genom att kontakta oss. Du kan ladda ner denna bruksanvisning och dess uppdateringar på...
  • Page 52: Turvallisuusohjeet Ja Varoitukset

    SUOMALAINEN (Alkuperäisten ohjeiden käännös) • Jos syöttöjohto on vaurioitunut, GRILLIN KONTAKTI BXGR1000E valmistajan, sen huoltoedustajan BXGR1000CH tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava se vaaran Hyvä asiakas, välttämiseksi. Kiitokset siitä, että olet valinnut Black+Decker- merkkituotteen. • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi Teknologian, suunnittelun ja toiminnan ansiosta sekä...
  • Page 53 KÄYTTÖ JA HOITO: • Sulje voileipäkone laskemalla ylälevy leivän päälle, kunnes sulkukieleke sulkee levyt. Avaa voileipäkone • Vedä laitteen virtajohto kokonaan ulos ennen jokaista muutaman minuutin kuluttua nähdäksesi, ovatko voileivät käyttökertaa. paahtuneet. • Älä peitä paistopintaa tai ruokaa alumiinifoliolla tai muilla •...
  • Page 54 minkä tahansa virallisen teknisen avun palvelumme puoleen. Löydät lähimmän löytöpaikan seuraavasta linkistä: https:// www.blackanddecker.eu//. Voit myös pyytää lisätietoja ottamalla meihin yhteyttä. Voit ladata tämän käyttöohjeen ja sen päivitykset osoitteesta https://www.blackanddecker.eu//. EU:N TUOTEVERSIOIDEN OSALTA JA/TAI SIINÄ TAPAUKSESSA, ETTÄ SITÄ PYYDETÄÄN MAASSASI TUOTTEEN EKOLOGISUUS JA KIERRÄTETTÄVYYS •...
  • Page 55 TURKIN (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) • Besleme kablosu hasar görürse, bir IZGARA KONTAĞI BXGR1000E tehlikeyi önlemek için üretici, servis BXGR1000CH temsilcisi veya benzer şekilde kalifiye kişiler tarafından değiştirilmelidir. Sayın müşterimiz, Black+Decker marka bir ürün satın almayı tercih ettiğiniz • Bu cihaz, ev ve benzeri için çok teşekkürler.
  • Page 56: Kullanim Talimatlari

    KULLANIM VE BAKIM: • Kapatma tırnağı plakaları kapatana kadar üst plakayı ekmeğin üzerine indirerek sandviç makinesini kapatın. • Her kullanımdan önce cihazın güç kablosunu tamamen Birkaç dakika sonra sandviçlerin kızarıp kızarmadığını uzatın. görmek için sandviç makinesini açın. • Pişirme yüzeyini veya yiyecekleri alüminyum folyo ve •...
  • Page 57 veya çıkarlarınızı uygulamak için resmi teknik yardım hizmetlerimizden herhangi birine gitmelisiniz. Aşağıdaki web bağlantısına erişerek size en yakın olanı bulabilirsiniz: https://www.blackanddecker.eu// Ayrıca bizimle iletişime geçerek ilgili bilgileri talep edebilirsiniz. Bu kullanım kılavuzunu ve güncellemelerini https://www. blackanddecker.eu// adresinden indirebilirsiniz. AB ÜRÜN SÜRÜMLERİ VE/VEYA ÜLKENİZDE TALEP EDİLMESİ...
  • Page 58 ‫הוראות לשימוש‬ ‫אף אחד מהחלקים של מכשיר זה אינו מתאים לניקוי במדיח‬   .‫כלים‬ ‫לפני השימוש‬ ‫ֵׁש ֵ רּות‬ .‫ודא שכל אריזות המוצר הוסרו‬   ‫כל שימוש לרעה או אי ציות להוראות השימוש הופך את‬   ‫אנא קרא בעיון את הסעיף “עצות ואזהרות בטיחות” לפני‬  ...
  • Page 59 (‫ע ִ בר ִ ית (תרגום הוראות מקוריות‬ ‫ודא שהמתח המצוין על תווית הדירוג תואם למתח החשמל לפני‬   ‫מגע עם גריל‬ . ‫חיבור המכשי ר‬ BXGR1000E ‫חבר את המכשיר לשקע חשמל בעל עוצמה של 01 אמפר‬   BXGR1000CH .‫לפחות‬...
  • Page 60 België/Belgique/ Stanley Black & Decker Belgium BVBA www.blackanddecker.be Luxembourg Egide Walschaertsstraat 16 enduser.BE@SBDinc.com 2800 Mechelen Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel – FR. +32 15 47 37 66 Fax. +32 15 47 37 99 Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch office.bucharest@sbdinc.com Phoenicia Business Center Tel.
  • Page 61 Norge Black & Decker www.blackanddecker.no Postboks 4613, Nydalen, 0405 Oslo kundeservice.no@sbdinc.com Österreich Stanley Black & Decker Austria GmbH www.blackanddecker.at Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien service.austria@sbdinc.com Tel. 01 66116-0 Fax 01 66116-614 Polska Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o www.blackanddecker.pl ul. Postepu 21D reception.warsaw@sbdinc.com 02-676 Warszawa Tel: 22 4642700...
  • Page 64 ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE, S.L. Avda. Barcelona s/n, Oliana, 25790, Spain www.blackanddecker.eu BXGR1000E-BXGR1000CH Black+Decker A5 REV. 14/12/23...

This manual is also suitable for:

Bxgr1000ch

Table of Contents