Download Print this page

Black & Decker SizzleLean IG200 Series Use And Care Book Manual

Black & decker use and care manual submersible indoor grill ig200 series
Hide thumbs

Advertisement

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
SizzleLean
Parrilla sumergible SizzleLean
(Español, la página 7)
Gril submersible pour l'intérieur SizzleLean
(Français, à la page 13)
Household Products Limited
de México S. de R.L. de C.V.
1500W 120V
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
Submersible Indoor Grill
60 Hz
(English, page 2)
para uso interior
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO
http://www.householdproductsinc.com
Série IG200 Series
®
*
mc
01-800-714-2503

Advertisement

loading

  Related Manuals for Black & Decker SizzleLean IG200 Series

  Summary of Contents for Black & Decker SizzleLean IG200 Series

  • Page 1 (Français, à la page 13) Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 1500W 120V 60 Hz SAVE THIS USE AND CARE BOOK U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO http://www.householdproductsinc.com (English, page 2) para uso interior ™ 01-800-714-2503 Série IG200 Series ®...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. I Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. I To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or wires in water or other liquid.
  • Page 3: Before First Use

    Grease Chute Griddle Temperature Control Dial Griddle Control On/Off Power Light Grill Probe Grill Removable Grease Tray Using Your Grill – English BEFORE FIRST USE Remove the Grill Probe and Griddle Control. Wipe the cooking surfaces with a sponge or damp cloth or separate the Grill from the Griddle (see “Care &...
  • Page 4 • To use open as a barbecue for burgers, hot dogs, bacon, sausage, etc., lift the handle so that the Griddle stands upright. (C) • To use the Griddle side for pancakes, eggs, French toast, grilled cheese sandwiches, or to warm burger/frank buns, it must be flat.
  • Page 5: Care And Cleaning

    OPEN GRILLING (Preheat at highest setting.) FOOD AMOUNT, THICKNESS EGGS Up to 4 FRENCH TOAST Up to 6 slices GRILLED CHEESE Up to 6 PANCAKES Up to 5 ANY OF THE Same amount as for CLOSED closed grilling. GRILLING FOODS Double the amount for closed grilling if food can be cooked on both sides.
  • Page 6: Need Help

    ORANGE ALMOND PANCAKES WITH SAUSAGE LINKS 12 pork sausage links, uncooked type, thawed 2 cups all-purpose baking mix 1 cup milk ⁄ cup orange juice 1. Spray the Grill and Griddle with nonstick cooking spray. Shut unit and preheat at High for about 5 to 7 minutes.
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad

    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free, at 1-800- 231-9786.
  • Page 8 ENCHUFE POLARIZADO Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe polarizado que únicamente se acomoda a una toma de corriente de tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de un choque electrico.
  • Page 9 NOTA: Si únicamente va a usar la parrilla (superficie ranurada), apague el control de la plancha para ahorrar calor y electricidad. La parrilla no tiene un control de temperatura y es por eso que se calienta siempre a una temperatura máxima. Si va a usar la plancha para cocinar, retire el contacto de la parrilla, voltéelo, e introdúzcalo nuevamente en el tomacorriente superior de modo que el control de temperatura quede hacia arriba cuando se abra la unidad del todo.
  • Page 10 GUIA PARA ASAR CON LA PARRILLA CERRADA ALIMENTO CANTIDAD TOCINO Hasta 10 tiras BISTECS DE RES Hasta 4 SIN HUESO, ″) de gruesos 1.91cm ( ⁄ PECHUGAS DE POLLO POR MITAD SIN HUESO FILETES DE PESCADO 1-4 ″ ) 2.54cm-3.18cm (1-1 ⁄...
  • Page 11: Cuidado Y Limpieza

    GUIA PARA ASAR CON LA UNIDAD ABIERTA ALIMENTO CANTIDAD, GROSOR A LA PLANCHA O CON LA PARRILLA ABIERTA HUEVOS Hasta 4 TOSTADAS Hasta 6 rebanadas FRANCESAS QUESO DERRETIDO Hasta 6 PANQUEQUES Hasta 5 CUALQUIERA DE La misma cantidad LOS ALIMENTOS como para asar PREPARADOS CON con la unidad cerrada...
  • Page 12 BISTECS CUBIERTOS CON CHAMPIÑONES 4 bistecs de 1.91cm ( ⁄ ”) de gruesos sal y pimienta 1 paquete de 10 oz./284g. de champiñones rebanados 1. Precaliente la unidad estando cerrada con el control en “High” (alta) de 5 a 7 minutos. 2.
  • Page 13: Importantes Mises En Garde

    4. Con los alimentos de bajo contenido de grasa, como los filetes de pescado, las pechugas de pollo, las hamburguesas de pavo o las vegetarianas, y las tiras de vegetales, se requiere el uso de una fina capa de aceite vegetal o de un rociador de aceite antiadherente para que los alimentos no se sequen ni se peguen a las superficies de la parrilla.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    I Toujours se servir de l’appareil sur une surface sèche et plane. I Toujours s’assurer que le plateau à graisse est en place avant d’utiliser l’appareil. I Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud. I Brancher l’appareil pour s’en servir.
  • Page 15 végétale à l’aide d’une brosse à pâtisserie ou d’un essuie-tout, ou en y vaporisant un enduit antiadhésif. Essuyer tout excès d’huile à l’aide d’un essuie-tout. INSTALLATION DES COMMANDES Les deux commandes n’entrent que d’une façon dans leur prise respective. Refermer l’appareil et enfoncer la commande du gril à...
  • Page 16 5. Lorsqu’on utilise la surface plane, s’assurer que la chute à graisse se trouve au-dessus du plateau à graisse. NOTE : La surface nervurée continue de chauffer à la température maximale. 6. Les surface du gril sont inclinées de sorte que la graisse s’écoule vers le centre, loin des aliments et dans le plateau à...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    GUIDE DE CUISSON — APPAREIL OUVERT ALIMENTS QUANTITÉ ŒUFS Maximum de 4 PAIN DORÉ Maximum de 6 tranches SANDWICH AU Maximum de 6 FROMAGE GRILLÉ CRÊPES Maximum de 5 TOUT TYPE Même quantité D’ALIMENTS DU GUIDE PRÉCÉDENT Doubler la quantité lorsqu’on utilise les deux surfaces.
  • Page 18 4 biftecks d’une épaisseur de 1,91 cm ( du sel et du poivre 1 paquet de 284 g (10 oz) champignons, tranchés 1. Réchauffer l’appareil en position fermée au réglage élevé de 5 à 7 minutes. 2. Saler et poivrer les deux côtés du bifteck et déposer celui-ci sur la section nervurée. Faire griller de 8 à 10 minutes par côté, ou jusqu’à...
  • Page 19 3. Des aliments plats et désossés grillent mieux. Des aliments épais prennent du temps à cuire (comme des poitrines de poulet avec des os ou des épis de maïs). Des viandes désossées (des escalopes de porc, des biftecks) grillent et cuisent mieux que celles avec des os. 4.
  • Page 20 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA ® *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright ©...