Page 10
English Please read the use instructions carefully In some cases inflammation of the skin and completely before using the appli- could occur when bacteria penetrate ance and keep it for future reference. the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will mini- Important mize the risk of infection.
Page 11
A How to epilate Thoroughly clean the tweezer element using the cleaning brush dipped into • Your skin must be dry and free from alcohol. While cleaning, you can turn the grease or cream. tweezer element manually. • Before use, make sure that the epilation To remove the epilation head, press the head (2) is clean.
Page 12
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Page 16
English Please read the user instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. This appliance is intended for use by women. Warning Keep the appliance dry. This appliance is not a toy. Keep it out of reach of children and pets.
Page 17
A How to use Remove the protection cover (1). Turn the switch cap (3) to position “I” to switch on the appliance. Guide the shaver head (2) flat and slowly over your skin. Depending on your preference, use it in circular or linear movements.
If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
Page 19
French Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil, et le conserver pour référence ultérieure. Cet appareil est conçu pour être utilisé par des femmes. MISE EN GARDE Garder l’appareil sec. Cet appareil n’est pas un jouet. Le tenir hors de la portée des enfants et des animaux.
Page 20
A Comment utiliser l’appareil Retirer le capuchon de protection (1). Tourner l’embout du bouton (3) en position « I » pour mettre l’appareil en marche. Guider la tête du rasoir (2) à plat et lentement sur votre peau. Selon votre préférence, faites des mouvements circulaires ou linéaires.
Page 21
à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Page 22
Spanish Lea detenidamente todas las instrucciones de uso antes de usar el aparato y guárdelas para referencia futura. Este aparato está diseñado para ser utilizado por mujeres. ADVERTENCIA Mantenga el aparato seco. Este aparato no es un juguete. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños y las mascotas.
Page 23
A Modo de empleo Retire la tapa protectora (1). Gire el capuchón interruptor (3) hasta la posición “I” para encender el aparato. Deslice despacio el cabezal para rasurar (2) en posición recta sobre la piel. Según sus preferencias, hágalo con movimientos circulares o lineales.
Page 24
Braun Infolines We hope you are completely satisfied with your new Braun hair remover. If you have any questions, please visit www.service.braun.com or call: 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Nous espérons que vous serez entièrement satisfait de votre nouveau produit Braun. Si vous avez des questions, veuillez visiter le www.service.braun.com...
Need help?
Do you have a question about the Silk-epil 3 Legs & Body 3270 and is the answer not in the manual?
Questions and answers