Braun Infolines 0800 783 7010 English Polski 1 800 509 448 801 127 286 Česk 801 1 BRAUN Slovensk 221 804 335 Magyar 02/5710 1135 Hrvatski (06-1) 451-1256 Slovenski 091 66 01 777 Türkçe 080 2822 Română (RO/MD) 021.224.30.35 Ελληνικά...
Page 3
Skin tone & Body hair type chart: Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î suitable / odpowiedni / vhodné / not suitable / nieodpowiedni / použití není Î...
Braun Silk·expert is not suitable for everyone. It is most effective on light to medium skin tones and dark hair colors. Please, refer to the skin tone and hair color chart on page 3 to see if the device is suitable for you.
Page 5
• If your skin has been artificially or naturally tanned recently. Your skin may be extra sensitive following sun exposure and particularly susceptible to side effects of IPL treatment (e.g. burn, blister, discolour or scar to your skin). Also, avoid unprotected exposure to direct sunlight after your IPL treatment.
Page 6
PRECAUTIONS • The device is intended for a single user. • It is not intended for use by people under 18 years old. • People with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, may use the device if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the device and understand the hazards involved.
Page 7
Patch Test Before your first treatment, we recommend you test your skin for reaction to Braun Silk·expert on a small area of skin of the body part you plan to treat (about 2 x 3 cm in size; equivalent to the size of two flashes, side by side).
Page 8
TREATMENT MODES Depending on the area you wish to treat you can choose between Gliding mode and Precision mode: The gliding mode enables fast and efficient treatments and is recommended for large skin surface areas (e.g. legs, arms, chest and back) while the precision mode is recommended for treating sensitive or small, hard-to reach areas such as knees, shins, ankles, bikini line or underarm and face for females.
Page 9
Upper lip area • Avoid contact with the lips and the nostrils. The central area below the nostrils is often sensitive. • Do not use on permanent / semi-permanent lip liner on the lip margin. • TIP: You can press your lips together to ensure that the light does not activate on the upper lip itself. Neck and chin Hair growth under the chin can be denser and coarser.
Page 10
POSSIBLE SIDE EFFECTS Some people will experience slight discomfort (e.g. heat or redness of the skin) when using the device – this is normal. You may feel heat and tingling when activating the flash, followed by redness in the skin. This type of reaction usually disappears within 24 hours.
Page 11
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
Urządzenie Braun Silk·expert nie jest odpowiednie dla wszystkich użytkowników. Jest ono najbardziej skuteczne w przypadku jasnej i lekko ciemnej karnacji skóry i ciemnego owłosienia. Przed użyciem zaleca się...
Page 13
• w czasie ciąży, karmienia lub przez osoby poniżej 18 roku życia, ponieważ urządzenie nie zostało przetestowane na takich użytkownikach. • przez osoby, które miały raka skóry lub stany przednowotworowe (np. znamiona lub dużą liczbę pieprzyków). • jeśli w ostatnim czasie skóra została poddana naturalnemu lub sztucznemu opalaniu.
Page 14
• na tatuażach lub permanentnym makijażu w miejscach poddawanych zabiegowi. • na brodzie i innym owłosieniu na twarzy mężczyzn NIE WOLNO patrzeć bezpośrednio na szklany filtr (10) ani aktywować urządzenia skierowanego w stronę oczu. W trosce o bezpieczeństwo oczu użytkownika i osób postronnych, urządzenie uaktywni się...
Page 15
NIE WOLNO korzystać z uszkodzonego urządzenia (np. w przypadku pękniętej obudowy, uszkodzonego przewodu sieciowego itp.). Wewnętrzne elementy urządzenia gromadzą ładunki elektryczne, które są niebezpieczne. NIE WOLNO korzystać z urządzenia, jeśli szklany filtr (10) jest pęknięty lub go brakuje. Należy regularnie sprawdzać szklany filtr pod kątem uszkodzeń. NIE WOLNO dotykać...
Page 16
światło aktywacji urządzenia Test miejscowy Przed przeprowadzeniem pierwszego zabiegu zaleca się przetestowanie urządzenia Braun Silk·expert na niewielkim obszarze, aby sprawdzić reakcję skóry na jego działanie (ok. 2 x 3 cm; odpowiednik dwóch błysków tuż obok siebie). Test należy przeprowadzić zgodnie z opisem w rozdziale «TRYBY ZABIEGOWE», w części «Tryb punktowy»...
Page 17
Upewnij się, że żadne miejsca nie zostały pominięte poprzez umieszczanie okienka zabiegowego bezpośrednio obok obszaru poprzedniego działania urządzenia, nie zostawiając przy tym żadnych pustych miejsc pomiędzy nimi. W przypadku intensywnego bólu, należy natychmiast przerwać zabieg i skonsultować się z lekarzem przed ponownym użyciem urządzenia.
Page 18
efekt gładkości skóry. Zalecamy przeprowadzenie fazy początkowej, która powinna trwać od 4 do 12 tygodni (w tej fazie zaleca się wykonywanie nie więcej niż jeden zabieg na tydzień) aby osiągnąć optymalne rezultaty. Jeśli stwierdzimy brak wzrostu włosów wcześniej, nie ma konieczności przeprowadzania 12-tygodniowego cyklu.
Page 19
LED świeci na czerwono, a Wyjmij z urządzenia kabel zasilacza i włóż go pozostałe – na biało. ponownie. Jeśli błąd nie ustępuje, prosimy o kontakt z punktem serwisowym Braun. Wszystkie białe diody LED emitują pulsujące Urządzenie osiągnęło kres swojej eksploatacji. światło.
Page 20
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.
Epilátor Braun Silk·expert se nehodí pro každého. Nejúčinnější je u uživatelů se světlým až středním odstínem pokožky a s tmavou barvou chloupků. Seznamte se prosím s tabulkou odstínů pokožky a barvou chloupků...
Page 22
• Jste-li těhotná nebo kojící žena, nebo vám ještě není 18 let, protože tento přístroj nebyl testován na těchto skupinách osob. • Pokud jste prodělal(a) rakovinu kůže nebo se u vás vyskytly prekancerózní léze (např. névy nebo velké množství pigmentových skvrn). •...
Page 23
NEDÍVEJTE SE přímo do skleněného filtru (10) ani se nepokoušejte zapnout přístroj směřující k očím. Aby bylo používání přístroje bezpečné pro vaše oči i zrak poblíž se nacházejících osob, se tento epilátor aktivuje pouze tehdy, když přiložíte oba snímače odstínu pokožky k místu aplikace. Pokud by někdy došlo k aktivaci přístroje, u něhož...
Page 24
NESAHEJTE na skleněný filtr při používání přístroje nebo bezprostředně po jeho použití, protože bude horký. K čištění přístroje NEPOUŽÍVEJTE prostředky na bázi petroleje ani jiné hořlavé čisticí přípravky (alkoholové, acetonové), protože by hrozilo nebezpečí požáru. NEPOUŽÍVEJTE abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit přístroj nebo poškrábat skleněný...
Page 25
Test na malé ploše pokožky Před první epilací doporučujeme otestovat si reakci pokožky na použití přístroje Braun Silk·expert jen na malé plošce části těla, kterou se chystáte zbavit chloupků (o velikosti 2 x 3 cm, což odpovídá ploše vystavené dvěma zábleskům vedle sebe).
Page 26
Epilace obličeje (pouze ženy) Před aplikací • Před epilací obličeje si odzkoušejte účinky přístroje (viz kapitolu «Test na malé ploše pokožky»). • Odstraňte veškeré viditelné chloupky a kosmetické přípravky, balzámy a krémy z oblasti, kterou chcete epilovat. • Pro snadnější umisťování epilačního okénka na obličeji můžete využít zrcadlo. Epilace obličeje, oblasti tváře a čelisti (při použití...
Page 27
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ • Po použití otřete přístroj, zvláště pak epilační okénko, suchým kouskem látky, která nepouští vlákna. Přístroj neomývejte ani jej neponořujte do vody či jiné tekutiny. • V zájmu zajištění maximálního výkonu je třeba udržovat reflektor epilačního okénka (9) čistý, zbavený chloupků...
Page 28
(podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné opotřebování...
Používanie na mužskej brade a na úpravu fúzov na tvári môže viesť k permanentným alebo nerovnomerným výsledkom, ktoré môžu spôsobiť neželané zmeny charakteru tváre. Zariadenie Braun Silk·expert nie je vhodné pre každého. Najúčinnejšie je na pokožke svetlého až stredne tmavého odtieňa a pri tmavom sfarbení ochlpenia. Na základe tabuľky na strane 3 venovanej odtieňom pokožky a zafarbeniu ochlpenia ustanovte, či je zariadenie pre vás vhodné.
Page 30
• ak ste tehotná, kojíte alebo máte menej ako 18 rokov, keďže toto zariadenie nebolo testované na jedincoch s týmito charakteristikami. • ak ste prekonali rakovinu kože alebo predrakovinové lézie (napr. nevi alebo veľký počet materských znamienok). • ak ste svoju pokožku v nedávnej minulosti vystavili prirodzenému či umelému opaľovaniu.
Page 31
NEPOZERAJTE SA priamo do skleneného filtra (10) ani sa nepokúšajte aktivovať zariadenie namierené smerom na oči. V záujme ochrany vašich očí a osôb vo vašej blízkosti sa zariadenie aktivuje len v prípade, ak sa oba senzory rozpoznávania odtieňa pokožky priložia k pokožke. Ak sa zariadenie aktivuje v čase, keď oba senzory NIE SÚ...
Page 32
Počas používania a bezprostredne po použití sa NEDOTÝKAJTE skleneného filtra, pretože bude horúci. Na zariadenie NEAPLIKUJTE čistiace prostriedky s obsahom petroleja ani horľavé čistiace prostriedky (alkohol, acetón), keďže hrozí riziko požiaru. NEPOUŽÍVAJTE abrazívne čistiace prostriedky. Môžu poškodiť zariadenie alebo poškriabať sklenený filter. Zariadenie SA NEPOKÚŠAJTE používať...
Page 33
Test na malej ploche Pred prvým ošetrením vám odporúčame odskúšať na malej ploche pokožky na časti tela, ktorú plánujete ošetriť, ako vaša pokožka reaguje na ošetrenie zariadením Braun Silk·expert (veľkosť približne 2 x 3 cm; ekvivalent veľkosti dvoch zábleskov vedľa seba).
Page 34
Ošetrenie tvárovej oblasti (len pre ženy) Pred ošetrením • Pred ošetrovaním tváre sa uistite, že ste absolvovali test na malej ploche (pozrite si kapitolu «Test na malej ploche»). • Odstráňte viditeľné ochlpenie a kozmetické prípravky, vodičky a krémy z ošetrovanej oblasti. •...
Page 35
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE • Zariadenie a najmä ošetrovací priezor po použití utrite suchou tkaninou, ktorá nezanecháva vlákna. Zariadenie neoplachujte ani neponárajte do vody ani žiadnej inej kvapaliny. • Ak sa má dosiahnuť maximálny výkon, reflektor ošetrovacieho priezoru (9) je dôležité udržať čistý, bez prítomnosti nečistôt, vlasov a iných cudzích látok.
Page 36
(podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré...
10 Szűrőüveg Hogyan működik? A Braun Silk·expert a bőr felszíne alatt fejti ki hatását a szőrtüszőben található melanint megcélozva, és ezzel megtöri a szőr visszanövésének ciklusát. Folyamatos és rendszeres használat esetén a fény energiája segít megakadályozni, hogy a nem kívánt szőr elérje a bőr felszínét.
Page 38
• ha Ön terhes, szoptat vagy még nincs 18 éves, mert ezt a készüléket nem tesztelték ilyen személyeken. • ha korábban volt bőrrákja vagy rákot megelőző elváltozásai (pl. nagyon sok anyajegy). • ha a közelmúltban bőrét mesterséges vagy természetes úton barnította. Napozás után a bőre rendkívül érzékeny lehet, és különösen fogékony lehet az IPL-kezelés mellékhatásaira (pl.
Page 39
bőrrel érintkezik. Ha a készülék úgy is működik, hogy a bőrtónus-érzékelők NEM érintkeznek a bőrrel, akkor azonnal HAGYJA ABBA a készülék használatát, és forduljon a kereskedőhöz. NE HASZNÁLJA heti egynél többször ugyanazon a területen. Ez nem gyorsítja fel az eredményt, és növeli a bőr sérülésének esélyét. ÓVINTÉZKEDÉSEK •...
Page 40
Azt tanácsoljuk, hogy az első kezelés előtt tesztelje le a készüléket a kezelni kívánt terület egy kis részén, hogy hogyan reagál a bőre a Braun Silk·expert használatára (ez legyen kb. 2 x 3 cm; ami két villantást jelent egymás mellett).
Page 41
KEZELÉSI ÜZEMMÓDOK A kezelni kívánt területtől függően a Csúsztatásos üzemmód és a Precíziós üzemmód közül választhat: A Csúsztatásos üzemmód gyors és hatékony kezelést tesz lehetővé, és nagy bőrfelületeknél ajánlott (pl. lábak, karok, mellkas és hát), míg a Precíziós üzemmód az érzékeny vagy kisebb, nehezen elérhető területek kezeléséhez ajánlott, így például térd, lábszár, sarok, bikinivonal vagy az arc nők esetében.
Page 42
Száj feletti terület • Ne használja a készüléket az ajkain és orrcimpáin. Az orrcimpák közötti középső terület gyakran érzékeny. • Ne használjon tartós/hosszan tartó szájkontúrt. • TIPP: Szorítsa össze az ajkait, hogy a fény ne érje a felső ajkát. Nyak és áll Az áll alatt sűrűbb és erősebb lehet a szőrnövekedés.
Page 43
LEHETSÉGES MELLÉKHATÁSOK Néhányan enyhe kellemetlenséget (pl. forróságot vagy bőrpírt) tapasztalhatnak a készülék használata során – ez normális. A villanófény aktiválásakor forróságot és bizsergést érezhet, mely után kipirosodhat a bőr. Ez a típusú reakció általában megszűnik 24 órán belül. A kedvezőtlen reakciók általában azonnal vagy 24 órán belül jelentkeznek.
Page 44
A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát biztosítunk a termékre. A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható.
10 Stakleni filtar Kako radi? Braun Silk·expert djeluje ispod površine kože ciljajući na melanin u folikulu dlake kako bi pomogao razbiti ciklus ponovnog rasta dlake. Uz redovitu, periodičnu uporabu, svjetlosna energija pomaže u sprječavanju neželjenih dlačica da dođu do površine kože.
Page 46
• ako ste trudni, dojite ili ste mlađi od 18 godina, jer ovaj uređaj nije testiran na takvim pojedincima. • ako imate povijest raka kože ili predkancerogenih lezija (npr. nevi ili veći broj madeža). • ako je vaša koža nedavno umjetno ili prirodno preplanula. Koža može biti naročito osjetljiva nakon izlaganja suncu i posebno podložna nuspojavama tretmana IPL-om (npr.
Page 47
kojem trenutku uređaj aktivira kada oba senzora NISU u dodiru s kožom, odmah PRESTANITE koristiti uređaj i obratite se prodavaču. NE KORISTITE više od jedanput tjedno na istom području. To neće ubrzati rezultate i može povećati mogućnost nastanka ozljede na koži. MJERE OPREZA •...
Page 48
U uređaj se ne može aktivirati Epikutani test Prije prvog tretmana, preporučujemo vam testiranje kože na reakciju uređaja Braun Silk·expert na malom području kože na dijelu tijela koji namjeravate tretirati (veličine oko 2 x 3 cm; ekvivalent veličine dva bljeska, jednog pored drugog).
Page 49
NAČINI RADA TRETMANA Ovisno o području koje želite tretirati možete birati između Kliznog načina rada i Preciznog načina rada: Klizni način rada omogućuje brz i učinkovit tretman, a preporučuje se za velike površine kože (npr. noge, ruke, prsa i leđa), dok se Precizni način rada preporučuje za tretman osjetljivih ili malih, teško pristupačnih mjesta, kao što su koljena, potkoljenice, gležnjevi, bikini linija ili područje pazuha i lica za žene.
Page 50
Područje gornje usne • Izbjegavajte dodir s usnama i nosnicama. Središnji dio ispod nosnica često je osjetljiv. • Ne koristite na trajnoj/polutrajnoj olovci za usne na rubu usana. • SAVJET: Možete stisnuti usne kako bi se osiguralo da se svjetlost ne aktivira na gornjoj usni. Vrat i brada Dlačice ispod brade mogu biti gušće i grublje.
Page 51
Nuspojava Kako procijeniti i reagirati Osjećaj topline ili trnci tijekom tretmana koji obično To je očekivano i normalno za sve tretmane nestaju nakon nekoliko sekundi ili minuta i IPL-om. Možete nastaviti koristiti uređaj prema smanjuju se daljnjim korištenjem. uputama. Nelagoda ili bol je intenzivna za vrijeme tretmana ili Prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s traje i nakon tretmana.
Page 52
Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala (npr. u slučaju trošenja mrežice na uređaju za brijanje), kao i oštećenja koja imaju neosporan utjecaj na vrijednost...
10 Stekleni filter Kako deluje? Naprava Braun Silk·expert deluje na melanin v mešičku dlake pod površino kože in s tem pripomore k prekinitvi cikla ponovne rasti dlake. S stalno in redno uporabo svetlobna energija neželenim dlakam prepreči, da bi dosegle površino kože.
Page 54
• Če ste noseči, dojite ali ste mlajši od 18 let, saj naprava ni bila preizkušena pri teh skupinah posameznikov. • Če ste v preteklosti imeli kožnega raka ali predrakave lezije (npr. nevusi ali veliko število znamenj). • Če ste nedavno pridobili umetno ali naravno zagorelost. Vaša koža je lahko po izpostavljanju sončnim žarkom dodatno občutljiva in še posebej dovzetna za stranske učinke uporabe IPL (npr.
Page 55
oba senzorja za zaznavanje kožnega odtenka v stiku s kožo. Če se naprava vklopi, ko je samo en senzor v stiku s kožo oziroma ni noben senzor v stiku s kožo, napravo takoj PRENEHAJTE uporabljati in se obrnite na prodajalca. Napravo na istem območju UPORABLJAJTE največ...
Page 56
Preizkus na koži Pred prvo uporabo naprave vam priporočamo, da preizkusite reakcijo kože, tako da napravo Braun Silk·expert uporabite na majhnem območju kože na delu telesa, kjer nameravate uporabiti napravo (približno 2 × 3 cm, kar ustreza dvema vzporednima svetlobnima impulzoma).
Page 57
Počakajte 48 ur in preglejte preizkusno območje. Če je koža normalnega videza, začnite s prvo uporabo. Če je na koži vidna reakcija, prenehajte uporabljati napravo in se posvetujte s svojim zdravnikom. Naprave ne uporabljajte na območju preizkusa vsaj en teden po preizkusu. NAČINI UPORABE NAPRAVE Glede na mesto, kjer želite uporabiti napravo, lahko izbirate med Načinom drsenja in Natančnim načinom: Način drsenja omogoča hitro in učinkovito uporabo ter je priporočljiv za uporabo na večjih območjih kože (npr.
Page 58
Uporaba na obrazu, ličnicah in čeljusti (uporabite natančni način) Svetlobno okence položite na kožo. Počakajte, da na kazalniku vklopa zasvetijo bele lučke LED. Preden pritisnete gumb za uporabo, zaprite oči in pogled umaknite stran od svetle luči. Naprave ne uporabite na istem območju dvakrat zaporedno, saj lahko to poveča možnost pojava neželenih učinkov.
Page 59
MOŽNI STRANSKI UČINKI Nekateri ljudje bodo med uporabo naprave doživeli rahlo nelagodje (npr. vroča ali pordela koža), kar je povsem običajno. Po aktivaciji svetlobnih impulzov lahko občutite vročino in mravljinčenje, ki ji sledi rdečica na koži. Tovrstne reakcije običajno prenehajo v 24 urah. Neželeni učinki so navadno pojavijo takoj ali v 24 urah. Redko se lahko pojavijo šele po 72 urah.
Page 60
(distributerju). Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija...
Sakallarda veya yüzdeki tüylerde kullanımı, yüz özelliklerini bozucu, istenmeyen ve daimi ya da pürüzlü sonuçlara sebep olabilir. Braun Silk·expert herkesin kullanımı için uygun değildir. Açık ve orta renk cilt tonları için koyu renkli tüylerde en etkilidir. Cihazın sizin için uygun olup olmadığını öğrenmek için Sayfa 3’teki cilt tonu ve tüy renkleri çizelgesine bakınız.
Page 62
• Cilt kanseri veya prekanseröz lezyonlar (bir ya da çok sayıda ben gibi) ile ilgili bir geçmişiniz varsa. • Cildiniz suni ya da doğal yollarla esmerse. Cildinizin güneşe maruz kalması halinde cildiniz çok daha hassas olur ve özellikle IPL uygulamasının yan etkilerine (yanık,kabartı, renk bozulması...
Page 63
Aynı bölge üzerinde haftada bir kullanımdan daha sık olacak şekilde KULLANMAYIN. Bu şekilde kullanmak sonucu hızlandırmayacak ve cildinizin yaralanma ihtimalini yükseltecektir. TEDBİRLER • Cihaz tek kullanıcı için tasarlanmıştır. • 18 yaşın altındakilerin kullanımı için tasarlanmamıştır. • Fiziksel, duyusal ve zihinsel kapasitesi kısıtlı veya deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler, gözetim altında ya da cihazın güvenli kullanımı...
Page 64
U cihaz aktifleştirilemez Bölgesel Test İlk uygulamanızdan önce, Braun Silk·expert ‘inizi uygulama yapmak istediğiniz küçük bir bölgede (yaklaşık 2 x 3 cm; yan yana iki flaş ışığı atımı büyüklüğünde) test etmenizi öneririz. Bölgesel testi, aşağıda “UYGULAMA MODLARI” bölümü, “Hassas mod” kısmında tanımlandığı gibi uygulayın.
Page 65
UYGULAMA MODLARI Uygulama yapmak istediğiniz alana bağlı olarak Kaygan mod ve Hassas mod seçimlerinden birini yapabilirsiniz: Hassas mod hassas ya da küçük, erişilmesi zor olan diz, incik kemiği, ayak bileği, bikini çizgisi ya da koltukaltı ve bayanlar için yüz gibi bölgelerde uygulama için önerilirken, Kaygan mod, hızlı ve etkili bir uygulama sağlar ve geniş...
Page 66
Uygulama butonuna basmadan önce, parlak ışıktan sakınmak için gözlerinizi kapatın ya da uzak bir bölgeye bakın. Aynı bölgeyi iki defa uygulamaya maruz bırakmaktan sakının aksi takdirde bu, istenmeyen reaksiyonların meydana gelme ihtimalini yükseltebilir. Üst dudak bölgesi • Dudak ve burun deliği ile temasından sakının. Burun deliklerinin altındaki merkez bölge genellikle daha fazla hassastır.
Page 67
OLASI YAN ETKİLER Kullanıcılardan bazıları, cihazı kullanırken hafif rahatsızlıklar (ateş ya da cilt kızarıklığı gibi) geçirirler – bu normal bir durumdur. Flaşı aktifleştirirken sıcaklık ve karıncalanma hissedebilirsiniz ve akabininde cilt üzerinde kızarıklık olabilir. Bu tip tepkiler, genellikle 24 saat içerisinde yok olur. Olumsuz reaksiyonlar genellikle aniden ya da 24 saat içerisinde görünür.
Page 68
Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Tüketici; şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
Page 69
Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne başvurabilir. KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir.
Page 70
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
și design. Prin utilizarea tehnologiei luminii profesionale, aparatul pentru îndepărtarea părului cu lumină intens pulsată (IPL) Braun Silk·expert vă permite să îndepărtaţi permanent părul vizibil și nedorit, în mod confortabil, acasă. Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile, inclusiv toate contraindicaţiile, avertizările și informaţiile privind siguranţa, și să...
Page 72
• dacă sunteţi însărcinată, dacă alăptaţi sau dacă aveţi vârsta sub 18 ani, întrucât acest aparat nu a fost testat la aceste categorii de persoane. • dacă aveţi antecedente de cancer de piele sau leziuni precanceroase (de ex. leziuni dermice pigmentate sau un număr mare de aluniţe). •...
Page 73
NU priviţi direct în filtrul de sticlă (10) și nu încercaţi să activaţi aparatul îndreptat spre ochi. Pentru protecţia ochilor dumneavoastră și ai persoanelor de lângă dumneavoastră, aparatul se va activa numai atunci când ambii senzori de culoare a pielii sunt așezaţi pe piele. Dacă aparatul se activează în orice moment când ambii senzori NU sunt în contact cu pielea, ÎNCETAŢI imediat utilizarea acestuia și luaţi legătura cu distribuitorul.
Page 74
NU utilizaţi aparatul dacă filtrul de sticlă (10) este fisurat sau dacă lipsește. Inspectaţi frecvent filtrul de sticlă pentru a depista deteriorările. NU atingeţi filtrul de sticlă în timpul utilizării sau imediat după utilizare, deoarece acesta se încălzește. NU utilizaţi agenţi de curăţare pe bază de petrol sau inflamabili (alcool, acetonă) pe aparat, întrucât aceștia prezintă...
Page 75
Test pe o zonă mică a pielii Înainte de primul dumneavoastră tratament, vă recomandăm să vă testaţi pielea la reacţia cu Braun Silk·expert pe o zonă mică a pielii de pe partea corpului pe care intenţionaţi să o trataţi. (aproximativ 2 x 3 cm în dimensiune;...
Page 76
Modul de așteptare Dacă aparatul nu este utilizat (nu se apasă pe niciun buton) timp de 60 de minute, acesta va intra pe modul de așteptare (stare cu alimentare electrică redusă). LED-urile barei de indicare a alimentării sunt stinse. Pentru a reveni la modul PREGĂTIT, apăsaţi pe orice buton sau îndepărtaţi/reamplasaţi cordonul de alimentare.
Page 77
Nu atingeţi și nu curăţaţi filtrul de sticlă (10) timp de cel puţin 5 minute după utilizare, pentru a permite acestuia să se răcească. După tratament, vă recomandăm să folosiţi loţiune de protecţie solară cu factor de protecţie SPF 15 ori de câte ori zonele tratate pot fi expuse la soare.
Page 78
Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă a...
Page 79
Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează componente originale Braun. Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/ chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile service agreate.
ανομοιογενή αποτελέσματα που μπορεί να προκαλέσουν αλλαγές στα χαρακτηριστικά του προσώπου που ενδεχομένως να μην είναι επιθυμητές. Η Braun Silk·expert δεν είναι κατάλληλη για όλους. Είναι πιο αποτελεσματική για ανοιχτούς έως μέτριους τόνους δέρματος και σκούρα τριχοφυΐα. Παρακαλούμε, ανατρέξτε στον πίνακα με τους τόνους δέρματος...
Page 81
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ τη συσκευή ... • αν το δέρμα σας είναι πιο σκούρο από τον τόνο V που φαίνεται στον πίνακα με τους τόνους δέρματος στη σελίδα 3. Επειδή το σκούρο δέρμα απορροφά περισσότερη ενέργεια φωτός, η θεραπεία του μπορεί να προκαλέσει δυσφορία/ πόνο...
Page 82
• σε κόκκινη, πολύ ξανθή, γκρι ή άσπρη τρίχα. Η συσκευή δεν είναι αποτελεσματική σε αυτούς τους χρωματισμούς τρίχας. • θηλές, γεννητικά όργανα ή στην περιοχή του πρωκτού. Αυτές οι περιοχές μπορεί να έχουν ένα πιο σκούρο χρώμα δέρματος ή/και μεγαλύτερη πυκνότητα τριχών και η...
Page 83
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αποφυγή οποιασδήποτε βλάβης ή κινδύνου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς, να λειτουργείτε τη συσκευή χρησιμοποιώντας μόνο το καλώδιο ρεύματος (8) και την τροφοδοσία (7) (CyDen Τύπος 6027 ...) που παρέχονται. ΜΗΝ τη χρησιμοποιείτε μέσα ή κοντά σε νερό και υγρές επιφάνειες όπως μπανιέρες, ντουζιέρες, λεκάνες...
Page 84
ενεργοποιηθεί Επιδερμική Δοκιμασία Πριν από την πρώτη θεραπεία, σας προτείνουμε να δοκιμάσετε την αντίδραση του δέρματός σας στην Braun Silk·expert σε μια μικρή περιοχή του δέρματος στο μέρος του σώματος που σκοπεύετε να αποτριχώσετε (περίπου 2 Χ 3 εκ. σε μέγεθος, ισοδύναμο με το μέγεθος δύο λάμψεων (φλας), δίπλα-δίπλα).
Page 85
3. Μετακινήστε τη συσκευή αργά και συνεχόμενα 3. Σηκώστε τη συσκευή και τοποθετήστε την επάνω από τη βάση ως την κορυφή της περιοχής στο επόμενο διπλανό σημείο προς αποτρίχωση. θεραπείας. Φροντίστε να έχετε πάντα τη Περιμένετε να εμφανιστούν οι άσπρες συσκευή...
Page 86
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Εάν η ερυθρότητα ή το αίσθημα καψίματος εμφανίζεται και διαρκεί για αρκετά λεπτά, τοποθετήστε ένα δροσερό πανί στην περιοχή για να την ανακουφίσετε. • Εάν παρατηρήσετε οποιεσδήποτε χρωματικές αλλαγές στο δέρμα, π.χ., να γίνεται πιο ανοιχτό ή να σκουραίνει, σταματήστε...
Page 87
Παρενέργεια Αξιολόγηση και αντίδραση Η αίσθηση θερμότητας ή τσουξίματος κατά τη Αυτό είναι αναμενόμενο και φυσιολογικό για όλες διάρκεια της θεραπείας συνήθως εξαφανίζεται τις θεραπείες IPL. Μπορείτε να συνεχίσετε να μετά από μερικά δευτερόλεπτα ή έως και ένα χρησιμοποιείτε τη συσκευή σύμφωνα με τις λεπτό...
Page 88
χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun. Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www.service.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα...
нежелателни промени в лицевите характеристики. Braun Silk·expert не е подходящ за всеки. Той е най-ефикасен за светъл до средно тъмен тен на кожата и тъмни цветове на косъма. Моля, направете справка с Таблицата за тен на кожата и цвят на...
Page 90
третирането върху много тъмна кожа може да предизвика дискомфорт/ болка и нежелани ефекти (например изгаряния, мехури, обезцветяване или белези), както и нараняване на кожата. • ако сте бременна, кърмачка, или под 18-годишна възраст, тъй като този уред не е тестван върху такива хора. •...
Page 91
Използването на уреда в тези области може да причини дискомфорт/болка или да нараните кожата си. • тъмно кафяви или черни петна като лунички, белези по рождение, бенки или брадавици в областта на третиране с уреда. • татуировка или перманентен грим в областта на третирането. •...
Page 92
НЕ използвайте във или близо до вода и мокри повърхности като вани, душове, мивки или други съдове, които могат да съдържат вода. Ако уредът се намокри, не трябва да се използва. Използването на мокър уред може да доведе до риск от токов удар. НЕ...
Page 93
активиран Проверка за алергия Преди първо третиране, препоръчваме да тествате Вашата кожа за реакция към Braun Silk·expert върху малък участък от кожата на тялото, където планирате да извършите третиране (в размер от 2 х 3 см; равен на размера на прилагане на две пресветвания от уреда една до друга).
Page 94
2. Натиснете и задръжте бутона за третиране 2. Натиснете и веднага отпуснете бутона за (5). Уредът ще започне да мига. третиране (5). Уредът ще излъчи пресветване. 3. Преместете уреда бавно и непрекъснато 3. Вдигнете уреда и го поставете върху от долната към горната част на зоната следващата...
Page 95
• Ако се наблюдават някакви пигментни промени в кожата, например, изсветляване или потъмняване, спрете да използвате уреда. Потърсете съвет от лекар, за да се определи причината, която може да се дължи на основно заболяване. ПЛАН ЗА ТРЕТИРАНЕ Начална фаза 1 третиране на седмица (4 - 12 пъти) Поддържащо...
Page 96
Страничен ефект Как да се направи оценка и да се реагира Чувство на затопляне или изтръпване по време Това се очаква и е нормално за всички IPL на третирането, което обикновено изчезва след процедури. Можете да продължите да няколко секунди до минута и намалява при използвате...
Page 97
Гаранцията е валидна при правилно попълнени: дата на покупката, печат и подпис в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
Руководство по эксплуатации Наши продукты призваны удовлетворять наивысшим стандартам качества, функциональности и дизайна. Braun Silk·expert с технологией интенсивного импульсного света (IPL), созданный на основе профессиональных световых технологий, позволяет навсегда и с комфортом удалить нежелательные заметные волоски на теле, руках и ногах в домашних условиях. Перед тем, как...
Page 99
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор в следующих случаях: • если ваша кожа темнее тона V, приведенного в таблице цвета кожи на стр. 3. В связи с тем, что темная кожа поглощает больше световой энергии, обра- ботка очень темной кожи может вызвать дискомфорт / болезненные ощущения, привести...
Page 100
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ прибор на следующих участках: • на коже головы, бровях, в области глаз (рядом или вокруг). Использование прибора на этих участках кожи может привести к тяжелому повреждению глаз; • на рыжих, очень светлых или седых волосах. Прибор неэффективен для удаления...
Page 101
авторизованный сервисный центр. Ремонт прибора неспециалистом несет серьезный риск для пользователя. Всегда отключайте прибор от сети после использования. ОСТОРОЖНО! Никогда не пытайтесь ремонтировать или разбирать прибор самостоятельно, так как в нем содержатся опасные электрические детали и энергия импульсного света, контакт с которыми может привести к серьезной травме тела и (или) тяжелому...
Page 102
неподходящий цвет кожи U; невозможно включить прибор Тестирование на отдельном участке кожи Перед первой процедурой рекомендуется проверить реакцию кожи на использование Braun Silk·expert на небольшом участке кожи той части тела, которую планируется обработать (размером примерно 2 x 3 см; размер на 2 вспышки, параллельно).
Page 103
На обрабатываемом участке кожи не должно быть волосков, кожа должна быть сухой и чистой. Перед тем как нажать кнопку выбора режима, отвернитесь в сторону от прибора, чтобы вас не ослепил яркий свет. Режим скольжения Режим точности 1. Плотно прижмите обрабатывающую поверхность (1) к коже, следя за тем, чтобы оба сенсора цвета...
Page 104
или отвернитесь от прибора, чтобы вас не ослепил яркий свет. Старайтесь не обрабатывать один и тот же участок кожи дважды, т. к. это может увеличить вероятность развития нежелательных реакций. Участок над верхней губой • Избегайте контакта с губами и ноздрями. Участок кожи над верхней губой в центре, под ноздрями, также...
Page 105
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ • После использования протрите прибор и особенно обрабатывающую поверхность сухой безворсовой тряпочкой. Не мойте прибор водой и не погружайте его в воду или другие жидкости. • Для гарантии максимальной эффективности важно очищать рефлектор обрабатывающей поверхности (9) от грязи, волос и других частиц. Для удобства очистки этой детали можно снять переднюю...
Page 106
бытовыми отходами. Передайте его в пункты сбора отходов электрического оборудования в вашей стране. В изделие могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Фотоэпилятор Braun тип 6029 с сетевым блоком питания тип 6027 100-240 Вольт, 50-60 Герц, 60 Ватт Класс защиты от поражения электрическим током: II Произведено...
Page 107
является гарантийным талоном. Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где изделие распространяется самой фирмой Braun или назначенным дистрибьютором, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания. Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным использованием (см. также список...
10 Скляний світлофільтр Як це працює? Braun Silk- expert працює під поверхнею шкіри. Його дія спрямована на меланін у волосяних фолікулах, у результаті чого переривається цикл повторного росту волосся. При постійному використанні енергія світла допомагає запобігти небажаному волоссю досягти поверхні шкіри.
Page 109
темній шкірі може призвести до дискомфорту/больових відчуттів та негативних наслідків (наприклад, опіків, пухирців, знебарвлення шкіри або появи шрамів), а також пошкодити вашу шкіру. • при вагітності, лактації або у віці до 18 років, оскільки дослідження для таких груп не проводились ц. •...
Page 110
• сосках, геніталіях та навколо ануса. На цих ділянках відтінок шкіри може бути темнішим, а щільність росту волосся більшою. Використання приладу в цих зонах може призвести до дискомфорту/больових відчуттів або до пошкоджень шкіри. • темно-коричневих або чорних ділянках шкіри, як наприклад, веснянках, родимих...
Page 111
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб запобігти будь-якому пошкодженню або удару електричним струмом або загрозі пожежі, використовуйте прилад лише з мережевим шнуром (8) та блоком живлення (7) (типу CyDen 6027…), що постачається в комплекті. НЕ використовуйте у воді чи неподалік від неї та вологих поверхонь, таких...
Page 112
індикатор червоний приладом U прилад не вмикається Тестове застосування Перед тим, як використати прилад уперше, ми рекомендуємо випробувати Braun Silk·expert на невеликій ділянці тіла там, де ви плануєте його застосувати (розміром 2 х 3 см, що відповідає двом послідовним спалахам).
Page 113
2. Натисніть та утримуйте кнопку ввімкнення 2. Натисніть та негайно відпустіть кнопку (5). Прилад почне блимати. ввімкнення (5). Прилад зробить лише один спалах. 3. Ведіть приладом повільно та Рівномірно 3. Перемістіть прилад на прилягаючу ділянку знизу догори. Прилад завжди повинен шкіри, на...
Page 114
• Якщо ви бачите зміну пігментації шкіри – освітлення чи потемніння – припиніть використання приладу. Зверніться за медичною консультацією, щоб зрозуміти причину цього явища. Це може бути наслідком невиявлених захворювань. ПЛАН ДОСЯГНЕННЯ БАЖАНИХ РЕЗУЛЬТАТІВ Початок використання 1 сеанс на тиждень (4–12 разів) Регулярне...
Page 115
Побічна дія Як оцінити та як реагувати Нагрівання та поколювання під час обробки Така реакція є очікуваною і нормальною при шкіри приладом, яке зазвичай зникає застосуванні ІІС. Ви можете продовжувати протягом хвилини та зменшується при використовувати прилад згідно з інструкцією. регулярному...
Page 116
виготовлення. Наприклад, серійний номер «XY Z XY610XY ZXY » означає, що продукт виготовлений в 10-й тиждень 2016 року. Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі виробника в...
Page 117
Braun, яка також може бути гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється представником компанії виробника або призначеним дистриб’ютором, та де жодні обмеження з імпорту або інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування. Гарантія на замінені частини закінчується в момент закінчення гарантії на даний виріб.
Need help?
Do you have a question about the Silk-expert 5 BD 5001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers