Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Operator's manual
JA
取扱説明書
FR
Manuel d'utilisation
PT
Manual do utilizador
RU
Руководство по эксплуатации
KO
사용자 설명서
ZH
操作手册
TS 220TDF, TS 222TDF
2-39
40-78
79-119
120-160
161-202
203-239
240-273

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS 220TDF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Husqvarna TS 220TDF

  • Page 1 TS 220TDF, TS 222TDF Operator's manual 2-39 取扱説明書 40-78 Manuel d'utilisation 79-119 Manual do utilizador 120-160 Руководство по эксплуатации 161-202 사용자 설명서 203-239 操作手册 240-273...
  • Page 2: Table Of Contents

    Attach an optional and liability. accessory to use the product for other tasks. Only use the product with accessories that are approved by the manufacturer. Speak to an Husqvarna servicing dealer for more information. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 3: Product Overview

    The operators manual and more information about 3. Light switch the product is available at Husqvarna Connect App. 4. Forward pedal Husqvarna Connect is a free App for your mobile device. 5. Rearward pedal To start to use Husqvarna Connect on page Refer to 6.
  • Page 4: Symbols On The Product

    for work light. Push the light switch to position (C) to make the headlight go off. Engine start Parking brake pedal Cutting height Symbols on the product WARNING: This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others. Be careful Reverse operation system (ROS) and use the product correctly.
  • Page 5 Max. ethanol 10% Keep bystanders away. Engine oil No step Use hearing protection. Disconnect the spark plug cap before you do maintenance on the product. The blades are disengaged. Max. permitted vertical load on the towbar Technical data on page 37 is specified in and on the label.
  • Page 6: Safety Definitions

    DANGER – Keep hands and feet away. Make sure that the col- lector is attached when Hour meter you use the side collec- tion system. Do not oper- The hour meter shows how many hours the engine has ate the product without the Product overview on page 3 been in operation.
  • Page 7 you move in reverse. Look out for large and small • Only use the product in daylight or in other well-lit obstacles conditions. Keep the product at a safe distance from holes or other irregularities in the ground. Look out •...
  • Page 8: Safety Instructions For Operation

    Do a check of product. the safety devices regularly. If the safety devices are damaged, speak to your Husqvarna servicing dealer. • Before you operate the product, clear the cold air •...
  • Page 9 3. Slowly push the forward pedal to move forward. If the reverse operation system (ROS) does not operate 4. Release the forward pedal to brake. Make sure correctly, speak to an Husqvarna servicing dealer. that the brake engages when the forward pedal is released.
  • Page 10 Tow safety • Cut up and down the slope, not from side to side. • Only use tow equipment approved by Husqvarna. • Do not operate the product on ground that slopes • Use the tow bar to attach the equipment.
  • Page 11: Safety Instructions For Maintenance

    If the moving or hot parts. battery has a deformation or is damaged, • Let the product become cool before you do speak to an Husqvarna servicing dealer. maintenance near the engine. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 12: Assembly Overview

    • The blades are sharp and can cause cuts. Wind • Do not turn over the engine if the spark plug or protection around the blades or use protective ignition cable is removed. gloves when you do work on the blades. •...
  • Page 13 1. Pull and hold the latch (A) to the side and put the 5. Attach the black battery cable to the negative (-) bracket of the side discharge chute (B) on the 2 bolts terminal on the battery and install the nut and the (C).
  • Page 14: To Start To Use Husqvarna Connect

    2. Register in the Husqvarna Connect app. 2. Push the lever below the front edge of the seat up 3. Do the instruction steps in the Husqvarna Connect and move the seat to the correct position. app to connect and register the product.
  • Page 15: To Start The Product

    3. Make sure that the fuel shut-off valve is open. The 5. Turn the ignition key to the start position. When the fuel shut-off valve is open when the tab is in the engine starts, immediately release the ignition key. direction of the fuel hose.
  • Page 16: To Apply And Release The Parking Brake

    The lever to engage or disengage the drive system is • Pull out the PTO button to engage the cutting deck. found behind the right rear wheel. • Push in the PTO button to disengage the cutting • Push the lever in fully to engage the drive system. deck.
  • Page 17: To Stop The Product

    To use the reverse operation system 3. Carefully push the forward pedal (A) or the rearward pedal (B). The speed increases the more the pedal (ROS) is pushed down. Note: If you try to go rearward with the product when the cutting deck is engaged, the engine stops immediately.
  • Page 18: To Get A Good Cutting Result

    X = The instructions are given in this operator's manual. WARNING: Before you do any O = The instructions are not given in this operator's maintenance work you must read and manual. Let an Husqvarna servicing dealer do the understand the safety chapter. maintenance. Maintenance schedule Before each use/...
  • Page 19 Maintenance schedule Before each use/ Every 50 h or an- weekly nually Engine Examine the fuel hose for wear and damage. Re- place the fuel hose if it is necessary. Replace the fuel filter. Clean the air filter. Replace the air filter. Examine the muffler and the heat deflector.
  • Page 20: Lubrication Schedule

    Lubrication schedule Grass cuttings around the muffler dry quickly and are a fire risk. Use a brush or remove the grass cuttings with water when the muffler is cold. To clean the cutting deck WARNING: Do not use the product with a broken or missing deck washout port.
  • Page 21: To Do A Check Of The Parking Brake

    2. Apply the parking brake. Refer to release the parking brake on page 16 . 3. If the product starts to move, let an Husqvarna servicing dealer adjust the parking brake. 4. Push the parking brake pedal again to release the 3.
  • Page 22 5. Pull the fuel filter from the hose ends. A small 3. Carefully remove the air filter. quantity of fuel can leak. 6. Push the new fuel filter into the hose ends. Apply liquid detergent to the ends of the fuel filter to make the connection easier.
  • Page 23: To Do A Check Of The Engine Oil Level

    7. Put the spark plug back in and turn it by hand until it 7. The oil level must be between the marks on the touches the spark plug seat. dipstick. If the level is near the ADD mark, fill oil to the FULL mark.
  • Page 24: To Replace The Main Fuse

    To replace the oil filter 1. Remove the oil drain hose (A) from the holder (B) and put the oil drain hose through the gap (C). WARNING: Use protective gloves. If you spill engine oil on your body, clean with soap and water.
  • Page 25: To Charge The Battery

    To connect the jumper cables 3. Pull the main fuse from the fuse holder. WARNING: Risk of explosion because of explosive gas that comes from the battery. Do not connect the negative terminal of the charged battery to or near the negative terminal of the weak battery.
  • Page 26: To Replace The Battery

    To replace the battery 13. Install the storage compartment and the 4 screws. WARNING: Risk of electrical shock and burn injuries. Do not use metal wristbands or other metal accessories. Metal items that touch the battery terminals can cause burn injuries, electrical shock, and short circuit of the battery.
  • Page 27 a) Remove the clip (G) and the washer (H) from the 7. Move the cutting height lever to the highest position. front end of the left rear link. 8. Remove the cutting deck from the product. 9. Install the cutting deck in the opposite sequence. CAUTION: Make sure that the drive belt is installed correctly and does not...
  • Page 28 27 . it is necessary to sharpen them. 1. Make sure that the tire pressure is correct in all 4 To replace the blades (TS 220TDF) Tire pressure on page 26 . tires. Refer to To remove and 1.
  • Page 29 To remove and 6. Install the cutting deck. Refer to install the cutting deck on page 26 . To replace the cutting deck belt (TS 220TDF) To remove and 1. Remove the cutting deck. Refer to install the cutting deck on page 26 .
  • Page 30 8. Connect the spring to the eye bolt (E). 3. Remove the 2 screws and the right belt cover. To remove and 9. Install the cutting deck. Refer to install the cutting deck on page 26 . 10. Set the cutting height lever in position 1. Refer to set the cutting height on page 16 .
  • Page 31: Troubleshooting Schedule

    The anti-scalp wheels keep the cutting deck in the correct position on the ground and prevent lawn scalping Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this operator's manual, speak to your Husqvarna servicing dealer. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 32 The main fuse is blown. Replace the main fuse. Refer to replace the main fuse on page 24 . The ignition lock is broken. Speak to your Husqvarna servicing dealer. The connection between the cable Make sure that the battery is connec- To replace the and the battery is bad.
  • Page 33 The blades are incorrectly installed. Make sure that the blades are instal- To replace the led correctly. Refer to blades (TS 220TDF) on page 28 . The blades are not balanced. Examine the blades for wear and To examine the damage.
  • Page 34: Transportation, Storage And Disposal

    The blades are incorrectly installed. Make sure that the blades are instal- To replace the led correctly. Refer to blades (TS 220TDF) on page 28 . To get a good cutting result The grass is long or wet. Refer to on page 18 .
  • Page 35 To safely attach the product for transportation 5. Attach the first strap to the tow bar. WARNING: Before you attach the product, you must read and understand the Safety on page 6 . safety chapter. Refer to WARNING: The parking brake is not sufficient to lock the product during transportation.
  • Page 36 Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • Do not discard the battery as domestic waste. • Send the battery to a Husqvarna servicing dealer or discard it at a disposal location for used batteries. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 37: Technical Data

    Max. permitted vertical load on the towbar, N/kg 520/52 520/52 Max. permitted horizontal load on the towbar, N/kg 600/60 600/60 Engine Brand / model Husqvarna / HV 764AE Husqvarna / HV 764AE Nominal engine output, kW 15.9 15.9 Displacement, cm Max. engine speed, rpm 3100 ± 100 3100 ±...
  • Page 38 TS 220TDF TS 222TDF Husqvarna SAE 30, Husq- Husqvarna SAE 30, Husq- varna SAE 5W-30 Synthet- varna SAE 5W-30 Synthet- ic, Husqvarna SAE 10W-40 ic, Husqvarna SAE 10W-40 Oil volume incl. oil filter, liters Oil volume excl. oil filter, liters...
  • Page 39: Service

    Service Do a yearly check at an authorized service center to make sure that the product functions safely and at its best during high season. The best time to do a servicing or overhaul of the product is low season. When you send an order for the spare parts, give information about the purchase year, model, type, and serial number.
  • Page 40: はじめに

    トラブルシューティング..........69 安全性................44 搬送、 保管、 廃棄............73 組立................50 主要諸元............... 76 Operation (操作) ............52 サービス。..............78 メンテナンス..............56 はじめに 納入前点検および製品番号 注記: この製品は納入前点検済みです。販売店の署 名済み納入前点検ドキュメントのコピーを必ずお受け取 りください。 Husqvarna サービス販売店お問 い合わせ情報: この取扱説明書は、次の製造番号/シリアル番号の製品に適合しています。 エンジン: トランスミッション: 製品の説明 異なる方法での本製品の使用は、不正使用となります。 不正使用によって保証が無効になり、第三者の使用者の 本製品は、フロント軸とリヤ軸間にカッティングデッキ 損傷に対するメーカーの責任は拒否されます。 を搭載した芝生用トラクターです。本製品には Clear 芝刈機の操作については、地域の規制を参照してくださ ™ カッティングデッキがあります。ガソリン駆動の い。...
  • Page 41 Husqvarna Connect 1. フロントバンパー 2. アワーメーター 本製品の取扱説明書およびその他の情報については、 3. ライトスイッチ Husqvarna Connect アプリを参照してください。 4. 前進ペダル Husqvarna Connect は、モバイルデバイス用の無料アプ 5. 後退ペダル Husqvarna Connect の使い方 52 ページ を参 リです。 6. スタータスイッチ 照してください。 7. PTO ボタン オペレーター着座コントロール(OPC) 8. 駐車ブレーキロック 9. デフレクター OPC は、作業者がシートから立ち上がると作動します。 駐車ブレーキをかけないと、エンジンが停止します。ブ...
  • Page 42 の場合は位置 (B) にします。ライトスイッチを位置 (C) まで押すと、作業灯が消灯します。 エンジン始動 駐車ブレーキペダル 刈高 製品に表記されるシンボルマーク 警告:本製品の使用は危険を伴います。操 作者や付近にいる人が重傷を負う、または 死亡するおそれがあります。十分に注意 後退操作システム(ROS) し、本製品を正しく使用してください。 本製品を使用する前に、この取扱説明書を よくお読みになり、指示内容をよく理解し 後退 てください。 高速 前進 低速 クルーズコントロール ハイビーム 駆動装置を作動させます。 作業灯 ヘッドライトオフ 駆動装置の解除。 エンジンオフ 燃料 エンジンオン 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 43 最大エタノール 10 % そばに人がいないようにしてください。 エンジンオイル 足を乗せないでください。 イヤマフを使用してください。 本製品のメンテナンスを行う前に、スパー クプラグキャップを外してください。 ブレードの嵌合解除。 けん引バーの垂直方向の最大許容荷重 主要諸元 76 ページ とラベルに記載 は、 されています。 MAX. XXXN / (XXkg) ブレードの嵌合。 けん引バーの水平方向の最大許容荷重 主要諸元 76 ページ とラベルに記載 は、 されています。 MAX. XXXN / (XXkg) 回転する部品に身体を近づけないでくだ 環境に対する騒音レベルは EC 指令と英 さい。 国の指令および規制、ニューサウスウェー ルズの法規 「Protection of the Environment Operations(Noise Control)Regulation 2017」...
  • Page 44: 安全性

    アワーメーター 注記: 本製品に付いている他のシンボル/デカール は、市場固有の法的要件を示します。 アワーメーターにはエンジンの作動時間が表示されま 製品の概要 - 41 ページ ここでアワーメータ す。参照: 本製品のラベル ーの位置を確認します。 製品の損傷 以下の場合、当社は製品の損傷について責任を負いませ ん。 • 本製品が誤って修理された場合。 • メーカーによるものではない部品、またはメーカー の認可していない部品を使用して本製品を修理した 場合。 • メーカーによるものではないアクセサリー、または メーカーの認可していないアクセサリーを本製品に 使用した場合。 • 認定サービスセンターまたは認定販売店で本製品が 修理されていない場合。 危険 - 手や足を近づけないでください。 安全性 安全性の定義 警告: 本製品では、運転中に電磁場が発 生します。この電磁場は、ある条件下でアク 警告、注意、注記は、取扱説明書の特に重要な部分を示 ティブ、またはパッシブな医療用インプラン しています。 トに影響を及ぼすことがあります。深刻な...
  • Page 45 • 製品を操作する前および製品を保管する前に、製品 にこぼれた燃料やオイルを清掃してください。 • 第三者やその所有物が事故に巻き込まれた場合、そ の責任は、作業者にあることをご留意ください。 • 回転する部品の近くに手や足を置かないでくださ い。 • 手や足を本製品の下に入れないでください。 • いかなるときでも排出口から離れてください。 • 排出物が人や動物に当たらないようにしてくださ い。 • 子供や、本製品の使用に適さない人に、本製品の使 • 排出物が壁などの硬い表面に当たらないようにして 用、またはメンテナンス作業をさせないでください。 ください。排出物は跳ね飛ぶことがあります。 地域の法律によっては、作業者の年令制限が設けら • 砂利道で本製品を操作するときは、必ずブレードを れている場合があります。 停止してください。 • エンジンの始動時、および駆動装置の切り替え操作 • グラスキャッチャー、排出シュート、またはその他 時または本製品の移動時に、本製品の近くに誰もい の安全装置がないか、またはそれらの部品に欠陥が ないことを確認してください。誰かが作業エリアに ある場合は、カッティングデッキを操作しないでく 入ってきた場合は、本製品を停止してください。 ださい。 • 道路の近くの芝を刈る場合や道路を横断する際は、 • 芝刈りをしないときは、常にブレードを停止してく...
  • Page 46 けてください。 本製品の安全装置 • 減速してから角を曲がってください。 • 芝を刈らないエリアを移動する際は、ブレードを停 止してください。 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 注意: 本製品を使用する前に、以下の注 意指示を読んでください。 • 損傷している、または正しく動作していない安全装 置を取り付けた状態で、製品を使用しないでくださ い。安全装置は定期的に点検してください。安全装 • 操作開始前に、エンジンの冷却風取り込み口から芝 置に損傷がある場合は、Husqvarna サービス販売店 や泥を取り除き、製品を操作してください。冷却風 までお問い合わせください。 取り込み口が塞がれていると、エンジンが破損する おそれがあります。 • 安全装置は改造しないでください。保護プレートや 保護カバー、安全スイッチ、その他の保護装置が取 • 石やその他の大きな物体は慎重に回避して、ブレー り付けられていない、または損傷しているときは、 ドが当たらないように注意してください。 本製品を使用しないでください。 • 本製品で物体の上を通らないでください。本製品で 物体の上を通ったり、衝突したりした場合は本製品 スタータスイッチの点検方法 およびカッティングデッキを停止して点検してくだ さい。必要に応じて、再始動する前に修理してくだ •...
  • Page 47 い。条件を変更して、もう一度やり直してください。こ のチェックは毎日行ってください。 • スタータキーを停止位置(O)に回すとすぐにエンジ 前進ペダルと後退ペダルの点検方法 ンが停止することを確認します。 1. 本製品を始動します。参照: 本製品の始動方法 53 ページ 。 後退操作システム(ROS)の点検 2. 前進/後退ペダルに障害物がなく、自由に操作でき 後退操作システム(ROS)が正しく作動しない場合は、 ることを確認します。 Husqvarna サービス代理店までお問い合わせください。 3. 前進ペダルを慎重に踏み込んで前進させます。 本製品の始動方法 53 ページ 1. 本製品を始動します。 を参照してください。 4. 前進ペダルを放して、ブレーキをかけます。前進ペ ダルを放すと、ブレーキがかかることを確認します。 カッティング 2. カッティングデッキを作動させます。 デッキの作動/解除方法 54 ページ を参照してくだ 注記: 本製品には、ペダルを放すと作動する自動 さい。...
  • Page 48 ださい。 • 石、木の枝、およびその他の障害物は取り除いてく • 製品の安定性を損ねるようなアクセサリーやその他 ださい。 の物体を取り付けている場合には、気をつけて移動 してください。 • 斜面の芝は左右ではなく、上下に刈ります。 • 10°を超える斜面では、本製品を使用しないでくださ • ホイールウェイトまたはカウンターウェイトについ ては、メーカーの推奨事項に従ってください。 い。 けん引の安全性 • Husqvarna で承認されているけん引装置を必ず使用 してください。 • 装置の取り付けには、けん引バーを使用してくださ い。 • 最大許容けん引装置質量より重い装置はけん引しな 主要諸元 76 ページ 。 いでください。参照: 10° > • 斜面で起動または停止しないでください。 • 斜面では、ゆっくりとスムーズに移動してください。 • 速度や方向を急に変えないでください。 •...
  • Page 49 燃料の安全性について 形または破損している場合は、 Husqvarna サ ービス販売店までお問い合わせください。 警告: 燃料に注意してください。可燃性 が極めて高く、人身傷害や器物破損につなが 警告: るおそれがあります。 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 警告: • バッテリーの近くでは、保護メガネを着用してくだ 本製品を使用する前に、以下の警 さい。 告指示をお読みください。 • 時計、宝飾品、またはその他の金属物質を身に着け てバッテリーに近づかないでください。 • タバコ、葉巻、パイプ、その他の発火源をすべて消 • バッテリーは子供の手の届かない部屋に保管してく します。 ださい。 • 屋内または閉鎖された空間では、燃料タンクに補充 • バッテリーは十分に換気された場所で充電してくだ しないでください。 さい。 • ガソリンやガソリンのガスは有害で、極めて引火性 • 可燃性材質から 1 m 以上離れた場所で充電してくだ...
  • Page 50 • 感電によって負傷するおそれがあります。エンジン • スパークプラグまたはイグニッションケーブルを取 の稼働中は、ケーブルには決して触れないでくださ り外した状態でエンジンを始動しないでください。 い。手でイグニッションシステムの機能をテストし • すべてのナットとボルトが正しく締め込まれている ないでください。 こと、装置が良好な状態であることを確認してくだ • 保護カバーが取り外された状態でエンジンを始動し さい。 ないでください。可動部品や高温部品によって負傷 • ガバナーの調整を変更しないでください。エンジン する危険性が高いためです。 回転数が高すぎる場合は、製品の部品が破損するこ • エンジン周辺のメンテナンスは、製品が冷えるのを とがあります。最高許容エンジン回転数について 主要諸元 76 ページ 」を参照してください。 待って行ってください。 は、 「 • ブレードの刃先は鋭く、触れると怪我をするためご • 本機の承認は、メーカーが提供または推奨した装置 注意ください。ブレードの周辺では風に対して防護 を使用して行われます。 してください。また、ブレードで作業する際は保護 グローブを着用してください。 • 製品を溝または斜面の端の近くに駐車して、カッテ ィングデッキに手で触れようとしないでください。 注意:...
  • Page 51 1. ラッチ(A)を横に引いたまま、サイド排出シュート 5. 黒のバッテリーケーブルをバッテリーのマイナス (-) (B)のブラケットを 2 本のボルト(C)に取り付け 端子に取り付け、ナットとネジを取り付けます。 ます。 6. 端子カバーを取り付けます。 7. 収納スペースと 4 本のネジを取り付けます。 2. ラッチを解除します。 3. 2 個のナット(D)を取り付けます。 ハンドルの取り外しと取り付け バッテリーの接続方法 1. 左側の 2 本のネジとハンドルを取り外します。 警告: 感電のおそれがあります。イグニ ッションスイッチが「OFF」位置にあり、ス タータキーが取り外されていることを確認 します。 バッテリーは、左リヤホイールの上にあります。 1. シートを前側に折りたたみます。 2. 4 本のネジと収納スペースを取り外します。 2. 右側の 2 本のネジとハンドルを取り外します。 3.
  • Page 52: Operation(操作

    はじめに • 燃料タンクを満タンにしないでください。2.5 cm 以 上の空間を確保してください。 シートの調整方法 警告: 本製品を使用する前に、安全に関 する章を読んで理解してください。 警告: 製品の運転中にシートを調整しな Husqvarna Connect の使い方 いでください。 1. Husqvarna Connect アプリをモバイルデバイスにダ 1. シートを前方および後方に調整するには、フットレ ウンロードします。 ストプレートの上に足を置きます。 2. Husqvarna Connect アプリで登録を行います。 2. シートの前方端の下にあるレバーを押し上げてシー 3. Husqvarna Connect アプリの指示に沿って、製品を トを正しい位置に移動します。 接続して登録します。 燃料の充填方法 警告: ガソリンは可燃性です。十分に注 燃料の安...
  • Page 53 3. 燃料遮断弁が開いていることを確認します。燃料遮 5. スタータキーを始動位置まで回します。エンジンが 断弁は、タブが燃料ホースの方向にあるときに開き 始動したら、スタータキーをすぐに放します。スタ ます。 ータキーを放すと、スタータキーは自動的にオン(I) 位置に戻ります。 4. 駆動装置が作動していることを確認します。参照: エンジン駆動装置の切り替え方法 53 ページ 。 注意: セルモーターの作動は、1 回に 刈 5. カッティングデッキを最高位置にします。参照: つき 5 秒以内にしてください。エンジン 高の設定 54 ページ 。 が始動しない場合、15 秒待ってからもう 一度やり直してください。 本製品の始動方法 6. 重い負荷をかける前に、3~5 分間はハーフスロット 1. カッティングデッキが解除されていることを確認し ルでエンジンを動かしておきます。 カッティングデッキの作動/解除方法 ます。参照: 7.
  • Page 54 駆動システムを切り替えるレバーは、右リヤホイールの • PTO ボタンを引いて、カッティングデッキを作動し ます。 後ろにあります。 • 駆動装置を連結するには、レバーを完全に押し込み • PTO ボタンを押して、カッティングデッキを解除し ます。 ます。 • 駆動装置を解除するには、レバーを完全に引きます。 刈高の設定 駐車ブレーキの作動/解除方法 • 刈高レバーをシート方向に引き、ノッチの 1 つに入 • 駐車ブレーキをかけるには、次の手順を実行します。 れて刈高を設定します。 a) 駐車ブレーキペダル(A)を完全に踏み込み、パ ーキングブレーキロック(B)を引き上げます。 本製品の操作 本製品の始動方法 53 1. エンジンを始動します。参照: b) 駐車ブレーキペダルを放します。 ページ 。 • 駐車ブレーキを解除するには、駐車ブレーキペダル 駐車ブレーキの 2. 駐車ブレーキを解除します。参照: を踏み込んだ後、放します。...
  • Page 55 3. 前進ペダル(A)または後退ペダル(B)を慎重に踏 デッキの作動中に本製品を後退させる場合は、 ROS を作 み込みます。ペダルを踏み込むほど、スピードが上 動させます。 がります。 警告: 本製品の後退前と後退中は、本製 品の後ろと下を確認して周りの人の安全を 確保してください。 1. スタータキーを反時計方向に ROS 位置まで回し、 ROS を作動させます。 注記: 前進ペダルと後退ペダルは、放されるとニ ュートラル位置に戻ります。 4. ブレーキをかけるには、ペダルを放します。 2. 後退ペダルをゆっくりと踏み込み、移動を開始しま 刈高の設定 54 ペー 5. 正しい刈高を選択します。参照 : す。 ジ 。 3. スタータキーを時計方向にエンジン「ON」位置(I) カッテ 6. カッティングデッキを作動させます。参照: まで回し、ROS を解除します。 ィングデッキの作動/解除方法...
  • Page 56: メンテナンス

    不規則なパターンで草をカットします。 • 樹木、茂み、小道付近の芝を刈る場合は、カッティ ングデッキの左側を使用します。ブレードは、カッ ティングデッキの側面から約 15 mm 内側を刈り取 • 最良の刈り取り結果を実現するには、芝刈りを頻繁 ります。 に行います。 メンテナンス はじめに メンテナンスのスケジュール X = この取扱説明書に説明があります。 警告: メンテナンス作業を行う前に、安 O = この取扱説明書には説明がありません。Husqvarna 全に関する章をお読みになり、内容を理解し サービス販売店に修理を依頼してください。 てください。 メンテナンスのスケジュール 毎回使用前/毎週 50 時間ごと、また は年 1 回 全般 バッテリーと端子を清掃します。 バッテリーレベルを点検します。必要に応じ、バッ テリーを充電してください。 すべてのベルトおよびプーリーに摩耗や損傷がな いか点検します。磨耗または損傷した部品は、交換 してください。...
  • Page 57 メンテナンスのスケジュール 毎回使用前/毎週 50 時間ごと、また は年 1 回 エンジン 燃料ホースに摩耗や損傷がないか点検します。必 要に応じて燃料ホースを交換します。 燃料フィルターの交換 エアフィルターを清掃します。 エアフィルターを交換します。 マフラーとヒートデフレクターを点検します。 エンジンオイルの油面を点検します。必要に応じ てエンジンオイルを補充します。 エンジンオイルを交換します。 エンジンオイルフィルターを交換します。 スパークプラグを交換します。 エンジン速度を点検します。必要に応じてエンジ ン速度を調整します。 トランスミッショ トランスミッション冷却ファンを点検します。 ン、コントロール、 ホイールを取り外して軸を潤滑します。 駆動システム ペダルがニュートラル位置にあるときに、本製品が 動かないことを確認してください。 異なる速度で前進と後退の駆動を点検します。 ブレード嵌合制御スイッチを点検します。 刈高レバーのスイッチを点検します。 前進ペダルと後退ペダルのスイッチを点検します。 駐車ブレーキを点検します。 オペレータ着座コントロール(OPC)を点検しま す。 カッティング装置 カッティングデッキ、ベルトカバーの下、およびカ ッティングデッキの下を清掃します。 カッティングデッキの平行性を点検します。必要 に応じてカッティングデッキを調整します。 カッティングデッキベルトに摩耗や損傷がないか...
  • Page 58 注油スケジュール す。エンジンが冷えた後で清掃を行なってください。水 とブラシを使用して清掃します。 マフラー周辺に芝の切れ端が付着すると、短時間のうち に乾いて、火災が発生する危険があります。マフラーが 冷たいときは、ブラシまたは水を使用して芝の切れ端を 取り除きます。 カッティングデッキの清掃方法 警告: デッキ洗浄口が壊れている、また は紛失している場合は、本製品を使用しない でください。物体が飛ぶ危険があります。 破損または紛失しているデッキ洗浄口をす ぐに交換してください。 1. 庭用ホースがある水源の近くの芝生の開けた場所に 本製品を駐車します。 注意: 本製品の排出シュートを建物や 車両の方向に向けないでください。 A. 一般的な注油。スピンドルのグリース接続部および セクターギヤとステアリングコラムのギヤ歯を潤滑しま 2. カッティングデッキが解除されていることを確認し す。 カッティングデッキの作動/解除方法 ます。参照: 54 ページ 。 エンジンオイル面の点検 B. エンジンへの注油。参照: 61 ページ 。 本製品の停止方法 55 ペ 3.
  • Page 59 2. ヘッドライトの配線コネクター(A)を外します。 3. エンジンカバーを前方に傾けて持ち上げ、本製品か ら取り外します。 4. エンジンカバーを逆の手順で取り付けます。 駐車ブレーキの点検方法 1. 硬い斜面上に本製品を駐車させます。 注記: 駐車ブレーキの点検をするときは、本製品 を芝の斜面に駐車させないでください。 駐車ブレーキの作動/解 2. 駐車ブレーキをかけます。 除方法 54 ページ を参照してください。 3. 製品が動き出した場合は、Husqvarna サービス販売 店に駐車ブレーキの調整を依頼してください。 3. ブラシで芝や汚れを落とします。 4. もう一度駐車ブレーキペダルを踏んで、駐車ブレー キを解除します。 フレームトンネルカバーの取り外しと 燃料フィルターの交換 取り付け方法 1. 2 本のネジを取り外します。 注記: 図は、1 種類の燃料フィルターを示していま す。本製品の燃料フィルターは、異なる場合があります が、手順は同じです。...
  • Page 60 5. ホースの端から燃料フィルターを引き抜きます。少 3. エアフィルターを慎重に取り外します。 量の燃料が漏れる可能性があります。 6. ホースの端に新しい燃料フィルターを押し入れま す。燃料フィルターの両端に液体洗剤を塗布して、 接続しやすくします。 4. フォームエアフィルターを清掃するには、次の手順 7. 燃料フィルターにホースクリップを押し付けます。 を実行します。 a) エアフィルターカートリッジからフォームエア フィルターを取り外します。 b) 洗浄力の弱い洗剤でフォームエアフィルターを 清掃します。 c) フォームエアフィルターを完全に乾燥させます。 d) エアフィルターカートリッジの周辺にフォーム エアフィルターを取り付けます。 5. ペーパーエアフィルターを清掃するには、次の手順 を実行します。 a) 硬い場所にペーパーエアフィルターを打ち当て ます。 b) ペーパーエアフィルターの内側から圧縮空気を 吹き付けます。 エアフィルターの清掃と交換 注意: ペーパーエアフィルターの 注記: 図は、1 種類のエアフィルターを示していま 汚れが取れない場合は、...
  • Page 61 5. 電極間隔を測定し、適切であるかを確認します。参 6. オイルレベルゲージを緩めて引き抜き、油面の高さ 主要諸元 76 ページ 。 照: を確認します。 7. 油面は、オイルレベルゲージのマーク間でなければ なりません。油面の高さが ADD マークに近い場合、 FULL マークまでオイルを補充します。 6. 電極の側面を曲げて電極間隔を調整します。 7. スパークプラグを元のように取り付け、スパークプ ラグシートに触れるまで手で回します。 8. ワッシャーが平らになる程度まで、スパークプラグ をスパークプラグレンチで締め込みます。 8. オイルレベルゲージの穴からオイルを補充します。 9. 既に使用されているスパークプラグはさらに ⅛ 回 オイルをゆっくり補充してください。 転、新しいスパークプラグはさらに ¼ 回転締め込み ます。 SAE VISCOSITY GRADES -40° -30°...
  • Page 62 オイルフィルターの交換 1. 排油ホース(A)をホルダー(B)から取り外し、排 油ホースをギャップ(C)に通します。 警告: 保護グローブを着用してください。 エンジンオイルが身体にかかった場合は、石 鹸と水で洗ってください。 注記: 図は、1 種類のオイルフィルターを示していま す。本製品のオイルフィルターは異なる場合があります が、手順は同じです。 エンジンオイ 1. エンジンオイルを排出します。参照: ルの交換方法 61 ページ 。 2. オイルフィルターを反時計方向に回して取り外しま す。 2. オイルドレンプラグの下に容器を置きます。 3. オイルレベルゲージを外します。 4. 排油ホースの排油バルブのエンドキャップを取り外 し、エンジンオイルを容器に排出します。 3. 新しいオイルフィルターのゴム製シールを、新しい エンジンオイルで軽く潤滑しておきます。 4. ゴム製シールが所定の位置になるまでオイルフィル 5. すべてのオイルを排出したら、排油バルブにエンド ターを手で時計方向に回し、さらに半回転締め付け キャップを取り付けます。 ます。 6.
  • Page 63 ジャンパーケーブルの接続方法 3. ヒューズホルダーからメインヒューズを引き出しま す。 警告: バッテリーから生じる爆発性ガス による爆発の危険があります。充電された バッテリーのマイナス端子を、消耗したバッ テリーのマイナス端子につないだり、近づけ たりしないでください。 注意: 本製品のバッテリーを使用して、 他の車両を始動させないでください。 1. 赤いバッテリーケーブルの片方の端を、シート下の スタートリレーのプラス(+)端子(A)に接続しま す。 4. 切れたヒューズを、同じタイプの新しいヒューズと 主要諸元 76 ページ 。 交換します。参照: メインヒューズが、交換後すぐに再び切れる場合は、短 絡が生じています。製品を再始動する前に短絡を修復し てください。 バッテリーの充電 エンジンのかかりが悪い場合は、バッテリーを充電しま す。 1. プラス(+)充電ケーブルを、スターターソレノイド のプラス(+)端子(A)に接続します。 2. 赤いバッテリーケーブルのもう一方の端を、充電さ れたバッテリーのプラス(+)端子(B)に接続しま す。 警告: 赤いバッテリーケーブルの端を シャーシに接触させないでください。短 絡の原因になります。...
  • Page 64 バッテリーの交換 12. バッテリーカバーを取り付けてからストラップを取 り付けます。 警告: 13. 収納スペースと 4 本のネジを取り付けます。 感電や火傷のおそれがあります。 金属製リストバンドや金属製アクセサリー などを身に着けないでください。バッテリ ー端子に金属部品が接触すると、火傷、感 電、バッテリーの短絡を引き起こすおそれが あります。 1. シートを前側に折りたたみます。 2. 4 本のネジと収納スペースを取り外します。 タイヤ圧 タイヤの空気圧が 4 本すべてで適切であることを確認 主要諸元 76 ページ 。 します。参照: カッティングデッキ カッティングデッキの取り外しと取り付け 1. カッティングデッキを解除し、エンジンを停止しま 3. 黒のバッテリーケーブルの端子カバーを取り外しま す。 す。 2. カッティングデッキを最低位置にします。 4. ネジ、ワッシャー、ナット、および黒のバッテリー 3.
  • Page 65 a) 左リヤリンクの前端からクリップ(G)とワッシ 9. カッティングデッキを逆の手順で取り付けます。 ャー(H)を取り外します。 注意: カッティングデッキを取り付け るときは、ドライブベルトが正しく取り 付けられており、圧縮されていないこと を確認してください。 カッティングデッキの平行性の調整 カッティングデッキの左右の調整 刈高が右側と左側で異なる場合は、 刈高を調整できます。 1. タイヤの空気圧が 4 本すべてで適切であることを確 タイヤ圧 64 ページ 。 認します。参照: 2. 本製品を水平面に駐車します。 b) 左リヤリンクからカッティングデッキを外しま 3. カッティングデッキを最高位置にします。 す。 4. カッティングデッキから地面までの距離(X)を左右 c) 片手で刈高レバーを引き、最低位置に保持しま で測定します。左右の距離は同じである必要があり す。右リヤリンクの前面からクリップとワッシ ます。 ャーを取り外します。 警告: 刈高レバーから手を離さな いでください。刈高調整部の機構は、...
  • Page 66 1. カッティングデッキを取り外します。 タイヤ圧 64 ページ 。 認します。参照: デッキの取り外しと取り付け 64 ページ を参照して ください。 2. 本製品を水平面に駐車します。 2. ブレードを点検して、破損していないか、目立てが 3. カッティングデッキを最高位置にします。 必要かを確認します。 4. カッティングデッキの下端から後ろ(A)および前 ブレードの交換方法 (TS 220TDF) (B)の地面までの高さを測定します。前部の距離は、 後部より 5~10 mm 低くする必要があります。 カッティング 1. カッティングデッキを取り外します。 デッキの取り外しと取り付け 64 ページ を参照して ください。 2. 木のブロックでブレードをロックします。 警告: カッティングデッキのブレード...
  • Page 67 2. 木のブロックでブレードをロックします。 3. 2 本のネジと右ベルトカバーを取り外します。 4. ベアリングハウジング、ブレードプーリー、および 3. ボルト(A) 、ワッシャー(B) 、ブレード(C)を取 カッティングデッキの上面の周囲の汚れや草を取り り外します。 除きます。 4. 新しいブレードを、角度のついた端をカッティング 5. ナット(A) 、ワッシャー(B) 、アイドラープーリー デッキに向けて組み付けます。 (C)を取り外します。 警告: ブレードのタイプが適切でない と、物体がカッティングデッキからはじ かれて、人が重傷を負うおそれがありま 主要諸元 76 ページ で指定されて す。 いるブレードを必ず使用してください。 5. ボルトを 58.5–69.5 Nm で締め付けます。 カッティング 6. カッティングデッキを取り付けます。 デッキの取り外しと取り付け...
  • Page 68 8. スプリングをアイボルト(E)に接続します。 3. 2 本のネジと右ベルトカバーを取り外します。 カッティング 9. カッティングデッキを取り付けます。 デッキの取り外しと取り付け 64 ページ を参照して ください。 刈高の設定 54 10. 刈高レバーを 1 の位置に入れます。 4. ベアリングハウジング、ブレードプーリー、および ページ を参照してください。 カッティングデッキの上面の周囲の汚れや草を取り フレーム 11. フレームトンネルカバーを取り外します。 除きます。 トンネルカバーの取り外しと取り付け方法 59 ペー 5. ナット(A) 、ワッシャー(B) 、アイドラープーリー ジ を参照してください。 (C)を取り外します。 12. スプリングの長さが 190 mm になるようにベルトの 張りを調整します。...
  • Page 69: トラブルシューティング

    ンが低くなります。 c) 内側の調整ナット(F)を締めつけます。 フレーム 13. フレームトンネルカバーを取り付けます。 5. 3 つの穴のうち 1 つに、 アンチスカルプホイール、 ブ トンネルカバーの取り外しと取り付け方法 59 ペー ッシング、ボルト、ワッシャー、およびナットを取 ジ を参照してください。 り付けます。 アンチスカルプホイールの調整 6. 同じ手順ですべてのアンチスカルプホイールを調整 します。 アンチスカルプホイールは、カッティングデッキを地面 に対して正しい位置に保ち、ほとんどの地形条件で芝生 トラブルシューティング トラブルシューティングのスケジュー ル この取扱説明書内に問題の解決法が見つからない場合 は、 最寄りの Husqvarna サービス販売店にお問い合わせ ください。 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 70 ーキの作動/解除方法 54 ページ を せん。 参照してください。 カッティングデッキが作動していま カッティングデッキを解除します。 カッティングデッキの作動/解除方 す。 法 54 ページ を参照してください。 メイ メインヒューズが切れています。 メインヒューズを交換します。 ンヒューズの交換方法 62 ページ を 参照してください。 スタータスイッチが破損しています。 Husqvarna サービス販売店にお問い 合わせください。 ケーブルとバッテリーが適切に接続 バッテリーが正しく接続されている バッテリ されていません。 ことを確認してください。 ーの交換 64 ページ を参照してくだ さい。 バ バッテリーが弱すぎます。 バッテリーを充電してください。 ッテリーの充電 63 ページ を参照し...
  • Page 71 問題 原因 行動 エンジンがスムーズに回りません。 スパークプラグが損傷しています。 スパークプラグを点検します。必要 に応じて、 スパークプラグを交換しま スパークプラグの点検および交 す。 換方法 60 ページ を参照してくださ い。 キャブレタが正しく設定されていま Husqvarna サービス販売店にお問い せん。 合わせください。 エアフィルターが詰まっています。 エアフィルターを清掃または交換し エアフィルターの清掃と交換 ます。 60 ページ を参照してください。 燃料タンクの通気孔が詰まっていま Husqvarna サービス販売店にお問い す。 合わせください。 キャブレタまたは燃料ラインに異物 Husqvarna サービス販売店にお問い があります。 合わせください。 燃料フィルタ 燃料フィルターが詰まっています。 燃料フィルターの交換...
  • Page 72 ーの交換 64 ページ を参照してくだ さい。 バッテリー端子が正しく接続されて バッテリーが正しく接続されている バッテリ いません。 ことを確認してください。 ーの交換 64 ページ を参照してくだ さい。 ブレードの 本製品が振動します。 ブレードの固定に緩みがあります。 ブレードを固定します。 交換方法 (TS 220TDF)66 ページ を 参照してください。 ブレードが正しく取り付けられてい ブレードが正しく取り付けられてい ブレー ません。 ることを確認してください。 ドの交換方法 (TS 220TDF)66 ページ を参照してください。 ブレードのバランスが取れていませ ブレードに摩耗や損傷がないかを点 ブレードの点検方法 66 ん。...
  • Page 73: 搬送、保管、廃棄

    問題 原因 行動 満足な芝刈結果が得られない。 ブレードが鈍っています。 ブレードに摩耗や損傷がないかを点 ブレードの点検方法 66 検します。 ページ を参照してください。 ブレードが正しく取り付けられてい ブレードが正しく取り付けられてい ブレー ません。 ることを確認してください。 ドの交換方法 (TS 220TDF)66 ページ を参照してください。 良好に芝を刈る方法 55 ページ を参 芝丈が長いか芝が濡れています。 照してください。 カッティングデッキが平行になって カッティングデッキの平行性を調整 カッティングデッキの平行 いません。 します。 性の調整 65 ページ を参照してくだ さい。 カッティングデッキに芝が詰まって カッティングデッキを清掃します。 製品の清掃 58 ページ を参照してく...
  • Page 74 をトレーラーに取り付けるためにのみ使用する必要 5. 最初のストラップをけん引バーに取り付けます。 があります。 • 本製品の輸送には、認証を受けたトレーラーを使用 してください。 • 本製品をトレーラーで搬送したり、路上を走行した りする前に、地域の交通法規を理解していることを 確認してください。 • 本製品をトレーラーに載せやすくするために、カッ ティングデッキを最高位置にします。 搬送のために本製品を安全に取り付ける方法 警告: 本製品を取り付ける前に、安全に 6. ストラップを後方へ締めて、本製品を積荷エリアに 関する章をお読みになり、内容を理解してく 取り付けます。 ださい。参照: 安全性 44 ページ 。 7. 2 番目のストラップを前車軸の周囲に巻きます。 警告: 搬送する場合、駐車ブレーキだけ では、本製品の固定に十分ではありません。 本製品を積荷エリアにしっかり取り付けて ください。 装置:認可されたストラップ 2 本と車輪止め 4 個。 1. 積荷エリアの中央に製品を駐車します。 8.
  • Page 75 スパークプラグを取り外して、スプーン約 1 杯のエ ンジンオイルを各シリンダーに注油します。オイル が行き渡るように手動でエンジンシャフトを回し、 プラグを戻して取り付けます。 • すべてのグリースニップル、ジョイント、および軸 に注油します。 • 本製品を清潔で乾燥した場所に保管し、さらに保護 するためにカバーをかけておきます。 • 保管や搬送の際に本製品を保護するためのカバー は、最寄りの販売店で入手できます。 廃棄 • 化学薬品は危険です。地中に廃棄しないでくださ い。使用済み化学薬品は、必ずサービスセンターや 適切な廃棄場所で廃棄するようにしてください。 • 本製品の損耗により使用しなくなったら、販売店に 送り返すか、適切なリサイクル場所に送付してくだ さい。 • オイル、オイルフィルター、燃料、およびバッテリ ーは、環境に悪影響を与えることがあります。地域 のリサイクル要件および適用される法規に従ってく ださい。 • バッテリーを家庭ゴミとして処分しないでくださ い。 • バッテリーは、Husqvarna サービス販売店に送付す るか、使用済みバッテリーの廃棄場所に廃棄してく ださい。 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 76: 主要諸元

    15×6-6 リヤタイヤ 20×10-8 20×10-8 最大勾配、度 ° けん引装置最大質量、勾配 10°、kg けん引バーの最大許容垂直荷重、N/kg 520/52 520/52 けん引バーの最大許容水平荷重、N/kg 600/60 600/60 エンジン ブランド/モデル Husqvarna / HV 764AE Husqvarna / HV 764AE 公称エンジン出力、kW 15.9 15.9 排気量、cm 最大エンジン速度、r/min 3100 ± 100 3100 ± 100 最大前進速度、km/h 最大後退速度、km/h 燃料、鉛フリー、最大エタノール/最小オクタン等級 E10/92 E10/92 燃料タンク容量、リットル...
  • Page 77 TS 220TDF TS 222TDF オイル Husqvarna SAE 30、 Husqvarna SAE 30、 Husqvarna SAE 5W-30 Husqvarna SAE 5W-30 Synthetic、Husqvarna SAE Synthetic、Husqvarna SAE 10W-40 10W-40 オイル量、オイルフィルターを含む、リットル オイル量、オイルフィルターを除く、リットル セルモーター 電動セル、12 V 電動セル、12 V トランスミッション ブランド/モデル Tuff Torq / K46EP Tuff Torq / K46EP オイル容量、リットル...
  • Page 78: サービス

    制御ポイント ポジション 1 の刈高の制御 25 ± 2 mm / 0.98 ± 0.079 インチ サービス。 毎年認定サービスセンターで点検を受け、本製品が安全 に機能し、繁忙期に最高のパフォーマンスを発揮するよ う調整を依頼してください。本製品のメンテナンスやオ ーバーホールを実施するのに最適な時期は閑散期です。 スペアパーツの発注をする際は、購入年、機種、タイプ、 製造番号を明記してください。 常に、純正のスペアパーツを使用してください。 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 79: Utilisation Prévue

    Utilisez uniquement l'assurance en cas d'incendie, de dommages et de vol. le produit avec des accessoires approuvés par le fabricant. Pour plus d'informations, contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 80: Présentation Du Produit

    5. Pédale de marche arrière gratuite pour votre appareil mobile. Reportez-vous à la 6. Serrure de contact section Pour commencer à utiliser Husqvarna Connect à la page 92 . 7. Bouton de PDF 8. Verrouillage du frein de stationnement Contrôle de présence de l'utilisateur 9.
  • Page 81: Symboles Concernant Le Produit

    allumer le feu de travail. Mettez l'interrupteur d'éclairage en position (C) pour éteindre le phare. Démarrage du moteur Pédale de frein de stationnement Hauteur de coupe Symboles concernant le produit AVERTISSEMENT : ce produit peut être dangereux et causer des blessures Système de sécurité...
  • Page 82 10 % d'éthanol max. Éloignez les personnes à proximité. Huile moteur Ne pas entrer Utilisez des protège-oreilles. Débranchez le chapeau de bougie avant de procéder à l'entretien du produit. La charge verticale max. autorisée sur la Les lames sont désengagées. barre de remorquage est spécifiée dans Caractéristiques techniques à...
  • Page 83: Compteur Horaire

    DANGER - Gardez les mains et les pieds à l'écart. Assurez-vous que le bac de ramassage est fixé lors Compteur horaire de l'utilisation d'un systè- me de ramassage latéral. Le compteur horaire indique depuis combien d'heures N'utilisez pas le produit le moteur est en cours d'utilisation.
  • Page 84 des implants médicaux de consulter leur • N'utilisez pas le carter de coupe pour tondre médecin et le fabricant de leurs implants des feuilles ou d'autres matériaux indésirables avant d'utiliser ce produit. susceptibles de provoquer une accumulation. • Ne transportez pas de passagers. La machine doit être utilisée par une seule personne.
  • Page 85 Instructions de sécurité pour le • Faites attention à la circulation lorsque vous tondez à proximité d'une route ou que vous traversez une fonctionnement route. • N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, avez AVERTISSEMENT: ne touchez pas bu de l'alcool ou pris des médicaments susceptibles le moteur ou le système d'échappement d'affecter votre vue, votre jugement ou la maîtrise de pendant ou directement après le...
  • Page 86 Si le système de sécurité marche arrière (ROS) exemple lorsque vous fixez, examinez ou nettoyez ne fonctionne pas correctement, contactez un atelier l'équipement de coupe. d'entretien Husqvarna. • Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou 1. Faites démarrer le produit. Reportez-vous à la d'autres articles pouvant s'accrocher dans les pièces...
  • Page 87 Pour contrôler le frein de Conditions de fonctionnement Reportez-vous à la section stationnement à la page 100 . Les conditions suivantes sont nécessaires au démarrage du moteur : Silencieux • Le frein de stationnement est serré. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le •...
  • Page 88 Suivez les recommandations du fabricant relatives à l'utilisation de masses de roues ou de contrepoids. Sécurité lors du remorquage • Utilisez uniquement un équipement de remorquage homologué par Husqvarna. • Utilisez la barre de remorquage pour atteler 10° > l'équipement.
  • Page 89 Calendrier d'entretien à déformation ou est endommagée, contactez Reportez-vous à la section la page 96 . un atelier d'entretien Husqvarna. • Les décharges électriques peuvent causer des blessures. Ne touchez pas les câbles lorsque le AVERTISSEMENT: lisez les moteur tourne.
  • Page 90: Montage

    lames ou utilisez des gants de protection lorsque • Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont vous manipulez les lames. correctement serrés, et que l'équipement est en bon état. • Ne stationnez pas le produit à proximité du bord d'un fossé...
  • Page 91 1. Tirez et maintenez le loquet (A) sur le côté et placez 5. Fixez le câble noir de la batterie à la borne le support de la goulotte d'éjection latérale (B) sur négative (-) de la batterie et installez l'écrou et la les 2 boulons (C). vis.
  • Page 92: Pour Remplir Le Réservoir De Carburant

    2. Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna Connect. 1. Pour avancer ou reculer le siège, posez les pieds 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna sur les repose-pieds. Connect pour vous connecter et enregistrer le 2. Poussez le levier sous le bord avant du siège vers le produit.
  • Page 93: Pour Démarrer Le Produit

    2. Remplissez le réservoir de carburant. Reportez-vous 5. Tournez la clé de contact en position de Pour remplir le réservoir de carburant à à la section démarrage. Dès que le moteur démarre, relâchez la page 92 . immédiatement la clé de contact. La clé de contact revient automatiquement en position MARCHE (I) 3.
  • Page 94: Pour Serrer Et Desserrer Le Frein De Stationnement

    Le levier d'engagement ou de désengagement du • Tirez sur le bouton de PDF pour engager le carter de coupe. système d'entraînement se trouve derrière la roue arrière droite. • Appuyez sur le bouton de PDF pour désengager le • Poussez le levier au maximum pour engager le carter de coupe.
  • Page 95: Pour Arrêter Le Produit

    Pour utiliser le système de sécurité 3. Enfoncez avec précaution la pédale de marche avant (A) ou la pédale de marche arrière (B). marche arrière (ROS) Plus vous appuyez sur la pédale, plus la vitesse augmente. Remarque: si vous essayez de reculer la tondeuse lorsque le carter de coupe est engagé, le moteur s'arrête immédiatement.
  • Page 96: Entretien

    O = Les instructions ne sont pas mentionnées dans devez lire et comprendre le chapitre sur la ce manuel d'utilisation. Faites réaliser l'entretien par un sécurité. atelier d'entretien Husqvarna. Calendrier d'entretien Avant chaque utili- Toutes les 50 h ou sation/une fois par...
  • Page 97 Calendrier d'entretien Avant chaque utili- Toutes les 50 h ou sation/une fois par tous les ans semaine Moteur Vérifiez que le tuyau à carburant n'est pas usé ni endommagé. Remplacez le tuyau à carburant si nécessaire. Remplacez le filtre à carburant. Nettoyez le filtre à...
  • Page 98 Calendrier d'entretien Avant chaque utili- Toutes les 50 h ou sation/une fois par tous les ans semaine Bac de ramassage Examinez le bac de ramassage et les interrupteurs (modèles TC uni- du bac de ramassage. quement) Calendrier de lubrification • Nettoyez la machine à l'eau courante à l'aide d'un tuyau.
  • Page 99 5. Raccordez un tuyau d'arrosage (A) au port de 2. Assurez-vous que la prise d'air du moteur n'est pas lavage (B) et démarrez l'alimentation en eau obstruée. domestique. 6. Asseyez-vous sur le siège et démarrez le moteur. Pour démarrer le produit Reportez-vous à la section 3.
  • Page 100 Pour nettoyer et remplacer le filtre à air 3. Si le produit commence à se déplacer, faites régler le frein de stationnement par un atelier d'entretien Husqvarna. Remarque: l'illustration montre un type de filtre à 4. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement à...
  • Page 101 Pour examiner et remplacer une bougie 2. Retirez le couvercle de filtre à air. 1. Ouvrez le capot du moteur. 2. Retirez le capuchon de la bougie et nettoyez autour de la bougie. 3. Retirez la bougie à l'aide d'une clé à bougie. 4.
  • Page 102: Remplacement De L'huile Moteur

    Remplacement de l'huile moteur 3. Desserrez la jauge et sortez-la. Si le moteur est froid, démarrez-le et laissez-le tourner pendant 1 à 2 minutes avant de vidanger l'huile moteur. Ainsi, l'huile moteur sera chaude et plus facile à vidanger. AVERTISSEMENT: Ne faites pas fonctionner le moteur pendant plus de 1 à...
  • Page 103: Pour Charger La Batterie

    6. Si le moteur est équipé d'un filtre à huile, remplacez 4. Tournez le filtre à huile à la main, dans le sens des Pour le filtre à huile. Reportez-vous à la section aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le joint en remplacer le filtre à...
  • Page 104 1. Branchez le câble de charge positif (+) à la borne 1. Branchez une extrémité du câble de batterie rouge positive (+) (A) de l'électrovanne du démarreur. à la borne POSITIVE (+) (A) sur le relais de démarrage sous le siège. 2. Branchez le câble de charge négatif (-) à la borne négative (-) (B).
  • Page 105: Pression Des Pneus

    2. Retirez les 4 vis et le compartiment de rangement. 13. Installez le compartiment de rangement et les 4 vis. 3. Déposez le cache-borne du câble de batterie noir. Pression des pneus 4. Retirez la vis, la rondelle, l'écrou et le câble noir de Assurez-vous que la pression des 4 pneus est correcte.
  • Page 106 a) Retirez le clip (G) et la rondelle (H) de l'extrémité b) Détachez les tiges de la liaison avant du support avant de la liaison arrière gauche. du carter de coupe. b) Déconnectez le carter de coupe de la liaison 7. Placez le levier de hauteur de coupe sur la position arrière gauche.
  • Page 107 équilibrées peuvent endommager le produit. Remplacez les pales endommagées. Demandez à un atelier d'entretien Husqvarna d'affûter et d'équilibrer les lames émoussées. 1. Retirez le carter de coupe. Reportez-vous à la Pour retirer et installer le carter de coupe à la section page 105 .
  • Page 108 2. Bloquez la lame avec un bloc en bois. endommagées et s'il est nécessaire de les affûter. Pour remplacer les lames (TS 220TDF) 1. Retirez le carter de coupe. Reportez-vous à la Pour retirer et installer le carter de coupe à la section page 105 .
  • Page 109 3. Retirez les 2 vis et le carter de courroie droit. 8. Raccordez le ressort au boulon à œil (E). 9. Installez le carter de coupe. Reportez-vous à la Pour retirer et installer le carter de coupe à la section page 105 . 10.
  • Page 110 3. Retirez les 2 vis et le carter de courroie droit. 8. Raccordez le ressort au boulon à œil (E). 9. Installez le carter de coupe. Reportez-vous à la Pour retirer et installer le carter de coupe à la section page 105 . 10.
  • Page 111: Dépannage

    Dépannage Schéma de dépannage Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans ce manuel d'utilisation, contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. Problème Cause Action Le démarreur du moteur ne fait pas Le frein de stationnement n'est pas Serrez le frein de stationnement.
  • Page 112 à la section remplacer une bougie à la page 101 . Le câble d'allumage est endommagé. Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. Il y a des saletés dans le carburateur Contactez votre atelier d'entretien ou dans la durite de carburant.
  • Page 113 Assurez-vous que les lames sont in- stallées correctement. Reportez-vous Pour remplacer les la- à la section mes (TS 220TDF) à la page 108 . Les lames ne sont pas équilibrées. Examinez les lames pour vérifier l'ab- sence d'usure ou de dommages. Re- Pour exami- portez-vous à...
  • Page 114 Assurez-vous que les lames sont in- stallées correctement. Reportez-vous Pour remplacer les la- à la section mes (TS 220TDF) à la page 108 . Pour ob- L'herbe est haute ou humide. Reportez-vous à la section tenir de bons résultats de tonte à la page 96 .
  • Page 115: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Transport, entreposage et mise au rebut Transport couverts, laissez le produit refroidir avant de le placer sous l'espace couvert. • Utilisez des rampes pleine largeur pour charger 2. Veillez à ce que le centre de gravité du produit se ou décharger le produit d'un véhicule ou d'une trouve au-dessus de l'essieu de roue du véhicule remorque.
  • Page 116: Mise Au Rebut

    • Envoyez la batterie à un atelier d'entretien entrent en contact avec une flamme nue, Husqvarna ou déposez-la dans un point de collecte des étincelles ou une flamme pilote de de batteries usagées. chaudière, de réservoir d'eau chaude, de sèche-linge, etc.
  • Page 117: Caractéristiques Techniques

    N/kg Charge horizontale max. autorisée sur la barre de remor- 600/60 600/60 quage, N/kg Moteur Marque / modèle Husqvarna / HV 764AE Husqvarna / HV 764AE Puissance nominale du moteur, kW 15,9 15,9 Cylindrée, cm Vitesse max. du moteur, tr/min 3 100 ±...
  • Page 118 TS 220TDF TS 222TDF Capacité du réservoir de carburant, litres Huile Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Husqvarna SAE 5W-30 synthétique, Husqvarna synthétique, Husqvarna SAE 10W-40 SAE 10W-40 Volume d'huile avec filtre à huile, litres Volume d'huile sans filtre à huile, litres Démarrage du moteur Démarrage électrique, 12 V Démarrage électrique, 12 V...
  • Page 119: Entretien

    Points de contrôle Parallélisme du carter de coupe avec hauteur de coupe 5 à 10 mm / 0,197 à 0,394 po. en position 1 Contrôle de la hauteur de coupe en position 1 25 ± 2 mm / 0,98 ± 0,079 po. Entretien Faire un contrôle annuel dans un service technique agréé...
  • Page 120: Inspeção Pré-Entrega E Números De Produto

    Foi realizada uma inspeção pré-entrega deste produto. Certifique-se de que recebe uma cópia Informações de contacto do distribuidor com assistência técnica da Husqvarna: Este manual do utilizador pertence ao produto com o número de produto/número de série: Motor: Transmissão: Descrição do produto A utilização do produto de forma diferente constitui uma...
  • Page 121: Vista Geral Do Produto

    O manual do utilizador e mais informações sobre 3. Interrutor das luzes o produto encontram-se disponíveis na aplicação 4. Pedal de avanço Husqvarna Connect. A Husqvarna Connect é uma 5. Pedal de marcha-atrás aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. 6. Fechadura da ignição Começar a utilizar Husqvarna Connect na...
  • Page 122: Símbolos No Produto

    posição (B) para selecionar a luz de trabalho. Coloque o interrutor das luzes na posição (C) para desligar o farol. Arranque do motor Pedal do travão de estacionamento Altura de corte Símbolos no produto AVISO: Este produto pode ser perigoso e provocar ferimentos graves ou a morte do Sistema de funcionamento em marcha- utilizador ou de terceiros.
  • Page 123 Teor máx. de etanol de 10% Mantenha as outras pessoas afastadas. Óleo do motor Nenhum passo Utilize protetores acústicos. Desligue a cobertura da vela de ignição antes de efetuar a manutenção do produto. A carga vertical máxima permitida na As lâminas não estão ativadas. barra de reboque está...
  • Page 124: Definições De Segurança

    PERIGO – Mantenha as mãos e os pés afastados. Certifique-se de que o apanhador está fixo quan- Contador de horas do utilizar o sistema de re- colha lateral. Não utilize o O contador de horas apresenta o número de horas produto sem o apanhador Vista geral do de funcionamento do motor.
  • Page 125 adequada, que conheçam as instruções e sejam fisicamente capazes. • Não utilize o produto em marcha-atrás a não ser que seja absolutamente necessário. Olhe sempre para baixo e para trás antes e durante as deslocações em marcha-atrás. Esteja atento aos obstáculos de todas as dimensões.
  • Page 126: Instruções De Segurança Para Funcionamento

    • Tenha cuidado ao colocar o produto num reboque áreas adjacentes. Ao utilizar o produto, ou camião e ao retirar o produto de um reboque ou mantenha a distância de arbustos e outros camião. objetos. • Estacione sempre o produto numa superfície nivelada com o motor parado.
  • Page 127 Efetuar uma verificação do sistema de funcionamento em marcha-atrás (ROS) Se o sistema de funcionamento em marcha-atrás (ROS) não funcionar corretamente, contacte um distribuidor com assistência técnica da Husqvarna. Arrancar o produto na 1. Ligue o produto. Consulte página 133 .
  • Page 128 Tente ligar o motor sem uma das condições Coberturas de proteção mencionadas acima. Altere as condições e tente As coberturas de proteção danificadas ou em falta novamente. Efetue esta verificação diariamente. aumentam o risco de ferimentos em peças móveis ou superfícies quentes.
  • Page 129 • Utilize apenas equipamento de reboque aprovado • Não encha acima do nível de combustível pela Husqvarna. recomendado. Se o depósito estiver demasiado • Utilize a barra de reboque para prender o cheio, o calor do motor e o sol fazem com que o equipamento.
  • Page 130: Instruções De Segurança Para Manutenção

    Se a bateria estiver deformada ou danificada, contacte um distribuidor com assistência técnica da Husqvarna. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Page 131: Montagem

    Montagem Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de montar o produto. Descrição geral da montagem Instalar a calha de descarga lateral 3. Instale as 2 porcas (D). Ligar a bateria Descrição geral da montagem na página 131 Consulte para saber quais são os fixadores corretos para esta ATENÇÃO:...
  • Page 132: Funcionamento

    129 . Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo móvel. ATENÇÃO: Não utilize o depósito de 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
  • Page 133: Ajustar O Banco

    3. Certifique-se de que a válvula de corte do CUIDADO: O tipo errado de combustível está aberta. A válvula de corte do combustível pode resultar em danos no combustível está aberta quando a patilha está na motor. direção da mangueira de combustível. O motor funciona a gasolina com um índice de octanas mínimo de 91 RON (87 AKI), não misturada com óleo.
  • Page 134: Aplicar E Soltar O Travão De Estacionamento

    5. Rode a chave de ignição para a posição START. A alavanca para engatar ou desengatar o sistema de Quando o motor arrancar, solte a chave de acionamento encontra-se atrás da roda traseira direita. ignição imediatamente. A chave de ignição regressa automaticamente à...
  • Page 135: Utilizar O Produto

    • Puxe o botão da TDF para engatar a plataforma de 3. Pressione cuidadosamente o pedal de marcha em corte. frente (A) ou o pedal de marcha-atrás (B). A velocidade aumenta proporcionalmente à pressão aplicada no pedal. • Prima o botão da TDF para desengatar a plataforma de corte.
  • Page 136: Obter Bons Resultados De Corte

    Utilizar o sistema de funcionamento em 3. Quando o produto estiver parado e o motor desligado, aplique o travão de estacionamento. marcha-atrás (ROS) Aplicar e soltar o travão de estacionamento Consulte na página 134 . Nota: Se tentar deslocar-se para trás com o produto Obter bons resultados de corte quando a plataforma de corte está...
  • Page 137: Manutenção

    O = As instruções não estão disponíveis neste manual compreender o capítulo sobre segurança. do utilizador. Solicite a realização da manutenção num distribuidor com assistência técnica da Husqvarna. Esquema de manutenção Antes de ca- A cada 50 h ou da utilização/se-...
  • Page 138 Esquema de manutenção Antes de ca- A cada 50 h ou da utilização/se- anualmente manalmente Transmissão, con- Examine a ventoinha de arrefecimento da transmis- trolos e sistema de são. acionamento Remova as rodas e lubrifique os eixos. Certifique-se de que o produto não se move quan- do os pedais estão na posição neutra.
  • Page 139: Limpar O Produto

    Calendário de lubrificação Limpar o motor e o silenciador Mantenha o motor e o silenciador isentos de cortes de relva e terra. Os cortes de relva embebidos em combustível ou óleo no motor podem aumentar o risco de incêndio e de sobreaquecimento do motor. Deixe o motor arrefecer antes de o limpar.
  • Page 140: Verificar O Travão De Estacionamento

    2. Aplique o travão de estacionamento. Consulte Aplicar e soltar o travão de estacionamento na página 134 . 3. Se o produto começar a deslocar-se, solicite o ajuste do travão de estacionamento num distribuidor com assistência técnica da Husqvarna. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 141: Substituir O Filtro De Combustível

    Limpar e substituir o filtro de ar 4. Prima novamente o pedal do travão de estacionamento para soltar o travão de estacionamento. Nota: A ilustração apresenta um tipo de filtro de ar. Substituir o filtro de combustível O filtro de ar do seu produto pode ser diferente, mas o procedimento é...
  • Page 142: Verificar O Nível Do Óleo De Motor

    1. Estacione o produto num piso nivelado e pare o CUIDADO: Se o filtro de ar de motor. papel não ficar limpo, é necessário 2. Abra a cobertura do motor. substituir o filtro de ar de papel. 3. Solte a vareta de nível e puxe-a para fora. 6.
  • Page 143 12. Aguarde 30 segundos e verifique novamente o nível 5. Quando todo o óleo tiver sido drenado, instale a do óleo. tampa da extremidade na válvula de drenagem do óleo. Substituir o óleo de motor 6. Se o motor tiver um filtro de óleo, substitua o filtro Substituir o filtro de óleo na página de óleo.
  • Page 144: Substituir O Fusível Principal

    4. Rode o filtro de óleo para a direita com a mão até o 1. Ligue o cabo de carregamento positivo (+) ao vedante de borracha estar na devida posição e, em terminal positivo (+) (A) do solenoide de arranque. seguida, aperte mais meia volta.
  • Page 145: Substituir A Bateria

    1. Ligue uma extremidade do cabo vermelho da bateria 2. Remova os 4 parafusos e o compartimento de ao terminal POSITIVO (+) da bateria (A) no relé de armazenamento. arranque por baixo do banco. 3. Remova a cobertura do terminal no cabo preto da bateria.
  • Page 146: Pressão Dos Pneus

    13. Instale o compartimento de armazenamento e os 4 a) Remova o grampo (G) e a anilha (H) parafusos. da extremidade dianteira da ligação traseira esquerda. Pressão dos pneus b) Desligue a plataforma de corte da ligação traseira do lado esquerdo. Certifique-se de que a pressão dos pneus está...
  • Page 147 b) Remova as barras da ligação dianteira do 5. Desaperte as porcas dos fixadores da altura de suporte da plataforma de corte. corte. 7. Coloque a alavanca da altura de corte na posição Nota: Os fixadores da altura de corte estão atrás mais elevada.
  • Page 148 (A) danificadas e se é necessário afiá-las. e na parte dianteira (B). A distância à frente deve ser Substituir as lâminas (TS 220TDF) 5–10 mm inferior à distância atrás. Remover e 1. Remova a plataforma de corte. Consulte instalar a plataforma de corte na página 146 .
  • Page 149 4. Instale as novas lâminas com as extremidades 5. Remova a porca (A), a anilha (B) e a polia dobradas na direção da plataforma de corte. intermédia (C). ATENÇÃO: O tipo de lâmina incorreto pode causar a projeção de objetos da bancada de corte e resultar em ferimentos graves.
  • Page 150 12. Ajuste a tensão da correia até que a mola apresente 5. Remova a porca (A), a anilha (B) e a polia uma extensão de 190 mm. intermédia (C). a) Desaperte a porca de ajuste interior (F). b) Rode a porca de ajuste exterior (G) para a direita para aumentar a tensão e para a esquerda para diminuir a tensão.
  • Page 151: Resolução De Problemas

    (O) e remova a chave do interrutor de alimentação. Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para determinados problemas neste manual do utilizador, contacte o seu distribuidor com assistência técnica Husqvarna. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 152 Substituir o fusível principal na pá- gina 144 . A fechadura da ignição está partida. Contacte o seu distribuidor com as- sistência técnica Husqvarna. Má ligação entre o cabo e a bateria. Certifique-se de que a bateria está Sub- corretamente ligada. Consulte stituir a bateria na página 145 .
  • Page 153 142 . O carburador não está bem coloca- Contacte o seu distribuidor com as- sistência técnica Husqvarna. O filtro de ar está obstruído. Limpe ou substitua o filtro de ar. Limpar e substituir o filtro Consulte de ar na página 141 .
  • Page 154 145 . Substi- O produto vibra. As lâminas estão soltas. Aperte as lâminas. Consulte tuir as lâminas (TS 220TDF) na pági- na 148 . As lâminas estão instaladas incorre- Certifique-se de que as lâminas es- tamente.
  • Page 155: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Substitua a correia da plataforma de Substituir a correia gasta ou danificada. corte. Consulte da plataforma de corte (TS 220TDF) na página 149 . A plataforma de corte não arranca Não existe um coletor de relva ou ou- Instale um coletor de relva ou outro quando o botão da TDF se encontra...
  • Page 156 • Certifique-se de que conhece as regras de trânsito 5. Fixe a primeira correia à barra de reboque. locais antes de transportar o produto num reboque ou em estradas. • Para facilitar o carregamento do produto num reboque, coloque a plataforma de corte na posição mais elevada.
  • Page 157 • Envie a bateria para um distribuidor com assistência interiores ou em locais pouco ventilados. técnica da Husqvarna ou elimine-a numa localização Risco de incêndio se os fumos do de eliminação de baterias usadas. combustível se aproximarem de chamas abertas, faíscas ou luzes piloto, por...
  • Page 158: Especificações Técnicas

    N/kg Carga horizontal máxima permitida na barra de reboque, 600/60 600/60 N/kg Motor Marca / Modelo Husqvarna / HV 764AE Husqvarna / HV 764AE Potência nominal do motor, kW 15,9 15,9 Cilindrada, cm Velocidade máxima do motor, rpm 3100 ± 100 3100 ±...
  • Page 159 TS 220TDF TS 222TDF Óleo Husqvarna SAE 30, Husq- Husqvarna SAE 30, Husq- varna SAE 5W-30 Synt- varna SAE 5W-30 Synt- hetic, Husqvarna SAE hetic, Husqvarna SAE 10W-40 10W-40 Volume de óleo incluindo filtro de óleo, litros Volume de óleo excluindo filtro de óleo, litros Motor de arranque Arranque elétrico, 12 V...
  • Page 160: Assistência

    Pontos de controlo Paralelismo da plataforma de corte com a altura de corte 5–10 mm / 0,197–0,394 pol. na posição 1 Controlo da altura de corte na posição 1 25 ± 2 mm / 0,98 ± 0,079 pol. Assistência Efetue uma verificação anual num centro de assistência autorizado para se certificar de que o produto funciona em segurança e nas melhores condições durante a estação de grande utilização.
  • Page 161: Описание Изделия

    дилера. изделий Примечание: Данное изделие прошло проверку перед поставкой. Проверьте наличие подписанной Контактная информация сер- висного центра Husqvarna: Данное руководство по эксплуатации относится к изделию с номером изделия / серийным номером: Двигатель: Трансмиссия: Описание изделия более подробной информации обратитесь в...
  • Page 162: Обзор Изделия

    Husqvarna Connect. Husqvarna Connect представляет 5. Педаль заднего хода собой бесплатное приложение для мобильного 6. Замок зажигания устройства. См. раздел Как начать использовать Husqvarna Connect на стр. 174 . 7. Кнопка PTO 8. Рычаг блокировки стояночного тормоза Система контроля присутствия 9. Дефлектор оператора (OPC) 10.
  • Page 163 освещение, переведите переключатель освещения в положение (C). Двигатель запущен Запуск двигателя Педаль стояночного тормоза Символы на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Изделие может представлять опасность и стать Высота кошения причиной тяжелой травмы или смерти оператора или окружающих. Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия. Система...
  • Page 164 Не допускайте приближения Макс. содержание этанола 10% посторонних лиц. Моторное масло Не наступать Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Перед проведением технического обслуживания изделия отсоедините колпачок свечи зажигания. Макс. допустимая вертикальная Ножи выключены. нагрузка на тягово-сцепное устройство Технические данные указана в разделе на...
  • Page 165: Безопасность

    ОПАСНО: держите руки и ноги на безопасном При использовании бо- расстоянии. ковой системы сбо- ра травы убедитесь, Счетчик моточасов что травосборник уста- новлен. При использова- Счетчик моточасов показывает время работы нии боковой системы Обзор изделия на двигателя в часах. См. раздел сбора...
  • Page 166 пассивных и активных медицинских • Следите за тем, чтобы выбрасываемый материал имплантатов. В целях снижения риска не отлетал в стены или другие твердые серьезной или смертельной травмы поверхности. Выбрасываемый материал может лицам с медицинскими имплантатами отрикошетить. рекомендуется проконсультироваться с • Всегда...
  • Page 167 • Не допускайте детей в рабочую зону. За детей должен нести ответственность кто-либо из взрослых (но не сам оператор). • Будьте начеку и выключите изделие, если дети войдут в рабочую зону. Будьте особенно осторожны возле поворотов, кустов, деревьев или других предметов, которые затрудняют обзор.
  • Page 168 в положение остановки. Проверка системы работы при движении задним ходом (ROS) Если система работы при движении задним ходом (ROS) функционирует неправильно, обратитесь в сервисный центр Husqvarna. • При необходимости надевайте защитные перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования.
  • Page 169 Запуск изделия 1. Запустите изделие. См. раздел Проверка педалей переднего и заднего хода на стр. 175 . Запуск изделия 1. Запустите изделие. См. раздел Включение 2. Включите режущую деку. См. раздел на стр. 175 . и выключение режущей деки на стр. 176 . 2.
  • Page 170 другое оборудование, которое может снизить его устойчивость. • При использовании колесных грузов и противовесов следуйте рекомендациям производителя. Правила безопасности при буксировке • Пользуйтесь только буксирным оборудованием, одобренным Husqvarna. • Используйте тягово-сцепное устройство для 10° > крепления оборудования. • Запрещается буксировать оборудование, вес •...
  • Page 171 воспламеняются. Соблюдайте осторожность при травм. При наличии деформаций или обращении с бензином во избежание травм или повреждений на аккумуляторе обратитесь возгорания. в сервисный центр Husqvarna. • Никогда не снимайте крышку топливного бака и не заправляйте топливный бак при работающем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В...
  • Page 172: Инструкции По Технике Безопасности Во Время Технического Обслуживания

    Инструкции по технике безопасности регулярно выполняйте техническое обслуживание изделия согласно графику безопасности во время технического График технического обслуживания. См. раздел обслуживания обслуживания на стр. 179 . • Поражение электрическим током приводит к ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: травмам. Не касайтесь кабелей во время работы Изделие...
  • Page 173 Обзор сборки Установка желоба бокового выброса Аккумулятор расположен над левым задним колесом. Обзор сборки на стр. 173 , где приведены См. раздел 1. Сложите сиденье вперед. сведения о крепежных элементах, необходимых для 2. Выверните 4 винта и снимите отсек для этой...
  • Page 174: Эксплуатация

    только вне помещений, см. раздел Техника безопасности при работе с Как начать использовать Husqvarna топливом на стр. 171 . Connect ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на свое мобильное устройство. Запрещается использовать топливный 2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna бак в качестве опоры. Connect.
  • Page 175: Перед Началом Эксплуатации Изделия

    Двигатель работает на бензине с минимальным 3. Убедитесь, что отсечной топливный клапан открыт. Отсечной топливный клапан открыт, октановым числом 91 RON (87 AKI) (не смешанном когда выступ расположен находится в с маслом). Мы рекомендуем использовать направлении топливного шланга. биоразлагаемый алкилатный бензин. Запрещается использование...
  • Page 176 5. Поверните ключ зажигания в положение запуска. ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что После запуска двигателя немедленно отпустите рычаг находится в одном из ключ зажигания. При отпускании ключ зажигания крайних положений. Не используйте автоматически возвращается в положение ВКЛ промежуточные положения. (I). Рычаг включения/выключения системы привода находится...
  • Page 177 установлен дефлектор или отсутствует 3. Плавно нажмите на педаль переднего хода (A) механизм выброса травы. или заднего хода (B). Чем сильнее вы нажимаете на педаль, тем больше увеличивается скорость. • Чтобы включить режущую деку, вытяните кнопку PTO. • Чтобы выключить режущую деку, вдавите кнопку Примечание: При...
  • Page 178 Использование системы работы при 3. Когда изделие будет остановлено и двигатель выключен, включите стояночный тормоз. См. движении задним ходом (ROS) Включение и выключение стояночного раздел тормоза на стр. 176 . Примечание: При попытке начать движение Достижение оптимальных задним ходом, когда режущая дека включена, результатов...
  • Page 179: Техническое Обслуживание

    O = инструкции не приведены в данном руководстве по эксплуатации. Для проведения технического обслуживания обратитесь в сервисный центр ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед Husqvarna. выполнением обслуживания прибора необходимо ознакомиться и понять раздел безопасности. График технического обслуживания X = инструкции приведены в данном руководстве по...
  • Page 180 График технического обслуживания Перед ка- Каждые 50 часов ждым исполь- или раз в год зованием/ежене- дельно Трансмиссия, ор- Проверьте вентилятор охлаждения трансмис- ганы управления сии. и система приво- Снимите колеса и смажьте оси. да Проверьте, что изделие не двигается, когда пе- дали...
  • Page 181: Очистка Изделия

    График смазки Очистка двигателя и глушителя Регулярно очищайте двигатель и глушитель от обрезков травы и грязи. Обрезки травы, пропитанные топливом или маслом на двигателе, могут повысить риск пожара и перегрева двигателя. Дайте двигателю остыть перед очисткой. Выполняйте очистку щеткой и водой. Обрезки...
  • Page 182 Снятие и установка кожуха туннеля ВНИМАНИЕ: Перед запуском рамы двигателя еще раз осмотрите область, чтобы убедиться, что она 1. Выверните 2 винта. чистая. 7. Включите режущую деку и дайте ей поработать при полных оборотах до тех пор, пока она Включение и не...
  • Page 183 Очистка и замена воздушного 3. Если изделие начнет движение, обратитесь в сервисный центр Husqvarna для регулировки фильтра стояночного тормоза. 4. Нажмите на педаль стояночного тормоза еще Примечание: На рисунке показан воздушный раз, чтобы отключить стояночный тормоз. фильтр одного типа. Воздушный фильтр на вашем...
  • Page 184 Проверка уровня моторного масла a) Постучите бумажным воздушным фильтром о твердую поверхность. b) Продуйте бумажный воздушный фильтр Примечание: На рисунке показан двигатель изнутри сжатым воздухом. одного типа. Двигатель на вашем изделии может отличаться, но процедура будет та же. ВНИМАНИЕ: Если бумажный воздушный...
  • Page 185 4. Снимите заглушку со клапана слива масла на Примечание: Типы рекомендованного шланге слива масла и дайте моторному маслу Технические моторного масла см. в разделе стечь в емкость. данные на стр. 200 . 9. Затяните щуп. 10. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом...
  • Page 186: Зарядка Аккумулятора

    2. Поверните масляный фильтр против часовой Если через короткий промежуток времени после стрелки, чтобы снять его. замены главный предохранитель снова перегорит, это указывает на наличие короткого замыкания. Устраните короткое замыкание, прежде чем использовать изделие снова. Зарядка аккумулятора Зарядите аккумулятор, если его заряда не хватает для...
  • Page 187: Замена Аккумулятора

    Замена аккумулятора непосредственной близости друг от друга. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность ВНИМАНИЕ: поражения электрическим током и Не используйте получения ожогов. Не надевайте аккумулятор вашего изделия для запуска металлические браслеты или другие других транспортных средств. металлические аксессуары. Контакт металлических предметов с клеммами 1. Подключите один конец красного провода аккумулятора...
  • Page 188: Режущая Дека

    10. Установите крышку клеммы на красном проводе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: аккумулятора. Режущая дека тяжелая. Перед 11. Подсоедините черный провод аккумулятора отсоединением 2 задних тяг к отрицательной (-) клемме аккумулятора и установите монтировку или установите гайку, винт и крышку клеммы. аналогичный инструмент под 12.
  • Page 189 b) Снимите штоки передней тяги с кронштейна 5. Ослабьте контргайки на опорах регулировки на режущей деке. высоты кошения. 7. Установите рычаг регулировки высоты кошения в Примечание: Опоры регулировки высоты верхнее положение. кошения расположены за режущей декой, перед 8. Снимите режущую деку с изделия. задними...
  • Page 190 2. Осмотрите ножи на наличие повреждений и деки до земли сзади (A) и спереди (B). проверьте необходимость их заточки. Расстояние спереди должно быть на 5–10 мм Замена ножей (TS 220TDF) меньше, чем сзади. Снятие и 1. Снимите режущую деку. См. раздел...
  • Page 191 Снятие и 6. Установите режущую деку. См. раздел установка режущей деки на стр. 188 . 6. Снимите ремень режущей деки (D) со шкивов Замена ремня режущей деки (TS 220TDF) ножей на режущей деке. Снятие и 1. Снимите режущую деку. См. раздел...
  • Page 192 12. Отрегулируйте натяжение ремня таким образом, 5. Снимите гайку (A), шайбу (B) и промежуточный чтобы пружина имела длину 190 мм. шкив (C). a) Ослабьте внутреннюю регулировочную гайку (F). b) Поверните наружную регулировочную гайку (G) по часовой стрелке для увеличения натяжения или против часовой стрелки для уменьшения...
  • Page 193: Поиск И Устранение Неисправностей

    2. Установите главный выключатель в положение выключения (O) и извлеките ключ зажигания. Поиск и устранение неисправностей Таблица процедур по поиску и устранению неисправностей Если вы не нашли решение своей проблемы в данном руководстве по эксплуатации, обратитесь в сервисный центр Husqvarna. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 194 Замена главного тель. тель. См. раздел предохранителя на стр. 186 . Неисправен замок зажигания. Обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Ненадлежащее соединение между Убедитесь, что аккумулятор под- кабелем и аккумулятором. соединен правильно. См. раздел Замена аккумулятора на стр. 187 . Слишком низкий заряд аккумулято- Зарядите...
  • Page 195 Проверка и жигания. См. раздел замена свечи зажигания на стр. 184 . Неправильно отрегулирован кар- Обратитесь в сервисный центр бюратор. Husqvarna. Засорен воздушный фильтр. Очистите или замените воздушный Очистка и за- фильтр. См. раздел мена воздушного фильтра на стр. 183 .
  • Page 196 Замена аккумулятора на стр. 187 . Замена Изделие вибрирует. Ножи ослаблены. Затяните ножи. См. раздел ножей (TS 220TDF) на стр. 190 . Ножи установлены неправильно. Убедитесь, что ножи установлены Замена но- правильно. См. раздел жей (TS 220TDF) на стр. 190 .
  • Page 197: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    Ремень режущей деки изношен Замените ремень режущей деки. Замена ремня режу- или поврежден. См. раздел щей деки (TS 220TDF) на стр. 191 . Режущая дека не запускается, ко- Травосборник или другая принад- Установите травосборник или дру- гда кнопка МОМ нажата.
  • Page 198 • Для транспортировки изделия используйте 2. Убедитесь, что центр тяжести изделия находится прицеп соответствующей грузоподъемности. выше колесной оси транспортного средства. Если для транспортировки используется прицеп, • Перед транспортировкой изделия в прицепе или убедитесь, что к тягово-сцепному устройству по дороге изучите местные правила дорожного прикладывается...
  • Page 199 и т. д. бытовые отходы. • Отправьте аккумулятор в сервисный центр ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы Husqvarna или утилизируйте его в специальном центре по утилизации аккумуляторов. снизить риск возгорания, очистите изделие от травы, листьев и других легковоспламеняющихся материалов. Дайте изделию остыть перед помещением его на хранение.
  • Page 200: Технические Данные

    Макс. допустимая горизонтальная нагрузка на тягово- 600 / 60 600 / 60 сцепное устройство, Н / кг Двигатель Марка / модель Husqvarna / HV 764AE Husqvarna / HV 764AE Номинальная мощность двигателя, кВт 15,9 15,9 Рабочий объем, см Макс. частота вращения двигателя, об/мин...
  • Page 201 TS 220TDF TS 222TDF Топливо, бессвинцовое, максимальное содержание E10/92 E10/92 этанола/минимальное октановое число Объем топливного бака, л Масло Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 Husqvarna SAE 5W-30 Synthetic, Husqvarna SAE Synthetic, Husqvarna SAE 10W-40 10W-40 Объем масла, с учетом масляного фильтра, л...
  • Page 202: Сервисное Обслуживание

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только режущие деки, указанные в данном руководстве. Использование режущей деки, не предназначенной для данного изделия, может привести к отбрасыванию предметов с большой скоростью и, как следствие, серьезным травмам. Контрольные точки Параллельность режущей деки при высоте кошения в 5–10 мм / 0,197–0,394 дюйма положении...
  • Page 203 배달 전 검사 및 제품 번호 주: 이 제품에 대한 배달 전 검사가 완료되었습니다. 대 리점에서 배달 전 검사 문서의 서명된 사본을 받았는지 확인하십시오. Husqvarna 서비스 대리점 연락 처 정보: 이 사용자 설명서는 제품 번호/일련 번호가 다음과 같은 제품에 속합니다. 모터: 트랜스미션: 제품...
  • Page 204 제품 개요 17 18 Husqvarna Connect 1. 전면 범퍼 2. 시간계 사용자 설명서 및 제품에 대한 자세한 내용은 Husqvarna 3. 조명 스위치 Connect 앱에서 확인할 수 있습니다. Husqvarna 4. 전진 페달 Husqvarna Connect는 모바일 장치용 무료 앱입니다. 5. 후진 페달...
  • Page 205 누릅니다. 전조등을 끄려면 조명 스위치를 (C) 위치로 누 릅니다. 엔진 시동 파킹 브레이크 페달 Cutting height(절단 높이) 제품의 기호 경고: 본 제품은 위험할 수 있고 작업자 또 는 다른 사람에게 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다. 제품을 조심해서 올바 역방향 작동 시스템(ROS) 르게...
  • Page 206 최대 에탄올 10% 행인들이 가까지 오지 못하도록 합니다. 엔진 오일 계단 없음 청각 보호 장구. 제품에서 유지 보수 작업을 수행하기 전에 점화 플러그 캡을 분리하십시오. 날이 풀려 있습니다. 기술 토우바에 허용되는 최대 수직 하중은 정보 페이지의 237 및 라벨에 명시되어 있 습니다.
  • Page 207: 안전성

    위험 – 손과 발을 멀리하십시오. 주: 제품에 있는 기타 기호/스티커는 시장별 법적 요구 시간계 사항을 나타냅니다. 시간계는 엔진이 작동한 시간을 나타냅니다. 시간계 위치 제품의 라벨 제품 개요 페이지의 204 의 내용을 참조하십시오. 는 제품 손상 다음과 같은 경우 당사는 제품의 손해에 대해 책임을 지 지...
  • Page 208 • 배출된 물질이 벽이나 기타 단단한 표면에 부딪히지 • 도로 근처에서 잔디를 깎거나 도로를 가로질러 이동 않도록 하십시오. 배출된 물질이 튕겨 나갈 수 있습니 할 때는 교통 상황을 주시하십시오. 다. • 피로한 상태, 알코올 및 마약, 약물 또는 기타 시력, 주 •...
  • Page 209 절단하지 않는 영역을 이동할 때는 날을 정지하십시 • 안전장치가 손상되었거나 올바르게 작동하지 않는 제 오. 품을 사용하지 마십시오. 안전장치를 정기적으로 점 검하십시오. 안전장치에 결함이 있는 경우 Husqvarna 서비스 대리점에 문의하십시오. 주의: 제품을 사용하기 전에 다음 경고 지 • 안전장치를 개조하지 마십시오. 보호 플레이트, 보호 침을 읽으십시오.
  • Page 210 3. 점화 키를 ON 위치(A)에 둔 상태에서 후진 페달을 밟 6. 페달이 중립 위치에 있을 때 제품이 움직이지 않도록 습니다. 후진 페달을 밟으면 엔진이 정지해야 합니다. 하십시오. 파킹 브레이크 경고: 파킹 브레이크가 작동하지 않으면 제 품이 움직이기 시작해 부상이나 손상을 유발 할...
  • Page 211 너무 많이 채우지 마십시오. 제품에 연료를 쏟은 경 견인 안전 우, 흘린 연료를 청소하고 건조될 때까지 기다린 후 엔진을 시동하십시오. 옷에 흘린 경우 즉시 옷을 갈아 • Husqvarna의 승인을 받은 견인 장치만 사용하십시 입으십시오. 오. • 연료를 승인된 용기에만 보관하십시오.
  • Page 212 최적의 성능과 안전을 위해서는 정해진 유지 보수 일 생할 수 있습니다. 배터리에 변형이나 손상이 정에 따라 정기적으로 제품을 유지 보수하십시오. 유 있으면 Husqvarna 서비스 대리점에 문의하 지 보수 일정 페이지의 218 을(를) 참조하십시오. 십시오. • 감전으로 인해 부상이 발생할 수 있습니다. 엔진이 켜...
  • Page 213 조립 서문 경고: 제품을 조립하기 전에 다음 '안전' 장 을 읽고 이해하십시오. 조립 개요 측면 배출구 설치 방법 배터리 연결 방법 조립 개요 페이지의 213 를 참 이 작업에 적합한 패스너는 경고: 감전의 위험이 있습니다. 점화 스위 조하십시오. 치가 OFF 위치에 있고 점화 키가 제거되었는 1.
  • Page 214 연료 탱크를 지지대처럼 사용하지 마 1. 모바일 장치에 Husqvarna Connect 앱을 다운로드합 십시오. 니다. 2. Husqvarna Connect 앱에 등록합니다. 3. Husqvarna Connect 앱의 지침 단계에 따라 제품을 주의: 잘못된 연료를 사용하면 엔진이 손상 연결하고 등록합니다. 될 수 있습니다. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 215 구동 시 엔진은 최소 옥탄 등급 91 RON(87 AKI)의 가솔린으로 작 4. 구동 시스템이 체결되었는지 확인하십시오. 스템 체결 및 분리 방법 페이지의 216 을(를) 참조하십 동하며 오일과 혼합되지 않습니다. 생분해성 알킬레이트 시오. 가솔린을 사용하는 것이 좋습니다. 에탄올이 10% 이상 함유된 가솔린은 사용하지 마십시오. 절단...
  • Page 216 7. 스로틀 제어 장치를 최대 스로틀 위치(B)로 미십시오. a) 파킹 브레이크 페달(A)을 끝까지 누르고 파킹 브 레이크 잠금장치(B)를 위로 당깁니다. 주의: 엔진이 최고 속도일 때 절단 데크를 작동시키면 구동 벨트에 무리가 갈 수 있습니 다. 스로틀 제어 장치를 전체 스로틀 위치에 놓기...
  • Page 217 절단 높이 조정하는 방법 1. 전방 주행 페달(A)을 밟습니다. 전방 주행 페달을 지 형에 알맞은 속도가 나는 위치에 유지합니다. • 절단 높이 레버를 시트 방향으로 당긴 다음 노치 중 하나에 두어 절단 높이를 설정합니다. 2. 정속 제어 잠금장치(B)를 위로 당긴 다음 전방 주행 페달을...
  • Page 218: 유지 보수

    X = 지침은 이 사용자 설명서에 나와 있습니다. 경고: O = 지침은 이 사용자 설명서에 나와 있지 않습니다. 유지 보수 작업을 수행하기 전에 '안 Husqvarna 서비스 대리점에 요청하여 유지 보수를 수행 전' 장을 읽고 이해해야 합니다. 하십시오. 유지 보수 일정...
  • Page 219 유지 보수 일정 사용 전/매주 매 50시간 또는 매 년 엔진 연료 호스에 마모와 손상이 있는지 검사하십시오. 필 요한 경우 연료 호스를 교체하십시오. 연료 여과기를 교체하십시오. 공기 여과기를 청소하십시오. 공기 여과기를 교체하십시오. 머플러와 열 디플렉터를 검사합니다. 엔진 오일 수위를 점검합니다. 필요한 경우 엔진 오 일을...
  • Page 220 윤활 일정 머플러 주변의 절단된 잔디는 빠르게 건조되어 화재의 위 험이 있습니다. 머플러가 식었을 때 브러시를 사용하거나 물로 절단된 잔디를 제거하십시오. 절단 데크 청소 방법 경고: 데크 세척 포트가 깨지거나 없어진 상태에서 제품을 사용하지 마십시오. 물체가 날아갈 위험이 있습니다. 파손되었거나 분실 된...
  • Page 221 2. 파킹 브레이크를 밟으십시오. 해제 방법 페이지의 216 을(를) 참조하십시오. 3. 브러시로 잔디와 먼지를 제거하십시오. 3. 제품이 움직이기 시작하면 Husqvarna 서비스 대리점 프레임 터널 커버 탈거 및 장착 에 파킹 브레이크를 조정하도록 하십시오. 4. 파킹/브레이크 페달을 눌러 파킹 브레이크를 풉니다.
  • Page 222 5. 호스 끝에서 연료 여과기를 당깁니다. 소량의 연료가 3. 공기 여과기를 조심스럽게 제거합니다. 누출될 수 있습니다. 6. 새 연료 여과기를 호스 끝에 밀어 넣습니다. 연료 여 과기의 끝에 액체 세제를 바르면 쉽게 연결할 수 있습 니다. 4. 폼 공기 여과기를 청소하려면 다음 단계를 수행하십 7.
  • Page 223 기술 5. 전극 간격을 측정하고 올바른지 확인하십시오. 7. 오일 레벨은 계량봉의 표시 사이에 있어야 합니다. 레 정보 페이지의 237 을(를) 참조하십시오. 벨이 ADD 표시 근처에 있으면 FULL 표시까지 오일 을 채우십시오. 6. 측면 전극을 구부려 전극 간격을 조정하십시오. 7. 점화 플러그를 다시 끼우고 손으로 점화 플러그 시트 에...
  • Page 224 오일 여과기 교체 방법 1. 홀더(B)에서 오일 배출 호스(A)를 제거하고 갭(C)을 통해 오일 배출 호스를 끼웁니다. 경고: 보호 장갑을 사용하십시오. 몸에 엔 진 오일을 흘린 경우 비누와 물로 씻어 냅니 다. 주: 그림에는 한 가지 유형의 오일 여과기가 표시되어 있습니다. 제품의 오일 여과기는다를 수 있지만 절차는 동일합니다.
  • Page 225 점퍼 케이블 연결 방법 3. 퓨즈 홀더에서 메인 퓨즈를 당깁니다. 경고: 배터리에서 나오는 폭발성 가스로 인 한 폭발 위험이 있습니다. 충전된 배터리의 음극 단자를 약한 배터리의 음극 단자 또는 그 근처에 연결하지 마십시오. 주의: 다른 차량의 시동을 걸기 위해 제품 의...
  • Page 226 1. 시트를 앞으로 접으십시오. 13. 보관함과 나사 4개를 장착합니다. 2. 나사 4개와 보관함을 제거합니다. 타이어 압력 3. 검은색 배터리 케이블의 단자 덮개를 제거합니다. 타이어 4개 모두에서 타이어 공기압이 올바른지 확인하 4. 배터리의 음극(-) 단자에서 나사, 와셔, 너트, 검은색 기술 정보 페이지의 237 을(를) 참조하십시오. 십시오.
  • Page 227 a) 좌측 후방 링크의 앞쪽 끝에서 클립(G) 및 와셔(H) 주의: 절단 데크를 설치할 때 구동 벨트 를 제거합니다. 가 올바르게 설치되어 있고 압축되지 않 았는지 확인하십시오. 절단 데크의 평행 조정 방법 절단 데크의 좌우 조정 방법 좌우의 절단 높이가 다를 경우 절단 높이를 조절할 수 있 습니다.
  • Page 228 2. 날이 손상되었는지, 그리고 날을 연마해야 하는지 확 절단 데크의 좌우 조정 방법 페이지의 227 을(를) 참 니다. 인하십시오. 조하십시오. 날 교체 방법 (TS 220TDF) 1. 타이어 4개 모두에서 타이어 공기압이 올바른지 확인 타이어 압력 페이지의 226 을(를) 참조하십 하십시오. 절단 데크 탈거 및 장착 페...
  • Page 229 절단 데크 탈거 및 장착 페 6. 절단 데크를 설치합니다. 이지의 226 을(를) 참조하십시오. 절단 데크 벨트 교체 방법 (TS 220TDF) 절단 데크 탈거 및 장착 페 1. 절단 데크를 제거합니다. 6. 절단 데크 벨트(D)를 절단 데크의 날 도르래에서 분리...
  • Page 230 b) 장력을 높이려면 외부 조절 너트(G)를 시계 방향 5. 너트(A), 와셔(B) 및 아이들러 도르래(C)를 분리합니 으로 돌리고 장력을 낮추려면 반시계 방향으로 돌 다. 립니다. c) 내부 조절 너트(F)를 조입니다. 프레임 터널 커버 탈 13. 프레임 터널 커버를 설치합니다. 거 및 장착 페이지의 221 을(를) 참조하십시오. 절단...
  • Page 231: 고장 수리

    중 하나에 장착합니다. 6. 동일한 절차로 모든 스캘프 방지 휠을 조정합니다. 고장 수리 고장 수리 일정 이 사용자 설명서에서 문제에 대한 해결책을 찾을 수 없 는 경우 Husqvarna 서비스 대리점에 문의하십시오. 문제 원인 조치 파킹 브 시동기 모터로 엔진이 작동하지 않습...
  • Page 232 점화 플러그가 손상되었습니다. 점화 플러그를 검사하십시오. 필요하 점화 면 점화 플러그를 교체하십시오. 플러그 검사 및 교체 방법 페이지의 222 을(를) 참조하십시오. 점화 케이블이 손상되었습니다. Husqvarna 서비스 대리점에 문의하 십시오. 기화기 또는 연료선에 먼지가 있습니 Husqvarna 서비스 대리점에 문의하 다. 십시오. 연료 여...
  • Page 233 날이 느슨합니다. 날을 조이십시오. 220TDF) 페이지의 228 을(를) 참조하 십시오. 날이 올바르게 설치되어 있지 않습니 날이 올바르게 설치되었는지 확인하 날 교체 방법 (TS 220TDF) 페 다. 십시오. 이지의 228 을(를) 참조하십시오. 날의 균형이 맞지 않습니다. 날에 마모와 손상이 있는지 검사하십...
  • Page 234: 운송, 보관 및 폐기

    Husqvarna 서비스 대리점에 문의하 십시오. 절단 절단 데크 벨트가 마모되었거나 손상 절단 데크 벨트를 교체합니다. 데크 벨트 교체 방법 (TS 220TDF) 페 되었습니다. 이지의 229 을(를) 참조하십시오. PTO 버튼이 맞물린 위치에 있으면 절 잔디 배출 장치에 풀받이 통 또는 기...
  • Page 235 • 트레일러에 제품을 적재하기 쉽도록 절단 데크를 가 5. 첫 번째 스트랩을 토우바에 부착합니다. 장 높은 위치에 놓으십시오. 운송을 위해 제품을 안전하게 부착하는 방법 경고: 제품을 부착하기 전에 '안전' 장을 읽 안전성 페이지의 207 을 고 이해해야 합니다. (를) 참조하십시오. 경고: 파킹...
  • Page 236 오일, 오일 필터, 연료 및 배터리는 환경에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 현지 재활용 요구 사항 및 관련 규정을 준수하십시오. • 배터리를 생활 폐기물로 폐기하지 마십시오. • 배터리를 Husqvarna 서비스 대리점으로 보내거나 사 용한 배터리 폐기 장소에 폐기하십시오. 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 237: 기술 정보

    토우바에 허용되는 최대 수직 하중, N/kg 520/52 520/52 토우바에 허용되는 최대 수평 하중, N/kg 600/60 600/60 엔진 브랜드/모델 Husqvarna / HV 764AE Husqvarna / HV 764AE 공칭 엔진 출력, kW 15.9 15.9 배기량, cm 최대 엔진 속도, rpm 3100 ± 100 3100 ±...
  • Page 238 TS 220TDF TS 222TDF 오일 Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 30, Husqvarna SAE 5W-30 합 Husqvarna SAE 5W-30 합 성, Husqvarna SAE 성, Husqvarna SAE 10W-40 10W-40 오일 필터 포함 오일량, 리터 오일 필터 제외 오일량, 리터 모터 시동 전동 시동, 12V 전동...
  • Page 239: 서비스

    제어 지점 위치 1의 절단 높이 제어 25 ± 2mm/0.98 ± 0.079인치 서비스 제품이 안전하게 기능하고 사용량이 많은 시즌에 최적의 성능을 발휘하도록 공인 서비스 센터에서 매년 점검을 수 행하십시오. 서비스 또는 제품의 전체 보수를 수행하기에 가장 적절한 시기는 사용량이 적은 시즌입니다. 예비부품을...
  • Page 240 注意: 本产品已进行出货前检查。确保您从经销商处 收到了出货前检验报告单的签署副本。 Husqvarna 保养经销商联系信 息: 本操作手册是具有以下产品编号/序列号的产品的一部分: 引擎: 变速箱: 产品说明 以其他方式使用产品属于不当使用。这将使您的保修失 效,而制造商会拒绝承担对第三方用户造成损害的责任。 这是一台园艺草坪车,其刀盘安装在前后轴之间。本产品 请参考有关割草机操作的当地指令。 ™ 带有一个 Clear Cut 刀盘。它配有一台使用汽油的四冲 程引擎。 为您的产品投保 预期用途 确保您的新产品有保险。如果不确定是否有保险,请联系 您的保险公司。我们建议为产品全面投保,包括第三方、 本产品仅用于在私人花园中以及坡度不超过 10° 的私人花 火灾、损坏、失窃和责任保险。 园斜坡上割草。它不可用于公园、运动场、农业或林业作 业。安装可选附件后,本产品还可用于其他任务。仅将本 产品与制造商批准的附件配套使用。 欲了解更多信息, 请与 Husqvarna 保养经销商联系。 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 241 产品概览 17 18 Husqvarna Connect 1. 前保险杠 2. 计时表 Husqvarna Connect 应用程序中具有说明书及关于产品 3. 灯开关 的更多信息。Husqvarna Connect 是一款可在移动设备 4. 前进踏板 上免费使用的应用程序。请参阅 开始使用 Husqvarna 5. 后退踏板 Connect 在第 250 页上 。 6. 点火锁 操作员在场控制器 (OPC) 7. PTO 按钮 8. 驻车制动锁 当操作员从座椅上起身时,OPC 将接合。如果未应用驻...
  • Page 242 前照灯 该产品具有工作灯和远光灯。将灯开关推至远光灯位置 引擎开启 (A) 或工作灯位置 (B)。将灯开关推至位置 (C),可使前照 灯熄灭。 引擎启动 驻车制动踏板 本产品上的符号 割草高度 警告:本产品可能会带来危险,会对操作 员或其他人员造成严重伤害或死亡。请多 加小心,并正确地使用本产品。 倒退操作系统 (ROS) 请认真阅读本操作手册,确保在充分理解 各项说明之后再使用本产品。 倒退 快速 前进 慢速 巡航控制 接合驱动系统。 远光灯 工作灯 分离驱动系统。 前照灯关闭 引擎关闭 燃油 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 243 最高乙醇浓度为 10% 让旁观者远离作业区域。 引擎油 严禁踩踏 请使用听觉保护装备。 在对本产品进行维护之前,请先断开火花 塞帽。 刀片分离。 技 牵引杆上允许施加的最大垂直负载详见 术参数在第 271 页上 和标签。 MAX. XXXN / (XXkg) 刀片接合。 技 牵引杆上允许施加的最大水平负载详见 术参数在第 271 页上 和标签。 MAX. XXXN / (XXkg) 对环境的噪音排放的标签符合欧盟指令、 使身体部位远离旋转部件。 英国指令和新南威尔士州法规“2017 年环 境行动(噪音控制)保护法规”的要求。本 技术参数在第 271 产品的保证声功率级在 页上 中和标签上均有注明。 使身体部位远离旋转刀片。...
  • Page 244: 安全性

    危险 – 手脚切勿靠近。 注意: 有关本产品上的其他符号/标识,请参阅市场特 计时表 定的法律要求。 计时表显示引擎运行的小时数。有关计时表的位置,请参 本产品上的标签 产品概览 在第 241 页上 。 阅 产品损坏 对于因下列情况造成的产品损坏,我们概不负责: • 未正确修理产品。 • 使用非原装零部件或者未获原厂批准的零部件修理产 品。 • 产品加装了非原装的或者未获原厂批准的附件。 • 未在授权的保养厂修理产品,或者未由授权的机构修 理产品。 安全性 安全定义 警告: 请在使用本产品前阅读下面的警告 本手册使用了“警告”、“小心”和“注意”来指出特别重要的内 说明。 容。 警告: • 只能让有责任心、受过正确培训、了解使用说明且身 当不遵守手册中的说明可能会给操 体健康的操作员操作产品。 作员或周围人员带来伤害或死亡风险时,会 •...
  • Page 245 儿童安全须知 • 请勿使用刀盘来修剪树叶或其他可能导致堆积的多余 材料。 • 请勿载客。本产品只能单人使用。 警告: 请在使用本产品前阅读下面的警告 说明。 • 如果您没有对本产品附近的儿童保持警惕,则可能会 发生严重事故。儿童会被本产品和修剪过程所吸引。 儿童很可能不会呆在您刚才看到他们的地方。 • 请让儿童远离要修剪的区域。确保由操作员以外的成 人负责照看儿童。 • 如果儿童进入作业区域,请留意并停止本产品。在拐 角、灌木丛、树林或其他妨碍清晰视野的物体附近要 非常小心。 • 在您向后移动本产品之前和期间,请注意您后方和下 方以确保本产品附近没有儿童。 • 引擎运转期间,切勿使产品处于无人看管状态。在使 • 切勿让儿童一起乘坐。他们会跌落并严重受伤,或者 产品处于无人看管状态之前,务必先停止刀片、应用 妨碍本产品的安全操作。 驻车制动、停止引擎并拔下点火钥匙。 • 切勿让儿童操作本产品。 • 只能在日光或灯光明亮的条件下使用本产品。本产品 • 切勿让儿童乘坐,即使刀片已关闭。他们会跌落并严 应与地面上的孔洞或其他不规则物体保持安全距离。 重受伤,或者妨碍本产品的安全操作。曾经乘坐过本 注意其他可能存在的风险。 产品的儿童可能会因为想再次乘坐而突然闯入作业区 •...
  • Page 246 低伤害程度。请经销商协助您选择正确的防护装备。 • 请使用获得批准的听觉保护装备。长期接触噪音会导 致永久性听力损伤。 • 穿上结实耐磨防滑靴或防滑鞋。建议穿着钢头鞋。请 勿穿露趾鞋或赤脚。 • 确保引擎在点火钥匙转至停止位置 (O) 时立即停止。 检查倒退操作系统 (ROS) 如果倒退操作系统 (ROS) 不能正常工作,请联系 Husqvarna 保养经销商。 启动产品在第 251 页上 。 1. 启动产品。请参阅 接合和分离刀盘 在第 252 页上 。 2. 接合刀盘。请参阅 3. 将点火钥匙置于打开位置 (A),踩下后退踏板。踩下 后退踏板时,引擎必须停止。 • 必要时戴上防护手套,例如在安装、检查或清洁切割 设备时。 • 不要穿宽松衣物、戴珠宝或其他首饰,否则容易卷入...
  • Page 247 • 请勿修剪湿草。湿草很滑,轮胎会失去抓地力,从而 导致本产品打滑。 防护罩 • 不要将脚放在地上以试图让产品更稳定。 防护罩丢失或损坏会增加运动部件和热表面导致伤害的风 • 如果安装了会降低产品稳定性的附件或其他物体,请 险。操作本产品之前,请先检查防护罩。确保防护罩已正 小心移动。 确安装,没有裂缝或其他损坏。更换损坏的保护罩。 • 请遵循制造商关于车轮承重或车身配重的建议。 在斜坡上修剪草坪 牵引安全性 • 只能使用经 Husqvarna 认证的牵引设备。 警告: 请在使用本产品前阅读下面的警告 • 使用牵引杆连接牵引设备。 说明。 • 请勿使牵引重量超过牵引设备最大允许重量。请参阅 技术参数在第 271 页上 。 • 在斜坡上修剪草坪会增加您无法控制本产品及其倾翻 的风险,这可能会导致伤害或死亡。在所有斜坡上修 剪草坪时必须小心。如果您无法倒车上坡,或者如果 您觉得不安全,则不要进行修剪。 • 清除石头、树枝和其他障碍物。 • 沿着斜坡向上和向下修剪,而不是侧向修剪。...
  • Page 248 • 运输车辆的操作员负责在运输期间稳妥地固定本产 稳妥地固定本产品以便运输在第 269 页 品。请参阅 上 。 电池安全 警告: 受损的电池可能会导致爆炸和造成 伤害。如果电池变形或受损,请联系 Husqvarna 保养经销商。 警告: 请在使用本产品前阅读下面的警告 说明。 • 牵引设备时,确保产品附近没有其他人。 • 在电池附近时请佩戴防护眼镜。 • 在斜坡或崎岖地面上牵引设备时要小心。 • 请勿在电池附近佩戴手表、珠宝或其他金属物品。 • 牵引设备时,请低速操作本产品。 • 请将电池存放在儿童触及不到的位置。 燃油安全须知 • 请在空气流通良好的空间内为电池充电。 • 为电池充电时,与易燃材料的间距应保持至少 1 m。 警告: 弃置在第 270 页上 。...
  • Page 249 • 检修刀盘时,请勿将本产品停放在沟渠或斜坡边缘附 • 确保所有螺母和螺栓都已正确上紧,并且设备状况良 近。 好。 • 不要改变调速器的设置。如果引擎速度过高,产品部 技 件可能会损坏。有关允许的最高引擎速度,请参阅 小心: 请在使用本产品前阅读下面的警告 术参数在第 271 页上 。 说明。 • 本产品仅获准搭配其制造商供应或建议的设备。 • 如果已拆下火花塞或点火线,请勿启动引擎。 安装 引言 警告: 请先仔细阅读和充分理解安全须知 章节,再安装产品。 组件概览 安装侧排草槽 1. 拉住锁条 (A) 并将其固定到一侧,然后将侧排草槽 (B) 的支架放在 2 颗螺栓 (C) 上。 组件概览在第 249 要了解适合该任务的紧固件,请参阅...
  • Page 250: 开始使用 Husqvarna Connect

    3. 确保红色电池接线已连接到电池的正极 (+) 端子。 • 将防刮轮 (A)、衬套 (B)、垫圈 (C)、螺栓 (D) 和螺母 (E) 安装在 3 个孔中的 1 个孔中。 4. 拆下电池负极 (-) 端子上的螺丝和螺母。 5. 将黑色电池接线连接至电池的负极 (-) 端子,然后安 装螺母和螺丝。 操作 引言 3. 执行 Husqvarna Connect 应用程序中的说明步骤以连 接并注册产品。 添加燃油 警告: 请先仔细阅读并充分理解安全须知 章节,再使用产品。 警告: 汽油易燃。请务必小心并在室外加 开始使用 Husqvarna Connect 燃油安全须知在第...
  • Page 251 3. 确保燃油切断阀打开。当卡舌与燃油软管同向时,表 示燃油切断阀已打开。 警告: 请勿将燃油箱用作支承面。 小心: 燃油类型不正确会导致引擎损坏。 引擎使用最低辛烷值为 91 RON (87 AKI) 的汽油,不可 与机油混合。建议您使用可生物降解的烷基化汽油。请勿 使用乙醇含量超过 10% 的汽油。 • 在每次使用前检查燃油油位,必要时加油。 • 请勿将燃油箱完全加满。至少保留 2.5 cm 的空间。 调整座椅 接合和分离驱动系统在 4. 确保驱动系统已接合。请参阅 第 252 页上 。 警告: 不要在产品运行期间调整座椅。 设置修剪高度在第 253 5. 将刀盘置于最高位置。请参阅 页上 。 1.
  • Page 252 5. 将点火钥匙转至启动位置。引擎启动后,立即释放点 火钥匙。当您松开点火钥匙时,它会自动返回到打开 (I) 位置。 • 完全推入控制杆可接合驱动系统。 • 完全拉出控制杆可分离驱动系统。 应用并松开驻车制动 • 要应用驻车制动器,请执行以下步骤。 a) 完全踩下驻车制动踏板 (A) 并向上拉动驻车制动 小心: 启动器一次运行时间不得超过 锁 (B)。 5 秒。如果引擎未启动,则等待 15 秒后 再重试。 6. 在施加重载之前,让引擎半开油门运行 3–5 分钟。 7. 将油门控件推至全开油门位置 (B)。 b) 松开驻车制动踏板。 • 要释放驻车制动器,请踩下驻车制动踏板并释放制动 小心: 在引擎全速运转时接合刀盘会对驱 器。 动皮带产生应力。在将油门控件置于全开油 接合和分离刀盘...
  • Page 253 • 推入 PTO 按钮可分离刀盘。 1. 踩下前进档踏板 (A)。踩住前进档踏板以在当前地形 下保持合理速度。 设置修剪高度 • 朝座椅方向拨动割草高度杆,并拨入其中一个卡槽以 设置割草高度。 2. 向上拉住巡航控制锁 (B),同时松开前进档踏板。 3. 松开巡航控制锁可启用巡航控制。 4. 再次踩下前进档踏板可停用巡航控制。 使用倒退操作系统 (ROS) 操作本产品 注意: 如果在刀盘接合时尝试使产品倒行,则引擎会 启动产品在第 251 页上 。 1. 启动引擎。请参阅 立即停止。刀盘接合后,接合 ROS 可使产品倒行。 应用并松开驻车制动在第 2. 松开驻车制动器。请参阅 252 页上 。 3. 小心地踩下前进踏板 (A) 或后退踏板 (B)。踏板踩下 警告:...
  • Page 254 获得良好的修剪效果 • 为了获得最佳性能,请按照维护时间表中的规定对产 维护时间表在第 254 页 品进行定期维护。请参阅 • 要获得最佳割草效果,请经常割草。 上 。 • 不要修剪湿草坪。湿草会产生不良的修剪效果。 维护 引言 维护时间表 X = 本操作手册中提供了相关说明。 警告: O = 本操作手册中未提供相关说明。请联系 Husqvarna 在进行任何维护工作之前,您必须 保养经销商进行维护。 阅读并理解安全须知章节。 维护时间表 每次使用前/每周 每 50 小时或每年 概述 清洁电池和端子。 检查电池电量。必要时为电池充电。 检查所有皮带和皮带轮是否有磨损和损坏。更换磨 损或损坏的部件。 清洁引擎和变速箱。 检查所有导线是否损坏。 润滑本产品。请参阅润滑概述。...
  • Page 255 维护时间表 每次使用前/每周 每 50 小时或每年 引擎 检查燃油管是否有磨损和损坏。必要时更换燃油 管。 更换燃油滤清器。 清洁空气滤清器。 更换空气滤清器。 检查消音器和隔热板。 检查引擎油油位。必要时加注引擎油。 更换引擎油。 更换引擎油滤清器。 更换火花塞。 检查引擎转速。必要时调整引擎速度。 变速箱、控制装置 检查变速箱冷却风扇。 和驱动系统 拆下轮子并润滑轮轴。 确保踏板在空档位置时产品不会移动。 在不同速度下检查前进驱动器和后退驱动器。 检查刀片接合控件的开关。 检查修剪高度控制杆的开关。 检查前进踏板和后退踏板的开关。 检查驻车制动。 检查操作员在位控制器 (OPC)。 切割设备 清洁刀盘、皮带护罩下方和刀盘下方。 检查刀盘的平行度。必要时调整刀盘。 检查刀盘皮带是否有磨损和损坏。 检查刀片是否有磨损和损坏。必要时磨利或更换刀 片。 检查刀片制动器(如配备)。 集草袋(仅适用于 检查集草袋及其开关。 TC 型号) 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 256 润滑计划 1. 将产品停放在草坪上靠近水源(配有花园软管)的空 地上。 小心: 请勿将产品的排草槽朝向建筑 物或车辆。 接合和分离刀盘 在第 252 2. 确保刀盘已分离。请参阅 页上 。 停止产品在第 253 页上 。 3. 将引擎熄火。请参阅 应用并松开驻车制动在第 252 4. 应用驻车制动。请参阅 页上 。 5. 将花园软管 (A) 连接到刀盘冲洗口 (B) 并开始供水。 A. 一般润滑。向主轴润滑脂加注嘴以及扇形齿轮和转向 柱的齿轮齿加注润滑脂。 检查引擎油油位 在第 258 页上 。 B.
  • Page 257 2. 确保引擎进气口未被堵塞。 4. 按照相反的顺序安装引擎盖。 检查驻车制动 1. 将本产品停放在倾斜的坚硬表面上。 注意: 检查驻车制动时,请勿将本产品驻停在草 坡上。 应用并松开驻车制动在第 252 2. 应用驻车制动。请参阅 页上 。 3. 如果产品开始移动,则联系 Husqvarna 保养经销商调 整驻车制动。 4. 再次踩下驻车制动踏板以松开驻车制动。 更换燃油滤清器 注意: 3. 用刷子清除草和污垢。 图示为一种燃油滤清器类型。您产品上的燃油 滤清器可能不同,但操作流程是相同的。 拆装框架通道护盖 1. 打开引擎盖以便接触到燃油滤清器。 1. 拆下 2 颗螺丝。 2. 关闭燃油切断阀。 3. 压紧燃油箱软管以防止泄漏。...
  • Page 258 清洁和更换空气滤清器 检查和更换火花塞 1. 打开引擎盖。 注意: 图示为一种空气滤清器类型。您产品上的空气 2. 拆下火花塞帽并清洁火花塞周围。 滤清器可能不同,但操作流程是相同的。 3. 用火花塞扳手拆下火花塞。 1. 将 2 个旋钮逆时针转动 ¼ 圈。 4. 检查火花塞。如果电极烧毁或绝缘层有裂缝或已损 坏,请进行更换。如果火花塞未损坏,则用钢刷进行 2. 拆下空气滤清器盖。 清洁。 技术参数在第 5. 检查电极间隙,确保间隙正确。请参阅 271 页上 。 6. 弯曲侧电极以调整电极间隙。 7. 将火花塞放回原位并用手转动,直至其接触到火花塞 座。 8. 用火花塞扳手拧紧火花塞,直至垫片被压扁。 3. 小心地拆下空气滤清器。 9. 将旧火花塞再拧紧 ⅛ 圈,将新火花塞再拧紧 ¼ 圈。 小心:...
  • Page 259 4. 清洁油尺上的机油。 1. 从支架 (B) 上拆下放油软管 (A),并将放油软管从间 隙 (C) 中穿过。 5. 放回油标并将其拧紧。 6. 拧松并拉出油标,读取机油油位。 7. 油位必须处于油标上的标记之间。如果油位接近 ADD (添加)标记,则加油至 FULL(满)标记。 2. 将容器放在放油塞下方。 8. 通过油标插孔注入机油。缓慢地注入机油。 3. 取出油尺。 4. 拆下排油软管上排油阀的端盖,让引擎油排放到容器 SAE VISCOSITY GRADES 中。 -40° -30° -20° 0° 10° 20° 30° 40° SAE 30 SAE 5W-30 Synthetic SAE 10W-40 TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE...
  • Page 260 为电池充电 注意: 图示为一种机油滤清器类型。产品中的机油滤 清器可能有所不同,但操作步骤相同。 如果电池电量不足以启动引擎,应为电池充电。 1. 将正极 (+) 充电线连接至启动电磁阀上的正极 (+) 端 更换引擎油 在第 259 页上 。 1. 排空引擎油。请参阅 子 (A)。 2. 逆时针转动机油滤清器以将其取下。 2. 将负极 (-) 充电线连接至负极 (-) 连接点 (B)。 3. 使用标准电池充电器。 3. 用少量的新引擎油润滑新机油滤清器上的橡胶密封 圈。 小心: 不要使用快速充电器或充电调 4. 用手顺时针转动机油滤清器,直至橡胶密封圈就位, 压器,这会损坏产品的电气系统。 然后再拧紧半圈。 更换引擎油...
  • Page 261 1. 将红色电池接线的一端连接至座椅下方启动继电器上 2. 拧下 4 颗螺丝,拆下存储箱。 的正极 (+) 端子 (A)。 3. 拆下电池黑色电缆上的端子护套。 4. 从电池的负极 (-) 端子上拆下螺丝、垫圈、螺母和电 池黑色线缆。 2. 将红色电池接线的另一端连接至电量充足的电池的正 极 (+) 端子 (B)。 警告: 请勿让红色电池接线的末端接 触机架,否则将导致短路。 3. 将黑色电池接线的一端连接至电量充足的电池的负极 (-) 端子 (C)。 4. 将黑色电池接线的另一端连接至机架接地点 (D),远 离燃油箱和电池。 拆卸跨接电缆 注意: 5. 拆下电池红色电缆上的端子护套。 按照与连接方式相反的顺序拆下跨接电缆。 6.
  • Page 262 胎压 e) 小心地松开割草高度控制杆。 警告: 技术参数在第 确保所有 4 个轮胎的胎压均正常。请参阅 割草高度调整机构为弹簧式 271 页上 。 装置。弹簧的作用力可能会导致挤压 伤害。勿使身体部位靠近。 刀盘 6. 执行以下步骤以断开前连杆。 拆装刀盘 a) 向前推动刀盘,直到前连杆上的销杆穿过刀盘支 1. 分离刀盘并关闭引擎。 架上的槽口。 b) 从刀盘的支架上断开前连杆的销杆。 2. 将刀盘置于最低位置。 3. 从吊环螺栓 (B) 中拆下弹簧 (A),以减小刀盘皮带的 张力。 7. 将割草高度杆移至最高位置。 8. 从产品上拆下刀盘。 9. 按照相反的顺序安装刀盘。 4. 拆下引擎皮带轮上的刀盘皮带。 5.
  • Page 263 拆装刀盘在第 262 页上 。 1. 拆下刀盘。请参阅 对刀盘进行左右两侧调整在第 262 页上 。 参阅 2. 查看刀片是否损坏以及是否有必要将其磨利。 胎压在第 1. 确保所有 4 个轮胎的胎压均正常。请参阅 262 页上 。 更换刀片 (TS 220TDF) 2. 将产品驻停在平坦表面上。 拆装刀盘在第 262 页上 。 1. 拆下刀盘。请参阅 3. 将刀盘置于最高位置。 2. 用木块卡住刀片。 4. 测量刀盘底边到后部地面的距离 (A) 和到前部地面的 距离 (B)。前部的距离必须比后部的距离低 5–10 mm。...
  • Page 264 警告: 不正确的刀片类型会导致物体 技 从刀盘上弹出并造成严重伤害。仅使用 术参数在第 271 页上 中规定的刀片。 5. 将螺栓拧紧至 58.5–69.5 Nm。 拆装刀盘在第 262 页上 。 6. 安装刀盘。请参阅 更换刀盘皮带 (TS 220TDF) 6. 从刀盘上的刀片皮带轮上拆下刀盘皮带 (D)。 拆装刀盘在第 262 页上 。 1. 拆下刀盘。请参阅 7. 按照相反的顺序安装新的传动皮带。 2. 拧下 2 颗螺丝,拆下左皮带护罩。 a) 确保刀盘皮带在所有皮带轮中均处于正确位置。 小心: 确保刀盘皮带安装正确且未扭...
  • Page 265 8. 将弹簧连接到吊环螺栓 (E)。 3. 拧下 2 颗螺丝,拆下右皮带护罩。 拆装刀盘在第 262 页上 。 9. 安装刀盘。请参阅 设置修剪高 10. 将修剪高度控制杆设置在位置 1。请参阅 度在第 253 页上 。 拆装框架通道护盖在第 257 11. 拆下框架通道盖。请参阅 4. 清除轴承壳体、刀片皮带轮周围和刀盘顶面的污垢和 页上 。 草。 12. 调整皮带张紧度,直至弹簧伸长至 190 mm。 5. 拆下螺母 (A)、垫圈 (B) 和惰轮 (C)。 a) 松开内部调整螺母...
  • Page 266: 故障排除

    车制动在第 252 页上 。 接合和分离刀盘 在 刀盘已接合。 分离刀盘。请参阅 第 252 页上 。 更换主保险丝 主保险丝已熔断。 更换主保险丝。请参阅 在第 260 页上 。 点火锁已损坏。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 更换电 线缆和电池之间连接不当。 确保电池已正确连接。请参阅 池在第 261 页上 。 为电池充电在第 电池电量不足。 给电池充电。请参阅 260 页上 。 启动马达已损坏。 请联系 Husqvarna 保养经销商。...
  • Page 267 添加燃油 启动马达启动引擎时,引擎无法启 燃油箱内无燃油。 为燃油箱加注燃油。请参阅 在第 250 页上 。 动。 火花塞已损坏。 检查火花塞。必要时更换火花塞。请 检查和更换火花塞在第 258 页 参阅 上 。 点火线已损坏。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 化油器或燃油管路中有污垢。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 更换燃油滤 燃油滤清器堵塞。 更换燃油滤清器。请参阅 清器在第 257 页上 。 引擎运行不平稳。 火花塞已损坏。 检查火花塞。必要时更换火花塞。请 检查和更换火花塞在第 258 页 参阅 上 。...
  • Page 268: 运输、存放和废弃处理

    问题 原因 纠正措施 更换刀片 (TS 产品中存在振动。 刀片松动。 将刀片紧固。请参阅 220TDF)在第 263 页上 。 更换刀片 刀片安装不正确。 确保正确安装刀片。请参阅 (TS 220TDF)在第 263 页上 。 刀片不平衡。 检查刀片是否有磨损和损坏。请参阅 检查刀片在第 263 页上 。 引擎松动。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 皮带轮歪斜或松动。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 割草效果不令人满意。 刀片变钝。 检查刀片是否有磨损和损坏。请参阅 检查刀片在第 263 页上 。...
  • Page 269 稳妥地固定本产品以便运输 7. 将第二条绑带缠绕在前轴上。 警告: 在固定本产品之前,您必须阅读并 安全性在第 理解安全章节的内容。请参阅 244 页上 。 警告: 驻车制动不足以在运输过程中限制 本产品的移动。将本产品牢牢地固定在装载 区。 运输用具:2 条经批准的绑带和 4 个止动块。 8. 将绑带系到装载区。 1. 将本产品驻停在装载区的中央。 9. 将绑带朝装载区前面的方向拉紧,以将产品固定在装 载区。 10. 将止动块放在后轮的前方和后方。 小心: 使用有盖板的运输车辆运输 时,请先让本产品冷却,然后再将其放在 盖板下方。 2. 确保本产品的重心位于运输车辆的轮轴上方。如果用 存放 拖车进行运输,要确保牵引杆上的垂直力正确。 在季节结束时进行存放之前以及存放超过 30 天之前,做 好产品的存放准备。如果燃油在燃油箱中保留达 30 天或 更长时间,则粘性颗粒可能会造成化油器堵塞,这对引擎...
  • Page 270 排空燃油箱。启动引擎并使其运转,直到化油器中没 有剩余燃油。 小心: 如已添加稳定剂,则不要排空 燃油箱和化油器。 • 关闭燃油切断阀。 • 拆下火花塞,并向每个汽缸中加入约一汤匙的引擎 油。手动转动引擎轴以涂抹机油,重新插上火花塞。 • 润滑所有油嘴、接头和车轴。 • 将本产品放在清洁干燥的地方,并对其遮盖以增强保 护。 • 可从经销商处购买在存放或运输期间为产品提供防护 的遮盖物。 弃置 • 化学品可能很危险,严禁丢弃在地上。务必在服务中 心或适用的处置场所弃置废弃化学品。 • 当本产品磨损时,将其寄送至经销商或适用的回收 点。 • 机油、机油滤清器、燃油和电池会对环境产生负面影 响。请遵守当地的回收要求和适用的法规。 • 切勿将电池作为生活垃圾丢弃。 • 将电池寄送至 Husqvarna 保养经销商,或者将其丢弃 在废弃电池处置场所。 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 271: 技术参数

    后胎 20×10-8 20×10-8 最大爬坡,度 (°) 在坡度为 10° 的斜坡上最大牵引设备重量,kg 牵引杆上允许施加的最大垂直负载,N/kg 520/52 520/52 牵引杆上允许施加的最大水平负载,N/kg 600/60 600/60 引擎 品牌/型号 Husqvarna / HV 764AE Husqvarna / HV 764AE 标称引擎输出,kW 15.9 15.9 排量,cm 最大引擎速度,rpm 3100 ± 100 3100 ± 100 最大前进速度,km/h 最大后退速度,km/h 燃油,无铅,最大乙醇/最小辛烷等级 E10/92 E10/92 燃油箱容量,L...
  • Page 272 TS 220TDF TS 222TDF 机油 Husqvarna SAE 30、 Husqvarna SAE 30、 HusqvarnaSAE 5W-30 HusqvarnaSAE 5W-30 Synthetic、HusqvarnaSAE Synthetic、HusqvarnaSAE 10W-40 10W-40 油量(包括机油滤清器),L 油量(不包括机油滤清器),L 启动马达 电力启动,12 V 电力启动,12 V 变速箱 品牌/型号 Tuff Torq / K46EP Tuff Torq / K46EP 油量,L 电气系统 类型 12V,负极接地...
  • Page 273: 保养维修

    保养维修 在授权服务中心进行年度检查,以确保本产品安全运行, 并在旺季达到最佳状态。对本产品进行维护或大修的最佳 时间是淡季。 下达备件订单时,请提供有关购买年份、型号、类型和序 列号的信息。 请始终使用原厂零件。 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 274 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 275 2420 - 001 - 24.01.2025...
  • Page 276 Original instructions Оригинальные инструкции 取扱説明書原本 원본 설명서 Instructions d’origine 原始说明 Instruções originais 1144155-93 2025-02-05...

This manual is also suitable for:

Ts 222tdf

Table of Contents