Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Operator's manual
FR
Manuel d'utilisation
JA
取扱説明書
KO
사용자 설명서
PT
Manual do utilizador
RU
Руководство по эксплуатации
ZH
操作手册
TS 216Tm, TS 218T, TS 220TD
2-38
39-78
79-116
117-152
153-192
193-233
234-267

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS 216Tm and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Husqvarna TS 216Tm

  • Page 1 TS 216Tm, TS 218T, TS 220TD Operator's manual 2-38 Manuel d'utilisation 39-78 取扱説明書 79-116 사용자 설명서 117-152 Manual do utilizador 153-192 Руководство по эксплуатации 193-233 操作手册 234-267...
  • Page 2: Table Of Contents

    Only use and liability. the product with accessories that are approved by the manufacturer. Speak to an Husqvarna servicing dealer for more information. 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 3: Product Overview

    The operators manual and more information about 3. Light switch the product is available at Husqvarna Connect App. 4. Forward pedal Husqvarna Connect is a free App for your mobile device. 5. Rearward pedal To start to use Husqvarna Connect on page Refer to 6.
  • Page 4: Symbols On The Product

    Push the light switch to position (C) to make the headlight go off. Engine start Choke (TS 216Tm). Parking brake pedal Symbols on the product WARNING: This product can be dangerous and cause serious injury or Cutting height death to the operator or others.
  • Page 5 Max. ethanol 10% Keep bystanders away. Engine oil No step Use hearing protection. Disconnect the spark plug cap before you do maintenance on the product. The blades are disengaged. Max. permitted vertical load on the towbar Technical data on page 36 is specified in and on the label.
  • Page 6: Safety Definitions

    DANGER – Keep hands and feet away. Make sure that the col- lector is attached when Hour meter you use the side collec- tion system. Do not oper- The hour meter shows how many hours the engine has ate the product without the Product overview on page 3 been in operation.
  • Page 7 you move in reverse. Look out for large and small • Only use the product in daylight or in other well-lit obstacles conditions. Keep the product at a safe distance from holes or other irregularities in the ground. Look out •...
  • Page 8: Safety Instructions For Operation

    Do a check of product. the safety devices regularly. If the safety devices are damaged, speak to your Husqvarna servicing dealer. • Before you operate the product, clear the cold air •...
  • Page 9 218T, TS 220TD) on page 15 or To start the engine • Make sure that the engine stops immediately when (TS 216Tm) on page 15 . you turn the ignition key to the stop position (O). 2. Make sure that the forward pedal and rearward To do a check of the reverse operation system (ROS) pedal are not blocked and can be operated freely.
  • Page 10 Tow safety • Cut up and down the slope, not from side to side. • Only use tow equipment approved by Husqvarna. • Do not operate the product on ground that slopes • Use the tow bar to attach the equipment.
  • Page 11: Safety Instructions For Maintenance

    If the moving or hot parts. battery has a deformation or is damaged, • Let the product become cool before you do speak to an Husqvarna servicing dealer. maintenance near the engine. 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 12: Assembly Overview

    • The blades are sharp and can cause cuts. Wind • Do not turn over the engine if the spark plug or protection around the blades or use protective ignition cable is removed. gloves when you do work on the blades. •...
  • Page 13 To connect the battery 220TD) WARNING: Risk of electric shock. Note: Handles are an accessory for the TS 216Tm, Make sure that the ignition switch is in TS 218T model. the off position and that the ignition key is removed.
  • Page 14: To Start To Use Husqvarna Connect

    2. Register in the Husqvarna Connect app. 2. Push the lever below the front edge of the seat up 3. Do the instruction steps in the Husqvarna Connect and move the seat to the correct position. app to connect and register the product.
  • Page 15: To Start The Engine

    Engage the cutting deck before you put the throttle control in the full throttle position. To start the engine (TS 216Tm) 1. Make sure that the cutting deck is disengaged. Refer To engage and disengage the cutting deck on page 17 .
  • Page 16: To Engage And Disengage The Drive System

    4. If the engine is cold, push and hold the throttle 7. Push the throttle control to the full throttle position control to the choke position (A). (C). 5. Turn the ignition key to the start position. When the CAUTION: To engage the cutting deck engine starts, immediately release the ignition key.
  • Page 17: To Set The Cutting Height

    To start the engine (TS 1. Start the engine. Refer to deck 218T, TS 220TD) on page 15 or To start the engine (TS 216Tm) on page 15 . WARNING: To apply and 2. Release the parking brake. Refer to Do not operate the cutting release the parking brake on page 16 .
  • Page 18: To Stop The Product

    To stop the product 1. Push the forward drive pedal (A) down. Keep the forward drive pedal in a position that gives the To engage and 1. Disengage the cutting deck. Refer to correct speed for the terrain. disengage the cutting deck on page 17 . 2.
  • Page 19: Maintenance

    • When you cut large areas, move the product to the • To get the best cutting result, cut the grass right during 1 or 2 turns around the work area. This frequently. procedure will keep the grass discharge away from shrubs, fences and driveways.
  • Page 20 Maintenance schedule Before each use/ Every 50 h or an- weekly nually Engine Examine the fuel hose for wear and damage. Re- place the fuel hose if it is necessary. Replace the fuel filter. Clean the air filter. Replace the air filter. Examine the muffler and the heat deflector.
  • Page 21: Lubrication Schedule

    (TS 218T, TS 220TD) on page 15 or To • Clean the top of cutting deck, below the belt covers start the engine (TS 216Tm) on page 15 . and below the cutting deck. To clean the cutting To clean the cutting deck on page 21 .
  • Page 22: To Do A Check Of The Parking Brake

    11. Sit in the seat and start the engine. Refer to 4. Install the engine cover in the opposite sequence. the engine (TS 216Tm) on page 15 or To start the To do a check of the parking brake engine (TS 216Tm) on page 15 .
  • Page 23 7. Push the hose clips against the fuel filter. a) Remove the foam air filter from the air filter cartridge. b) Clean the foam air filter with a weak detergent. c) Let the foam air filter become dry. d) Install the foam air filter around the air filter cartridge.
  • Page 24: To Do A Check Of The Engine Oil Level

    To do a check of the engine oil level 10. Start the engine and let it operate at idle speed for approximately 30 seconds. Note: 11. Stop the engine. The illustration shows one type of engine. The engine in your product can be different, but the 12.
  • Page 25: To Replace The Main Fuse

    5. When all oil is drained, install the end cap on the oil 6. Start the engine and let it operate at idle speed for 3 drain valve. minutes. 6. If the engine has an oil filter, replace the oil filter. 7.
  • Page 26: To Do An Emergency Start Of The Engine

    1. Connect the positive (+) charging cable to the 1. Connect one end of the red battery cable to the positive (+) terminal (A) on the starter solenoid. POSITIVE (+) terminal (A) on the start relay below the seat. 2. Connect the negative (-) charging cable to the negative (-) connection point (B).
  • Page 27: Tire Pressure

    2. Remove the 4 screws and the storage compartment. 13. Install the storage compartment and the 4 screws. 3. Remove the terminal cover on the black battery Tire pressure cable. Make sure that the tire pressure is correct in all 4 tires. 4.
  • Page 28 5. Remove the spring (A) from the spring holder (B) to a) Remove the clip (G) and the washer (H) from the decrease the tension of the cutting deck belt. front end of the left rear link. b) Disconnect the cutting deck from the left rear link.
  • Page 29 To do a front-to-rear adjustment of the cutting deck the product. Replace damaged blades. Let an Husqvarna servicing dealer help you The cutting deck must be level side to side before you sharpen and balance blunt blades.
  • Page 30 2. Lock the blade with a wooden block. 5. Install a new drive belt in the opposite sequence. a) Make sure that the cutting deck belt is in the correct position in all belt pulleys. CAUTION: Make sure that the cutting deck belt is correctly installed 3.
  • Page 31: Troubleshooting Schedule

    Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this operator's manual, speak to your Husqvarna servicing dealer. Problem Cause Action The starter motor does not crank the The parking brake is not applied. Apply the parking brake. Refer to apply and release the parking brake engine.
  • Page 32 To examine and replace a Refer to spark plug on page 23 . The carburetor is incorrectly set. Speak to your Husqvarna servicing dealer. The air filter is clogged. Clean or replace the air filter. Refer To clean and replace the air filter on page 23 .
  • Page 33 Examine the blades for wear and To examine the damage. Refer to blades on page 29 . The engine is loose. Speak to your Husqvarna servicing dealer. The belt pulleys are skew or loose. Speak to your Husqvarna servicing dealer.
  • Page 34: Transportation, Storage And Disposal

    Transportation, storage and disposal Transportation 2. Make sure that the center of gravity of the product is above the wheel axle of the transport vehicle. If a • Use full width ramps when you load the product onto trailer is used for transportation, make sure that the or off a vehicle or trailer.
  • Page 35 Do not discard the battery as domestic waste. To prevent tacky particles during storage, add a • Send the battery to a Husqvarna servicing dealer or stabilizer. If alkylate gasoline is used, stabilizer is not discard it at a disposal location for used batteries.
  • Page 36: Technical Data

    Technical data Technical data TS 216Tm TS 218T TS 220TD Dimensions Width, excl. cutting deck, mm Width, incl. cutting deck with chute up, mm 1154 1154 1154 Width, incl. cutting deck with chute down, mm 1375 1375 1375 Height, mm...
  • Page 37 TS 216Tm TS 218T TS 220TD Husqvarna SAE Husqvarna SAE Husqvarna SAE 30, Husqvarna 30, Husqvarna 30, Husqvarna SAE 5W-30 Syn- SAE 5W-30 Syn- SAE 5W-30 Syn- thetic, Husqvarna thetic, Husqvarna thetic, Husqvarna SAE 10W-40 SAE 10W-40 SAE 10W-40 Oil volume incl. oil filter, liters Oil volume excl.
  • Page 38: Service

    TS 216Tm TS 218T TS 220TD Article number, collect blades (accessory) 531 14 83-01 531 14 83-01 531 14 83-01 WARNING: Use only the cutting decks that are specified in this manual. Cutting decks that are not approved for this product can cause objects to eject at high speed and cause serious injury.
  • Page 39: Utilisation Prévue

    Utilisez uniquement complète comprenant l'assurance responsabilité civile, le produit avec des accessoires approuvés par le l'assurance en cas d'incendie, de dommages et de vol. fabricant. Pour plus d'informations, contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 40: Présentation Du Produit

    9. Déflecteur la page 52 . 10. Levier de hauteur de coupe Contrôle de présence de l'utilisateur 11. Poignées (accessoire pour TS 216Tm, TS 218T) (OPC) 12. Boîte à outils 13. Bouchon du réservoir d'essence L'OPC est engagé lorsque le conducteur se lève de son 14.
  • Page 41: Symboles Concernant Le Produit

    Mettez l'interrupteur d'éclairage en position (C) pour éteindre le phare. Démarrage du moteur Starter (TS 216Tm). Pédale de frein de stationnement Symboles concernant le produit AVERTISSEMENT : ce produit peut Hauteur de coupe être dangereux et causer des blessures...
  • Page 42 10 % d'éthanol max. Éloignez les personnes à proximité. Huile moteur Ne pas entrer Utilisez des protège-oreilles. Débranchez le chapeau de bougie avant de procéder à l'entretien du produit. La charge verticale max. autorisée sur la Les lames sont désengagées. barre de remorquage est spécifiée dans Caractéristiques techniques à...
  • Page 43: Compteur Horaire

    DANGER - Gardez les mains et les pieds à l'écart. Assurez-vous que le bac de ramassage est fixé lors Compteur horaire de l'utilisation d'un systè- me de ramassage latéral. Le compteur horaire indique depuis combien d'heures N'utilisez pas le produit le moteur est en cours d'utilisation.
  • Page 44 des implants médicaux de consulter leur • N'utilisez pas le carter de coupe pour tondre médecin et le fabricant de leurs implants des feuilles ou d'autres matériaux indésirables avant d'utiliser ce produit. susceptibles de provoquer une accumulation. • Ne transportez pas de passagers. La machine doit être utilisée par une seule personne.
  • Page 45 Instructions de sécurité pour le • Faites attention à la circulation lorsque vous tondez à proximité d'une route ou que vous traversez une fonctionnement route. • N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, avez AVERTISSEMENT: ne touchez pas bu de l'alcool ou pris des médicaments susceptibles le moteur ou le système d'échappement d'affecter votre vue, votre jugement ou la maîtrise de pendant ou directement après le...
  • Page 46 (TS 218T, TS 220TD) à la page 6. Avec la clé de contact sur la position système 53 ou Pour démarrer le moteur (TS 216Tm) à la de sécurité marche arrière activé, appuyez sur la page 53 et Pour arrêter le produit à la page 56 .
  • Page 47 Remplacez tout 220TD) à la page 53 ou Pour démarrer le moteur capot endommagé. (TS 216Tm) à la page 53 . Pour couper l'herbe sur des terrains en pente 2. Assurez-vous que les pédales de marche avant et de marche arrière ne sont pas bloquées et peuvent...
  • Page 48 Suivez les recommandations du fabricant relatives à l'utilisation de masses de roues ou de contrepoids. Sécurité lors du remorquage • Utilisez uniquement un équipement de remorquage homologué par Husqvarna. • Utilisez la barre de remorquage pour atteler 10° > l'équipement.
  • Page 49 Calendrier d'entretien à déformation ou est endommagée, contactez Reportez-vous à la section la page 57 . un atelier d'entretien Husqvarna. • Les décharges électriques peuvent causer des blessures. Ne touchez pas les câbles lorsque le AVERTISSEMENT: lisez les moteur tourne.
  • Page 50: Montage

    lames ou utilisez des gants de protection lorsque • Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont vous manipulez les lames. correctement serrés, et que l'équipement est en bon état. • Ne stationnez pas le produit à proximité du bord d'un fossé...
  • Page 51 Remarque: les poignées sont un accessoire pour le électrique. Assurez-vous que le contacteur modèle TS 216Tm, TS 218T. d'allumage est en position Arrêt et que la clé de contact est retirée. 1. Retirez les 2 vis et la poignée sur le côté gauche.
  • Page 52: Pour Remplir Le Réservoir De Carburant

    2. Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna Connect. 1. Pour avancer ou reculer le siège, posez les pieds 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna sur les repose-pieds. Connect pour vous connecter et enregistrer le 2. Poussez le levier sous le bord avant du siège vers le produit.
  • Page 53 Engagez le carter de coupe avant de placer la commande d'accélération en position de plein régime. Pour démarrer le moteur (TS 216Tm) 1. Assurez-vous que le carter de coupe est désengagé. Pour engager et Reportez-vous à la section désengager le carter de coupe à...
  • Page 54 4. Si le moteur est froid, appuyez et maintenez la 7. Poussez la commande d'accélération en position de commande d'accélération en position de démarrage plein régime (C). (A). REMARQUE: L'engagement du carter 5. Tournez la clé de contact en position de de coupe lorsque le moteur est à...
  • Page 55: Pour Régler La Hauteur De Coupe

    Pour 1. Démarrer le moteur. Reportez-vous à la section démarrer le moteur (TS 218T, TS 220TD) à la page 53 ou Pour démarrer le moteur (TS 216Tm) à la b) Relâchez la pédale de frein de stationnement. page 53 .
  • Page 56: Pour Arrêter Le Produit

    Pour utiliser le régulateur de vitesse 1. Pour engager le ROS, tournez la clé de contact dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à (TS 220TD) la position ROS. Utilisez le régulateur de vitesse uniquement pour la marche avant sur des surfaces planes et droites. 1.
  • Page 57: Entretien

    • Assurez-vous que le carter de coupe est à • Lorsque vous tondez de grandes surfaces, déplacez Pour régler le niveau. Reportez-vous à la section la tondeuse vers la droite pendant 1 ou 2 tours parallélisme du carter de coupe à la page 67 . autour de la zone de travail.
  • Page 58 Calendrier d'entretien Avant chaque utili- Toutes les 50 h ou sation/une fois par tous les ans semaine Moteur Vérifiez que le tuyau à carburant n'est pas usé ni endommagé. Remplacez le tuyau à carburant si nécessaire. Remplacez le filtre à carburant. Nettoyez le filtre à...
  • Page 59 Calendrier d'entretien Avant chaque utili- Toutes les 50 h ou sation/une fois par tous les ans semaine Bac de ramassage Examinez le bac de ramassage et les interrupteurs (modèles TC uni- du bac de ramassage. quement) Calendrier de lubrification • Nettoyez la machine à l'eau courante à l'aide d'un tuyau.
  • Page 60 Reportez-vous à la section 3. Retirez tout résidu d'herbe et de saletés avec une (TS 218T, TS 220TD) à la page 53 ou Pour brosse. démarrer le moteur (TS 216Tm) à la page 53 . Dépose et installation du capot du REMARQUE: moteur Examinez à...
  • Page 61 4. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement à 1. Tournez les 2 boutons d'un quart de tour dans le nouveau pour desserrer le frein de stationnement. sens contraire des aiguilles d'une montre. 2. Retirez le couvercle de filtre à air. Pour remplacer le filtre à...
  • Page 62 6. Installez le filtre à air en suivant les étapes dans 3. Desserrez la jauge et sortez-la. l'ordre inverse. Pour examiner et remplacer une bougie 1. Ouvrez le capot du moteur. 2. Retirez le capuchon de la bougie et nettoyez autour de la bougie.
  • Page 63: Remplacement De L'huile Moteur

    Remplacement de l'huile moteur 6. Si le moteur est équipé d'un filtre à huile, remplacez Pour le filtre à huile. Reportez-vous à la section Si le moteur est froid, démarrez-le et laissez-le tourner remplacer le filtre à huile à la page 63 . pendant 1 à...
  • Page 64: Pour Remplacer Le Fusible Principal

    4. Tournez le filtre à huile à la main, dans le sens des si le fusible principal saute à nouveau peu de temps aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le joint en après son remplacement, il existe un court-circuit. caoutchouc soit en position, puis serrez un demi-tour Réparez le court-circuit avant d'utiliser de nouveau le supplémentaire.
  • Page 65: Pour Remplacer La Batterie

    1. Branchez une extrémité du câble de batterie rouge 2. Retirez les 4 vis et le compartiment de rangement. à la borne POSITIVE (+) (A) sur le relais de démarrage sous le siège. 3. Déposez le cache-borne du câble de batterie noir. 4.
  • Page 66: Pression Des Pneus

    13. Installez le compartiment de rangement et les 4 vis. 5. Retirez le ressort (A) de son support (B) pour diminuer la tension de la courroie du carter de coupe. Pression des pneus Assurez-vous que la pression des 4 pneus est correcte. 6. Retirez la courroie du carter de coupe de la poulie Caractéristiques techniques Reportez-vous à...
  • Page 67 AVERTISSEMENT: REMARQUE: Le carter Assurez-vous que de coupe est lourd. Utilisez un pied- la courroie d'entraînement est installée de-biche ou un outil équivalent sous correctement et qu'elle n'est pas le carter de coupe pour maintenir le comprimée lors de l'installation du carter poids du carter de coupe lorsque vous de coupe.
  • Page 68 Reportez-vous à la section pales endommagées. Demandez à un régler le carter de coupe latéralement à la page 67 . atelier d'entretien Husqvarna d'affûter et d'équilibrer les lames émoussées. 1. Assurez-vous que la pression des 4 pneus est Pression des correcte.
  • Page 69: Dépannage

    1 des 3 trous. 6. Régler toutes les roues anti-arrachement en suivant la même procédure. Dépannage Schéma de dépannage Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans ce manuel d'utilisation, contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 70 à la section cer le fusible principal à la page 64 . La serrure de contact est cassée. Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. La connexion entre le câble et la bat- Assurez-vous que la batterie est cor- terie est mauvaise.
  • Page 71 à la section remplacer une bougie à la page 62 . Le carburateur est mal réglé. Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. Le filtre à air est bouché. Nettoyez ou remplacez le filtre à air. Pour net- Reportez-vous à la section toyer et remplacer le filtre à...
  • Page 72 Pour exami- portez-vous à la section ner les lames à la page 68 . Le moteur est desserré. Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. Les poulies de courroie sont incli- Contactez votre atelier d'entretien nées ou desserrées. Husqvarna. 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 73 à la page 56 . La courroie du carter de coupe pati- Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. La courroie du carter de coupe est Remplacez la courroie du carter de usée ou endommagée. coupe. Reportez-vous à la section Pour remplacer la courroie du carter de coupe à...
  • Page 74: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Transport, entreposage et mise au rebut Transport couverts, laissez le produit refroidir avant de le placer sous l'espace couvert. • Utilisez des rampes pleine largeur pour charger 2. Veillez à ce que le centre de gravité du produit se ou décharger le produit d'un véhicule ou d'une trouve au-dessus de l'essieu de roue du véhicule remorque.
  • Page 75: Mise Au Rebut

    • Envoyez la batterie à un atelier d'entretien entrent en contact avec une flamme nue, Husqvarna ou déposez-la dans un point de collecte des étincelles ou une flamme pilote de de batteries usagées. chaudière, de réservoir d'eau chaude, de sèche-linge, etc.
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques TS 216Tm TS 218T TS 220TD Dimensions Largeur, sans le carter de coupe, mm Largeur, avec carter de coupe et goulotte vers le haut, 1 154 1 154 1 154 Largeur, avec carter de coupe avec goulotte vers le bas, 1 375...
  • Page 77 TS 216Tm TS 218T TS 220TD Vitesse max. en marche arrière, km/h Carburant, sans plomb, teneur maximale en éthanol/te- E10/92 E10/92 E10/92 neur minimale en octane Capacité du réservoir de carburant, litres Huile Husqvarna Husqvarna Husqvarna SAE 30, Husq- SAE 30, Husq- SAE 30, Husq-...
  • Page 78: Entretien

    TS 216Tm TS 218T TS 220TD Référence, couteau broyeur (accessoire) 531 14 82-99 531 14 82-99 531 14 82-99 Référence, kit de collecte latérale (accessoire) 547 28 93-01 547 28 93-01 547 28 93-01 Référence, lames de collecte (accessoires) 531 14 83-01 531 14 83-01 531 14 83-01 AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les carters de coupe spécifiés dans ce manuel. Les carters de coupe non homologués pour ce produit peuvent provoquer l'éjection d'objets à...
  • Page 79: はじめに

    トラブルシューティング..........108 安全性................83 搬送、 保管、 廃棄............111 組立................89 主要諸元..............114 Operation (操作) ............91 サービス。..............116 メンテナンス..............96 はじめに 納入前点検および製品番号 注記: この製品は納入前点検済みです。販売店の署 名済み納入前点検ドキュメントのコピーを必ずお受け取 りください。 Husqvarna サービス販売店お問 い合わせ情報: この取扱説明書は、次の製造番号/シリアル番号の製品に適合しています。 エンジン: トランスミッション: 製品の説明 異なる方法での本製品の使用は、不正使用となります。 不正使用によって保証が無効になり、第三者の使用者の 本製品は、フロント軸とリヤ軸間にカッティングデッキ 損傷に対するメーカーの責任は拒否されます。 を搭載した芝生用トラクターです。ガソリン駆動の 4 芝刈機の操作については、地域の規制を参照してくださ ストロークエンジンを搭載しています。 い。...
  • Page 80 Husqvarna Connect 1. フロントバンパー(TS 216Tm 用アクセサリー) 2. アワーメーター 本製品の取扱説明書およびその他の情報については、 3. ライトスイッチ Husqvarna Connect アプリを参照してください。 4. 前進ペダル Husqvarna Connect は、モバイルデバイス用の無料アプ 5. 後退ペダル Husqvarna Connect の使い方 91 ページ を参 リです。 6. スタータスイッチ 照してください。 7. PTO ボタン オペレーター着座コントロール(OPC) 8. 駐車ブレーキロック 9. デフレクター OPC は、作業者がシートから立ち上がると作動します。...
  • Page 81 の場合は位置 (B) にします。ライトスイッチを位置 (C) まで押すと、作業灯が消灯します。 エンジン始動 チョーク (TS 216Tm)。 駐車ブレーキペダル 製品に表記されるシンボルマーク 警告:本製品の使用は危険を伴います。操 作者や付近にいる人が重傷を負う、または 刈高 死亡するおそれがあります。十分に注意 し、本製品を正しく使用してください。 本製品を使用する前に、この取扱説明書を 後退操作システム(ROS) よくお読みになり、指示内容をよく理解し てください。 後退 高速 低速 前進 クルーズコントロール(TS 220TD) 駆動装置を作動させます。 ハイビーム 作業灯 駆動装置の解除。 エンジンオフ ヘッドライトオフ エンジンオン 燃料 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 82 最大エタノール 10 % そばに人がいないようにしてください。 エンジンオイル 足を乗せないでください。 イヤマフを使用してください。 本製品のメンテナンスを行う前に、スパー クプラグキャップを外してください。 ブレードの嵌合解除。 けん引バーの垂直方向の最大許容荷重 主要諸元 114 ページ とラベルに記載 は、 されています。 MAX. XXXN / (XXkg) ブレードの嵌合。 けん引バーの水平方向の最大許容荷重 主要諸元 114 ページ とラベルに記載 は、 されています。 MAX. XXXN / (XXkg) 回転する部品に身体を近づけないでくだ 環境に対する騒音レベルは EU 指令と英 さい。 国の指令および規制、ニューサウスウェー ルズの法規 「Protection of the Environment Operations(Noise Control)Regulation 2017」...
  • Page 83: 安全性

    アワーメーター 注記: 本製品に付いている他のシンボル/デカール は、市場固有の法的要件を示します。 アワーメーターにはエンジンの作動時間が表示されま 製品の概要 - 80 ページ ここでアワーメータ す。参照: 本製品のラベル ーの位置を確認します。 製品の損傷 以下の場合、当社は製品の損傷について責任を負いませ ん。 • 本製品が誤って修理された場合。 • メーカーによるものではない部品、またはメーカー の認可していない部品を使用して本製品を修理した 場合。 • メーカーによるものではないアクセサリー、または メーカーの認可していないアクセサリーを本製品に 使用した場合。 • 認定サービスセンターまたは認定販売店で本製品が 修理されていない場合。 危険 - 手や足を近づけないでください。 安全性 安全性の定義 警告: 本製品では、運転中に電磁場が発 生します。この電磁場は、ある条件下でアク 警告、注意、注記は、取扱説明書の特に重要な部分を示 ティブ、またはパッシブな医療用インプラン しています。 トに影響を及ぼすことがあります。深刻な...
  • Page 84 • 製品を操作する前および製品を保管する前に、製品 にこぼれた燃料やオイルを清掃してください。 • 第三者やその所有物が事故に巻き込まれた場合、そ の責任は、作業者にあることをご留意ください。 • 回転する部品の近くに手や足を置かないでくださ い。 • 手や足を本製品の下に入れないでください。 • いかなるときでも排出口から離れてください。 • 排出物が人や動物に当たらないようにしてくださ い。 • 子供や、本製品の使用に適さない人に、本製品の使 • 排出物が壁などの硬い表面に当たらないようにして 用、またはメンテナンス作業をさせないでください。 ください。排出物は跳ね飛ぶことがあります。 地域の法律によっては、作業者の年令制限が設けら • 砂利道で本製品を操作するときは、必ずブレードを れている場合があります。 停止してください。 • エンジンの始動時、および駆動装置の切り替え操作 • グラスキャッチャー、排出シュート、またはその他 時または本製品の移動時に、本製品の近くに誰もい の安全装置がないか、またはそれらの部品に欠陥が ないことを確認してください。誰かが作業エリアに ある場合は、カッティングデッキを操作しないでく 入ってきた場合は、本製品を停止してください。 ださい。 • 道路の近くの芝を刈る場合や道路を横断する際は、 • 芝刈りをしないときは、常にブレードを停止してく...
  • Page 85 • 本製品で物体の上を通らないでください。本製品で り付けられていない、または損傷しているときは、 物体の上を通ったり、衝突したりした場合は本製品 本製品を使用しないでください。 およびカッティングデッキを停止して点検してくだ さい。必要に応じて、再始動する前に修理してくだ スタータスイッチの点検方法 さい。 • クルーズコントロールは、滑らかに整地された平ら • スタータスイッチを点検するには、エンジンを始動 な地面での前進時にのみ使用してください。(TS エンジンの始動方法(TS 218T, および停止します。 220TD) TS 220TD)92 ページ または エンジンの始動方法 (TS 216Tm)92 ページ および 本製品の停止方法 95 身体保護具 ページ を参照してください。 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 86 のチェックは毎日行ってください。 • スタータキーを停止位置(O)に回すとすぐにエンジ 前進ペダルと後退ペダルの点検方法 ンが停止することを確認します。 1. 本製品を始動します。 エンジンの始動方法(TS 218T, TS 220TD)92 ページ または エンジンの始動方法 後退操作システム(ROS)の点検 (TS 216Tm)92 ページ を参照してください。 後退操作システム(ROS)が正しく作動しない場合は、 2. 前進/後退ペダルに障害物がなく、自由に操作でき Husqvarna サービス代理店までお問い合わせください。 ることを確認します。 エンジンの始動方法(TS 218T, 1. 本製品を始動します。 3. 前進ペダルを慎重に踏み込んで前進させます。 TS 220TD)92 ページ または エンジンの始動方法 (TS 216Tm)92 ページ を参照してください。...
  • Page 87 ださい。 • 石、木の枝、およびその他の障害物は取り除いてく • 製品の安定性を損ねるようなアクセサリーやその他 ださい。 の物体を取り付けている場合には、気をつけて移動 してください。 • 斜面の芝は左右ではなく、上下に刈ります。 • ホイールウェイトまたはカウンターウェイトについ • 10°を超える斜面では、本製品を使用しないでくださ い。 ては、メーカーの推奨事項に従ってください。 けん引の安全性 • Husqvarna で承認されているけん引装置を必ず使用 してください。 • 装置の取り付けには、けん引バーを使用してくださ い。 • 最大許容けん引装置質量より重い装置はけん引しな 主要諸元 114 ページ 。 いでください。参照: 10° > • 斜面で起動または停止しないでください。 • 斜面では、ゆっくりとスムーズに移動してください。 • 速度や方向を急に変えないでください。 •...
  • Page 88 燃料の安全性について 形または破損している場合は、 Husqvarna サ ービス販売店までお問い合わせください。 警告: 燃料に注意してください。可燃性 が極めて高く、人身傷害や器物破損につなが 警告: るおそれがあります。 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 警告: • バッテリーの近くでは、保護メガネを着用してくだ 本製品を使用する前に、以下の警 さい。 告指示をお読みください。 • 時計、宝飾品、またはその他の金属物質を身に着け てバッテリーに近づかないでください。 • タバコ、葉巻、パイプ、その他の発火源をすべて消 • バッテリーは子供の手の届かない部屋に保管してく します。 ださい。 • 屋内または閉鎖された空間では、燃料タンクに補充 • バッテリーは十分に換気された場所で充電してくだ しないでください。 さい。 • ガソリンやガソリンのガスは有害で、極めて引火性 • 可燃性材質から 1 m 以上離れた場所で充電してくだ...
  • Page 89 • 感電によって負傷するおそれがあります。エンジン • スパークプラグまたはイグニッションケーブルを取 の稼働中は、ケーブルには決して触れないでくださ り外した状態でエンジンを始動しないでください。 い。手でイグニッションシステムの機能をテストし • すべてのナットとボルトが正しく締め込まれている ないでください。 こと、装置が良好な状態であることを確認してくだ • 保護カバーが取り外された状態でエンジンを始動し さい。 ないでください。可動部品や高温部品によって負傷 • ガバナーの調整を変更しないでください。エンジン する危険性が高いためです。 回転数が高すぎる場合は、製品の部品が破損するこ • エンジン周辺のメンテナンスは、製品が冷えるのを とがあります。最高許容エンジン回転数について 主要諸元 114 ページ 」を参照してください。 待って行ってください。 は、 「 • ブレードの刃先は鋭く、触れると怪我をするためご • 本機の承認は、メーカーが提供または推奨した装置 注意ください。ブレードの周辺では風に対して防護 を使用して行われます。 してください。また、ブレードで作業する際は保護 グローブを着用してください。 • 製品を溝または斜面の端の近くに駐車して、カッテ ィングデッキに手で触れようとしないでください。 注意:...
  • Page 90 ます。 6. 端子カバーを取り付けます。 7. 収納スペースと 4 本のネジを取り付けます。 2. ラッチを解除します。 3. 2 個のナット(D)を取り付けます。 ハンドルの取り外しと取り付け (TS 220TD) バッテリーの接続方法 注記: 警告: ハンドルは、TS 216Tm, TS 218T モデル用の 感電のおそれがあります。イグニ アクセサリーです。 ッションスイッチが「OFF」位置にあり、ス タータキーが取り外されていることを確認 します。 1. 左側の 2 本のネジとハンドルを取り外します。 バッテリーは、左リヤホイールの上にあります。 1. シートを前側に折りたたみます。 2. 4 本のネジと収納スペースを取り外します。 2. 右側の 2 本のネジとハンドルを取り外します。...
  • Page 91: Operation(操作

    はじめに • 燃料タンクを満タンにしないでください。2.5 cm 以 上の空間を確保してください。 シートの調整方法 警告: 本製品を使用する前に、安全に関 する章を読んで理解してください。 警告: 製品の運転中にシートを調整しな Husqvarna Connect の使い方 いでください。 1. Husqvarna Connect アプリをモバイルデバイスにダ 1. シートを前方および後方に調整するには、フットレ ウンロードします。 ストプレートの上に足を置きます。 2. Husqvarna Connect アプリで登録を行います。 2. シートの前方端の下にあるレバーを押し上げてシー 3. Husqvarna Connect アプリの指示に沿って、製品を トを正しい位置に移動します。 接続して登録します。 燃料の充填方法 警告: ガソリンは可燃性です。十分に注 燃料の安...
  • Page 92 3. 駐車ブレーキをかけます。 除方法 93 ページ を参照してください。 4. スロットルコントロールをハーフスロットルの位置 (A)に押します。 注意: エンジンが最高速度の状態でカッ ティングデッキをかみ合わせると、ドライブ ベルトに負担がかかります。スロットルコ ントロールをフルスロットルポジションに する前に、カッティングデッキをかみ合わせ ます。 エンジンの始動方法(TS 216Tm) 1. カッティングデッキが解除されていることを確認し カッティングデッキの作動/解除方法 94 ペ ます。 ージ を参照してください。 2. 作業位置でシートに座ります。 駐車ブレーキの作動/解 3. 駐車ブレーキをかけます。 除方法 93 ページ を参照してください。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 93 4. エンジンが冷えている場合は、スロットルコントロ 7. スロットルコントロールを押して、フルスロットル ールをチョークの位置まで押し、そのまま保持しま 位置(C)にします。 す。 注意: エンジンが最高速度の状態でカッ 5. スタータキーを始動位置まで回します。エンジンが ティングデッキをかみ合わせると、ドライブ 始動したら、スタータキーをすぐに放します。スタ ベルトに負担がかかります。スロットルコ ータキーを放すと、スタータキーは自動的にオン(I) ントロールをフルスロットルポジションに 位置に戻ります。 する前に、カッティングデッキをかみ合わせ ます。 エンジン駆動装置の切り替え方法 エンジンが停止した状態で本製品を移動するには、エン ジン駆動装置の嵌合を解除する必要があります。 注意: レバーが完全に引き出されている、 または押し込まれていることを確認します。 中間ポジションは使用しないでください。 駆動システムを切り替えるレバーは、右リヤホイールの 後ろにあります。 注意: セルモーターの作動は、1 回に つき 5 秒以内にしてください。エンジン が始動しない場合、15 秒待ってからもう 一度やり直してください。 6. スロットルコントロールをチョーク位置から外し、 スロットルコントロールをハーフスロットルの位置 (B)に動かします。...
  • Page 94 刈高レバーをシート方向に引き、ノッチの 1 つに入 れて刈高を設定します。 b) 駐車ブレーキペダルを放します。 • 駐車ブレーキを解除するには、駐車ブレーキペダル 本製品の操作 を踏み込んだ後、放します。 エンジンの始動方法(TS 1. エンジンを始動します。 カッティングデッキの作動/解除方法 218T, TS 220TD)92 ページ または エンジンの始動方 法(TS 216Tm)92 ページ を参照してください。 警告: 芝の排出口にデフレクターを取り 駐車ブレーキの作動/ 2. 駐車ブレーキを解除します。 付けずにカッティングデッキを操作しない 解除方法 93 ページ を参照してください。 でください。 3. 前進ペダル(A)または後退ペダル(B)を慎重に踏 み込みます。ペダルを踏み込むほど、スピードが上 • PTO ボタンを引いて、カッティングデッキを作動し...
  • Page 95 1. 前進ペダル(A)を踏み込みます。前進ペダルは、地 2. スタータキーを「OFF」 (O)位置まで回します。 形に応じた適切な速度の位置で保持してください。 2. クルーズコントロールロック(B)を引き上げたま ま、前進ペダルを放します。 3. 本製品が停止し、エンジンが停止したら駐車ブレー 駐車ブレーキの作動/解除方 3. クルーズコントロールロックを放すと、クルーズコ キをかけます。参照: 法 93 ページ 。 ントロールが作動します。 4. 前進ペダルを踏んでクルーズコントロールを解除し 良好に芝を刈る方法 ます。 • 最適なパフォーマンスを確保するため、メンテナン 後退操作システム(ROS)の使用方法 ススケジュールに従って定期的にメンテナンスして メンテナンスのスケジュール 96 ください。参照: 注記: ページ 。 カッティングデッキの作動中に本製品を後退 させると、直ちにエンジンが停止します。カッティング • 濡れた状態で芝を刈らないでください。芝が濡れて デッキの作動中に本製品を後退させる場合は、 ROS を作 いると、うまく芝を刈ることができません。...
  • Page 96: メンテナンス

    メンテナンス はじめに 警告: メンテナンス作業を行う前に、安 全に関する章をお読みになり、内容を理解し てください。 メンテナンスのスケジュール メンテナンスのスケジュール 毎回使用前/毎週 50 時間ごと、また は年 1 回 全般 バッテリーと端子を清掃します。 バッテリーレベルを点検します。必要に応じ、バッ テリーを充電してください。 すべてのベルトおよびプーリーに摩耗や損傷がな いか点検します。磨耗または損傷した部品は、交換 してください。 エンジンおよびトランスミッションを清掃します。 すべてのワイヤーに損傷がないか調べます。 本製品を潤滑します。潤滑の概要を参照してくだ さい。 すべての留め具が正しく締められていることを確 認します。 すべてのタイヤの空気圧が適切であることを確認 します。 エンジン 燃料ホースに摩耗や損傷がないか点検します。必 要に応じて燃料ホースを交換します。 燃料フィルターの交換 エアフィルターを清掃します。 エアフィルターを交換します。 マフラーとヒートデフレクターを点検します。 エンジンオイルの油面を点検します。必要に応じ てエンジンオイルを補充します。 エンジンオイルを交換します。 エンジンオイルフィルターを交換します。 スパークプラグを交換します。...
  • Page 97 メンテナンスのスケジュール 毎回使用前/毎週 50 時間ごと、また は年 1 回 トランスミッショ トランスミッション冷却ファンを点検します。 ン、コントロール、 ホイールを取り外して軸を潤滑します。 駆動システム ペダルがニュートラル位置にあるときに、本製品が 動かないことを確認してください。 異なる速度で前進と後退の駆動を点検します。 ブレード嵌合制御スイッチを点検します。 刈高レバーのスイッチを点検します。 前進ペダルと後退ペダルのスイッチを点検します。 駐車ブレーキを点検します。 オペレータ着座コントロール(OPC)を点検しま す。 カッティング装置 カッティングデッキ、ベルトカバーの下、およびカ ッティングデッキの下を清掃します。 カッティングデッキの平行性を点検します。必要 に応じてカッティングデッキを調整します。 カッティングデッキベルトに摩耗や損傷がないか 点検します。 ブレードに摩耗や損傷がないかを点検します。必 要に応じてブレードを目立てするか交換します。 ブレードブレーキを点検します(装備されている場 合) 。 グラスキャッチャ グラスキャッチャーとグラスキャッチャーのスイ ー (TC モデルのみ) ッチを点検します。 注油スケジュール エンジンオイル面の点検...
  • Page 98 ージ と 本製品の停止方法 95 ページ を参照してくだ に乾いて、火災が発生する危険があります。マフラーが さい。 冷たいときは、ブラシまたは水を使用して芝の切れ端を 9. 給水を停止し、デッキ洗浄口から庭用ホースを外し 取り除きます。 ます。 カッティングデッキの清掃方法 10. 本製品を乾燥した場所に移動します。 エンジンの 11. シートに座り、エンジンを始動します。 警告: デッキ洗浄口が壊れている、また 始動方法(TS 216Tm)92 ページ または エンジンの始 は紛失している場合は、本製品を使用しない 動方法(TS 216Tm)92 ページ を参照してください。 でください。物体が飛ぶ危険があります。 12. カッティングデッキをかみ合わせ、カッティングデ 破損または紛失しているデッキ洗浄口をす ッキが乾燥するまで作動させます。 ぐに交換してください。 エンジンのエアインテークの清掃 1. 庭用ホースがある水源の近くの芝生の開けた場所に 警告: 本製品を駐車します。 エンジンを止めます。エアインテ...
  • Page 99 3. エンジンカバーを前方に傾けて持ち上げ、本製品か ら取り外します。 4. エンジンカバーを逆の手順で取り付けます。 駐車ブレーキの点検方法 1. 硬い斜面上に本製品を駐車させます。 注記: 駐車ブレーキの点検をするときは、本製品 を芝の斜面に駐車させないでください。 駐車ブレーキの作動/解 2. 駐車ブレーキをかけます。 除方法 93 ページ を参照してください。 エアフィルターの清掃と交換 3. 製品が動き出した場合は、Husqvarna サービス販売 店に駐車ブレーキの調整を依頼してください。 注記: 4. もう一度駐車ブレーキペダルを踏んで、駐車ブレー 図は、1 種類のエアフィルターを示していま キを解除します。 す。本製品のエアフィルターは異なる場合があります が、手順は同じです。 燃料フィルターの交換 1. 2 つのノブを反時計方向に ¼ 回します。 注記: 図は、1 種類の燃料フィルターを示していま...
  • Page 100 3. エアフィルターを慎重に取り外します。 5. 電極間隔を測定し、適切であるかを確認します。参 主要諸元 114 ページ 。 照: 6. 電極の側面を曲げて電極間隔を調整します。 7. スパークプラグを元のように取り付け、スパークプ ラグシートに触れるまで手で回します。 8. ワッシャーが平らになる程度まで、スパークプラグ をスパークプラグレンチで締め込みます。 9. 既に使用されているスパークプラグはさらに ⅛ 回 転、新しいスパークプラグはさらに ¼ 回転締め込み 4. フォームエアフィルターを清掃するには、次の手順 ます。 を実行します。 注意: a) エアフィルターカートリッジからフォームエア スパークプラグが適切に締め込 フィルターを取り外します。 まれていないと、エンジンを損傷させる b) 洗浄力の弱い洗剤でフォームエアフィルターを おそれがあります。 清掃します。 10. スパークプラグキャップを取り付けます。 c) フォームエアフィルターを完全に乾燥させます。...
  • Page 101 6. オイルレベルゲージを緩めて引き抜き、油面の高さ 1. 排油ホース(A)をホルダー(B)から取り外し、排 を確認します。 油ホースをギャップ(C)に通します。 7. 油面は、オイルレベルゲージのマーク間でなければ なりません。油面の高さが ADD マークに近い場合、 FULL マークまでオイルを補充します。 8. オイルレベルゲージの穴からオイルを補充します。 2. オイルドレンプラグの下に容器を置きます。 オイルをゆっくり補充してください。 3. オイルレベルゲージを外します。 4. 排油ホースの排油バルブのエンドキャップを取り外 SAE VISCOSITY GRADES し、エンジンオイルを容器に排出します。 -40° -30° -20° 0° 10° 20° 30° 40° SAE 30 SAE 5W-30 Synthetic SAE 10W-40 TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE 注記:...
  • Page 102 オイルフィルターの交換 3. ヒューズホルダーからメインヒューズを引き出しま す。 警告: 保護グローブを着用してください。 エンジンオイルが身体にかかった場合は、石 鹸と水で洗ってください。 注記: 図は、1 種類のオイルフィルターを示していま す。本製品のオイルフィルターは異なる場合があります が、手順は同じです。 エンジンオイ 1. エンジンオイルを排出します。参照: ルの交換方法 101 ページ 。 2. オイルフィルターを反時計方向に回して取り外しま す。 4. 切れたヒューズを、同じタイプの新しいヒューズと 主要諸元 114 ページ を参照してくださ 交換します。 い。 注記: 本製品にはスペアヒューズが 1 個付属して います。スペアヒューズのホルダーは、コネクタの 底部、シートの下にあります。 3. 新しいオイルフィルターのゴム製シールを、新しい エンジンオイルで軽く潤滑しておきます。 4.
  • Page 103 2. マイナス(-)充電ケーブルを、マイナス(-)接続ポ 3. 黒いバッテリーケーブルの一方の端を、充電された イント(B)に接続します。 バッテリーのマイナス(-)端子(C)に接続します。 3. 標準的なバッテリー充電器を使用してください。 4. 黒いバッテリーケーブルのもう一方の端をシャーシ のアース(D)に接続します。このとき、燃料タンク 注意: やバッテリーから離れた場所に接続してください。 ブースターチャージャーやスタ ートブースターは絶対に使用しないでく ジャンパーケーブルの取り外し方法 ださい。本製品の電気システムに損傷が 起きるおそれがあります。 注記: ジャンパーケーブルを、接続方法の逆の手順 4. エンジンを始動する前に、必ずチャージャーを取り で取り外します。 外してください。 1. 黒いケーブルをシャーシから取り外します。 エンジンの緊急始動方法 2. 黒いケーブルを完全に充電されたバッテリーから取 バッテリーが消耗してエンジンを始動できない場合は、 り外します。 ジャンパーケーブルを使用してエンジンを緊急始動する 3. 赤いケーブルを 2 個のバッテリーから取り外しま ことができます。本製品にはマイナス接地付き 12 V シ す。...
  • Page 104 4. ネジ、ワッシャー、ナット、および黒のバッテリー 3. 3 本のネジと左ベルトカバーを取り外します。 ケーブルをバッテリーのマイナス(-)端子から取り 外します。 4. 3 本のネジと右ベルトカバーを取り外します。 5. 赤のバッテリーケーブルの端子カバーを取り外しま す。 6. ネジ、ナット、および赤のバッテリーケーブルをバ ッテリーのプラス(+)端子から取り外します。 7. 本製品からバッテリーを慎重に取り外します。 8. 新しいバッテリーを所定の位置に取り付けます。 9. 赤のバッテリーケーブルをバッテリーのプラス(+) 端子に取り付け、ナットとネジを取り付けます。 10. 赤のバッテリーケーブルの端子カバーを取り付けま す。 11. 黒のバッテリーケーブルをバッテリーのマイナス (-) 端子に取り付け、ナット、ネジ、および端子カバー 5. スプリングホルダー(B)からスプリング(A)を取 を取り付けます。 り外し、カッティングデッキベルトの張力を下げま す。 12. バッテリーカバーを取り付けてからストラップを取 り付けます。 13. 収納スペースと 4 本のネジを取り付けます。 6.
  • Page 105 a) クリップ(C)とワッシャー(D)を取り外しま b) 左リヤリンクからカッティングデッキを外しま す。 す。 c) 片手で刈高レバーを引き、最低位置に保持しま す。右リヤリンクの前面からクリップとワッシ ャーを取り外します。 警告: 刈高レバーから手を離さな いでください。刈高調整部の機構は、 スプリング式です。刈高レバーを引 いたままにしないと、 スプリングから の力により、 圧挫損傷を負うおそれが あります。 d) 右リヤリンクからカッティングデッキを外しま す。 e) 刈高レバーを慎重に解除します。 b) カッティングデッキのブラケット(F)からフロ 警告: ントリンク(E)を外します。 刈高調整部の機構は、スプ c) フロントリンクをフロントリンクホルダーに取 リング式です。スプリングからの力 り付けます。 により、 圧挫損傷を負うおそれがあり ます。身体を近づけないでください。 9. 刈高レバーを最高位置に移動します。 10. 本製品からカッティングデッキを外します。 11.
  • Page 106 7. 再度、距離を測定します。左右が同じになるまで調 整します。 ブレードの点検方法 8. 左右の調整が完了したら、ロックナットを締めます。 注意: 9. 芝を刈り、結果を確認します。必要に応じて調整し ブレードが破損していたりバラン ます。 スが悪かったりすると、製品を損傷するおそ れがあります。破損したブレードは交換し カッティングデッキの前後の調整 てください。鈍くなったブレードは、 Husqvarna サービス販売店に目立てとバラ 前後の調整を行う前に、カッティングデッキの左右を水 ンシングを依頼してください。 カッティングデッキの 平にする必要があります。参照: 左右の調整 105 ページ 。 カッティング 1. カッティングデッキを取り外します。 1. タイヤの空気圧が 4 本すべてで適切であることを確 デッキの取り外しと取り付け 104 ページ を参照し タイヤ圧 104 ページ 。 認します。参照:...
  • Page 107 2. 木のブロックでブレードをロックします。 a) カッティングデッキベルトがすべてのベルトプ ーリーで正しい位置にあることを確認します。 注意: カッティングデッキベルトが正 しく取り付けられ、ねじれていないこと を確認します。カッティングデッキのベ 3. ボルト(A) 、ワッシャー(B) 、ブレード(C)を取 ルトルートデカールを参照してくださ り外します。 い。 4. 新しいブレードを、角度のついた端をカッティング アンチスカルプホイールの調整 デッキに向けて組み付けます。 アンチスカルプホイールは、カッティングデッキを地面 警告: ブレードのタイプが適切でない に対して正しい位置に保ち、ほとんどの地形条件で芝生 と、物体がカッティングデッキからはじ 表面のはぎ取りを防止します。カッティングデッキが必 かれて、人が重傷を負うおそれがありま 要な刈高に設定されている際に、アンチスカルプホイー す。指定のブレードを必ず使用してくだ ルが地面から少し離れている場合は、正しく調整されて 主要諸元 114 ページ 。 さい。 います。 5. ボルトを 58.5–69.5 Nm で締め付けます。 1.
  • Page 108: トラブルシューティング

    トラブルシューティング トラブルシューティングのスケジュー ル この取扱説明書内に問題の解決法が見つからない場合 は、 最寄りの Husqvarna サービス販売店にお問い合わせ ください。 問題 原因 行動 駐車ブレ セルモーターでエンジンがかかりま 駐車ブレーキがかかっていません。 駐車ブレーキをかけます。 ーキの作動/解除方法 93 ページ を せん。 参照してください。 カッティングデッキが作動していま カッティングデッキを解除します。 カッティングデッキの作動/解除方 す。 法 94 ページ を参照してください。 メイ メインヒューズが切れています。 メインヒューズを交換します。 ンヒューズの交換方法 102 ページ を 参照してください。 スタータスイッチが破損しています。 Husqvarna サービス販売店にお問い...
  • Page 109 問題 原因 行動 エンジンがスムーズに回りません。 スパークプラグが損傷しています。 スパークプラグを点検します。必要 に応じて、 スパークプラグを交換しま スパークプラグの点検および交 す。 換方法 100 ページ を参照してくださ い。 キャブレタが正しく設定されていま Husqvarna サービス販売店にお問い せん。 合わせください。 エアフィルターが詰まっています。 エアフィルターを清掃または交換し エアフィルターの清掃と交換 ます。 99 ページ を参照してください。 燃料タンクの通気孔が詰まっていま Husqvarna サービス販売店にお問い す。 合わせください。 キャブレタまたは燃料ラインに異物 Husqvarna サービス販売店にお問い があります。 合わせください。 燃料フィルタ 燃料フィルターが詰まっています。 燃料フィルターの交換...
  • Page 110 ブレードの固定に緩みがあります。 ブレードを固定します。 交換方法 106 ページ を参照してくだ さい。 ブレードが正しく取り付けられてい ブレードが正しく取り付けられてい ブレー ません。 ることを確認してください。 ドの交換方法 106 ページ を参照して ください。 ブレードのバランスが取れていませ ブレードに摩耗や損傷がないかを点 ブレードの点検方法 106 ん。 検します。 ページ を参照してください。 エンジンに緩みがあります。 Husqvarna サービス販売店にお問い 合わせください。 ベルトプーリーがゆがんでいるか、 緩 Husqvarna サービス販売店にお問い んでいます。 合わせください。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 111: 搬送、保管、廃棄

    左右のタイヤ圧が異なっています。 タイヤの空気圧が 4 本すべてで適切 タイヤ圧 であることを確認します。 104 ページ を参照してください。 良好に芝を刈る方法 95 ページ を参 製品の運転スピードが速すぎます。 照してください。 良好に芝を刈る方法 95 ページ を参 エンジンスピードが遅すぎます。 照してください。 カッティングデッキベルトが滑りま Husqvarna サービス販売店にお問い す。 合わせください。 カッティングデッキベルトが摩耗ま カッティングデッキベルトを交換し カッティングデッキベルトの たは損傷しています。 ます。 交換 107 ページ を参照してくださ い。 PTO ボタンが作動位置にある場合、 グラスキャッチャーなどのアクセサ グラスキャッチャーなどのアクセサ...
  • Page 112 をトレーラーに取り付けるためにのみ使用する必要 5. 最初のストラップをけん引バーに取り付けます。 があります。 • 本製品の輸送には、認証を受けたトレーラーを使用 してください。 • 本製品をトレーラーで搬送したり、路上を走行した りする前に、地域の交通法規を理解していることを 確認してください。 • 本製品をトレーラーに載せやすくするために、カッ ティングデッキを最高位置にします。 搬送のために本製品を安全に取り付ける方法 警告: 本製品を取り付ける前に、安全に 6. ストラップを後方へ締めて、本製品を積荷エリアに 関する章をお読みになり、内容を理解してく 取り付けます。 ださい。参照: 安全性 83 ページ 。 7. 2 番目のストラップを前車軸の周囲に巻きます。 警告: 搬送する場合、駐車ブレーキだけ では、本製品の固定に十分ではありません。 本製品を積荷エリアにしっかり取り付けて ください。 装置:認可されたストラップ 2 本と車輪止め 4 個。 1. 積荷エリアの中央に製品を駐車します。 8.
  • Page 113 スパークプラグを取り外して、スプーン約 1 杯のエ ンジンオイルを各シリンダーに注油します。オイル が行き渡るように手動でエンジンシャフトを回し、 プラグを戻して取り付けます。 • すべてのグリースニップル、ジョイント、および軸 に注油します。 • 本製品を清潔で乾燥した場所に保管し、さらに保護 するためにカバーをかけておきます。 • 保管や搬送の際に本製品を保護するためのカバー は、最寄りの販売店で入手できます。 廃棄 • 化学薬品は危険です。地中に廃棄しないでくださ い。使用済み化学薬品は、必ずサービスセンターや 適切な廃棄場所で廃棄するようにしてください。 • 本製品の損耗により使用しなくなったら、販売店に 送り返すか、適切なリサイクル場所に送付してくだ さい。 • オイル、オイルフィルター、燃料、およびバッテリ ーは、環境に悪影響を与えることがあります。地域 のリサイクル要件および適用される法規に従ってく ださい。 • バッテリーを家庭ゴミとして処分しないでくださ い。 • バッテリーは、Husqvarna サービス販売店に送付す るか、使用済みバッテリーの廃棄場所に廃棄してく ださい。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 114: 主要諸元

    主要諸元 主要諸元 TS 216Tm TS 218T TS 220TD 寸法 カッティングデッキ非搭載時の幅、mm 幅、シュートを上げたカッティングデッキを含む、mm 1154 1154 1154 幅、シュートを下げたカッティングデッキを含む、mm 1375 1375 1375 高さ、mm 1124 1124 1124 長さ、mm 1921 2029 2029 質量(カッティングデッキ非搭載、空タンク) 、kg ホイールベース、mm 1250 1250 1250 トラック幅、フロント、mm トラック幅、リヤ、mm タイヤ圧、フロント、kPa/bar/PSI 150/1.5/21.8 150/1.5/21.8 150/1.5/21.8 タイヤ圧、リヤ、kPa/bar/PSI 100/1.0/14.5 100/1.0/14.5...
  • Page 115 TS 216Tm TS 218T TS 220TD オイル Husqvarna SAE Husqvarna SAE Husqvarna SAE 30、Husqvarna 30、Husqvarna 30、Husqvarna SAE 5W-30 SAE 5W-30 SAE 5W-30 Synthetic、 Synthetic、 Synthetic、 Husqvarna SAE Husqvarna SAE Husqvarna SAE 10W-40 10W-40 10W-40 オイル量、オイルフィルターを含む、リットル オイル量、オイルフィルターを除く、リットル セルモーター 電動セル、12 V 電動セル、12 V 電動セル、12 V...
  • Page 116: サービス

    TS 216Tm TS 218T TS 220TD 製品番号、集草ブレード(アクセサリー) 531 14 83-01 531 14 83-01 531 14 83-01 警告: 本取扱説明書で指定されているカッティングデッキのみを使用してください。本製品用に認定 されていないカッティングデッキは、高速で物体をはじいて、人に重傷を負わせるおそれがあります。 制御ポイント ポジション 1 の刈高の平行カッティングデッキ 5~10 mm/0.197~0.394 インチ ポジション 1 の刈高の制御 25 ± 2 mm / 0.98 ± 0.079 インチ サービス。 毎年認定サービスセンターで点検を受け、本製品が安全...
  • Page 117 배달 전 검사 및 제품 번호 주: 이 제품에 대한 배달 전 검사가 완료되었습니다. 대 리점에서 배달 전 검사 문서의 서명된 사본을 받았는지 확인하십시오. Husqvarna 서비스 대리점 연락 처 정보: 이 사용자 설명서는 제품 번호/일련 번호가 다음과 같은 제품에 속합니다. 모터: 트랜스미션: 제품...
  • Page 118 13. 연료 탱크 캡 14. 파킹 브레이크 페달 제품에는 작업 조명과 상향등이 있습니다. 조명 스위치를 15. 스로틀/초크 제어 장치: TS 216Tm, 스로틀 제어 장치 상향등의 경우 (A) 위치로, 작업 조명의 경우 (B) 위치로 TS 218T, TS 220TD 16. 정속 제어(TS 220TD 전용) 17.
  • Page 119 누릅니다. 전조등을 끄려면 조명 스위치를 (C) 위치로 누 릅니다. 엔진 시동 (TS 216Tm) 초크. 파킹 브레이크 페달 제품의 기호 경고: 본 제품은 위험할 수 있고 작업자 또 는 다른 사람에게 심각한 부상이나 사망을 Cutting height(절단 높이) 초래할 수 있습니다. 제품을 조심해서 올바...
  • Page 120 최대 에탄올 10% 행인들이 가까지 오지 못하도록 합니다. 엔진 오일 계단 없음 청각 보호 장구. 제품에서 유지 보수 작업을 수행하기 전에 점화 플러그 캡을 분리하십시오. 날이 풀려 있습니다. 기술 토우바에 허용되는 최대 수직 하중은 정보 페이지의 150 및 라벨에 명시되어 있 습니다.
  • Page 121: 안전성

    위험 – 손과 발을 멀리하십시오. 주: 제품에 있는 기타 기호/스티커는 시장별 법적 요구 시간계 사항을 나타냅니다. 시간계는 엔진이 작동한 시간을 나타냅니다. 시간계 위치 제품의 라벨 제품 개요 페이지의 118 의 내용을 참조하십시오. 는 제품 손상 다음과 같은 경우 당사는 제품의 손해에 대해 책임을 지 지...
  • Page 122 • 배출된 물질이 벽이나 기타 단단한 표면에 부딪히지 • 도로 근처에서 잔디를 깎거나 도로를 가로질러 이동 않도록 하십시오. 배출된 물질이 튕겨 나갈 수 있습니 할 때는 교통 상황을 주시하십시오. 다. • 피로한 상태, 알코올 및 마약, 약물 또는 기타 시력, 주 •...
  • Page 123 돌이나 다른 큰 물체 주위를 조심스럽게 움직이고 칼 (TS 218T, TS 220TD) 엔진 시동 방법 페이지의 다. 날이 물체에 부딪히지 않도록 하십시오. 129 또는 (TS 216Tm) 엔진 시동 방법 페이지의 130 • 제품을 물체를 가로질러 작동시키지 마십시오. 물체 제품 정지 방법 페이지의 132 을(를) 참조하십시오.
  • Page 124 사망 사고가 발생할 수 있습니다. 모든 경사면에서는 (TS 218T, TS 220TD) 엔진 시동 1. 제품을 시동합니다. 잔디를 주의해서 깎아야 합니다. 경사면을 후진해서 방법 페이지의 129 또는 (TS 216Tm) 엔진 시동 방법 올라갈 수 없거나 안전하게 느껴지지 않으면 잔디를 페이지의 130 을(를) 참조하십시오. 깎지 마십시오.
  • Page 125 너무 많이 채우지 마십시오. 제품에 연료를 쏟은 경 견인 안전 우, 흘린 연료를 청소하고 건조될 때까지 기다린 후 엔진을 시동하십시오. 옷에 흘린 경우 즉시 옷을 갈아 • Husqvarna의 승인을 받은 견인 장치만 사용하십시 입으십시오. 오. • 연료를 승인된 용기에만 보관하십시오.
  • Page 126 최적의 성능과 안전을 위해서는 정해진 유지 보수 일 생할 수 있습니다. 배터리에 변형이나 손상이 정에 따라 정기적으로 제품을 유지 보수하십시오. 유 있으면 Husqvarna 서비스 대리점에 문의하 지 보수 일정 페이지의 133 을(를) 참조하십시오. 십시오. • 감전으로 인해 부상이 발생할 수 있습니다. 엔진이 켜...
  • Page 127 조립 서문 경고: 제품을 조립하기 전에 다음 '안전' 장 을 읽고 이해하십시오. 조립 개요 측면 배출구 설치 방법 배터리 연결 방법 조립 개요 페이지의 127 를 참 이 작업에 적합한 패스너는 경고: 감전의 위험이 있습니다. 점화 스위 조하십시오. 치가 OFF 위치에 있고 점화 키가 제거되었는 1.
  • Page 128 스캘프 방지 휠(A), 부싱(B), 와셔(C), 볼트(D) 및 너트 (E)를 3개의 구멍 중 하나에 장착합니다. 6. 단자 덮개를 부착합니다. 7. 보관함과 나사 4개를 장착합니다. 핸들 제거 및 장착(TS 220TD) 주: 핸들은 TS 216Tm, TS 218T 모델의 액세서리입니 다. 작동 서문 연료 채우기 방법 경고: 휘발유는...
  • Page 129 3. 연료 차단 밸브가 열려 있는지 확인하십시오. 탭이 연 료 호스 방향에 있으면 연료 차단 밸브가 열립니다. 주의: 잘못된 연료를 사용하면 엔진이 손상 될 수 있습니다. 엔진은 최소 옥탄 등급 91 RON(87 AKI)의 가솔린으로 작 동하며 오일과 혼합되지 않습니다. 생분해성 알킬레이트 가솔린을...
  • Page 130 놓기 전에 절단 데크를 체결하십시오. 6. 스로틀 제어 장치를 초크 위치에서 해제하고 스로틀 제어 장치를 스로틀 위치(B)의 중간으로 이동합니다. (TS 216Tm) 엔진 시동 방법 절단 데크 체 1. 절단 데크가 풀려 있는지 확인하십시오. 결 및 분리 방법 페이지의 131 을(를) 참조하십시오.
  • Page 131 7. 스로틀 제어 장치를 최대 스로틀 위치(C)로 미십시오. a) 파킹 브레이크 페달(A)을 끝까지 누르고 파킹 브 레이크 잠금장치(B)를 위로 당깁니다. b) 파킹 브레이크 페달을 해제합니다. • 파킹 브레이크를 해제하려면 파킹 브레이크 페달을 주의: 엔진이 최고 속도일 때 절단 데크를 눌렀다가 놓습니다. 작동시키면...
  • Page 132 4. 정속 제어를 해제하려면 전진 주행 페달을 밟으십시 (TS 218T, TS 220TD) 엔진 시동 1. 엔진을 시동합니다. 오. 방법 페이지의 129 또는 (TS 216Tm) 엔진 시동 방법 역방향 작동 시스템(ROS) 사용 방법 페이지의 130 을(를) 참조하십시오. 파킹 브레이크 작동 및...
  • Page 133: 유지 보수

    절단 데크 2. 점화 키를 꺼짐 (O) 위치로 돌리십시오. • 절단 데크가 수평인지 확인하십시오. 참조: 의 평행 조정 방법 페이지의 142 . • 잔디가 길면 높은 절단 높이에서 시작해 점점 줄여 나 가십시오. • 잔디가 길고 억세면 앞으로 천천히 움직이십시오. •...
  • Page 134 유지 보수 일정 사용 전/매주 매 50시간 또는 매 년 엔진 연료 호스에 마모와 손상이 있는지 검사하십시오. 필 요한 경우 연료 호스를 교체하십시오. 연료 여과기를 교체하십시오. 공기 여과기를 청소하십시오. 공기 여과기를 교체하십시오. 머플러와 열 디플렉터를 검사합니다. 엔진 오일 수위를 점검합니다. 필요한 경우 엔진 오 일을...
  • Page 135 윤활 일정 머플러 주변의 절단된 잔디는 빠르게 건조되어 화재의 위 험이 있습니다. 머플러가 식었을 때 브러시를 사용하거나 물로 절단된 잔디를 제거하십시오. 절단 데크 청소 방법 경고: 데크 세척 포트가 깨지거나 없어진 상태에서 제품을 사용하지 마십시오. 물체가 날아갈 위험이 있습니다. 파손되었거나 분실 된...
  • Page 136 (TS 216Tm) 엔진 파킹 브레이크 점검 방법 11. 시트에 앉아 엔진을 시동하십시오. 시동 방법 페이지의 130 또는 (TS 216Tm) 엔진 시동 방법 페이지의 130 을(를) 참조하십시오. 1. 경사진 단단한 표면에 제품을 주차합니다. 12. 절단 데크를 체결하고 절단 데크가 마를 때까지 작동...
  • Page 137 공기 여과기 청소 및 교체 방법 주의: 종이 공기 여과기가 깨끗해지 지 않으면 종이 공기 여과기를 교체해 주: 그림에는 한 가지 유형의 공기 여과기가 나와 있습 야 합니다. 니다. 제품의 공기 여과기는 다를 수 있지만 절차는 동일 6. 반대 순서로 공기 여과기를 설치합니다. 합니다.
  • Page 138 3. 계량봉을 풀고 당겨 빼냅니다. 경고: 엔진 오일을 배출하기 전에 1~2분 이 상 엔진을 작동하지 마십시오. 엔진 오일이 매우 뜨거워져서 화상을 입을 수 있습니다. 엔진 오일을 배출하기 전 엔진을 식힙니다. 경고: 몸에 엔진 오일을 흘린 경우 비누와 물로 씻어 냅니다. 1.
  • Page 139 7. 계량봉 구멍을 통해 오일을 채웁니다. 오일 탱크를 천 8. 새 오일 여과기에 보관된 오일을 보충할 엔진 오일을 천히 채웁니다. 채웁니다. 메인 퓨즈 교체 방법 SAE VISCOSITY GRADES -40° -30° -20° 0° 10° 20° 30° 40° 메인 퓨즈는 시트 아래의 스타트 릴레이의 퓨즈 홀더에 있습니다.
  • Page 140 1. 양극(+) 충전 케이블을 스타터 솔레노이드의 양극(+) 1. 빨간색 배터리 케이블의 한쪽 끝을 시트 아래 스타트 단자(A)에 연결합니다. 릴레이의 양극(+) 단자(A)에 연결합니다. 2. 음극(-) 충전 케이블을 음극(-) 연결 지점(B)에 연결합 니다. 3. 표준 배터리 충전기를 사용하십시오. 2. 빨간색 배터리 케이블의 다른 쪽 끝을 충전된 배터리 의...
  • Page 141 타이어 압력 2. 나사 4개와 보관함을 제거합니다. 타이어 4개 모두에서 타이어 공기압이 올바른지 확인하 기술 정보 페이지의 150 을(를) 참조하십시오. 십시오. 절단 데크 절단 데크 탈거 및 장착 1. 절단 데크를 탈거하고 엔진을 정지합니다. 2. 절단 데크를 가장 낮은 위치에 놓습니다. 3.
  • Page 142 a) 클립(C)과 와셔(D)를 제거합니다. 경고: 절단 높이 레버를 해제하지 마십시오. 절단 높이 조정을 위한 메 커니즘에는 스프링이 장착되어 있습 니다. 절단 높이 레버를 당겨서 고정 하지 않을 경우 스프링의 힘으로 인해 압궤 부상이 발생할 수 있습니다. d) 우측 후방 링크에서 절단 데크를 분리합니다. e) 절단...
  • Page 143 날이 손상되었거나 균형이 맞지 않으 8. 좌우 조정이 완료되면 잠금 너트를 조입니다. 면 제품이 손상될 수 있습니다. 손상된 날을 9. 풀을 깎아보고 결과를 확인하십시오. 필요하면 조정 교체하십시오. Husqvarna 서비스 대리점을 하십시오. 통해 무딘 날을 연마하고 균형을 잡는 데 도 움을 받으십시오.
  • Page 144: 고장 수리

    5. 스캘프 방지 휠, 부싱, 볼트, 와셔 및 너트를 구멍 3개 위치에 있는지 확인하십시오. 중 하나에 장착합니다. 6. 동일한 절차로 모든 스캘프 방지 휠을 조정합니다. 고장 수리 고장 수리 일정 이 사용자 설명서에서 문제에 대한 해결책을 찾을 수 없 는 경우 Husqvarna 서비스 대리점에 문의하십시오. 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 145 (를) 참조하십시오. 메인 퓨즈 메인 퓨즈가 끊어졌습니다. 메인 퓨즈를 교체하십시오. 교체 방법 페이지의 139 을(를) 참조하 십시오. 점화 잠금장치가 파손되었습니다. Husqvarna 서비스 대리점에 문의하 십시오. 케이블과 배터리 사이 연결이 불량합 배터리가 올바르게 연결되었는지 확 배터리 연결 방법 페이지 니다. 인하십시오.
  • Page 146 점화 면 점화 플러그를 교체하십시오. 플러그 검사 및 교체 방법 페이지의 137 을(를) 참조하십시오. 기화기가 잘못 설정되어 있습니다. Husqvarna 서비스 대리점에 문의하 십시오. 공기 여과기가 막혔습니다. 공기 여과기를 청소 또는 교체합니다. 공기 여과기 청소 및 교체 방법 페이 지의 137 을(를) 참조하십시오.
  • Page 147 (를) 참조하십시오. 날의 균형이 맞지 않습니다. 날에 마모와 손상이 있는지 검사하십 날 검사 방법 페이지의 143 을 시오. (를) 참조하십시오. 엔진이 느슨합니다. Husqvarna 서비스 대리점에 문의하 십시오. 벨트 도르래가 휘어졌거나 느슨합니 Husqvarna 서비스 대리점에 문의하 다. 십시오. 깎은 결과가 만족스럽지 않습니다.
  • Page 148: 운송, 보관 및 폐기

    문제 원인 조치 PTO 버튼이 맞물린 위치에 있으면 절 잔디 배출 장치에 풀받이 통 또는 기 풀받이 통 또는 기타 액세서리를 잔디 단 데크가 시작되지 않습니다. 타 액세서리가 장착되어 있지 않습니 배출 장치에 설치하십시오(해당되는 다(해당하는 경우). 경우). 운송, 보관 및 폐기 운송...
  • Page 149 • 배터리를 생활 폐기물로 폐기하지 마십시오. 적이는 입자로 인해 기화기가 막힐 수 있습니다.. 이는 엔 • 배터리를 Husqvarna 서비스 대리점으로 보내거나 사 진 기능에 부정적인 영향을 줍니다. 용한 배터리 폐기 장소에 폐기하십시오. 보관 중 끈적이는 입자를 방지하려면 스태빌라이저를 추 가하십시오. 알킬레이트 가솔린을 사용한 경우 스태빌라...
  • Page 150: 기술 정보

    기술 정보 기술 정보 TS 216Tm TS 218T TS 220TD 치수 절단 데크 제외 너비, mm 슈트 업과 절단 데크 포함 너비, mm 1154 1154 1154 슈트 다운과 절단 데크 포함 너비, mm 1375 1375 1375 높이(mm) 1124 1124 1124 길이(mm)
  • Page 151 TS 216Tm TS 218T TS 220TD 오일 Husqvarna SAE Husqvarna SAE Husqvarna SAE 30, Husqvarna 30, Husqvarna 30, Husqvarna SAE 5W-30 합성, SAE 5W-30 합성, SAE 5W-30 합성, Husqvarna SAE Husqvarna SAE Husqvarna SAE 10W-40 10W-40 10W-40 오일 필터 포함 오일양, 리터...
  • Page 152: 서비스

    경고: 이 설명서에 지정된 절단 데크만 사용하십시오. 이 제품에 대해 승인되지 않은 절단 데크는 물체가 고속으로 배출되어 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 제어 지점 절단 높이가 위치 1에 있는 평행 절단 데크 5~10mm/0.197~0.394인치 위치 1의 절단 높이 제어 25 ± 2mm/0.98 ± 0.079인치 서비스...
  • Page 153: Inspeção Pré-Entrega E Números De Produto

    Foi realizada uma inspeção pré-entrega deste produto. Certifique-se de que recebe uma cópia Informações de contacto do distribuidor com assistência técnica da Husqvarna: Este manual do utilizador pertence ao produto com o número de produto/número de série: Motor: Transmissão: Descrição do produto A utilização do produto de forma diferente constitui uma...
  • Page 154: Vista Geral Do Produto

    Controlo de presença do utilizador 10. Alavanca da altura de corte (OPC) 11. Punhos (acessório para TS 216Tm, TS 218T) 12. Caixa de ferramentas O OPC é ativado quando o utilizador se levanta do 13. Tampa do depósito de combustível banco.
  • Page 155: Símbolos No Produto

    (B) para selecionar a luz de trabalho. Coloque o interrutor das luzes na posição (C) para desligar o farol. Arranque do motor Estrangulador (TS 216Tm). Pedal do travão de estacionamento Símbolos no produto AVISO: Este produto pode ser perigoso e...
  • Page 156 Teor máx. de etanol de 10% Mantenha as outras pessoas afastadas. Óleo do motor Nenhum passo Utilize protetores acústicos. Desligue a cobertura da vela de ignição antes de efetuar a manutenção do produto. A carga vertical máxima permitida na As lâminas não estão ativadas. barra de reboque está...
  • Page 157: Definições De Segurança

    PERIGO – Mantenha as mãos e os pés afastados. Certifique-se de que o apanhador está fixo quan- Contador de horas do utilizar o sistema de re- colha lateral. Não utilize o O contador de horas apresenta o número de horas produto sem o apanhador Vista geral do de funcionamento do motor.
  • Page 158 adequada, que conheçam as instruções e sejam fisicamente capazes. • Não utilize o produto em marcha-atrás a não ser que seja absolutamente necessário. Olhe sempre para baixo e para trás antes e durante as deslocações em marcha-atrás. Esteja atento aos obstáculos de todas as dimensões.
  • Page 159: Instruções De Segurança Para Funcionamento

    • Tenha cuidado ao colocar o produto num reboque áreas adjacentes. Ao utilizar o produto, ou camião e ao retirar o produto de um reboque ou mantenha a distância de arbustos e outros camião. objetos. • Estacione sempre o produto numa superfície nivelada com o motor parado.
  • Page 160 Verifique regularmente os dispositivos 218T, TS 220TD) na página 166 ou Arrancar o de segurança. Se os dispositivos de segurança motor (TS 216Tm) na página 167 . estiverem danificados, contacte o seu distribuidor Para engatar 2. Engate a plataforma de corte. Consulte com assistência técnica da Husqvarna.
  • Page 161 1. Ligue o produto. Consulte danificadas. 218T, TS 220TD) na página 166 ou Arrancar o motor (TS 216Tm) na página 167 . Cortar relva em declives 2. Certifique-se de que o pedal de marcha em frente e o pedal de marcha-atrás não estão bloqueados e ATENÇÃO:...
  • Page 162 • Não coloque objetos quentes perto do combustível • Utilize apenas equipamento de reboque aprovado ou do motor. pela Husqvarna. • Não encha o depósito de combustível junto a faíscas • Utilize a barra de reboque para prender o ou chamas abertas.
  • Page 163: Instruções De Segurança Para Manutenção

    Os choques elétricos podem causar ferimentos. Não ou danificada, contacte um distribuidor com toque nos cabos com o motor em funcionamento. assistência técnica da Husqvarna. Não efetue um teste de funcionamento no sistema de ignição com os seus dedos. •...
  • Page 164: Montagem

    • O produto é apenas aprovado com o equipamento fornecido ou recomentado pelo fabricante. Montagem Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de montar o produto. Descrição geral da montagem Instalar a calha de descarga lateral 1.
  • Page 165: Funcionamento

    7. Instale o compartimento de armazenamento e os 4 parafusos. Funcionamento Introdução Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu ATENÇÃO: Certifique-se de que lê dispositivo móvel. e compreende o capítulo sobre segurança 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
  • Page 166: Ajustar O Banco

    1. Verificar o nível do óleo de motor. Consulte o nível do óleo de motor na página 176 . Husqvarna Connect para ligar e registar o produto. 2. Encha o depósito de combustível com combustível. Encher o depósito de combustível Encher o depósito de combustível na...
  • Page 167 (B). aceleração total. Arrancar o motor (TS 216Tm) 1. Certifique-se de que a plataforma de corte está Para engatar e desengatar desengatada. Consulte a plataforma de corte na página 168 .
  • Page 168: Aplicar E Soltar O Travão De Estacionamento

    Aplicar e soltar o travão de 7. Empurre o acelerador para a posição aceleração total (C). estacionamento • Para aplicar o travão de estacionamento, execute os seguintes passos. a) Pressione totalmente o pedal do travão de estacionamento (A) e puxe para cima o bloqueio do travão de estacionamento (B).
  • Page 169: Utilizar O Produto

    Definir a altura de corte Utilizar o controlo de cruzeiro (TS 220TD) • Puxe a alavanca de altura de corte na direção do banco e coloque-a num dos entalhes para definir a Utilize o controlo de cruzeiro apenas para marcha em altura de corte.
  • Page 170: Obter Bons Resultados De Corte

    Obter bons resultados de corte 1. Rode a chave da ignição para a esquerda, para a posição ROS para engatar o ROS. • Para obter o melhor desempenho, efetue regularmente a manutenção do produto, de acordo Esquema com o esquema de manutenção. Consulte de manutenção na página 171 .
  • Page 171 Esquema de manutenção Esquema de manutenção Antes de ca- A cada 50 h ou da utilização/se- anualmente manalmente Geral Limpe a bateria e os terminais. Verifique o nível da bateria. Carregue a bateria, se necessário. Examine todas as correias e polias quanto a sinais de desgaste e danos.
  • Page 172 Esquema de manutenção Antes de ca- A cada 50 h ou da utilização/se- anualmente manalmente Transmissão, con- Examine a ventoinha de arrefecimento da transmis- trolos e sistema de são. acionamento Remova as rodas e lubrifique os eixos. Certifique-se de que o produto não se move quan- do os pedais estão na posição neutra.
  • Page 173: Limpar O Produto

    6. Sente-se no banco e ligue o motor. Consulte Arrancar o motor (TS 218T, TS 220TD) na página de corte durante um curto período de tempo para eliminar a água restante. 166 ou Arrancar o motor (TS 216Tm) na página 167 . 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 174: Verificar O Travão De Estacionamento

    1. Abra a cobertura do motor. 11. Sente-se no banco e ligue o motor. Consulte Arrancar o motor (TS 216Tm) na página 167 ou 2. Desligue o conector do fio do farol (A). Arrancar o motor (TS 216Tm) na página 167 .
  • Page 175: Limpar E Substituir O Filtro De Ar

    5. Puxe o filtro de combustível das extremidades da 2. Remova a cobertura do filtro de ar. mangueira. Pode ocorrer uma pequena fuga de combustível. 6. Empurre o novo filtro de combustível nas 3. Remova cuidadosamente o filtro de ar. extremidades das mangueiras.
  • Page 176: Verificar O Nível Do Óleo De Motor

    Examinar e substituir uma vela de 3. Solte a vareta de nível e puxe-a para fora. ignição 1. Abra a cobertura do motor. 2. Remova o tampão da vela de ignição e limpe em torno da vela de ignição. 3. Retire a vela de ignição com uma chave para velas de ignição.
  • Page 177 Substituir o óleo de motor 6. Se o motor tiver um filtro de óleo, substitua o filtro Substituir o filtro de óleo na página de óleo. Consulte Se o motor estiver frio, ligue o motor e deixe-o funcionar 177 . durante 1 a 2 minutos antes de drenar o óleo de 7.
  • Page 178: Substituir O Fusível Principal

    6. Ligue o motor e deixe-o ao ralenti durante 3 minutos. 1. Ligue o cabo de carregamento positivo (+) ao terminal positivo (+) (A) do solenoide de arranque. 7. Pare o motor e certifique-se de que não existem fugas do filtro do óleo. 8.
  • Page 179: Substituir A Bateria

    1. Ligue uma extremidade do cabo vermelho da bateria 2. Remova os 4 parafusos e o compartimento de ao terminal POSITIVO (+) da bateria (A) no relé de armazenamento. arranque por baixo do banco. 3. Remova a cobertura do terminal no cabo preto da bateria.
  • Page 180: Pressão Dos Pneus

    13. Instale o compartimento de armazenamento e os 4 5. Remova a mola (A) do suporte da mola (B) para parafusos. reduzir a tensão da correia da plataforma de corte. Pressão dos pneus 6. Remova a correia da plataforma de corte da polia do motor.
  • Page 181 comprimida ao instalar a plataforma de ATENÇÃO: A plataforma de corte corte. é pesada. Utilize um pé de cabra ou uma ferramenta equivalente por baixo Ajustar a posição paralela da bancada de da plataforma de corte para suportar o corte peso da plataforma de corte ao desligar as 2 ligações traseiras.
  • Page 182 181 . distribuidor com assistência técnica da 1. Certifique-se de que a pressão dos pneus está Husqvarna. Pressão dos pneus correta nos 4 pneus. Consulte na página 180 .
  • Page 183: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para determinados problemas neste manual do utilizador, contacte o seu distribuidor com assistência técnica Husqvarna. 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 184 Substituir o fusível principal na pá- gina 178 . A fechadura da ignição está partida. Contacte o seu distribuidor com as- sistência técnica Husqvarna. Má ligação entre o cabo e a bateria. Certifique-se de que a bateria está Ligar corretamente ligada. Consulte a bateria na página 165 .
  • Page 185 176 . O carburador não está bem coloca- Contacte o seu distribuidor com as- sistência técnica Husqvarna. O filtro de ar está obstruído. Limpe ou substitua o filtro de ar. Limpar e substituir o filtro Consulte de ar na página 175 .
  • Page 186 Consulte minar as lâminas na página 182 . O motor está solto. Contacte o seu distribuidor com as- sistência técnica Husqvarna. As correias da polia estão inclinadas Contacte o seu distribuidor com as- ou soltas. sistência técnica Husqvarna.
  • Page 187: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    170 . baixa. A correia da plataforma de corte des- Contacte o seu distribuidor com as- liza. sistência técnica Husqvarna. A correia da plataforma de corte está Substitua a correia da plataforma de Substituir a correia gasta ou danificada.
  • Page 188 • Certifique-se de que conhece as regras de trânsito 5. Fixe a primeira correia à barra de reboque. locais antes de transportar o produto num reboque ou em estradas. • Para facilitar o carregamento do produto num reboque, coloque a plataforma de corte na posição mais elevada.
  • Page 189 • Envie a bateria para um distribuidor com assistência interiores ou em locais pouco ventilados. técnica da Husqvarna ou elimine-a numa localização Risco de incêndio se os fumos do de eliminação de baterias usadas. combustível se aproximarem de chamas abertas, faíscas ou luzes piloto, por...
  • Page 190: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas TS 216Tm TS 218T TS 220TD Dimensão Largura, sem plataforma de corte, mm Largura, incluindo plataforma de corte com calha para 1154 1154 1154 cima, mm Largura, incluindo plataforma de corte com calha para 1375 1375...
  • Page 191 TS 216Tm TS 218T TS 220TD Combustível, sem chumbo, teor máximo de etanol/míni- E10/92 E10/92 E10/92 mo de octanas Volume do depósito de combustível, litros Óleo Husqvarna SAE Husqvarna SAE Husqvarna SAE 30, Husqvarna 30, Husqvarna 30, Husqvarna SAE 5W-30 Synt-...
  • Page 192: Assistência

    TS 216Tm TS 218T TS 220TD Número do artigo, kit de recolha lateral (acessório) 547 28 93-01 547 28 93-01 547 28 93-01 Número do artigo, lâminas de recolha (acessório) 531 14 83-01 531 14 83-01 531 14 83-01 ATENÇÃO: Utilize apenas as plataformas de corte especificadas neste manual.
  • Page 193: Описание Изделия

    дилера. изделий Примечание: Данное изделие прошло проверку перед поставкой. Проверьте наличие подписанной Контактная информация сер- висного центра Husqvarna: Данное руководство по эксплуатации относится к изделию с номером изделия / серийным номером: Двигатель: Трансмиссия: Описание изделия Использование изделия другим образом недопустимо. Это приведет к аннулированию...
  • Page 194: Обзор Изделия

    собой бесплатное приложение для мобильного 10. Рычаг регулировки высоты кошения Как начать использовать устройства. См. раздел 11. Поручни (дополнительное оборудование для TS Husqvarna Connect на стр. 206 . 216Tm, TS 218T) Система контроля присутствия 12. Ящик для инструментов оператора (OPC) 13.
  • Page 195 включить дальний свет, или в положение (B), чтобы включить рабочее освещение. Чтобы выключить Двигатель запущен освещение, переведите переключатель освещения в положение (C). Запуск двигателя Воздушная заслонка (TS 216Tm). Педаль стояночного тормоза Символы на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Изделие может представлять опасность и стать причиной тяжелой травмы или...
  • Page 196 Перед началом движения задним Выключение освещения ходом и во время него смотрите назад. Запрещается перевозить пассажиров Топливо на изделии или оборудовании. Не допускайте приближения Макс. содержание этанола 10% посторонних лиц. Моторное масло Не наступать Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Перед проведением технического обслуживания...
  • Page 197: Безопасность

    ОПАСНО: держите руки и ноги на безопасном Перед работой с изде- расстоянии. лием убедитесь, что на него установлен защит- Счетчик моточасов ный кожух. Не исполь- зуйте изделие без за- Счетчик моточасов показывает время работы щитных кожухов. Обзор изделия на двигателя в часах. См. раздел стр.
  • Page 198 • Содержите изделие в чистоте, чтобы знаки и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: наклейки были легко читаемыми. Запрещается продолжать использовать • Перед началом работы на изделии и перед изделие, если режущее оборудование помещением изделия на хранение очистите его повреждено. Поврежденное режущее от пролитого топлива или масла. оборудование...
  • Page 199 Инструкции по технике безопасности в • Не используйте изделие при неблагоприятных погодных условиях, например в туман, дождь, отношении детей при сильном ветре, на сырых участках, при низких температурах воздуха, риске удара ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В молнии и т. д. обязательном порядке прочитайте • Во...
  • Page 200 и остановите двигатель. См. (TS 218T, TS 220TD) на стр. 207 или Запуск • При работе с изделием всегда используйте двигателя (TS 216Tm) на стр. 208 и Выключение одобренные средства индивидуальной защиты. изделия на стр. 211 . Средства индивидуальной защиты не могут...
  • Page 201 Проверка педалей переднего и заднего хода (TS 218T, TS 220TD) на стр. 207 или Запуск Запуск двигателя 1. Запустите изделие. См. раздел двигателя (TS 216Tm) на стр. 208 . (TS 218T, TS 220TD) на стр. 207 или Запуск Включение 2. Включите режущую деку. См. раздел...
  • Page 202 Проверка стояночного тормоза на стр. См. раздел 215 . Глушитель Глушитель предназначен для максимального снижения уровня шума и отвода выхлопных газов в сторону от оператора. Запрещается использовать изделие, если глушитель поврежден или отсутствует. Повреждение глушителя 10° приводит к повышению уровня шума и риску >...
  • Page 203 Правила безопасности при буксировке или горячем двигателе. • Перед заправкой топлива дождитесь остывания • Пользуйтесь только буксирным оборудованием, двигателя. одобренным Husqvarna. • Запрещается курить при заправке топлива. • Используйте тягово-сцепное устройство для крепления оборудования. • Не размещайте горячие предметы рядом с...
  • Page 204: Инструкции По Технике Безопасности Во Время Технического Обслуживания

    повреждений на аккумуляторе обратитесь монооксид углерода — не имеющий в сервисный центр Husqvarna. запаха, токсичный и чрезвычайно опасный газ. Запрещается запускать изделие в замкнутых пространствах или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В в местах с недостаточной вентиляцией. обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике...
  • Page 205: Сборка

    Сборка Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. Обзор сборки Установка желоба бокового выброса 3. Установите 2 гайки (D). Подключение аккумулятора Обзор сборки на стр. 205 , где приведены См. раздел сведения о крепежных элементах, необходимых для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: этой...
  • Page 206: Эксплуатация

    дополнительного оборудования для модели TS 216Tm, TS 218T. Эксплуатация Введение Как начать использовать Husqvarna Connect ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на эксплуатацией изделия внимательно свое мобильное устройство. изучите раздел техники безопасности. 2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna Connect. 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 207: Перед Началом Эксплуатации Изделия

    Перед началом эксплуатации 3. Выполните пошаговые инструкции в приложении Husqvarna Connect для подключения и изделия регистрации изделия. Заправка топливом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ознакомьтесь с инструкциями по технике Бензин безопасности и инструкциями по легко воспламеняется. Проявляйте эксплуатации. осторожность и заправляйте изделие...
  • Page 208 полных оборотах, приводит к натяжению приводных ремней. Включите режущую деку до того, как переведете регулятор дроссельной заслонки в положение полного газа. Запуск двигателя (TS 216Tm) 1. Убедитесь, что режущая дека отключена. См. раздел Включение и выключение режущей деки на стр. 209 .
  • Page 209 ВНИМАНИЕ: Не включайте стартер более чем на 5 секунд за раз. Если двигатель не запускается, подождите 15 секунд перед повторной попыткой. 6. Выведите рычаг управления дроссельной заслонкой из закрытого положения и установите его в полуоткрытое положение (В). 7. Переведите рычаг управления дроссельной заслонкой...
  • Page 210 для конкретной поверхности скорость. Запуск 1. Запустите двигатель. См. раздел двигателя (TS 218T, TS 220TD) на стр. 207 или Запуск двигателя (TS 216Tm) на стр. 208 . 2. Отпустите стояночный тормоз. См. раздел Включение и выключение стояночного тормоза на стр. 209 .
  • Page 211 Использование системы работы при 3. Когда изделие будет остановлено и двигатель выключен, включите стояночный тормоз. См. движении задним ходом (ROS) Включение и выключение стояночного раздел тормоза на стр. 209 . Примечание: При попытке начать движение Достижение оптимальных задним ходом, когда режущая дека включена, результатов...
  • Page 212: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Введение необходимо ознакомиться и понять раздел безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением обслуживания прибора График технического обслуживания График технического обслуживания Перед ка- Каждые 50 часов ждым исполь- или раз в год зованием/ежене- дельно Общие сведения Очистите аккумулятор и клеммы. Проверьте уровень заряда аккумулятора. При необходимости...
  • Page 213 График технического обслуживания Перед ка- Каждые 50 часов ждым исполь- или раз в год зованием/ежене- дельно Трансмиссия, ор- Проверьте вентилятор охлаждения трансмис- ганы управления сии. и система приво- Снимите колеса и смажьте оси. да Проверьте, что изделие не двигается, когда пе- дали...
  • Page 214: Очистка Изделия

    6. Сядьте на сиденье и запустите двигатель. См. Запуск двигателя (TS 218T, TS 220TD) на • После очистки изделия запустите режущую деку раздел стр. 207 или Запуск двигателя (TS 216Tm) на стр. на некоторое время, чтобы удалить остатки воды. 208 . 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 215 Запуск двигателя (TS 216Tm) на стр. 208 раздел 1. Откройте кожух двигателя. или Запуск двигателя (TS 216Tm) на стр. 208 . 2. Отсоедините разъем провода фары (A). 12. Включите режущую деку и дайте ей поработать 3. Наклоните кожух двигателя вперед и поднимите...
  • Page 216: Очистка И Замена Воздушного Фильтра

    5. Вытяните топливный фильтр из концов шлангов. 2. Снимите крышку воздушного фильтра. Возможна утечка небольшого количества топлива. 6. Вставьте новый топливный фильтр в концы 3. Аккуратно снимите воздушный фильтр. шлангов. Нанесите жидкое мыло на края топливного фильтра, чтобы упростить установку. 7.
  • Page 217 Проверка и замена свечи зажигания 3. Ослабьте и извлеките щуп. 1. Откройте кожух двигателя. 2. Снимите колпачок со свечи зажигания и очистите область вокруг свечи зажигания. 3. Снимите свечу зажигания с помощью свечного ключа. 4. Проверьте свечу зажигания. В случае перегорания...
  • Page 218 Замена моторного масла 7. Залейте масло через отверстие для щупа. Заливайте масло медленно. Если двигатель не прогрет, запустите двигатель на 1–2 минуты перед сливом моторного масла. Это SAE VISCOSITY GRADES позволит прогреть моторное масло и упростит его -30° -40° -20° 0°...
  • Page 219 Зарядка аккумулятора 6. Запустите двигатель и дайте ему поработать на холостом ходу в течение 3 минут. Зарядите аккумулятор, если его заряда не хватает 7. Остановите двигатель и проверьте масляный для запуска двигателя. фильтр на отсутствие утечек. 1. Подсоедините положительный (+) кабель зарядки 8.
  • Page 220: Замена Аккумулятора

    1. Подключите один конец красного провода 1. Сложите сиденье вперед. аккумулятора к ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ (+) клемме 2. Выверните 4 винта и снимите отсек для (А) на пусковом реле под сиденьем. хранения. 3. Снимите крышку клеммы на черном проводе аккумулятора. 2. Подключите другой конец красного провода 4.
  • Page 221: Режущая Дека

    13. Установите отсек для хранения и 4 винта. 5. Снимите пружину (A) с держателя пружины (B), чтобы ослабить натяжение ремня режущей деки. Давление в шинах 6. Снимите ремень режущей деки со шкива Проверьте давление во всех 4 шинах. См. раздел двигателя.
  • Page 222 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что Режущая дека тяжелая. Перед приводной ремень установлен отсоединением 2 задних тяг правильно и не сжимается при установите монтировку или установке режущей деки. аналогичный инструмент под Регулировка параллельности режущей режущую деку для удержания веса режущей деки. деки a) Снимите...
  • Page 223 Поврежденные или неправильно сбалансированные ножи могут стать причиной повреждения изделия. Замените поврежденные ножи. Если ножи затупились, обратитесь в сервисный центр Husqvarna для их заточки и балансировки. Снятие и 1. Снимите режущую деку. См. раздел установка режущей деки на стр. 221 .
  • Page 224 2. Заблокируйте нож деревянным бруском. a) Убедитесь, что ремень режущей деки правильно расположен на всех шкивах ремня. ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что ремень режущей деки установлен правильно и не перекручен. См. 3. Снимите болт (A), шайбу (B) и нож (C). наклейку со схемой прокладки ремня на...
  • Page 225: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Таблица процедур по поиску и устранению неисправностей Если вы не нашли решение своей проблемы в данном руководстве по эксплуатации, обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Проблема Причина Действие Стартер не проворачивает двига- Не включен стояночный тормоз. Включите стояночный тормоз. См.
  • Page 226 Проверка и жигания. См. раздел замена свечи зажигания на стр. 217 . Неправильно отрегулирован кар- Обратитесь в сервисный центр бюратор. Husqvarna. Засорен воздушный фильтр. Очистите или замените воздушный Очистка и за- фильтр. См. раздел мена воздушного фильтра на стр. 216 .
  • Page 227 Разбалансировка ножей. Проверьте ножи на наличие из- носа и повреждений. См. раздел Проверка ножей на стр. 223 . Двигатель ослаблен. Обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Шкивы ремней перекошены или Обратитесь в сервисный центр ослаблены. Husqvarna. 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 228: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    См. раздел ных результатов кошения на стр. двигателя. 211 . Ремень режущей деки проскальзы- Обратитесь в сервисный центр вает. Husqvarna. Ремень режущей деки изношен Замените ремень режущей деки. Замена ремня режу- или поврежден. См. раздел щей деки на стр. 224 .
  • Page 229 • Для транспортировки изделия используйте 2. Убедитесь, что центр тяжести изделия находится прицеп соответствующей грузоподъемности. выше колесной оси транспортного средства. Если для транспортировки используется прицеп, • Перед транспортировкой изделия в прицепе или убедитесь, что к тягово-сцепному устройству по дороге изучите местные правила дорожного прикладывается...
  • Page 230 и т. д. бытовые отходы. • Отправьте аккумулятор в сервисный центр ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы Husqvarna или утилизируйте его в специальном центре по утилизации аккумуляторов. снизить риск возгорания, очистите изделие от травы, листьев и других легковоспламеняющихся материалов. Дайте изделию остыть перед помещением его на хранение.
  • Page 231: Технические Данные

    Технические данные Технические данные TS 216Tm TS 218T TS 220TD Размеры Ширина без режущей деки, мм Ширина с режущей декой с поднятым желобом, мм 1154 1154 1154 Ширина с режущей декой с опущенным желобом, мм 1375 1375 1375 Высота, мм...
  • Page 232 TS 216Tm TS 218T TS 220TD Макс. скорость заднего хода, км/ч Топливо, бессвинцовое, максимальное содержание E10/92 E10/92 E10/92 этанола/минимальное октановое число Объем топливного бака, л Масло Husqvarna SAE Husqvarna SAE Husqvarna SAE 30, Husqvarna 30, Husqvarna 30, Husqvarna SAE 5W-30...
  • Page 233: Сервисное Обслуживание

    TS 216Tm TS 218T TS 220TD Артикул комплекта для мульчирования (дополнитель- 546 51 52-01 546 51 52-01 546 51 52-01 ное оборудование) Артикул ножа для мульчирования (дополнительное 531 14 82-99 531 14 82-99 531 14 82-99 оборудование) Артикул комплекта боковой системы сбора травы (до-...
  • Page 234 保养维修..............267 维护................249 引言 出货前检查和产品编号 注意: 本产品已进行出货前检查。确保您从经销商处 收到了出货前检验报告单的签署副本。 Husqvarna 保养经销商联系信 息: 本操作手册是具有以下产品编号/序列号的产品的一部分: 引擎: 变速箱: 产品说明 以其他方式使用产品属于不当使用。这将使您的保修失 效,而制造商会拒绝承担对第三方用户造成损害的责任。 这是一台园艺草坪车,其刀盘安装在前后轴之间。它配有 请参考有关割草机操作的当地指令。 一台使用汽油的四冲程引擎。 为您的产品投保 预期用途 确保您的新产品有保险。如果不确定是否有保险,请联系 本产品仅用于在私人花园中以及坡度不超过 10° 的私人花 您的保险公司。我们建议为产品全面投保,包括第三方、 园斜坡上割草。它不可用于公园、运动场、农业或林业作 火灾、损坏、失窃和责任保险。 业。安装可选附件后,本产品还可用于其他任务。仅将本 产品与制造商批准的附件配套使用。 欲了解更多信息, 请与 Husqvarna 保养经销商联系。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 235 7. PTO 按钮 8. 驻车制动锁 当操作员从座椅上起身时,OPC 将接合。如果未应用驻 9. 导向板 车制动器,则引擎会停止。如果刀片已接合,则刀片会停 操作条件 在第 240 页上 。 止。请参阅 10. 修剪高度控制杆 11. 手柄(TS 216Tm、TS 218T 的附件) 12. 工具箱 13. 燃油箱盖 14. 驻车制动踏板 15. 油门/风门控件:TS 216Tm,油门控件:TS 218T、 TS 220TD 16. 巡航控制(仅限 TS 220TD) 17. 存储箱和电池盖...
  • Page 236 前照灯 该产品具有工作灯和远光灯。将灯开关推至远光灯位置 引擎开启 (A) 或工作灯位置 (B)。将灯开关推至位置 (C),可使前照 灯熄灭。 引擎启动 风门(TS 216Tm)。 驻车制动踏板 本产品上的符号 警告:本产品可能会带来危险,会对操作 员或其他人员造成严重伤害或死亡。请多 加小心,并正确地使用本产品。 割草高度 请认真阅读本操作手册,确保在充分理解 各项说明之后再使用本产品。 倒退操作系统 (ROS) 快速 倒退 慢速 前进 巡航控制 (TS 220TD) 接合驱动系统。 远光灯 分离驱动系统。 工作灯 引擎关闭 前照灯关闭 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 237 燃油 切勿在本产品或设备上载客。 最高乙醇浓度为 10% 让旁观者远离作业区域。 引擎油 严禁踩踏 请使用听觉保护装备。 在对本产品进行维护之前,请先断开火花 塞帽。 刀片分离。 技 牵引杆上允许施加的最大垂直负载详见 术参数在第 265 页上 和标签。 MAX. XXXN / (XXkg) 刀片接合。 技 牵引杆上允许施加的最大水平负载详见 术参数在第 265 页上 和标签。 MAX. XXXN / (XXkg) 对环境的噪音排放的标签符合欧盟指令、 使身体部位远离旋转部件。 英国指令和新南威尔士州法规“2017 年环 境行动(噪音控制)保护法规”的要求。本 技术参数在第 265 产品的保证声功率级在 页上...
  • Page 238: 安全性

    危险 – 手脚切勿靠近。 使用侧面集草系统时,确 保已连接草屑收集器。使 计时表 用侧面集草系统时,请勿 在未连接草屑收集器的情 计时表显示引擎运行的小时数。有关计时表的位置,请参 况下操作产品。 产品概览 在第 235 页上 。 阅 产品损坏 对于因下列情况造成的产品损坏,我们概不负责: • 未正确修理产品。 注意: 有关本产品上的其他符号/标识,请参阅市场特 • 使用非原装零部件或者未获原厂批准的零部件修理产 定的法律要求。 品。 • 产品加装了非原装的或者未获原厂批准的附件。 本产品上的标签 • 未在授权的保养厂修理产品,或者未由授权的机构修 理产品。 安全性 安全定义 体并造成严重伤害或死亡。请立即更换损坏 的刀片。 本手册使用了“警告”、“小心”和“注意”来指出特别重要的内 容。 警告: 本产品在操作期间会产生电磁场。 警告:...
  • Page 239 • 了解如何安全使用本产品及其控制装置,并了解如何 • 切勿让儿童或其他未获准操作本产品的人员使用或保 快速停止本产品。 养本产品。当地法律可能会限制使用者的年龄。 • 学会识别安全标识。 • 在启动引擎、接合驱动装置或开始移动本产品时,确 保产品附近没有其他人。如果有其他人进入工作区 • 保持本产品清洁,确保您能清楚地读取标记和标签。 域,请停止使用产品。 • 在操作及存放产品之前,请清洁产品上溢出的燃油或 • 在路边修剪或横穿道路时,请注意交通。 机油。 • 如果感到疲倦、服用了酒精、毒品、药物或任何可能 • 切记,操作员将对涉及他人或其财产的事故负责。 对视力、警惕性、协调能力或判断力有负面影响的东 • 请勿使手脚靠近旋转部件。 西,切勿使用本产品。 • 请勿将手脚伸至产品下方。 • 在拖车或卡车上装卸本产品时要小心。 • 始终远离排料口。 • 始终将本产品停放在平坦表面上并停止引擎。 • 确保排出的物料不会击中他人或动物。 • 在清洁或维护产品之前,请停止引擎,并确保所有部 • 确保排出的物料不会击中墙壁或其他坚硬表面。排出...
  • Page 240 如果倒退操作系统 (ROS) 不能正常工作,请联系 • 请使用获得批准的听觉保护装备。长期接触噪音会导 Husqvarna 保养经销商。 致永久性听力损伤。 启动引擎 (TS 218T, TS 220TD)在 1. 启动产品。请参阅 • 穿上结实耐磨防滑靴或防滑鞋。建议穿着钢头鞋。请 第 246 页上 或 启动引擎 (TS 216Tm)在第 246 页 勿穿露趾鞋或赤脚。 上 。 接合和分离刀盘 在第 248 页上 。 2. 接合刀盘。请参阅 3. 将点火钥匙置于打开位置 (A),踩下后退踏板。踩下 后退踏板时,引擎必须停止。 • 必要时戴上防护手套,例如在安装、检查或清洁切割...
  • Page 241 条件,然后重试。每日执行该检查。 剪草坪时必须小心。如果您无法倒车上坡,或者如果 您觉得不安全,则不要进行修剪。 检查前进踏板和后退踏板 • 清除石头、树枝和其他障碍物。 启动引擎 (TS 218T, TS 220TD)在 1. 启动产品。请参阅 • 沿着斜坡向上和向下修剪,而不是侧向修剪。 第 246 页上 或 启动引擎 (TS 216Tm)在第 246 页 • 不要在坡度超过 10° 的地面上操作产品。 上 。 2. 确保前进踏板和后退踏板没有被阻挡,可以自由操 作。 3. 缓慢地踩下前进踏板以向前移动。 4. 松开前进踏板以制动。松开前进踏板时,确保制动器 接合。 注意: 本产品带有一个自动制动器,当您松开踏...
  • Page 242 牵引安全性 运输安全 • 只能使用经 Husqvarna 认证的牵引设备。 • 使用经批准的运输车辆运输本产品。 • 使用牵引杆连接牵引设备。 • 本产品很重,会造成挤压伤害。当您在车辆或拖车上 装卸时要小心。 • 请勿使牵引重量超过牵引设备最大允许重量。请参阅 技术参数在第 265 页上 。 • 某些市场的国家或地方法规可能会对本产品的运输设 置限制。 • 运输车辆的操作员负责在运输期间稳妥地固定本产 稳妥地固定本产品以便运输在第 262 页 品。请参阅 上 。 电池安全 警告: 受损的电池可能会导致爆炸和造成 伤害。如果电池变形或受损,请联系 Husqvarna 保养经销商。 警告: 请在使用本产品前阅读下面的警告 说明。 •...
  • Page 243 • 电击会造成伤害。切勿在引擎运转期间触摸线缆。切 • 如果已拆下火花塞或点火线,请勿启动引擎。 勿用手对点火系统进行功能测试。 • 确保所有螺母和螺栓都已正确上紧,并且设备状况良 • 如果已拆下防护罩,不要启动引擎。运动部件或高温 好。 部件导致伤害的风险很高。 • 不要改变调速器的设置。如果引擎速度过高,产品部 技 • 在引擎附近进行维护之前,让产品冷却下来。 件可能会损坏。有关允许的最高引擎速度,请参阅 术参数在第 265 页上 。 • 刀片十分锋利,可能会造成割伤。对刀片进行处理 时,应在刀片上缠绕防护层,或者戴上防护手套。 • 本产品仅获准搭配其制造商供应或建议的设备。 • 检修刀盘时,请勿将本产品停放在沟渠或斜坡边缘附 近。 小心: 请在使用本产品前阅读下面的警告 说明。 安装 引言 警告: 请先仔细阅读和充分理解安全须知 章节,再安装产品。 组件概览 安装侧排草槽 组件概览在第 243 要了解适合该任务的紧固件,请参阅...
  • Page 244 装螺母和螺丝。 6. 安装端子护盖。 2. 松开锁条。 7. 安装存储箱和 4 颗螺丝。 3. 安装 2 颗螺母 (D)。 拆卸和安装手柄 (TS 220TD) 连接电池 注意: 手柄是 TS 216Tm, TS 218T 型号的附件。 警告: 有发生电击的危险。确保将点火开 关置于关闭位置,拔下点火钥匙。 1. 拆下左侧的 2 颗螺丝以及手柄。 电池的位置在左后轮上方。 1. 向前折叠座椅。 2. 拧下 4 颗螺丝,拆下存储箱。 2. 拆下右侧的 2 颗螺丝以及手柄。...
  • Page 245: 开始使用 Husqvarna Connect

    引言 调整座椅 警告: 请先仔细阅读并充分理解安全须知 警告: 不要在产品运行期间调整座椅。 章节,再使用产品。 开始使用 Husqvarna Connect 1. 要向前和向后调整座椅,请将脚放在搁脚板上。 2. 将座椅前缘下方的控制杆向上推,并将座椅移至正确 1. 将 Husqvarna Connect 应用程序下载至您的移动设 位置。 备。 2. 在 Husqvarna Connect 应用程序中注册。 3. 执行 Husqvarna Connect 应用程序中的说明步骤以连 接并注册产品。 添加燃油 警告: 汽油易燃。请务必小心并在室外加 燃油安全须知在第 242 页上 。 油,请参阅...
  • Page 246 页上 。 2. 以工作姿势坐在座椅上。 应用并松开驻车制动在第 247 3. 应用驻车制动。请参阅 页上 。 4. 将油门控件推至半开油门位置 (A)。 小心: 在引擎全速运转时接合刀盘会对驱 动皮带产生应力。在将油门控件置于全开油 门位置之前,先接合刀盘。 启动引擎 (TS 216Tm) 接合和分离刀盘 在第 248 1. 确保刀盘已分离。请参阅 页上 。 2. 以工作姿势坐在座椅上。 应用并松开驻车制动在第 247 3. 应用驻车制动。请参阅 页上 。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 247 4. 如果引擎尚未预热,应将油门控件推到风门位置 7. 将油门控件推至全开油门位置 (C)。 (A)。 小心: 在引擎全速运转时接合刀盘会对驱 5. 将点火钥匙转至启动位置。引擎启动后,立即释放点 动皮带产生应力。在将油门控件置于全开油 火钥匙。当您松开点火钥匙时,它会自动返回到打开 门位置之前,先接合刀盘。 (I) 位置。 接合和分离驱动系统 要在引擎关闭的情况下移动产品,必须分离驱动系统。 小心: 确保完全拉出或推入控制杆。请勿 使用中间位置。 用于接合或分离驱动系统的控制杆位于右后轮后面。 小心: 启动器一次运行时间不得超过 5 秒。如果引擎未启动,则等待 15 秒后 再重试。 6. 从风门位置松开油门控件,并将油门控件移到半油门 位置 (B)。 • 完全推入控制杆可接合驱动系统。 • 完全拉出控制杆可分离驱动系统。 应用并松开驻车制动 • 要应用驻车制动器,请执行以下步骤。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 248 设置割草高度。 b) 松开驻车制动踏板。 • 要释放驻车制动器,请踩下驻车制动踏板并释放制动 操作本产品 器。 启动引擎 (TS 218T, TS 220TD)在 1. 启动引擎。请参阅 接合和分离刀盘 第 246 页上 或 启动引擎 (TS 216Tm)在第 246 页 上 。 应用并松开驻车制动在第 2. 松开驻车制动器。请参阅 警告: 如果没有将导向板安装到卸草通道 247 页上 。 上,请勿操作刀盘。 3. 小心地踩下前进踏板 (A) 或后退踏板 (B)。踏板踩下...
  • Page 249 1. 踩下前进档踏板 (A)。踩住前进档踏板以在当前地形 2. 将点火钥匙转至引擎关闭 (O) 位置。 下保持合理速度。 2. 向上拉住巡航控制锁 (B),同时松开前进档踏板。 应 3. 松开巡航控制锁可启用巡航控制。 3. 当产品静止且引擎关闭时,施加驻车制动。请参阅 用并松开驻车制动在第 247 页上 。 4. 再次踩下前进档踏板可停用巡航控制。 获得良好的修剪效果 使用倒退操作系统 (ROS) • 为了获得最佳性能,请按照维护时间表中的规定对产 注意: 维护时间表在第 250 页 品进行定期维护。请参阅 如果在刀盘接合时尝试使产品倒行,则引擎会 上 。 立即停止。刀盘接合后,接合 ROS 可使产品倒行。 • 不要修剪湿草坪。湿草会产生不良的修剪效果。 •...
  • Page 250 维护时间表 维护时间表 每次使用前/每周 每 50 小时或每年 概述 清洁电池和端子。 检查电池电量。必要时为电池充电。 检查所有皮带和皮带轮是否有磨损和损坏。更换磨 损或损坏的部件。 清洁引擎和变速箱。 检查所有导线是否损坏。 润滑本产品。请参阅润滑概述。 确保所有紧固件均已正确拧紧。 确保所有轮胎的胎压均正常。 引擎 检查燃油管是否有磨损和损坏。必要时更换燃油 管。 更换燃油滤清器。 清洁空气滤清器。 更换空气滤清器。 检查消音器和隔热板。 检查引擎油油位。必要时加注引擎油。 更换引擎油。 更换引擎油滤清器。 更换火花塞。 检查引擎转速。必要时调整引擎速度。 变速箱、控制装置 检查变速箱冷却风扇。 和驱动系统 拆下轮子并润滑轮轴。 确保踏板在空档位置时产品不会移动。 在不同速度下检查前进驱动器和后退驱动器。 检查刀片接合控件的开关。 检查修剪高度控制杆的开关。 检查前进踏板和后退踏板的开关。 检查驻车制动。 检查操作员在位控制器 (OPC)。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 251 用水清洁之前,先用刷子清洁。清除变速箱、变速箱 进气口和引擎的上面及周围的草屑和污垢。 • 清洁刀盘顶部、皮带罩下方和刀盘下方。要清洁刀 清洁刀盘在第 251 页上 。 盘,请参阅 • 使用软管中的自来水清洁本产品。请勿使用高压清 洁。 6. 坐在座椅上,启动引擎。请参阅 启动引擎 (TS 218T, • 不要对着电气元件或轴承喷水。洗涤剂通常会使损坏 TS 220TD)在第 246 页上 或 启动引擎 (TS 216Tm)在 情况加剧。 第 246 页上 。 • 当本产品结束清洁后,短时启动刀盘以排出残留的 水。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 252 合和分离刀盘 在第 248 页上 。 接合和分离刀盘 在第 8. 分离刀盘并停止引擎。请参阅 248 页上 和 停止产品在第 249 页上 。 9. 停止供水,断开花园软管与刀盘冲洗口的连接。 10. 将产品移至干燥处。 启动引擎 (TS 11. 坐在座椅上,启动引擎。请参阅 216Tm)在第 246 页上 或 启动引擎 (TS 216Tm)在第 246 页上 。 12. 接合刀盘并让其运行,直至刀盘干燥为止。 清洁引擎进气口 1. 打开引擎盖。 2. 断开前照灯电线接头 (A)。 警告: 将引擎熄火。进气口具有旋转部...
  • Page 253 5. 从软管末端拔出燃油滤清器。可能会漏出少量燃油。 3. 小心地拆下空气滤清器。 6. 将新燃油滤清器推入软管末端。将洗涤液涂抹在燃油 滤清器末端,使得连接起来更容易。 7. 将管箍推到燃油滤清器上。 4. 要清洁海绵空气滤清器,请执行以下步骤。 a) 拆下空气滤清器滤芯上的海绵空气滤清器。 b) 用温和的清洁剂清洁海绵空气滤清器。 c) 晾干海绵空气滤清器。 d) 将海绵空气滤清器装至空气滤清器滤芯上。 5. 要清洁纸质空气滤清器,请执行以下步骤。 a) 将纸质空气滤清器在硬表面上敲打。 b) 用压缩空气从纸质空气滤清器的内侧吹气。 小心: 如果纸质空气滤清器没有变 干净,则必须更换。 清洁和更换空气滤清器 6. 按照相反的顺序安装空气滤清器。 检查和更换火花塞 注意: 图示为一种空气滤清器类型。您产品上的空气 1. 打开引擎盖。 滤清器可能不同,但操作流程是相同的。 2. 拆下火花塞帽并清洁火花塞周围。 1. 将 2 个旋钮逆时针转动 ¼ 圈。 3.
  • Page 254 注意: 技术 有关我们推荐的引擎油类型,请参阅 小心: 火花塞未正确拧紧可能会造成 参数在第 265 页上 。 引擎损坏。 9. 拧紧油尺。 10. 安装火花塞帽。 10. 启动引擎,并让引擎怠速运行约 30 秒。 11. 将引擎熄火。 小心: 拆下火花塞或点火线后,请勿 12. 等待 30 秒,再次检查油位。 尝试启动引擎。 更换引擎油 检查引擎油油位 如果引擎处于冷态,则启动引擎,待其运行 1–2 分钟后 再排空引擎油。这样能使引擎油升温,以便更快地排出。 注意: 图示为一种引擎类型。您产品中的引擎可能不 同,但操作流程是相同的。 警告: 排放引擎油之前,引擎运转时间不 要超过 1–2 分钟。引擎油温度非常高,会造 1.
  • Page 255 7. 通过油标插孔注入机油。缓慢地注入机油。 2. 从保险丝座上断开接头。 3. 从保险丝座中拉出主保险丝。 SAE VISCOSITY GRADES -30° -40° -20° 0° 10° 20° 30° 40° SAE 30 SAE 5W-30 Synthetic SAE 10W-40 TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE 注意: 技 有关我们推荐的引擎机油类型,请参阅 术参数在第 265 页上 。 8. 安装油尺。 9.
  • Page 256 更换电池 小心: 不要使用快速充电器或充电调 警告: 压器,这会损坏产品的电气系统。 电击和灼伤风险。请勿佩戴金属腕 带或其他金属饰品。接触电池端子的金属部 4. 启动引擎前,务必断开充电器。 件可能会导致灼伤、电击和电池短路。 紧急启动发动机 1. 向前折叠座椅。 如果电池电量不足以启动发动机,可以使用跨接电缆进行 2. 拧下 4 颗螺丝,拆下存储箱。 紧急启动。本产品具有带负极接地的 12 V 系统。用于紧 急启动的产品也必须具有带负极接地的 12 V 系统。 连接跨接电缆 警告: 电池产生的爆炸性气体会导致爆炸 风险。请勿将充满电的电池负极端子连接至 电量不足的电池负极端子或其附近。 小心: 不要用您的产品的电池启动其他车 辆。 1. 将红色电池接线的一端连接至座椅下方启动继电器上 3. 拆下电池黑色电缆上的端子护套。 的正极 (+) 端子 (A)。 4.
  • Page 257 13. 安装存储箱和 4 颗螺丝。 5. 从弹簧座 (B) 中拆下弹簧 (A),以减小刀盘皮带的张 力。 胎压 6. 拆下引擎皮带轮上的刀盘皮带。 技术参数在第 确保所有 4 个轮胎的胎压均正常。请参阅 265 页上 。 7. 执行以下步骤以断开前连杆。 a) 拆下卡夹 (C) 和垫片 (D)。 刀盘 拆装刀盘 1. 分离刀盘并关闭引擎。 2. 将刀盘置于最低位置。 3. 拧下 3 颗螺丝,拆下左皮带护罩。 b) 从刀盘上的支架 (F) 上断开前连杆 (E)。 c) 将前连杆放入前连杆座中。...
  • Page 258 a) 从左后连杆前端拆下卡夹 (G) 和垫圈 (H)。 警告: 刀盘上的刀片很锋利,可能会 造成伤害。使用防护手套。 5. 拧松割草高度杆上的锁紧螺母。 b) 断开刀盘与左后连杆的连接。 c) 用一只手拉动割草高度控制杆并将其保持在最低 位置。从右后连杆前部拆下卡夹和垫圈。 警告: 请勿松开割草高度控制杆。 注意: 割草高度杆位于刀盘后面,后驱动轮前 割草高度调整机构为弹簧式装置。如 面。 果不拉住割草高度控制杆,弹簧的作 用力可能会导致挤压伤害。 6. 调整割草高度杆上的螺母,直到刀盘左右两侧的割草 d) 断开刀盘与右后连杆的连接。 高度相同。 e) 小心地松开割草高度控制杆。 a) 逆时针转动螺母可降低刀盘。 b) 顺时针转动螺母可升高刀盘。 警告: 割草高度调整机构为弹簧式 7. 再次测量距离。调整至两侧高度相同。 装置。弹簧的作用力可能会导致挤压 8. 完成左右两侧调整后,拧紧锁紧螺母。 伤害。勿使身体部位靠近。...
  • Page 259 逆时针转动螺母可降低刀盘前部。 b) 顺时针转动螺母可升高刀盘。 4. 从刀盘上的刀片皮带轮上拆下刀盘皮带 (D)。 c) 完成前部调整后,拧紧锁紧螺母。 5. 按照相反的顺序安装新的传动皮带。 检查刀片 a) 确保刀盘皮带在所有皮带轮中均处于正确位置。 小心: 刀片损坏或平衡不当可能会导致本 产品损坏。更换损坏的刀片。请联系 Husqvarna 保养经销商,帮助您磨利钝刀片 并使之保持平衡。 拆装刀盘 在第 257 页上 。 1. 拆下刀盘。请参阅 2. 查看刀片是否损坏以及是否有必要将其磨利。 更换刀片 拆装刀盘 在第 257 页上 。 1. 拆下刀盘。请参阅 小心: 确保刀盘皮带安装正确且未扭 2. 用木块卡住刀片。...
  • Page 260: 故障排除

    车制动在第 247 页上 。 接合和分离刀盘 在 刀盘已接合。 分离刀盘。请参阅 第 248 页上 。 更换主保险丝 主保险丝已熔断。 更换主保险丝。请参阅 在第 255 页上 。 点火锁已损坏。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 连接电 线缆和电池之间连接不当。 确保电池已正确连接。请参阅 池在第 244 页上 。 为电池充电在第 电池电量不足。 给电池充电。请参阅 255 页上 。 启动马达已损坏。 请联系 Husqvarna 保养经销商。...
  • Page 261 问题 原因 纠正措施 引擎运行不平稳。 火花塞已损坏。 检查火花塞。必要时更换火花塞。请 检查和更换火花塞在第 253 页 参阅 上 。 化油器设置错误。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 清洁 空气滤清器堵塞。 清洁或更换空气过滤器。请参阅 和更换空气滤清器在第 253 页上 。 燃油箱通气孔堵塞。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 化油器或燃油管路中有污垢。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 更换燃油滤 燃油滤清器堵塞。 更换燃油滤清器。请参阅 清器在第 252 页上 。 清洁 引擎动力不足。...
  • Page 262: 运输、存放和废弃处理

    确保所有 4 个轮胎的胎压均正常。请 胎压在第 257 页上 。 参阅 获得良好的修剪效果在第 249 产品运行速度过高。 请参阅 页上 。 获得良好的修剪效果在第 249 引擎速度过低。 请参阅 页上 。 刀盘皮带打滑。 请联系 Husqvarna 保养经销商。 更换刀盘皮带 刀盘皮带磨损或损坏。 更换刀盘皮带。请参阅 在第 259 页上 。 当 PTO 按钮处于接合位置时,刀盘不 卸草通道上没有安装集草袋或其他附 将集草袋或其他附件安装到卸草通道 启动。 件(如适用)。 上(如果适用)。 运输、存放和废弃处理...
  • Page 263 10. 将止动块放在后轮的前方和后方。 小心: 使用有盖板的运输车辆运输 时,请先让本产品冷却,然后再将其放在 盖板下方。 2. 确保本产品的重心位于运输车辆的轮轴上方。如果用 拖车进行运输,要确保牵引杆上的垂直力正确。 存放 在季节结束时进行存放之前以及存放超过 30 天之前,做 3. 应用驻车制动。 好产品的存放准备。如果燃油在燃油箱中保留达 30 天或 4. 移除所有松散物体。 更长时间,则粘性颗粒可能会造成化油器堵塞,这对引擎 的运行有负面影响。 5. 将第一条绑带系到牵引杆上。 为了防止存放过程中出现粘性颗粒,应添加稳定剂。如果 使用烷基化汽油,则无需添加稳定剂。如果使用标准汽 油,则不要更换为烷基化汽油,否则会导致敏感的橡胶件 变硬。向油箱或存放容器中的燃油添加稳定剂。始终使用 制造商提供的混合比例。添加稳定剂后,让引擎至少运转 10 分钟,直到稳定剂流入化油器。 警告: 请勿在油箱中含有燃油时,将本产 品放在室内或空气流通不良的地方。如果燃 油雾气靠近明火、火花或点火灯位置(例 如,锅炉、热水箱和干衣机),则会引发火 灾。 6. 向后拉紧绑带,以将产品固定在装载区。 7. 将第二条绑带缠绕在前轴上。 警告:...
  • Page 264 • 可从经销商处购买在存放或运输期间为产品提供防护 的遮盖物。 弃置 • 化学品可能很危险,严禁丢弃在地上。务必在服务中 心或适用的处置场所弃置废弃化学品。 • 当本产品磨损时,将其寄送至经销商或适用的回收 点。 • 机油、机油滤清器、燃油和电池会对环境产生负面影 响。请遵守当地的回收要求和适用的法规。 • 切勿将电池作为生活垃圾丢弃。 • 将电池寄送至 Husqvarna 保养经销商,或者将其丢弃 在废弃电池处置场所。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 265: 技术参数

    技术参数 技术参数 TS 216Tm TS 218T TS 220TD 尺寸 宽度(不包括刀盘),mm 宽度,包括滑槽向上的刀盘,mm 1154 1154 1154 宽度,包括滑槽向下的刀盘,mm 1375 1375 1375 高度,mm 1124 1124 1124 长度,mm 1921 2029 2029 重量(包括刀盘且油箱为空时),kg 轴距,mm 1250 1250 1250 轮距(前),mm 轮距(后),mm 胎压,前胎,kPa/bar/PSI 150/1.5/21.8 150/1.5/21.8 150/1.5/21.8 胎压,后胎,kPa/bar/PSI 100/1.0/14.5 100/1.0/14.5 100/1.0/14.5...
  • Page 266 TS 216Tm TS 218T TS 220TD 机油 Husqvarna SAE Husqvarna SAE Husqvarna SAE 30、 30、 30、 HusqvarnaSAE HusqvarnaSAE HusqvarnaSAE 5W-30 5W-30 5W-30 Synthetic、 Synthetic、 Synthetic、 HusqvarnaSAE HusqvarnaSAE HusqvarnaSAE 10W-40 10W-40 10W-40 油量(包括机油滤清器),L 油量(不包括机油滤清器),L 启动马达 电力启动,12 V 电力启动,12 V 电力启动,12 V 变速箱...
  • Page 267: 保养维修

    警告: 只能使用本手册中指定的刀盘。使用未批准用于本产品的刀盘会导致物体被高速抛出,并可能造 成人员重伤。 控制点 割草高度处于 1 档时的刀盘平行度 5–10 mm / 0.197–0.394 in. 割草高度处于 1 档时的控制点 25 ± 2 mm / 0.98 ± 0.079 in. 保养维修 在授权服务中心进行年度检查,以确保本产品安全运行, 并在旺季达到最佳状态。对本产品进行维护或大修的最佳 时间是淡季。 下达备件订单时,请提供有关购买年份、型号、类型和序 列号的信息。 请始终使用原厂零件。 2314 - 002 - 20.03.2025...
  • Page 268 Original instructions Instruções originais Instructions d’origine Оригинальные инструкции 取扱説明書原本 原始说明 원본 설명서 1143879-93 2025-03-25...

This manual is also suitable for:

Ts 218tTs 220td

Table of Contents